ID работы: 13305286

House Pet

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
832
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
832 Нравится 459 Отзывы 449 В сборник Скачать

Глава 15 Подарок Вселенной

Настройки текста
Примечания:
⠀⠀⠀⠀Наступили рождественские каникулы, и Гермиона бежала приветствовать Тео, как только он покинул Хогвартс-Экспресс. Он крепко обнял ее и поднял в воздух, чтобы покружить. ⠀⠀⠀⠀— Ты наконец-то выше меня, — поддразнила она. Он, должно быть, вырос по меньшей мере на десять сантиметров и стал высоким и худым. — Так себе достижение, но поздравляю. ⠀⠀⠀⠀Тео закатил глаза на поддразнивание и опустил ее. ⠀⠀⠀⠀— У вас с Малфоем одинаковое чувство юмора. Может, поэтому ты ему нравишься. Наконец нашел такую же злючку. ⠀⠀⠀⠀— Конечно, я ему нравлюсь. — Гермиона слегка взмахнула волосами. — Почему нет? ⠀⠀⠀⠀Титус, который был все еще выше младшего брата, подошел сзади и положил руку на плечо Тео. ⠀⠀⠀⠀— Рад, что ты возвращаешься домой. ⠀⠀⠀⠀Тео напрягся. Странная мрачность опустилась на его лицо. ⠀⠀⠀⠀— Не разговаривай со мной. ⠀⠀⠀⠀Он скинул руку брата и ушел. ⠀⠀⠀⠀Титус отступил в замешательстве. Он смотрел ему вслед, пока Тео не ушел слишком далеко, а затем, вернул внимание Гермионе. ⠀⠀⠀⠀— Что это было? ⠀⠀⠀⠀Гермиона пожала плечами, но беспокойство нарастало у нее в груди. Она ни разу не видела, чтобы Тео был таким злым, особенно по отношению к своему брату.

________________

⠀⠀⠀⠀Они покидали станцию в напряженном молчании до тех пор, пока не сели в магловский автомобиль, который арендовали специально для этого путешествия. Гермиона отказывалась летать, а аппарация и камины были не доступны рядом с вокзалом, так что это было чем-то вроде традиции: ездить на машине туда и обратно до ближайшего камина. Хотя Титус и ненавидел все магловское, ему нравилось ездить на автомобиле. Обычно, он гонял по улицам города, ухмыляясь и безрассудно продираясь через потоки машин, и Гермиона почти начинала мечтать о метле. ⠀⠀⠀⠀В этот раз он ехал на небольшой скорости. Его беспокойство было очевидно, потому что он поглядывал в зеркало заднего вида на сердито настроенного брата рядом с ней. Обычно они проводили время рассказывая истории, шутки и наверстывая время, проведенное в разлуке, но хорошее настроение парня при встрече с ней сменил кипящий гнев. ⠀⠀⠀⠀— Давайте просто аппарируем сейчас, мы уже достаточно далеко от станции, — сказал Тео. — Не хочу находиться рядом с тобой. ⠀⠀⠀⠀— Не разговаривай так со мной, — осадил его Титус. ⠀⠀⠀⠀— А то что, проклянешь меня? ⠀⠀⠀⠀— Конечно нет. Почему ты так себя ведешь? ⠀⠀⠀⠀— О, я думаю, ты отлично знаешь почему я так себя веду. ⠀⠀⠀⠀Гермионе не нравилась аппарация и этот неприятных хлопок, будто она рассыпалась на кусочки, а потом собиралась обратно. По возможности она предпочитала камин, именно поэтому Титус пристрастился к вождению. Обычно им всем была по душе эта традиция, а Гермионе особенно нравилось украдкой осматривать магловский Лондон, так что то, что Тео отказывался от нее, ощущалось неправильно. ⠀⠀⠀⠀Гермиона потянулась и дотронулась до плеча Тео. Он вздрогнул от прикосновения. ⠀⠀⠀⠀— Можешь рассказать, что случилось? ⠀⠀⠀⠀Он громко и притворно рассмеялся. Это звучало так необычно из его уст. Она никогда не видела его в таком плохом настроении. ⠀⠀⠀⠀— Не шокирует ли это тебя? — Его лицо совсем чуть-чуть смягчилось. — На самом деле ты не знаешь, что из себя представляет Титус. Мясник… ⠀⠀⠀⠀Титус дал по тормозам, от чего они повалились вперед на сидения перед собой. ⠀⠀⠀⠀— Тео… Я никогда не поднимал на тебя руки, но еще одно слово, и я тебя ударю. ⠀⠀⠀⠀Гермиона шокировано замерла, не представляя, что делать. Она никогда не видела, чтобы они так спорили, прибегая к физическим угрозам. ⠀⠀⠀⠀Несколько машин гудели сзади них, но Титус проигнорировал их. ⠀⠀⠀⠀Гермиона смотрела то на одного, то на другого, каждый из них выглядел так, будто готов насадить второго на нож. Тео дернулся и толкнул дверь, выбираясь из машины, и захлопнул ее за собой. Он пересек улицу, а когда вспомнил, что ему семнадцать, и он может аппарировать самостоятельно, поднял палочку и растворился в воздухе. ⠀⠀⠀⠀— Ты в порядке, Гермиона? — спросил Титус голосом, наполненным беспокойством. — Я остановился сильнее, чем собирался. ⠀⠀⠀⠀— Я в порядке. Почему он злится? ⠀⠀⠀⠀Титус вздохнул и провел рукой по волосам. ⠀⠀⠀⠀— Не знаю. ⠀⠀⠀⠀Но в глаза ей не посмотрел.

________________

⠀⠀⠀⠀Титус выбрал длинный путь. Его руки впивались в руль так сильно, что вены вздулись. Они следовали по извилистым дорогам в тишине, губы Титуса были плотно сжаты. Гермиона не сводила с него взгляда, удивленная его реакцией. ⠀⠀⠀⠀Она не спрашивала его об этой ситуации снова. Не тогда, когда его настроение было таким отвратительным. ⠀⠀⠀⠀Когда Титус наконец остановил машину там, где был камин, то обошел ее, открыл дверь и помог Гермионе выйти. ⠀⠀⠀⠀— Тео вернется, — сказала она. — Неважно, почему он расстроен, это не изменит того факта, что ты его брат, и он любит тебя. ⠀⠀⠀⠀Он сделал протяжный вздох, освобождающий тело от накопленного напряжения. ⠀⠀⠀⠀— Надеюсь, ты права. — Он на мгновение сжал челюсти и отвернулся. — У меня есть идея, что не так, и…иногда моя работа требует принятия тяжелых решений, и они не предназначены для мягкосердечных. Я делаю это не из жестокости, а из-за необходимости. ⠀⠀⠀⠀— Тебе не нужно убеждать меня, что ты не жестокий, Титус. ⠀⠀⠀⠀В ответ он слегка кивнул, хотя все еще отказывался смотреть ей в глаза. Он беспокойно взъерошил волосы руками. ⠀⠀⠀⠀— Ладно, пора возвращаться домой. Может, Тео уже подостыл.

__________________

⠀⠀⠀⠀Тео не остыл. Вообще-то он оставался таким много дней, не желая разговаривать с Гермионой о случившемся. ⠀⠀⠀⠀— Титус не разрешил мне говорить с тобой без его присутствия. — Последняя часть была сказала с нескрываемым негодованием. ⠀⠀⠀⠀Гермиона чувствовала, что находится в эпицентре войны. Титус — молчаливый и погруженный в себя. Тео — злой и раздражительный. Никто из них не был приятной компанией, так что она проводила дни, пытаясь помогать Битти заниматься домашними делами, к большому огорчению домовиков. Гермиона остановилась после того, как, гладя свою собственную одежду, практически стала причиной ожога пальцев Битти. ⠀⠀⠀⠀Когда же пришло время для рождественского ужина, Гермиона достигла предела своих возможностей. Ужин был молчаливым сражением, оба Нотта поглядывали друг на друга через стол, единственным звуком было клацанье бокалов и столовых приборов. В конце концов, Гермиона положила вилку на стол так сильно, что Титус ненадолго вышел из своего состояния сосредоточенной ярости. ⠀⠀⠀⠀— Ладно, с меня хватит, — сказала она. — Либо вы двое выходите на улицу и решаете это дуэлью, но, если так, то полегче с ним, Титус, либо кто-то расскажет мне, что происходит, потому что я больше не собираюсь ходить на цыпочках вокруг вас. ⠀⠀⠀⠀Она посмотрела на Тео. К ее удивлению, его глаза были красными, будто он вот-вот заплачет. ⠀⠀⠀⠀— Ты скажешь ей или я? ⠀⠀⠀⠀— Тео… — прошептал Титус. ⠀⠀⠀⠀— Титус убил отца Гарри. ⠀⠀⠀⠀Гермиона ахнула и выронила стакан воды, который держала в руке. Тот перекатился через стол и с грохотом упал на пол. Пролитая вода неумолимо капала с края стола, пока Гермиона в шоке смотрела на Титуса. Паника возникла у него на лице от ее взгляда. ⠀⠀⠀⠀— Он был в Ордене, Гермиона, я должен был… ⠀⠀⠀⠀— Этому не было доказательств! — закричал Тео и встал, скрежеча стулом. ⠀⠀⠀⠀— Было достаточно косвенных улик, включая недавнюю переписку с Сириусом Блэком, — сказал Титус. — И он пытался убить меня! ⠀⠀⠀⠀— Нет, он пытался убить Снейпа, потому что Снейп — злобный ублюдок. ⠀⠀⠀⠀— Тебя там не было. Он, блять, пытался заавадить меня, — произнес Титус низким голосом. — И для тебя он — директор Снейп. Меня не волнует, как сильно ты его ненавидишь, проявляй должное уважение. ⠀⠀⠀⠀— Нет, Снейп, — выплюнул имя Тео. — Он лишь жалкий хнычущий неудачник. Мистер Поттер сражался только потому, что Снейп грозился забрать его жену. Любой нормальный человек так поступил бы. Что бы ты сделал, если бы кто-то ворвался сюда и попытался забрать Гермиону? ⠀⠀⠀⠀Титус рассердился, будто одна лишь мысль об этом ввела его в ярость. ⠀⠀⠀⠀— Это другое. У меня есть все права на то, чтобы выпотрошить любого, кто осмелиться хотя бы попытаться прикоснуться к ней. Но Джеймс препятствовал расследованию и атаковал аврора… ⠀⠀⠀⠀— Джеймс… — прервала его Гермиона, пытаясь вспомнить имя. — Джеймс Поттер? — все встало на свои места, когда она вспомнила разговор Титуса со Снейпом на квиддичном матче. Мрачный смысл этого обсуждения открылся ей. Глаза Гермиона раскрылись от осознания. ⠀⠀⠀⠀Она прикусила язык, обдумывая, что сказать. Часы тикали на фоне, пока они смотрели друг на друга в напряженном молчании. ⠀⠀⠀⠀— Что будет с Гарри? — спросила она. Слова были тяжелыми, как свинец. ⠀⠀⠀⠀Тео издал болезненный звук, но быстро проглотил какую-либо другую реакцию. ⠀⠀⠀⠀— Скажи ей, Титус. ⠀⠀⠀⠀Титус сжал зубы, что по всей видимости свидетельствовало о разочаровании или гневе. Возможно, о подавленном чувстве вины. ⠀⠀⠀⠀— Его мать отправится жить к Северусу в качестве маглорожденной продолжательницы рода. Все трое детей переедут вместе с ней. ⠀⠀⠀⠀Гермиона не сдержала вздох ужаса. ⠀⠀⠀⠀— Могут ли ее отправить к кому-то другому? ⠀⠀⠀⠀— Из-за ее возраста только Снейп вложился в нее. Или, может, никто другой просто не осмелился, потому что это Снейп. Он сильный волшебник. — Титус пожал плечами. — Мы пытались убедить его побороться за кого-то помоложе, но он настоял на том, чтобы заботиться о Лили. ⠀⠀⠀⠀Заботиться о Лили. Какая гребаная ложь. ⠀⠀⠀⠀— А Гарри? — спросила Гермиона почти шепотом. Еще хоть немного громче, и она не выдержит. ⠀⠀⠀⠀— Он… ⠀⠀⠀⠀— Снейп пытался отправить его жить с его отвратительными магловскими тетей и дядей, — отрезал Тео. ⠀⠀⠀⠀— Это искажение правды. — Титус вернул внимание Гермионе. — Гарри пытался проклясть Северуса в Хогвартсе, и директор решил, что благоразумно контролировать его угрозами, чтобы глупый мальчишка не подвергнул себя аресту, ранению или смерти. Он спас ему жизнь. Снейп любит Лили, Тео. Он бы ничего не сделал ее сыну. ⠀⠀⠀⠀Гермиона не верила ему. Она помнила слова Снейпа о старшем ребенке Лили. Он жаловался, что мальчик слишком похож на своего отца. Если бы у него был шанс избавиться от Гарри, он бы им воспользовался. ⠀⠀⠀⠀Она точно знала одно: Снейп лишь причинил Лили боль, это не любовь. ⠀⠀⠀⠀Тео взял тарелку, все еще наполненную едой, и швырнул ее через стол. Он не совсем попал, но цель была ясна. Грудь Тео стремительно поднималась и опускалась, а очки на носу сползли вниз. ⠀⠀⠀⠀— Это чертова ложь! — прорычал он. — Снейп всегда ненавидел Гарри, и сейчас он вынужден жить с человеком, ответственным за смерть его отца по твоей вине. ⠀⠀⠀⠀— Джеймс Поттер ответственен за свою смерть. ⠀⠀⠀⠀Тео в ярости направил палочку на брата. ⠀⠀⠀⠀— Я бы не советовал делать этого, Тео. Ты не сможешь победить меня. ⠀⠀⠀⠀— Может, я хочу, чтобы ты проклял меня, так бы Гермиона увидела, кто ты на самом деле. ⠀⠀⠀⠀Верхняя губа Титуса изогнулась, он потянулся в карман и вынул извилистую палочку, разместив ее рядом с ложкой на столе. ⠀⠀⠀⠀— Не глупи. Почему ты вообще дружишь с сыном предателя крови? — спросил Титус жестоким голосом, которого девушка раньше не слышала. ⠀⠀⠀⠀— Потому что. — Руки Тео дрожали. Слезы катились из его глаз, проскальзывая под очками. — Потому что он мой единственный…и теперь не хочет больше быть им. Не после того, как ты убил его отца, и я его не виню. Почему вообще кто-то должен хотеть быть моим другом после этого? ⠀⠀⠀⠀— Тео… ⠀⠀⠀⠀— Я ненавижу тебя. ⠀⠀⠀⠀— Ты же не серьезно. ⠀⠀⠀⠀— Я очень серьезно. ⠀⠀⠀⠀— Не смей уходить… ⠀⠀⠀⠀— Я не могу дождаться, когда покину Мэнор, и мне никогда снова не придется видеть тебя. Ты мне больше не брат. ⠀⠀⠀⠀Титус отпрянул, словно оглушенный. ⠀⠀⠀⠀Тишина. ⠀⠀⠀⠀Тео последний раз вздрогнул от ярости, а затем развернулся и покинул комнату. Гермиона смотрела, как Титус болезненно вздохнул, быстро сжимая веки. Тео глубоко ранил его, но, может быть, он заслужил это, хотя ему и не следовало говорить последнего, даже в гневе. ⠀⠀⠀⠀Все внутри Гермионы восстало против этих мыслей. Она не могла представить себя на месте Лили. Потому что это будет не просто проживание с ним. Титус сгладил весь ужас. По приказу Министерства маглорожденная и волшебник должны пытаться завести детей. Она будет вынуждена делить постель с человеком, который организовал убийство ее мужа, и неважно, что сказал Титус, это было спланировано Снейпом. Он специально насмехался над Джеймсом, зная исход. ⠀⠀⠀⠀— А ты? — спросил Титус, проговаривая сквозь зубы. — Сегодня ты меня тоже ненавидишь? Давай, говори. Я вижу, ты хочешь. Не сдерживайся. Можешь высказать все. ⠀⠀⠀⠀Гермиона проигнорировала его наполненный ненавистью тон, считая вдохи и выдохи, чтобы не сказать того, чего она не имеет в виду. ⠀⠀⠀⠀— Гарри был единственным другом Тео. — Она пыталась объяснить. ⠀⠀⠀⠀Титус уставился в стену напротив. Он схватил палочку и убрал в карман. ⠀⠀⠀⠀— Я не собирался убивать Джеймса, — выпалил он. — Мы нашли письма, так что нам нужно было провести расследование. У меня не было выбора, а потом неожиданно появился Снейп, и Джеймс в панике попытался проклясть меня. Ты бы предпочла, чтобы умер я? — Он так глубоко вдохнул, что его ноздри расширились. — Снейп хотел, чтобы его арестовали, а не…это неважно. Я не могу изменить того, что случилось. Кроме того, Тео в любом случае следует проводить больше времени с волшебниками из приличных семей. Возможно, это поможет ему выйти из своего кокона. ⠀⠀⠀⠀Гермиона потянулась и взяла вилку, чтобы заземлиться и сдержать в себе желание ударить его. ⠀⠀⠀⠀— Дружба работает не так. ⠀⠀⠀⠀Глаза Титуса метнулись к ней, сузившись в колкой злости. Он остановился на ее лице, и этот взгляд заставил все внутри нее похолодеть. ⠀⠀⠀⠀— Откуда тебе знать? — прошипел он. — Ты судишь меня за то, чего даже не понимаешь. Ты ничего не знаешь о настоящей жизни, Гермиона, абсолютно ничего, и никогда не узнаешь. Зачем я вообще спрашиваю твое мнение? Ты едва выходишь из Мэнора. Я даю тебе много свободы, больше, чем получает какая-либо другая маглорожденная, которую я знаю, но, может, пришло время понять свое место. Сосредоточься на своих книгах и фантазиях, и не лезь, черт возьми, в мои дела. ⠀⠀⠀⠀Как только он закончил говорить, то растерял всю свою злобу. Тиканье часов стало лишь громче во внезапно возникшей тишине. Она почувствовала, будто ей дали пощечину, встряхнув и окунув в реальность. ⠀⠀⠀⠀— Так вот, что ты думаешь обо мне? — Она встала, расправляя юбку. — Скажи мне, где мое место в этом доме? Я думала, что меня уважают и ценят. Аврор, что пытался меня похитить, убеждал, что ты считаешь меня лишь питомцем. Я отказывалась верить, но, возможно, в его словах был смысл. ⠀⠀⠀⠀Титус тоже поднялся, его глаза были широкими. ⠀⠀⠀⠀— Феечка… ⠀⠀⠀⠀— Не называй меня так. Если я лишь питомец, тогда не притворяйся, что я что-то большее. ⠀⠀⠀⠀Она начала уходить, не желая ни на секунду задерживаться в его присутствии. ⠀⠀⠀⠀Титус погнался за ней. ⠀⠀⠀⠀— Стой, — потребовал он. ⠀⠀⠀⠀Она остановила свой стремительный уход. ⠀⠀⠀⠀— Как прикажет хозяин. ⠀⠀⠀⠀Она никогда в жизни не называла его «хозяин». Ей не нужно было смотреть на Титуса, чтобы понимать, что он вздрогнул от такого обращения. ⠀⠀⠀⠀— Не называй…я не имел в виду… — Он слегка коснулся ее спины, грудь почти прижималась к ней, дыхание щекотало шею. Она дрожала, еле сдерживая злость. — Пожалуйста, посмотри на меня. Ты не питомец. Ты моя…конечно, я ценю… ⠀⠀⠀⠀— Да. ⠀⠀⠀⠀— Что, да? ⠀⠀⠀⠀— Ответ на твой вопрос, — выплюнула она. — Думаю, я ненавижу тебя сегодня. ⠀⠀⠀⠀Его рука упала с ее спины, когда девушка покинула комнату, не желая смотреть назад. ⠀⠀⠀⠀Уйдя достаточно далеко, она услышала громкий грохот, когда Титус скинул посуду со стола.

________________

⠀⠀⠀⠀Гермиона проснулась в рождественское утро от стука в дверь. Она помедлила, уже догадываясь, кто это был, но все равно вынырнула из-под одеяла и прошла к двери. Холод пола прошелся по стопам, и она обхватила себя руками. Несмотря на согревающие чары, Нотт-Мэнор всегда был немного промозглым зимой. ⠀⠀⠀⠀Она открыла дверь и обнаружила Титуса, осторожно смотрящего на нее. Гермиона скрестила руки, уже готовая обороняться. ⠀⠀⠀⠀Он выглядел до смешного привлекательным в пижамных штанах и черной майке, его темные волосы были взъерошены ото сна. На острые углы его челюсти падали тени, а голубые глаза сияли надеждой. ⠀⠀⠀⠀— Тео отказался открыть подарки. Я просто…это Рождество, феечка. Ты можешь ненавидеть меня завтра, но это утро мы можем провести в перемирии? ⠀⠀⠀⠀Гермиона рассеянно постукивала пальцами по руке. ⠀⠀⠀⠀Мысль о том, как Титус убил Джеймса Поттера отозвалась болью внутри. Однако, если Мистер Поттер первым бросил Аваду, как она могла винить Титуса за защиту самого себя? Она переживала за Тео и Гарри, но эта потеря не коснулась ее лично. Все было крайне запутано. ⠀⠀⠀⠀Ее настоящая злость накалилась от его жестоких слов. То, что он сказал ей прошлым вечером, до сих пор ранило ее. ⠀⠀⠀⠀Может пришло время понять свое место. ⠀⠀⠀⠀С тех пор, как она прибыла в Нотт-Мэнор, с ней никогда не говорили таким образом. Она всегда считала, что это потому, что Титус никогда бы не стал так с ней обращаться, но, может, это было, потому что она никогда не противоречила ему. Не так сильно, как, когда защищала Тео. ⠀⠀⠀⠀Но, в конце концов, она не хочет отравлять этот день злобой. ⠀⠀⠀⠀— Ладно, — согласилась она. — Только на Рождество. Тебе нужно будет сделать гораздо больше, чтобы заслужить мое прощение в этот раз. ⠀⠀⠀⠀Его широкие плечи облегченно опали.

_______________

⠀⠀⠀⠀Гермиона проследовала за ним в гостиную, где они обычно ставили ель. Титус однажды рассказал ей, что маглы ассоциируют этот день с неким мифическим богом. Древние волшебные семьи называли этот день Рождеством, но празднование было связано с Йолем. ⠀⠀⠀⠀Каждый год они находили огромное дерево, достающее верхушкой до сводчатого потолка, и украшали его летающими свечами и стеклянными игрушками, зачарованными на демонстрацию двигающихся колдографий семьи Ноттов. Новый стеклянный шар с лучшими моментами года приобретался каждое Рождество. К этому году она была уже на нескольких из них, махая и улыбаясь через хрупкое стекло. В ее первое празднование в Мэноре несколько настоящих фей были пришпилены к ветвям — традиционное украшение волшебников. Но Титус прекратил этот бесчеловечный обычай, когда она сказала, что это ее расстраивает. С тех пор они заменяют их трансфигурированными копиями. ⠀⠀⠀⠀Волшебный снег падал вниз, когда она вошла в комнату. Он растворялся, приземляясь на пол. Битти не подвела с украшениями, развесив сосульки на окна и покрыв все вокруг мишурой и мерцающими чарами. ⠀⠀⠀⠀Титус подвел ее к дереву, где он уже разложил подарки стопками, готовые к тому, чтобы их открыли, но она понимала, что свертки Тео останутся нетронутыми. По крайней мере, пока. ⠀⠀⠀⠀— Давай, — сказал он. ⠀⠀⠀⠀Она принялась открывать и обнаружила новые духи от Табиты и несколько книг, которые она хотела, от Тео, а также украшенное перо, которые он сделал сам. Титус подарил ей премилую красную мантию в пол. ⠀⠀⠀⠀— Спасибо, — сказала она, когда закончила. ⠀⠀⠀⠀Он улыбнулся, демонстрируя одну из ямочек. ⠀⠀⠀⠀— У меня есть еще один. ⠀⠀⠀⠀Он передал ей небольшую коробочку с голубым бантом сверху. Она растерянно взглянула на нее, а затем аккуратно развязала. ⠀⠀⠀⠀Открыв бархатную коробочку, она ахнула. Внутри было прекрасное украшение на шею с бриллиантом в форме слезы на толстой черной ленте. Оно казалось хрупким, но она поняла, что оно крепче, чем выглядело. ⠀⠀⠀⠀— Это гоблинская работа, — объяснил Титус. Он подошел и помог ей застегнуть его на шее. Оно плотно облегало ее. Его грубые пальцы коснулись ее волос на затылке, когда он отстранился. ⠀⠀⠀⠀Украшения, сделанные гоблинами, всегда таят в себе волшебные чары. ⠀⠀⠀⠀— Что оно делает? ⠀⠀⠀⠀Он взмахнул палочкой, и шторы опустились на окна, погружая комнату в темноту. Он потянулся и постучал по бриллианту рукой, и вся комната осветилась. ⠀⠀⠀⠀Вселенная раскинулась вокруг нее. Копия луны зависла рядом с ее головой, а планеты кружились вокруг сияющего солнца. ⠀⠀⠀⠀— Вау, — благоговейно произнесла Гермиона, понимая, что это не просто изображение, его можно было потрогать. Она коснулась яркой звезды, а потом еще меньшей далекой галактики. Она покоилась в ее руке, словно пойманный светлячок. Она подошла и покрутила Венеру на кончике пальца, а затем проследовала за Кассиопеей, касаясь точек. Твердые тела были холодными под ее руками и легкими, как перышко. ⠀⠀⠀⠀Титус наблюдал за ее изумлением с нежной улыбкой. Тени звезд падали ему на лицо. ⠀⠀⠀⠀— Это восхитительно, — откровенно произнесла она. Украшения гоблинской работы были дорогими и редкими. Он, должно быть, выложил целый мешок галлеонов за него…может, даже больше, чем за первое издание Истории Хогвартса. — Зачем ты потратил столько на меня? ⠀⠀⠀⠀— Разве я не говорил, что подарил бы тебе всю вселенную? ⠀⠀⠀⠀Сердце колотилось под ребрами. Его глубокий взгляд заставлял ее чувствовать себя немного не по себе, и девушка не была уверена, хочет ли, чтобы он продолжил. ⠀⠀⠀⠀— Мне почти стыдно за то, что я приготовила тебе, — призналась она. ⠀⠀⠀⠀Гермиона чтила традиции, так что приготовила ему кое-что, но теперь она бы хотела подарить ему что-то получше, чем уродливую самодельную безделушку. ⠀⠀⠀⠀— Чепуха, — сказал Титус. — Я люблю все, что ты даришь мне. ⠀⠀⠀⠀— Все? — поддразнила его Гермиона. ⠀⠀⠀⠀— Беру слова назад. Не все. Ты достаточно вредная, чтобы проверить это. ⠀⠀⠀⠀Он взял подарок от Гермионы из стопки и развязал зеленую ленточку. Внутри был сделанный ею кожаный браслет. На каждой нити были инициалы. Ее, Тео и Титуса. Она хотела добавить Табиту, но четыре нити делали его слишком громоздким. В течение последних лет она создавала для него много разного: книжная закладка, держатель для палочки, декорированный дневник, но это было первым украшением, сделанным ею после того, которое она подарила Тео. ⠀⠀⠀⠀— Я нанесла защитную руну Альгиз на застежку, — сказала она, чувствуя, что краснеет. — Это глупость, я знаю, но я подумала, что это может защитить тебя во время работы. Это не сравнится с твоим обычным обмундированием, и я не уверена, что правильно использовала чары, но оно… ⠀⠀⠀⠀— Идеально. — Он вытянул его вместе с запястьем. — Поможешь надеть? ⠀⠀⠀⠀Она шла, чувствуя прокатившиеся от нервов по коже мурашки и сгустившийся ком в животе. Он не сводил с нее глаз, что она проигнорировала, пытаясь надеть браслет неуклюжими пальцами. Она никак не могла найти петлю из-за дрожащих рук. ⠀⠀⠀⠀После того, как закончила, она совершила ошибку, взглянув наверх. Лицо Титуса было достаточно близко, чтобы она могла видеть белые крапинки в его голубых глазах. ⠀⠀⠀⠀Звезды и планеты танцевали вокруг них, медленно вращаясь и будто создавая гравитационное притяжение. ⠀⠀⠀⠀— Я никогда не сниму его, — прошептал он. Она замерла, когда он наклонился и поцеловал ее щеку, слишком близко к губам, а затем отодвинулся. — Не ненавидь меня слишком долго. То, что я сказал, было от злости и не является правдой. Я ценю твое мнение больше, чем чье-либо еще. Кроме Тео и Табиты, ты единственный человек, которого я люблю. Всегда помни об этом. ⠀⠀⠀⠀Воздух между ними сгустился. Титус стоял слишком близко, и она почувствовала, что он снова наклонялся к ней. Гермиона инстинктивно отступила. У них было много разного физического взаимодействия в течение этих лет: объятия, держания за руки, поцелуи в щеку, так что Гермиона не понимала, почему так нервничает. ⠀⠀⠀⠀Титус посмотрел под ноги, когда она двинулась назад. ⠀⠀⠀⠀Он сжал челюсти и громко выдохнул. ⠀⠀⠀⠀— Счастливого Рождества, феечка. ⠀⠀⠀⠀Титус развернулся и ушел, выглядя расстроенным, а Гермиона потянулась и коснулась вселенной на своей шее, сбитая с толку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.