ID работы: 13305390

How They Met Themselves

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
10
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 425 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1: Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Они проехали на север и заглушили двигатель мотоцикла, оставляя его вне видимости с фабрики, продолжив движение уже пешком. Такое решение Тим принял, надеясь подобраться в тишине. Риз намека не понял. Он бесился всю дорогу: «Иногда я просто не могу поверить, какие тут люди. Им что–то в воду подмешивают? Какую–нибудь заразу, подрывающую у людей элементарное чувство приличия?» «Не то что на Гелиосе, где все обнимались, целовались и делились переживаниями каждое утро в отведенные две минуты любви». Риз какое–то время молчал: «Ладно, справедливо. Но как бы все плохо ни было там, наверху, я не думаю, что кто–то из нас молча стоял бы и смотрел, как кого–то утаскивают с криками, – Тим фыркнул. – Я бы не стал». «Поздравляю. К слову, поведение людей Пика Кризиса не совсем нормально даже для Пандоры». В мозгу Тима отпечатались лицо старика, его манера речи, словно они говорили о погоде. И было что–то странное в том, как он смотрел на Тима, словно мог его узнать. Тим потер свою выразительную челюсть. Не может такого быть, сказал он себе. Маска была идеальной, и он никогда не был в Пике Кризиса до сегодняшнего дня. «Так что, ты, получается, с Пандоры?» – спросил Риз, отвлекая Тима от его мыслей. «Нет», – ответил Тим, убирая руку от лица. «Тогда откуда?» – спросил Риз. «Это немного запутанная история, – сказал Тим. – Мы на месте». Фабрика не выглядела заброшенной. Куча бандитской техники была свалена у главного входа, беспорядочно припаркованная и переприпаркованная перед табличкой, предупреждающей людей «АТЪЕБАЦА». Стены фабрики были переделаны так, что та стала похожа на крепость, с кусками металла, прикрученными к бетону для создания проходов и сторожевых башен. Тим с Ризом уставились на представшую перед ними картину с уступа далекого холма – Тим через мощный прицел – и оба нахмурились. «Восемь человек на стене. Вероятно, внутри – еще больше. И–и–и, это турель», – пробормотал Тим, увеличивая прицел на одной из сторожевых башен. «У них там что, какой–то съезд?» – спросил Риз, когда подъехала еще одна машина, битком набитая бандитами. «Или вечеринка. Старик упоминал какую–то игру», – по крайней мере, турель была всего одна. Раньше была еще вторая, но все что от нее осталось – это почерневший кусок металла. Обе, скорее всего, были установлены Атласом давным–давно. Не было похоже, что оставшуюся содержали в хорошем состоянии. Тим вздохнул и опустил винтовку. «Есть хорошая новость и плохая. Хорошая: от становления грудой металлолома ту турель отделяет где–то одна граната. Плохая: скорее всего она располовинит меня до того, как я подберусь достаточно близко, чтобы бросить эту самую гранату». «У тебя разве нет ракетницы?» «Ах, да. Она у меня в моем волшебном заднем карманчике, вместе с моим единорогом и напарником, не задающим тупых вопросов». «Я тебе не за остроумные комментарии плачу», – рявкнул Риз, краснея. «Я от тебя ни копейки еще не увидел. И пока не увижу, буду делать столько остроумных комментариев, сколько захочу», – Тим перефокусировал прицел, наблюдая за патрулями. Механических ворот не было, поэтому вход оставался открытым для слежки. Тим заметил трех головорезов, обвешанных достаточным количеством оборудования, чтобы взорвать танк, стоящий недалеко от входа. Он увидел блеск металла на их конечностях и выругался. «На территории, судя по всему, есть парни с банды Мэлади». Риз ругнулся: «Удивлен, что у нее они еще остались, после того, как ты взорвал там всех». «Всегда есть еще плохие парни». Риз уронил голову на руки и простонал: «Значит, все. Мы опоздали. Мэлади нас опередила». «Я так не думаю, – сказал Тим. – если бы Этна была у нее, она бы уже пришла и ушла, верно?» Риз поднял голову и сосредоточил взгляд на фабрике: «Возможно, – признал он. Взглянув на Тима, он закусил губу и наконец сказал. – Тогда каков план? Потому что, если ты прав, Этна еще не вне нашей досягаемости, но и не то чтобы она в безопасности. Если этот бандитский съезд действительно здесь из–за нее – она определенно не в безопасности». «Знаю». «Тогда что мы будем делать?» «Я пытаюсь придумать. Мы не можем влететь туда сломя голову, нас просто уничтожат». «Что насчет твоих цифровых копий? Разве они не могут помочь?» Переминаясь с ноги на ногу, Тим отвел взгляд. Он знал, что дубликаты были неплохой идеей. Вот только… Прошлой ночью во время «покажи и расскажи» он держал одного в молчании, но если он вызовет их в драке, им придется переговариваться. И хотя они использовали те же голосовые модуляторы, что и Тим, он не был уверен, что Риз не узнает в них что–то, если они заговорят. «Я хотел бы оставить их в качестве нашего последнего варианта. Они меня быстро выматывают, – сказал Тим, и это не было ложью. Риз вздохнул, но не стал давить. «Что насчет одной из машин? Некоторые из них имеют оружейные установки. Мы могли бы угнать какую–нибудь и, не знаю, обстрелять это место?» «И в случае, когда около 90 или больше бандитов налетят на нас с гранатами, ракетницами и пулеметами, ты водитель или стрелок?» «Э… Водитель?» «Хороший выбор. Но давай назовем это “План Б“, от слова “безнадежный“». «Тогда что ты предлагаешь?» – Брови Риза и уголки губ были серьезно опущены, но его потрескавшаяся нижняя губа надулась. Тим отвернулся, чувствуя, что что–то в его животе потеплело при виде этого. Радости в мелочах. Таких, как вид губы, просто умоляющей, чтобы ее попробовали на вкус… Сосредоточься, Тим. Больше машин не подъезжало, а охраны у ворот стало меньше. Тим уже собирался предложить попытку проникнуть внутрь, когда настенные динамики резко затрещали. «Поклон и привет вам, отбросы! Добро пожаловать на первый ежегодный Сплаттердом!» «О боже», – пробормотал Тим. «Что такое Сплаттердом? – спросил Риз. – Никакого дома я тут не вижу». «Регистрация в палатке за торсом на штыке! Помните, что все контракты имеют 100% юридическую силу! Если вы не умеете читать или писать, попросите кого–нибудь поставить крестик на вашем контракте! Вступительный взнос не подлежит обсуждению! Если вам нужен врач, стоило взять его с собой!» «Бьюсь об заклад, это и есть та игра, – Риз прищурился. – Может, очередная смертельная гонка…» «Не, они оставили машины снаружи. Подожди– , – Тим опустил винтовку. – Что значит “очередная смертельная гонка“? Сколько смертельных гонок ты видел?» Улыбка Риза была явно самодовольной: «Я знаю, что для тебя я какой–то корпоративный неженка, но я был на Пандоре какое–то время. Я видел такое, что ты себе и представить не можешь». «Я могу представить себе смертельную гонку», – Тим не был впечатлен. «Охо–хо! И кто же это? Похоже, наша почетная гостья все же решила удостоить нас своим присутствием! Мальчики и девочки, скажите привет доктору Этне Ллевеллин!» «–довольно грубо, я была в середине работы–!» Краска схлынула с лица Риза. «“Почетная гостья“ звучит не очень хорошо», – признал Тим. «Нам нужно попасть туда. Мы не можем дать этому случиться. Мы не можем–», – Риз остановился. Тим неловко похлопал его по руке. «Так, спокойнее, Атлас». Риз сделал глубокий вдох и потер переносицу, закрыв глаза. Он выдохнул и расслабил плечи. «Я знаю как нам попасть внутрь, – сказал он, своей уверенностью застав Тима врасплох. Когда он открыл глаза, Тим увидел желтое мерцание его ЭХО–глаза. – Нам понадобится смена наряда, а тебе понадобится довериться мне». ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– «А вот и она!» Мэлади высоко держала голову, отказываясь съеживаться от того, как на нее подозрительно смотрел или откровенно пялился разношерстный сброд пограничья. Самодовольный тон Каллума во время их последнего разговора, по–видимому, был оправдан, хоть Мэлади и не хотелось в этом признаваться. Она намеревалась взять штурмом любое – какое бы там Каллум для себя не слепил – убежище и силой захватить Этну, но эти планы были сорваны, как только она увидела, насколько хорошо укрепленным оказалось место, где засели Каллум и его банда. И какая банда! Больше мужчин и женщин, чем сама Мэлади имела в распоряжении, особенно после того, как тот безликий ублюдок добился своего. Каллум был – видимо, до недавнего времени – никудышным низкоуровневым бандитским боссом, едва стоящим ее времени и энергии. В последний раз, когда они встречались, у него было всего несколько последователей. Совершенно очевидно, что все изменилось. «Каллум, – промурлыкала Мэлади. – Хотела бы я сказать, что приятно тебя видеть, но я слишком тебя уважаю, чтобы врать прямо в лицо». Улыбка Каллума исказила шрамы на его щеках. Он был красив, когда–то, поэтому Мэлади и уделяла ему немного времени. Но слишком частый выбор противников себе не по зубам растерзал всю его привлекательность. Возможно, в этом лице и было какое–то очарование, но если оно и было, то Каллум был не тем человеком, который пользовался этим. «Вот поэтому ты мне и нравишься, Мэл, – он шагал через закрытый двор фабрики, аккуратно ступая, чтобы не попасть в траншею. – Твоя прямолинейность делает тебе честь. Выделяет тебя в моих глазах. Я предлагаю обсудить это в моем офисе». «Звучит просто… – Мэлади было тяжело оставаться честной, – идеально». Офис Каллума был на станции наблюдения. В центре комнаты находилась большая консоль, а по трем стенам, примыкавшим к двери, тянулись экраны, на которых отображался вид камер безопасности со всего комплекса. Голубой свет отражался от каждой поверхности и резал глаза, раздражая чувство прекрасного Мэлади. Она не видела ни стола, ни стульев. Там в принципе ничего не было, кроме консоли и экранов. Каллум прислонился к компьютеру и улыбнулся. «Где Этна?» – спросила Мэлади. «Действительно, перейдем сразу к сути. Доктор Этна находится в безопасном месте. Пока. Она будет там до окончания игры». «К чему вообще эта игра? – воскликнула Мэлади. – Никому больше она не сдалась. Единственные люди, которым нужен этот “приз“, это те, что пришли со мной. Просто отдай ее мне, и мы уйдем. Сможешь насладиться своим театром насилия в тишине». «Нет». Красиво накрашенная губа Мэлади вздернулась, обнажая инкрустированные драгоценными камнями зубы. «Я могла бы взорвать это место к чертям собачьим», – сказала она. «Не без убийства Этны». «Может, она не так уж мне и нужна, в конце концов», – ответила она. Ее телохранители переступили с ноги на ногу, ерзая, как плохо обученные боевые псы. Мэлади ненадолго подумала о своих прежних подручных, которые были так несправедливо посланы в бандитскую Вальхаллу этой швалью без лица. «Не думаю, что это правда. Мы все еще разговариваем», – сказал Каллум, разводя руками. И что–то было не так с его улыбкой. В голубом свете она казалось резкой, с тенями, собирающимися на шрамах у него на лице странным образом. «Ненадолго, если ты будешь продолжать все усложнять», – сказала Мэлади более раздраженно, чем ей бы хотелось. Каллум пожал плечами: «Послушай, мне нравится, что ты честна со мной, так что я отвечу любезностью на любезность. Я не очень–то и рассчитывал использовать Этну как приманку для этой небольшой игры, но из–за некоторых факторов исполнение моего плана пришлось досрочно ускорить». «Твоего… плана? – Мэлади нахмурилась. – Какого плана?» «Игра должна была быть небольшим развлечением для меня, но важная пешка появилась раньше, чем я рассчитывал. О, нет, не ты, – сказал он со смехом, когда Мэлади открыла рот. – Нет, видишь, я думаю, в этом твоя проблема. Ты думаешь, что это про тебя». Мэлади с тревогой осознала, в каком маленьком пространстве она была заключена. Она осознала и закрытую дверь позади себя, и невидимые глаза людей Каллума, стоящих у стены, и их взгляды, тяжело и неестественно скользящие по ее лицу. «Я захватил Этну по своим причинам, – сказал он. – Потеряю ее по тем же. И чтобы оно сработало, я не могу потерять ее из–за тебя». «Чтобы сработало что?» – Мэлади изо всех сил пыталась обуздать свой гнев. Она ненавидела всякий загадочный бред, особенно когда была на принимающей его стороне. Словно почувствовав ее нарастающее беспокойство, ее телохранители вытянулись по стойке смирно по обе стороны от нее. Тот, что справа – Мэлади так и не смогла вспомнить его имени – опустил руку на кобуру. Один из людей Каллума выскользнул из тени и молча избавился от них. Мэлади даже не взглянула. Она держала лицо пустым и непроницаемым, притворяясь, будто странные пустые взгляды последователей Каллума не вызывают у нее мурашек по коже. «Давайте не будем спешить», – предложила она, не поворачивая головы. «Возможно, это самая умная вещь, которую ты сказала за весь день, – сказал Каллум. – Я не могу позволить тебе забрать Этну. Но я могу предложить тебе кое–что получше». «Получше?» – Мэлади шмыгнула носом. Консоль запищала, и на мониторе замигал текст. Предупреждение, которого Мэлади не поняла. Каллум отключил его, не отводя взгляда от ее лица. «Тебе нужны технологии корпораций, правильно? – спросил он. – Из–за них ты со своими людьми рылась в отходах, верно? Что ж, что если я скажу, что могу дать тебе кое–что получше?» Мэлади усмехнулась. Люди Каллума так и не отступили, и их близкое присутствие начало действовать ей на нервы. Что–то в том, как Каллум смотрел на нее, выводило ее из себя. Рвение в его взгляде, от которого по рукам бежали мурашки. «Я могу дать тебе Атлас», – сказал он. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– «Нашел этих двоих, ошивающихся снаружи», – сказал охранник, толкая Тима вперед прикладом своей винтовки. Тим упал на одно колено, успев поймать себя связанными руками до того, как наглотаться земли. Их привели в место, похожее на караульное помещение внутри комплекса. По пути Тим поймал взглядом набитую палатку регистрации и торс на штыке. Он ожидал и того и другого, однако из–за торса на штыке мистер «Я Видел Такое, Что Ты Себе И Представить Не Можешь» упал в обморок. Они бросили Риза на землю рядом с Тимом. «Выглядит богато, – отметил капитан охраны, подталкивая Риза носком ботинка. – Неплохие ребята. Правда, бандана странноватая. Не очень с остальным сочетается». «Я пытался ему сказать, но он не слушал», – сказал Тим. Капитан обратил внимание на Тима, скривив губу: «Так–так–так. Что тут у на–Срань господня, что с твоим лицом». «Немного переусердствовал с утренним бритьем», – ответил Тим. «Это какая–то техно–маска, – подсказал охранник, постукивая по голове Тима стволом винтовки, – мы думаем, она как–то связанна с хренью у него на ухе». «Это деликатная ситуация, и я очень чувствителен по этому поводу, спасибо», – сказал Тим, отклоняясь. «Почему вы ее не сняли?» – спросил капитан. Охранник смущенно почесал сторону своей маски. «Эм. Баклан попытался, но она ударила его током». «Именно так. Две тысячи вольт любому, кто мне не нравится», – с улыбкой сказал Тим. Она потянула воспаленную кожу на его щеке, где, как он знал, начал расцветать синяк. Баклан вырубился как по щелчку пальцев, а его приятель – нет, и ему не понравилось, как Тим над ним смеялся. Теперь же его приятель злобно посмотрел на Тима и пихнул ствол винтовки ему в шею. «Опусти винтовку, Грач. Так, ты–», – капитан указал на Тима, – начинай говорить, или мы начнем бить. Кто вы и что вы здесь делаете?» Тим подумывал о том, чтобы потянуть время, дожидаясь, пока Риз не очнется, но ему не прельщала идея выбитых ребер еще до того, как начнется веселье. «Тим. А дылду Риз зовут». «Что ж, Тим. Ты очень постарался скрыть свое лицо. Заставляет задуматься, что же ты так боишься показать людям». «Может быть, я просто стеснительный», – ответил Тим. Капитан фыркнул: «Может быть. Может быть, мы с моими мальчиками дадим тебе повод скрывать свое лицо. Это место раньше было перерабатывающим заводом, и у нас есть много расплавленного металла, который просто пузырится, ожидая, пока его используют. Может быть, ты будешь иметь это в виду, прежде чем опять умничать. А теперь–, – он опустился на колено, пока не оказался на одном уровне с Тимом. – Что привело вас, мальчики, к нашему чудному дому в такой прекрасный день?» «Услышали объявление по сети. Какие–то слова о награде привлекли наше внимание. Подумали сходить и посмотреть, о чем весь сыр–бор». «Что вы у них нашли?» – спросил капитан Грача. «Бандитский пистолет, бандитский щит, и две самодельных бомбы», – отчитался Грач. Тим подметил, что тот не упомянул небольшую горсть мелочи, которую они достали из пиджака Риза. Капитан, должно быть, тоже заметил что–то неладное. Его глаза сузились при взгляде на своего подчиненного: «Серьезно? Это все». Пока Грач уверял своего капитана так искренне, как только мог, что нашел только то, что перечислил, Риз, наконец, зашевелился. «Чт–, – прокряхтел Риз и попытался встать с земли, но резко замер. Его неприкрытый глаз распахнулся, а зрачок сузился, пока тот не увидел Тима, – что–». Тим бросил взгляд на охранников, все еще поглощенных своим спором, и наклонился к своему партнеру. «Делай, что я скажу, и подыгрывай», – пробормотал он. «Эй! – капитан обернулся к ним. – Что ты ему только что сказал?» – возмутился он. «Сказал ему, что все в порядке. Что мы все еще на стадии переговоров», – ответил Тим, когда Грач дернул Риза за рубашку сзади. Грач засмеялся: «Нехорошо вот так врать своим друзьям». «Он не мой друг, гений. Он мой босс, – это заявление было встречено ошеломленными взглядами и тишиной как со стороны Риза, так и остальных. Тим расправил плечи. – Да бросьте, не видите, что ли, что он мозг операции? Очевидно, что он крут. Посмотрите на его лицо! Как, вы думаете, он потерял глаз?» Все обернули удивленные взгляды на Риза, чье выражение лица не особо кричало «По–пандорски крутой». «А я скажу вам как, – продолжил Тим, злобно глянув на Риза. – Семнадцати – нет, семидесяти бандитам понадобились целых три дня, чтобы разрушить укрепления. Выжил только один. И то ему пришлось уползать, потому что обе его ноги были сломаны». Все продолжали пялиться на Риза. «Я ни о чем таком не слышал», – сказал капитан. «Ну, а что насчет Гипериона? Вы слышали о них, правильно? Не интересовались, почему тот спутник больше не в небе? – Тим махнул головой в сторону Риза. – Этот парень решил, что он портит вид», – С широко распахнутым глазом и высоко поднятыми бровями Риз резко повернул голову к Тиму. «Как–», – начал было он, но замолчал, когда Тим на мгновение покачал головой. Охранники обменялись неуверенными взглядами. «Я слышал, какая–то канцелярская крыса слетела с катушек и разрушила энергетическое ядро, или что–то в этом роде» – сказал один из них. «Кто вам это сказал?» – возмутился Риз, выглядя правдоподобно сердитым. «Ты думаешь, что я поверю в это дерьмо? Все кому не лень бахвалятся тем, что это они уничтожили Гиперион», – невозмутимо сказал капитан. «Ну, они все пиздят, – ответил Риз до того, как Тим успел открыть рот. – Я сделал это. Я перегрузил ядро спутника одной только электрической дубинкой и– и истощающимися запасами кислорода, из–за того, что система пыталась вышвырнуть меня в космос все это время!» «Неплохо», – пробормотал Тим. «Ну ладно, здоровяк. В таком случае, ему–то ты на кой? И зачем вам обоим деньги?» Тим пожал плечами: «Не слышали о трудных временах? Становится тяжело. Нам нужен новый глаз для этого парня до того, как он вернется в игру, а на новый глаз нужны деньги. Ipso facto, quid quo pro, noli me tangere, и так далее». Капитан выглядел задумчивым, что Тим воспринял как хороший знак. Риз замолчал, что Тим воспринял как еще более хороший знак, хотя небольшая импровизация паренька была впечатляющей. «Так, вы тут только ради приза, да? Хотите поучаствовать в Сплаттердоме?» Риз поморщился. Тим кивнул. Капитан всматривался в пустое лицо Тима какое–то время, прежде чем вздохнуть и пожать плечами. «Как хотите. Ваше дело, – он дал отмашку Грачу, который с неохотой достал свой нож. – К вашему сведению, требуется вступительный взнос». «О, это не проблема, – сказал Тим, потирая освобожденные запястья, – твой дружок Грач уже собрал его с нас». ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– «Где ты услышал?» – прошипел Риз, как только они остались одни. Их похитители/сопровождающие отвели их к палатке регистрации, а затем в главный зал, наполненный разбитой техникой и другими бандитами. «Услышал о чем?» – отвлеченно спросил Тим. Группа бандитов нашла тайник с алкоголем – или, может быть, они привезли выпивку с собой. Они были громкими и становились все громче, подстрекаемые голосами друг друга. Тим слышал, как они хвастаются завоеваниями, как насильственными, так и плотскими, с руками на бедрах, близко к оружию. «Насчет Гелиоса. Насчет– насчет того, что произошло. Тебе Вон рассказал?» «Что?» – один из бандитов подтолкнул своего дружка взглянуть на Риза с Тимом. Они не то чтобы уставились на них, но весь язык тела группы сменился, и Тим знал, что он у них под наблюдением. «Насчет Гипериона. Эй!» – Риз схватил Тима за плечо. «Что?!» – рявкнул Тим, поворачиваясь к Ризу и держась между парнем и взглядами бандитов. «Вон рассказывал тебе про Гиперион?» «О чем ты говоришь? Я видел, как он упал с неба, как и все остальные». Риз нахмурился и долго смотрел на Тима: «Ты просто… предполагал?» «Предполагал что? О чем ты вообще– , – Тим остановился, осознавая. Он сделал долгий вдох. – Погоди… Ты говоришь мне, что…?» Риз отвернулся, одной рукой теребя порванную ленту, которой они повязали его голову. «Ты…? Ты. Ты разрушил – Ты и спутник – Ты– !» «Заткнись», – сказал Риз. Как и ожидалось, он снова покраснел. «Ты разрушил Гелиос?» Риз схватил его за обе руки и прижал к дальней стене. Тим позволил этому случиться, слишком ошеломленный, чтобы сопротивляться. «Заткнись! – Риз наклонился к нему и понизил голос. – Да, да, я разрушил Гелиос». «Как?» «Так, как я и рассказывал. С электрической дубинкой», – пробормотал Риз. Разум Тима заполонил рой вопросов, но все, что он смог сказать, это жалкое: «Почему?» Взгляд Риза опустился: «Я не хочу об этом говорить». «Ты– ты разбил спутник вооруженный одной только электрической дубинкой, в то время как системы пытались выкинуть тебя в открытый космос», – Тим не был уверен, что верит этому, но у Риза не осталось ничего от той самодовольной уверенности, которую он проявлял ранее из–за гораздо менее впечатляющего хвастовства. Это не была смертельная гонка, или киборги–бандиты, или женщина, одетая, как фабрика сломанных зеркал. Это был Гиперион. Это было наследие Джека – и единственный шанс Тима вернуть себе старое лицо. Риз злобно уставился на него, прекрасно справляясь с этим и одним глазом вместо двух. «Я не. Хочу говорить. Об этом». О–о–о, но Тим хотел. Он чувствовал подбирающийся по шее жар, со всеми вопросами, покидающими его разум как мертвые и умирающие листья во время шторма. Его лицо. Его личность. Все это было на Гелиосе, в заложниках у блядской системы Джека, единственное доказательство того, что Тимоти Лоуренс был реальным человеком, а не просто игрой воображения Тима. И эта ебаная прилизанная, с детским лицом, укладка– Хватка Тима на руках Риза стала жестче, и даже не видя его лица, Риз, казалось, почувствовал, что в атмосфере между ними что–то изменилось. Его злобный взгляд пропал. Он, было, отступил назад, но Тим быстро удержал его. «Тим, что», – начал было Риз, но Тим не мог придумать, что сказать. Скорее всего, и не услышал бы себя из–за шума крови в ушах в любом случае. «Ну что, отбросы! Настало вам время откинуть ваши идиотские коньки!» Ворота с грохотом распахнулись, прорезая полумрак комнаты белым квадратом. Толпа ревела и аплодировала, бандиты хлопали друг друга по спине, шлепали друг друга по затылку и в принципе старательно толкались наружу. Тим с Ризом остались стоять на месте, глядя друг на друга. Губы Риза сжались в тонкую линию, брови опустились. Тим не знал, как выглядело его лицо в тот момент, пока раскаленный прилив отступал, оставляя его разум пустым. Он мог догадаться. Взгляд Риза метнулся к его рукам. Он выгнул одну бровь. Жарче гнева, который был перед ними, стыд и сожаление густо и мерзко расцвели в его груди, выдавливая воздух из легких. Тим осторожно отпустил Риза и опустил руки. Он отшагнул назад, вне досягаемости рук. «Нам стоит, эм», – Тим кивнул в сторону ворот. Он не мог взглянуть на Риза. «Точно, – сказал Риз, уставившись прямо на Тима. – Сплаттердом». ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Солнце высоко висело в ясном, чистом небе. Шум вокруг них перерос в оглушающий рев. Риз был прав. Тут не было никаких домов. Вместо этого снаружи они увидели что–то, напоминающее линию переработки руды, протянувшееся длинным отрезком конвейерной ленты, который вел в огромную канистру с очищенной водой. «Это… полоса препятствий?» – спросил Риз. Тим не ответил. Он ничего не говорил с момента, как они вышли наружу. Он скрестил руки, слегка отвернувшись от Риза. «Дамы и господа, девочки и мальчики, добро пожаловать на Сплаттердом 3000!» Кто–то соорудил трибуны по периметру ленты. Ликующие и кричащие зрители заполнили ложи. «Надеюсь, вы все разогрелись и готовы столкнуться с невозможным! Сегодня у нас для всех вас настоящий праздник! У нас почти 60 участников – это в шесть раз больше чем количество пальцев, с которыми вы родились, – приехавших со всех концов пограничья, и все выстраиваются в очередь, чтобы быть растерзанными! Эта полоса рубит, режет кубиками, шинкует, делает пюре, жарит и делает фрикасе! Как только они просальтуют, протанцуют и продерут себе путь через измельчитель, им придется исполнить Танцы со Звездами над десятифутовым бассейном, наполненным всем, что мы смогли найти внутри этих цистерн с черепами и костями, валявшихся на этой помойке!» Риз медленно провел рукой по лицу. Его сердце колотилось, а ладони вспотели. Он уже давно не был в том возрасте, когда у него колени тряслись от страха, но он чувствовал, что был к этому близок. «И если они смогут преодолеть прыгучие платформы уничтожения, то получат главный приз: эридианский артефакт!» «Что?» – удивление Риза едва было слышно из–за рева публики. «–любезно предоставленный нашей почетной гостьей, доктором Этно–о–о–ой!» «Что?!» «И кучу денег, конечно же! Теперь! Заприте выходы! Поднимите руки вверх! Пошумите! Время пришло–о–о–о!» «Мы умрем», – слабым голосом сказал Риз. Охранники вошли на арену как раз в тот момент, когда ворота закрылись. Они были вооружены, но теперь это уже была просто формальность. Толпа участников плотно зажала их со всех сторон, устремляясь к линии старта. В глазах у Риза начало темнеть от накатывающей паники. «Погодите–погодите–погодите, что происходит. Мы же не полезем туда, правда?» «Успокойся», – пробормотал Тим. «Успокоиться? – Риз не гордился тем, как дрогнул его голос, но он был слишком взвинчен, чтобы переживать о таком. – Ты что не видел эту– эту штуку? Мы должны пробежать через нее? Со всеми остальными? Я не знаю, слушал ли ты, но это смертный приговор! И у всех есть пушки, а у нас нет! Мы– Эй!» – Риз вскрикнул, когда кто–то схватил его металлическую руку, дергая вниз на уровень глаз заляпанного кровью психа. «Мясо! Ты пахнешь, как чистое мясо! Ты–», – большая рука схватила психа за лицо. Секунда движения – Риз увидел колено Тима, услышал удар, хруст хряща – и псих отшатнулся назад, заляпанный еще большим количеством крови, чем до этого. «Тебе стоит уделять больше внимания тому, что происходит вокруг тебя, босс» – сказал Тим, горячим дыханием обдавая ухо Риза. Он мог чувствовать запах свежей крови. Они были близко, Тим, прислонившийся к его спине, с рукой на его плечах. Риз попытался придумать ответ, что–то кроме «руки», «ладони» или «прошу», но прежде чем клетки его мозга смогли собраться, Тим отпустил его. Один из охранников что–то крикнул им, размахивая винтовкой. Тим поднял руку то ли в знак умиротворения, то ли в знак понимания, Риз не был уверен. Тим толкнул что–то ему в руки. Риз посмотрел вниз и увидел бандитский пистолет. Он даже не заметил, как Тим обезоружил парня. «Вот. Теперь мы вооружены», – сказал Тим. «Что насчет тебя?» – спросил Риз, вытаскивая обойму, чтобы проверить патроны. «Обо мне не беспокойся. Это – моя работа, помнишь?» Они уже были на стартовой линии, втиснувшись в середину толпы. Никто больше не пытался схватить Риза, но Риз краем глаза видел, как на них смотрят люди. Он предполагал, что они выбивались из общей картины. «Каков план?» – спросил он. Раздался звуковой сигнал, и люди, стоявшие у стартовой линии, ринулись вперед, подгоняемые толпой и стражниками, стоявшими по обе стороны. Паника возобновилась, и желудок Риза скрутило, угрожая вернуть наружу его скудный завтрак. Звук толпы, казалось, доносился издалека. Он двигался вперед. Словно неуверенно, рука Тима коснулась его поясницы. «План в том, что ты держишься рядом и даешь мне делать тяжелую работу». Риз взглянул на Тима, и задумался, выглядит ли он так же испуганно и жалко, как себя чувствует. Тим осторожно похлопал его по плечу. «Расслабься, босс. У меня все под контролем». ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Персональный пошел–нахуй–список Тима был постоянно меняющимся и постоянно растущим перечнем вещей, которые ему нужно было сделать перед тем, как закончить работу и получить оплату, или перед тем, как какой–нибудь урод убьет его. На данный момент он состоял из: 1. Держать Риза в живых 2. Раздобыть ствол 3. Понять, как добраться до Этны 4. Понять, как вытащить Этну и Риза в целости и сохранности 5. Не дать себя убить Они были в паре шагов от устройства, когда Риз схватил его за руку. «Руки роботов, – быстро проговорил он. – Они в ужасном состоянии. У тебя должно получиться сломать их, если приложить чуть–чуть силы». Тим сделал пометку. Он выполнил второй пункт меньше, чем за минуту после попадания на конвейерную ленту. Она была забита людьми, и они только сейчас начали понимать, что проталкиваться к звучно нареченному «измельчителю» не поможет им далеко пробиться. В стоящего прямо перед Тимом человека вонзилось мачете, и Тим пригнулся и выхватил пистолет из его безвольной руки, прежде чем тот успел упасть в грязь. Он протянул Риза под другим ударом, схватил мертвого бандита и вовремя подставил его, чтобы принять следующий. Толпа была в восторге. «Что это тут у нас? Похоже, нашелся человек мысли!» Тим услышал жужжание сервоприводов, когда рука робота затормозила из–за дополнительного груза мертвого тела. Риз был прав – эти штуки были в плохом состоянии. Следующая рука, замахнувшаяся на них, опустилась ниже, целясь им в голени, Тим поднял ноги и сильно наступил на сустав, ломая дешевые металлические распорки, удерживающие ее в вертикальном положении. Еще одна рука опустилась из–под арки, лезвием целясь на скальп Тима. Тим пригнулся, схватил трехпалую конечность робота, развернул Риза к себе и вонзил лезвие в человека, подкрадывающегося к ним сзади. «Еб твою мать», – вырвалось у Риза, едва слышимое из–за шума толпы. «Вы посмотрите на это! Стратег, я такое люблю! Лица у него нет, зато духу хоть отбавляй! Посмотрим, испустит ли он его, а?» Мачете резанули позади них, и Тим услышал чье–то кряхтение, сопровождаемое визгом рвущегося металла. Разруха, которую они оставляли после себя, облегчила остальным путь, и Тим, не глядя, понял, что становится тесновато. Он крепко сжал руку Риза и своего нового лучшего друга и двинулся вперед. Это было немного похоже на танец, хотя Тим никогда не видел представления, как это. Он держал Риза рядом с собой, раскручивая его и притягивая по мере необходимости. Он хотел двигаться медленно, но движение конвейерной ленты совершенно этому не помогало. Гудящие пилы размером с автомобильные шины визжали по обеим сторонам пути впереди, уже забрызганного красными пятнами. Тим увидел, как бледное тело исчезло в зубах, услышал короткий крик, за которым последовала череда всплесков далеко внизу. Риз тяжело вздохнул рядом с ним, а публика закричала. Когда циркулярная пила снова показалась в поле зрения, Тим увидел, что с нее капала свежая кровь. «Another one’s gone and another one’s gone—!» Не видно очередной руки, за которую можно было бы ухватиться в этот раз. И вес явно не был проблемой для сервоприводов. Нет времени спрашивать Риза о стратегиях. Даже без конвейерной ленты, заставляющей их двигаться вперед, надвигающиеся позади бандиты чертовски мотивировали Тима двигаться дальше. «Держись рядом!» – крикнул Тим. Ответ Риза был поглощен криком невезучего бандита где–то позади них. Первый шаг провел их между первыми двумя лезвиями, зажав настолько плотно, что невозможно было дышать. Риз обнимал Тима за талию обеими руками, и, в любой другой ситуации, это могло бы отвлечь Тима. Он считал каждое лезвие, делая каждый шаг максимально осторожно, скользя ногами по свежей крови. Он мельком увидел впереди остальных, которым удалось зайти так далеко, и прицелился. Еще одно лезвие попало в поле зрения, заблокировав его прицел. В следующий момент произошло множество вещей. Тим услышал очередной крик где–то позади себя. Риз прокричал что–то, и Тим почувствовал удар сзади, прямо по позвоночнику, выбивший из него дух. Тим потерял равновесие и упал на столь драгоценные несколько сантиметров вперед. Он почувствовал, как Риз вырвался из его хватки, как его ноги поскользнулись, и как они оба упали. Тим упал на конвейерную ленту, и только животные инстинкты заставили его собрать в кучу руки и ноги, предотвращая потерю и тех и других. Ему показалось, что он услышал крик Риза, но было слишком много шума, летящего со всех сторон. Тим схватился за стороны ленты, поборол волну дезориентации и, пригнувшись, рванулся вперед между лезвиями. Он обернулся на Риза– Увидел бандита с поднятой рукой и мужчиной за ним, держащим пистолет– (но не Риза) –и выстрелил. Два патрона. Первый мужчина упал со свежими дырами в своей груди. Мужчина за ним выстрелил, но опустившееся лезвие словило пулю до того, как это сделал Тим. Он услышал, как она отскочила, и вовремя пригнулся, чтобы избежать следующей группы пил. Ему нужно было вернуться. Еще больше нападающих были на подходе. «Риз!» – Тим уклонился от очередного выстрела, поймал первый удар бандита перед собой и отбросил его назад, как человеческий таран. Они были в центре самого худшего, с лезвиями, поднимающимися и опускающимися с обеих сторон. У бандита был нож в руке и пистолет за поясом. Тим подтолкнул его под следующую пилу, вовремя поворачивая голову, чтобы брызги не попали ему в глаза. Он выстрелил в следующего человека за первым, попадая ему в шею. Разве он не хотел этого? Совсем недавно, в том ангаре. Он хотел увидеть, как Риз страдает, или еще того хуже. Тим сжал зубы до скрипа в челюсти. Становилось слишком скользко, и бандиты ползли через жертв Тима и машины, пробираясь к нему – их было слишком много. Один замахнулся дубиной, как раз в тот момент, когда Тим попытался увернуться от другого лезвия. Удар попал ему в лицо, отбрасывая назад. Тим почувствовал, как что–то шепчет ему в затылок, и рванулся вперед как раз вовремя, чтобы избежать потери части скальпа, но буквально попал в руки мужчин, пытавшихся его убить. Двое схватили его, спотыкаясь друг о друга от старания. У Тима было достаточно опоры, чтобы повернуть одного из них через ленту конвейера и за ее пределы. Он попытался сделать то же самое со вторым, но тот крепко держался, вонзая пальцы в лицо Тима, ища его глаза. Тим изворачивался, пока не смог схватить зубами руку и укусить так, что его рот наполнился кровью. Бандит взвыл, и Тим пнул его ногой в колено так сильно, что раздался треск, и потерявший равновесие бандит был скинут с платформы. «Риз!» Он не мог позволить Ризу умереть здесь. Не важно, чего он хотел до этого. Он не был таким человеком. Он не был тем, во что его гнев превращал его. Тим сплюнул чужую кровь. Он где–то услышал комментатора, но было сложно прислушиваться к звукам и понимать их смысл. Он заблокировал еще удар, теряя несколько сантиметров из–за очередной пулевой очереди. Услышал чей–то смех. Свет отражался от лезвий, превращая кровь в россыпь плавящихся рубинов. Он почувствовал кожу под своими пальцами, отдачу от выстрела своего пистолета, услышал крик, бульканье. Двое мужчин упали. Тим остался. Риз пропал. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– «Похоже, это конец – о нет, вы только посмотрите! Малец уцепился за гудящие лезвия! Станет ли он участником веселья, или просто фаршем?» Плечи Риза горели. Его металлическая рука продолжала сжимать руку робота, но та тянула плечевой сустав, растягивая человеческие кожу и мышцы. Серво–рука дергалась и дрыгалась, выплевывая искры и напрягаясь под новой тяжестью. Лезвие, грубо прикрепленное к манипулятору, крутилось и визжало в воздухе, и вся конструкция шаталась, пытаясь снова опуститься. Риз висел высоко над землей, держась за руку, прикрепленную к трясущейся конвейерной ленте. Строение сотрясалось от силы почти дюжины мужчин, несущихся вниз по наклонной, топая ногами и перепрыгивая через разрушенные препятствия. Он мог видеть их сапоги и нижнюю часть их подбородков. Он не мог увидеть Тима, но ему казалось, что он слышал его голос. Мельком взглянув на клокочущую внизу желто–зеленую жижу, Риз решил, что падать – не вариант. Он посмотрел наверх, но вернуться назад казалось невозможным. Его еще никто не заметил, но как долго это продлится? Это было странно. Он не то чтобы был спокоен – невозможно было забыть, в какой ситуации он оказался – но ужасающая сила паники, которую он чувствовал, теперь казалась такой далекой. Он чувствовал что–то сроду облегчения, словно разумом попал в самое сердце шторма. Он пытался дозвониться до Тима по ЭХО, только чтобы выяснить, что что–то блокирует связь. Риз выругался. Конструкция снова затряслась, и он услышал выстрелы. Увидел мимолетное падение кого–то рядом, услышал всплеск внизу. Не Тим, сказал он себе. Тим не мог умереть здесь, не таким образом. Такие люди, как Тим, умирали, сражаясь с гигантскими инопланетными монстрами, ведя одиночные войны против корпораций. Они умирали в хранилищах. Но он заметил Тима сверху, борющегося с бандитами, накинувшимися на него, словно пытаясь утащить его вниз, или на путь лезвий. Риз попытался закричать – внутри он вновь почувствовал шторм, начало легкого ветерка, запах дождя – но его голос не долетел дальше его собственных ушей, заглушенный толпой, механизмом, бандитами. Выстрелами. Сосредоточься, Риз. Ты не можешь просто болтаться тут и надеяться на лучшее. Риз стянул бандану, открывая ЭХО–глаз. Он вернулся к жизни как послушная маленькая кибернетика, выдавая пачки информации почти быстрее, чем Риз мог осознать. Он попытался пробиться к ЭХО Тима, но что–то блокировало частоту. Ну конечно. Он взглянул на машину и попытался провести анализ. Машина была собрана недавно и довольно плохо. Использовалось много бывших технологий Атласа (что, технически, делало ее собственностью Риза). Работала на простой программе, выдаваемой центральным процессором фабрики. Ругань Риза быстро переросла в крик, когда конвейер снова тряхнуло. Сервопривод дернулся и упал вниз, сгибая руку назад и сбрасывая Риза с такой внезапностью, что он чуть не потерял хватку. Циркулярная пила бешено закружилась над ним, искрясь и крича. Он продолжал держаться, от чего его измученное плечо явно не было в восторге. Стиснув зубы, он снова сфокусировался. Получается, от машины никакого толку. Риз мог попробовать вывести проекцию, если бы у него была установлена программа, но ради рассудка Риза, они вытащили 4РГ0С до того, как уехали. Система громкой связи была подключена к компьютеру, который кто–то вытащил в поле к дикторской будке. Он мог, в теории, сделать что–то с этим. Он просканировал толпу, но нашел только список судимостей и проецируемые изображения плакатов о розыске. Риз услышал чей–то крик. Посмотрел вверх. Тим почти лишился сантиметров своего затылка, вырываясь из хватки и от гудящего лезвия. У Риза сперло дыхание. И их становилось только больше, поскальзывающихся и падающих вниз с конвейерной ленты. Один вытащил сломанное мачете из сервопривода и поднял его вверх. Риз должен был что–то сделать. Тим не мог сражаться с ними всеми, и он не мог умереть здесь. «Ну, давай же, давай», – бормотал он, сканируя окрестности. ЭХО давало ему больше информации о местной флоре, химическом составе грязи, расположении глубоких подземных водоносных горизонтов. Он заметил летающих высоко в воздухе ракков, которые были слишком далеко, чтобы привлечь их внимание. В отчаянии он снова посмотрел на охранников. У одного из них была дорогая ракетница. С бортовым компьютером. Конструкцию снова тряхнуло, и рука Риза соскользнула. Он упал, ударяясь металлической ладонью об руку, прежде чем схватить Y–образную ногу, удерживающую конструкцию, своей обычной рукой, почти выдергивая из суставов запястье, локоть и плечи. Он закричал. Мимо пронеслась фигура. Ризу едва хватило времени, чтобы открыть глаза, когда он почувствовал, как что–то сильно дернуло его за ногу, чуть ли не стаскивая его. Посмотрев вниз, Риз увидел бандита, свисающего с его лодыжки на одной руке. Он поднял свое окровавленное лицо на Риза и засмеялся, поднимая пистолет во второй. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Десять лет такой жизни заставили Тима выработать определенную терпимость к нелепым ситуациям. Он не думал, что что–то вообще могло его теперь удивить. И действительно, по большому счету, подумал Тим, вовремя ныряя за пилу, чтобы услышать, как пули отскакивают от металла, это была не самая плохая ситуация, в которую он попадал. Чудом он сохранил все свои конечности нетронутыми, а органы внутри, но он чувствовал, что удача отворачивается от него. Это не могло длиться вечно. Он был хорош – по всей вероятности, лучший стрелок в городе, – но он не был неутомимым. Все, что требовалось бандитам, это измотать его. Тим должен быть хорош все время. Кто–то другой просто должен один раз оказаться везунчиком. У Тима кончались патроны. Он переключился на дерьмовый ПП, подобранный с дергающегося тела, нырнул за более удачное укрытие и открыл огонь. Удалось задеть одного, изрешетить другого. Ему просто нужно было пространство, небольшой перерыв, и он бы мог позвать подмогу. Все, что ему было нужно– Брошенное мачете застало его врасплох. Он вовремя успел уклониться, но последовавшие за этим пули попали ему в плечо и руку. Тим отшатнулся назад, теряя равновесие и опору под ногами на скользкой конвейерной ленте. Он тяжело упал, захлебываясь воздухом, посмотрел вверх и увидел голубое небо в обрамлении металлических зубов. Они поднялись, прямо на уровне глаз Тима, серебристой улыбкой смерти, и упали– Бандиты бежали на него– Тим пытался уползти– Громкоговоритель издал истошный крик– Все стало горячим, красным, белым. Взрыв пронесся по конвейерной ленте, сталкивая приближающихся бандитов в жижу и сотрясая все сервоприводы. Они дергались, глючили и искрили из–за внезапной потери запрограммированных инструкций (хотя Тим и узнает об этом лишь позже, их провода были оторваны ракетой). Лезвия замедлились, и когда Тим открыл глаза, то увидел, что они висят в футе над ним, неподвижные и тихие. В ушах Тима звенело. Тишина продлилась меньше секунды. Тим услышал треск автоматов, крики людей. Конвейерная лента остановилась, и когда он посмотрел вверх, то увидел, что то, что он оставил от нее позади, было начисто оторвано, оставляя дыру между стартовой линией и местом, где он лежал. Со стоном он подтянулся на четвереньках. Несколько людей лежали около него, растянувшись лицом вниз. Тим не знал, дышат ли они, прикидывая, стоит ли тратить пули, чтобы перестраховаться. Где, блять, Риз? Словно призванный на зов, ЭХО зашипел. «–им! Мож – слышать–?» «Риз? – Тим откашлялся. – Риз? Ты жив?» «А ты – к–к– дум–шь? –призрак?» Тим издал рваный смешок. Он провел рукой по лицу, размазывая кровь и сажу. Риз был жив. Он еще не совсем проебался. «Где–?» – он услышал свист как раз вовремя, и его ноги отреагировали прежде, чем его мозг успел понять происходящее. Он вцепился в конвейерную ленту и качнулся от взрыва. Отвернулся, ощутив жар на лице. Попало в трибуны. Люди кричали. «Где ты?» – Тим прижал два пальца к внутренней стороне запястья, всем телом чувствуя ощущения распада на двое, и еще на двое. «–на зе–е, пря–сь за–струкцией». «–стал на 25% шикарнее». Тим выдохнул, когда его зрение вернулось к норме. Два дубликата в ожидании стояли по обе стороны от него с пустыми лицами. «Ты, Хрень Один, возьми снайперку и прикрой меня. Убивай всех, кто носит маску – НЕ убивай женщину, выглядящую, как ученый». «Нужен– артефакт!» «Что насчет блестящей сучки?» – спросил первый дубликат, пока снайперская винтовка появлялась у него в руках. «Да, ее убей», – Тим посмотрел на другой конец ленты, где артефакт оставался подвешенным над хаосом. Риз хотел этого? Они действительно продавались за приличную сумму. «Хрень Два– , – Тим ткнул пальцем во второго, когда Хрень Один ушел. – дробовик. Найди Риза, защищай ценой своей жизни и выведи его отсюда. НЕ говори с ним. Ты говоришь со мной, и только со мной. Усек?» «Как скажешь, кексик», – Хрень Два отсалютовал двумя пальцами, собирая дробовик квадратами голубого света в другой руке. Тим вздрогнул, услышав пронзительный визг в системе громкой связи. Он отвернулся от своих уходящих цифровых копий и посмотрел на артефакт. Краем глаза он уловил движение; другие участники, охранники или просто толпа, он не мог сказать. Он вставил новую обойму в свой ПП. По громкой связи раздался новый голос: «–искатель хранилища! Человек без лица – искатель хранилища! Награда любому, кто убьет его!» «И тебе привет, Мэлади», – пробормотал Тим. Он побежал, уклоняясь от пуль и молясь об удаче. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ТОГДА «Просто это странно. У меня от него мурашки, понимаешь?» «Да уж. Он такой тихий и постоянно ошивается на стрельбище». «Буквально. Типа, чувак, ты из административного». Тим остановился, забывая, за чем шел. Он встал снаружи кухни, вне зоны видимости сплетников, и прислушался. «Думаешь, он нас того, как эти психи?» «Боже, если да, надеюсь, он грохнет Симмонса». Кто–то – в то время Тим помнил имя – приглушенно засмеялся, словно прикрывая рот руками. Ему не стоит это слышать. Он посмотрел на планшет в своих руках, прислушался к звуку собственного дыхания. «Он даже никуда не выходит. У него в боксе ничего нет, что тоже довольно жутко. Что он вообще делает?» «Чувак, я не знаю. Эй, по–моему, твой обед горит…». Тим ушел, увеличивая насколько это возможно дистанцию между собой и теперь ругающимися людьми на кухне. Его лицо было горячим и онемевшим, словно от жжения, которое бывает только от прикосновения к чему–то ледяному. Он чувствовал себя так же, как иногда во сне, когда ему нужно было произнести речь перед корпоративными инвесторами или когда он пришел в последний день занятий, которые он забыл, что должен посещать. Он сел в своем пустом боксе и попытался подумать. О том, что ему делать. О том, что он собирался сделать. О чем–нибудь в принципе, на самом деле. У меня от него мурашки, понимаешь? Вот поэтому он не привлекал к себе внимание, в надежде, что для людей он был бы таким неинтересным, что они бы и не подумали формировать о нем какое–то мнение. Они бы не шептались у него за спиной. Никому не было дела до человека–невидимки. Ничье мнение не было по–настоящему важным, говорил он себе, но, конечно же, не верил в это. Ты жуткий. Жалкий. Псих. Что ты вообще делаешь? Зрение Тима затуманилось. Он глубоко вдохнул и попытался успокоиться, но сердце бешено колотилось вместе с мыслями, а руки тряслись. Двадцать семь лет, и что ты вообще делаешь? Псих. Его руки скользнули по клавиатуре прежде, чем он успел об этом подумать. Он открыл список компании и пролистал их имена. Он делал глубокие вдохи. Он держал рот на замке. Он нашел то, что искал, и начал набирать частоту прежде, чем успел одуматься. Что ты вообще– «Что вам, блять, надо? – щелкнул голос на линии, как медвежий капкан, и Тим почувствовал, как вздрогнул всем телом. Он открыл было рот, но не смог выдавить из себя ни слова. – Серьезно, нахуй, кто это? Если вы от Блейка, можете браво шагать к этому прилизанному ублюдку и сказать ему, что его жалкие попытки шпионажа дали мне и его мамаше повод посмеяться–». «Джек». Тирада Джека оборвалась: «Тим–Там? Ты что ли?» Тим внезапно почувствовал себя незащищенным, как будто все слушали, смотрели. Ненормальный какой–то. Жалкий. Он сгорбился еще больше в своем боксе, прячась, словно рак–отшельник в украденную раковину. «Что случилось, тыковка? Ты что–то хочешь?» «Я хочу–». Что ты вообще делаешь псих псих– «Тимми? Серьезно, звучишь просто хуево. Ты заболел или что?» Тим в очередной раз вдохнул, пытаясь говорить ровным голосом. «Не болен, – получилось у него. – Я просто хотел–», – он еще больше вжался в стул, пытаясь спрятаться от всех, от всего. Псих псих псих. «Не тяни, кексик. У меня мало–». «Я хочу убить что–нибудь». Тишина. Тим словно заледенел. Он чувствовал, что вот–вот сорвется, в буквальном смысле, словно мог видеть расстояние между местом, где он был, и раскинувшейся далеко внизу смертью. И затем, Джек засмеялся, низко и тихо. «Ох, Тимми. Ты просто полон сюрпризов, я прав? Ну, пойдем тогда, прелесть. Встретимся у входа». Прелесть. Тим вздрогнул и сказал себе, что это ничего не значит. Он отправил сообщение своему начальнику, схватил куртку и ушел, не сказав никому ни слова. Возле здания он встретил Джека, который курил на ступеньках в явном пренебрежении постановлениями поселения о загрязнении воздуха. Он затушил сигарету, увидев Тима, и обнял его за плечо. «Это просто фантастическая идея, Тимми. Ты просто не представляешь, в каком я возбуждении сейчас. Серьезно, у меня почти встал». Тим покраснел и уж точно не стал проверять. «Джек». «Я не шучу. Серьезно, можешь пощупать, если хочешь». «Джек!» – Тим просто сгорал. Джек захохотал и запихал его в бронированную служебную машину. Назвав адрес, Джек уселся поудобнее. Они выехали из поселения, за крепостные стены и в полудикие пустыри. На протяжении большей части поездки Джек вел непрерывный монолог, рассказывая Тиму об идиотах с его офиса, о последней попытке корпоративного саботажа со стороны его врагов, о последней бессонной ночи, которую он провел. Он не говорил о своей жене. Не говорил уже очень долгое время. Иногда он даже не носил кольцо. Тим не спрашивал, хотя просто умирал от любопытства. «Как Ангел?» – спросил Тим. Ничто не заставляло Джека замолчать так, как упоминание его дочери. «Нормально, – сказал он наконец. – Справляется». Тим повернулся к Джеку: «Справляется?» «Ее мама умерла, помнишь?» «Да, но это было– несколько лет назад, я думал», – ответил Тим. Джек пожал плечами, не отрывая взгляда от проносящегося мимо пейзажа. «Есть ли срок у скорби?» «Наверное, нет», – Тим потеребил ткань на своих штанах. Ему было интересно, скучает ли Джек по маме Ангел. Ему было интересно, любит ли он ее до сих пор. Они подъехали к очередному зданию Гипериона, припарковавшись на месте взрыва горы. Джек подвел его к краю, откуда они могли видеть раскинувшийся внизу карьер. На горизонте выделялись сгорбленные очертания строительной техники. «В последнее время у них было много проблем на этом объекте. Какое–то нашествие ящериц. Мерзкие штуки, зубы размером с поварской нож и такие же острые. И кислотой плюются». «Никогда не могу понять, шутишь ты или нет», – сказал Тим. Джек одарил его кривой ухмылкой. Он пнул бортик ближайшего ящика, издавшего сердитый вопль, прежде чем открыться, чтобы показать свое содержимое. Он взял винтовку – изящную, по–гиперионовски красно–белую, – и протянул ее Тиму. «У тебя уже есть опыт работы со снайперкой, правильно?» «Типа того», – ответил Тим, аккуратно забирая винтовку у Джека. «Отлично. Ищи движение через прицел. Во все, что не выглядит, как человек – стреляй». Солнце висело низко над горизонтом, удобно освещая раскинувшийся карьер. Джек стоял на выступе, опустившись на одно колено. У него был профиль, который можно было вырезать из мрамора. На нем были фирменный свитер и старая кожаная куртка, рукава которых были закатаны до локтей. Оно должно было выглядеть нелепо – зачем вообще возиться со слоями, если ты просто собираешься держать руки обнаженными? – но Тим лишь находил это привлекательным. Тим прицелился. Он подождал, пока не увидел движение – что–то гладкое и длинное, пробирающееся сквозь скалы, двигающееся, словно угорь. Он колебался всего секунду, а затем нажал на курок. Промахнулся, конечно. Существо выгнулось, открыло пасть, обнажив зубы – ряды таких же больших, как сказал Джек, – и сломя голову понеслось к ним. «Эм», – сказал Тим. Из расщелин начали вылезать еще несколько. «О да, – ответил Джек. – Разве я не говорил? Те еще злобные ублюдки. Не терпят угрозы. Путешествуют в группах по…может, штук 30?» Винтовка в руках Тима опустилась: «Да ты шутишь». «Крепись, парень. Эти штуки не станут мешкать», – говоря, Джек зашагал к ближайшей смотровой башне. «Но их–, – Тим ужаснулся от количества, посмотрев в прицел. Раньше они выглядели такими маленькими, но теперь он увидел, что они были где–то между маленькой лошадью или большой собакой, – их слишком много!» «Пошевеливайся!» – Джек взобрался по лестнице. «Куда ты– Джек!» – теперь он мог их слышать, издающих воющее шипение, такое, будто кошку под водой держат. Он вскинул винтовку, прицелился и нажал на курок. Джек развеселился: «Неплохо! Прямо в грудь. И– О–о–у, какой позор. Больно видеть такой близкий промах». Тим лихорадочно перезарядился. Над землей там, куда улетела шальная пуля, поднялась небольшая струйка дыма. Ублюдки двигались слишком быстро, меняя положение, стоило ему замешкаться лишь на секунду, словно зная, куда он будет целиться. «Тик–так, Тим–Там». Тим заметил еще двоих, чуть ли не перелезающих друг через друга в своей спешке убить его. Тим сглотнул, выстрелил – промазал. Ругнулся, прицелился– Они слишком быстрые, сказал он себе. Ты в них так не попадешь. Просто сделай вдох–выдох. Не целься туда, где они, целься туда, где они будут. Челюсть Тима заболела от стискивания. «У тебя осталась, может, минута, прежде чем– ой–йе! Вы посмотрите на это! Чистая смекалка! Ебически хороший выстрел, Тимми!» Он делал это снова и снова. Он попадал не каждый раз, но стал заметно лучше. Теперь он мог видеть, как они перемещаются, мог предсказать сигналы их маленьких ящеричных мозгов. Он потерял счет времени. Он убивал монстра за монстром, пока им не пришлось переползать холм из своих павших собратьев. Пока больше никого не осталось. Он подозревал, что однажды стабилизаторы Гипериона избалуют его. Отдача была словно легкий поцелуй в плечо. Тим выдохнул, опустил винтовку. Он посмотрел на груду тел, которые оставил в карьере, окруженные лужами сине–фиолетовой крови. Он поднял глаза и увидел опершегося на руку Джека, который наблюдал за Тимом со знакомой кривой улыбкой. «Так, из–за чего это все?» – спросил Джек, как только Тим присоединился к нему в башне. Там был всего один стул. Тим уселся перед Джеком, свесив ноги с уступа. Джек нашел холодильник, вероятно, оставленный прорабом, и удобно устроился с их запасом пива. Он протянул банку Тиму. Тим сделал глоток пива, чтобы выиграть время. Он чувствовал себя лучше, с меньшей вероятностью развалиться, но воспоминание о кухне, о голосах коллег вызывало у него тошноту. «Работа, наверное», – ответил Тим. Он чувствовал на себе взгляд Джека. Продолжал смотреть вперед. «Брехня. Херовый из тебя лжец, Тимми. В чем настоящая причина?» Тим посмотрел вниз и инстинктивно сгорбился, чувствуя себя снова незащищенным. Вокруг никого не было на многие мили, но взгляд Джека делал работу сотен. Он чувствовал себя обнаженным. Ему казалось, что он попал назад во времени, прямо в тот ужасный момент у кухни. Он не хотел, чтобы Джек знал. Джек никогда не позволял чужому мнению влиять на него. Когда люди говорили о Джеке за его спиной, это было из–за зависти или страха. Джек не смог бы понять. Он бы только подумал, что Тим ведет себя глупо. Или хуже – он может согласиться с ними. Псих псих псих– «Я просто…», – Тим остановился, вздрогнув от звука собственного голоса. Он повернулся, в надежде, что Джек прервет его, но впервые мужчина сидел молча, откинувшись в кресле и наблюдая за Тимом, словно великодушный монарх. Он поднял точеную бровь: молчаливая команда продолжать. Тим продолжил: «Я просто… Иногда мне надоедает быть таким, – он посмотрел на себя, скрипя пивной банкой в сжатой руке. – Иногда мне просто хочется, чтобы я мог быть более… уверенным в себе, наверное». Он ждал, что Джек заговорит, боясь оглянуться. Он ожидал, что его будут отчитывать или высмеивать. Или и то, и другое. Когда он наконец набрался смелости и взглянул в сторону Джека, то был удивлен, увидев серьезное выражение лица мужчины. Когда он все же заговорил, он звучал размеренно и тяжело. «Ты мечтал когда–либо стать кем–то другим?» – спросил он. Тим моргнул, застигнутый врасплох. «Я– Наверное? Может, когда я был ребенком. Я не особо думал об этом в последнее время», – помимо скребущей зависти, которую он чувствовал, когда думал о ком–то, кроме себя, обо всех этих красивых грациозных людях, скользящих по миру так, словно они принадлежат ему, словно они счастливы. Он прочистил горло. Джеку определенно не нужно было этого знать. «А что? Ты мечтал?» – спросил он вместо этого. Джек посмотрел на него. «Точно. Тупой вопрос», – покраснев, Тим отвернулся. Солнце почти село, золотой час подходил к концу. Джек еще больше откинулся в кресле бригадира, перекинув одну длинную ногу через руку. «Я мечтаю, что мне не придется разбираться с такой кучей дерьма, – сказал он. – Идиоты на работе. Никто не понимает, что на самом деле нужно Гипериону. Все просто хотят побыстрее заработать бабла. Что это за будущее такое для этой компании? Для этой вселенной? Все просто такие– такие–». «Недальновидные», – предложил Тим. «Неважно. Никто, блять, не понимает, чем занимается. Все просто хотят забраться на вершину крабового ведра». «Звучит не очень», – сказал Тим. «Это сраная мясорубка, вот что это такое. Блять. Стоило принести тот виски…». Тиму и с пивом было неплохо. Он отклонился назад, опершись о руки. «В следующий раз», – решительно сказал Джек. «Ты часто приходишь сюда, Джек?» – спросил Тим. «Иногда. Тут неплохо, понимаешь? Особенно после тяжелого дня». «Оно напоминает тебе о Пандоре?» – Тим отклонился еще больше, осознанно пододвигаясь к Джеку. Он чувствовал раскованность и тепло по всему телу. Похожее он испытал в офисе Джека, все эти месяцы назад. Джек не ответил. Когда Тим оглянулся, то увидел на себе очередной взгляд, на этот раз более долгий, более рассматривающий. «Я расскажу тебе один секретик, тыковка. Я не как все остальные. У меня, блять, есть видение будущего, ты понимаешь? У меня планы на Гиперион. Черт, не просто на Гиперион – на всю вселенную. Я изменю все», – сказал он. Брови Тима взметнулись вверх. «Как?» – спросил он. Джек наклонился ближе, пробегая пальцами по затылку Тима. «Ты веришь мне, кексик? Думаешь, у меня получится?» Если бы это сказал кто–то, кроме Джека, Тим мог ответить «нет». «Я никогда не встречал кого–то, похожего на тебя, Джек, – сказал он. – Если ты говоришь, что сделаешь это…», – он пожал плечами, словно это было само собой разумеющееся. Тиму показалось, что на лице Джека мелькнуло удивление, прежде чем оно исчезло так же быстро, как монстры внизу. Он рассмеялся и взъерошил Тиму волосы. «Ты нечто особенное, ты знаешь, Тимми?» – он вновь расслабился. Тим постарался не скучать по прикосновению. «Ну, когда станешь королем вселенной, вспоминай меня иногда», – сказал Тим. «О, не волнуйся об этом, принцесса, – Тим оглянулся и увидел Джека, ухмыляющегося так широко, что были видны его клыки. – На тебя у меня тоже есть планы».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.