ID работы: 13323228

Guardian/ Хранитель

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
И тут Итачи пришло в голову, что, возможно, все это в любом случае не имеет значения. Даже если он умрет завтра, он остался доволен тем, как прожил свою жизнь, и людьми, которые были ее частью. Он был лучшим старшим братом для Саске. Он реально изменил к лучшему жизнь Наруто. Он помог сохранить деревню в безопасности на следующий день. Он что-то сделал со своей жизнью, хоть и маленькое, но это могло быть в большой схеме вещей, и он мог быть счастлив с этим. Это был день выпуска Академии. Итачи стоял среди толпы зрителей, пока инструкторы вызывали студентов по одному. Родители Итачи тоже были где-то в толпе, но в последнее время он изо всех сил старался избегать их. Так как его мать рассказала о его предстоящей помолвке с Марико в самый первый раз, когда они посетили его в больнице, и его отец почти допросил его о секретных деталях прошедшей миссии. Назвали имя Саске. Мальчик быстро встал и спокойно пошел вперед. Он молча и с достоинством взял повязку и почтительно поклонился Ируке. Когда он повернулся, чтобы вернуться на свое место, выражение его лица было таким серьезным что всем людям кроме, но Итачи мог точно знать, что он изо всех сил старался сохранить его таким для посторонних да бы не уронить честь своего клана. Следующее имя было Наруто. Как и следовало ожидать, блондин даже не потрудился изобразить спокойствие. Он радостно закричал и тут же, рванул вперед и крепко обнял опешившего Ируку. А когда получив свою повязку и повязал его на голову, и все время счастливо улыбаясь от уха до уха. Глядя на него Итачи покачал головой и весело усмехнулся. Попутно понимая что тот Джонин, который принял Наруто в команду скоро, столкнется с проблемой чрезмерной активности блондина. Итачи был немного удивлен уколом печали, светло грустным осознанием вызванным того, что по прошествии более пяти лет его миссия была полностью завершена. Наруто теперь официально был ниндзя, и теперь он был сам по себе. И теперь Итачи больше не был его защитником и не мог его защитить. Итачи услышал, как кто-то приближается сквозь толпу. Он оглянулся и увидел Какаши, его руки были засунуты в карманы, с нарочито скучающим видом заговорил. Просто подумал, что ты, возможно, захочешь знать. Что они оба были назначены мне в команду. Небрежно и холодно сказал Хатке. Итачи удивленно посмотрел на него и не веря своим ушам осторожно спросил. Так вы действительно планируете сохранить эту команду? Какаши пожал плечами, его видимый глаз прищурился в невидимой улыбке и потом он не хотя и осторожно сказал Это решение полностью зависит от них, от девушки, что будет с ними работать тоже. Но тем нее менее у меня хорошее предчувствие по поводу этого решения. Уверенно сказал Какаши. Ты же хорошо позаботишься о них, верно? С сильной тревогой серьезно спросил парень. А ты действительно должен был это спросить? Слегка насмешливо и с мягкой укоризной в голосе спросил в свою очередь Хатке. После выпуска Итачи терпеливо ждал снаружи, пока мальчики будут официально освобождены и закончат разговор со своими одноклассниками. Долго ждать ему не пришлось. Итачи-нийсан! Ты меня видел?! Радостно взволнованно спросил Наруто веселым ураганом, ворвавшись в до селе запертые двери Академии. Да, я видел тебя. И признаюсь мне было бы трудно не заметить тебя. Охотно Итачи ответил с веселой ухмылкой на губах. Смущенный и довольный Наруто аккуратно поправил свою новую повязку на лбу, все еще счастливо улыбаясь. Я очень рад, что ты таки смог быть здесь, Аники. Радостно и облегченно улыбаясь сказал ему довольный Саске. Я тоже… Мне нужно кое о чем поговорить с вами обоими. Наруто, очевидно, услышал сильную серьезность в голосе Итачи и мигом перестал улыбаться настороженно спросил его А что случилось? Я не хотел говорить тебе вам обоим об этом, пока вы оба не успешно и с отличием закончили учебу в академии. Виновато сказал Итачи. Я не хотел тебя отвлекать. Счел нужным пояснить свою позицию и видя не понимание обиду и осуждение с шоком печалью в глазах любимого младшего брата как впрочем и Наруто. Мы уже давно закончили учебу и теперь мы оба дипломированные шиноби. Просто скажи нам все как есть и не щади наши чувства ибо мы хотим знать всю правду от начала и до конца какой бы горькой она не была. Твердо и решительно сказал ему Саске. … Я очень болен. Тихо грустно и честно сказал им Учиха и потом собравшись с духом продолжил Я уже побыл здесь какое-то время и оно было прекрасно. А сейчас меня не будет здесь в Конохе надолго и я поживу свой остаток, может быть, еще несколько лет и только, а потом умру. Бледный как мел Саске выглядел так, словно его сейчас стошнит. Ты… Ты собираешься умереть? Хрипло выдавил мальчик все еще не веря своим ушам. В конце концов, да и увы скоро. Не хотя признался грустный Учиха. Ни за что! Яростно и упрямо крикнул блондин. Я и Саске не позволим этому случиться! Итачи грустно улыбнулся и сожалением сказал опечаленным подросткам. Увы но тут вы ничего не можете сделать. Ибо к несчастью к моей болезни нет лекарства. Тогда мы найдем его! Решительно и уверенно воскликнул Саске, похоже, уже отошедший от первичного шока и взявший себя в руки. Да именно так. Мы найдем тебе лекарство. Мы найдем что-нибудь что спасет тебе жизнь, ни сан. Горячо пообещал ему младший брат. Я не хочу, чтобы вы обо мне так сильно беспокоились и тратили все свое время и мысли на возможно бесплотные поиски. Теперь вы оба Генины. И очень скоро у вас обоих есть и будут свои собственные важные обязанности и свои собственные миссии, о которых вам тоже нужно подумать. Наруто решительно и горячо заявил Мне все равно! Мы ни за что не позволим тебе умереть! Это заняло некоторое время, но Итачи в конце концов удалось успокоить Саске и Наруто достаточно, чтобы отправить их домой. Он немного побродил по улицам, пытаясь собраться с мыслями, но радостное волнение в деревне после окончания учебы сильно затрудняло эту благородную миссию. Так что Итачи решил найти себе тихое место где можно было успокоиться и немного поразмышлять. Скоро ему это удалось. И тогда Итачи отложил костыли в сторону и осторожно сел у края дальней южной стены что был расположен, недалеко от реки. Он вздрогнул, когда это напрягло его спину. И хотя его позвоночник вылечили медицинским ниндзюцу, но это все еще было очень болезненно. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Сейчас Учиха намеревался медитировать, но вместо этого обнаружил, что размышляет о последних нескольких годах и об тех осложнениях, которые они принесли в его жизнь. Иногда он задавался вопросом, какой была бы жизнь, если бы он не родился Учиха или не пошел по пути шиноби. И Итачи сейчас задавался вопросом, будет ли он сейчас счастливее чем раньше до своей болезни и прочих проблем. Для беспомощного и медлительного калеки тебя очень трудно выследить. Насмешливо и удивленно сказал до боли знакомый голос. Услышав его удивленный Итачи быстро открыл глаза, и тут же увидел как довольная Хана села рядом с ним. Он пришел сюда, чтобы побыть один, но теперь, когда она была здесь, он обнаружил, что не возражает против ее компании. А что Братьев Хаймару сегодня нет с тобой? С легким удивлением и тревогой за псов спросил он. Хана отрицательно покачала головой и быстро пояснила. Их нет со мной потому что я только что пришла с выпускного. Кроме того, они все еще очень устали после нашей миссии. Им бы сейчас очень пригодился бы не большой перерыв. А что насчет тебя? Быстро и сильной тревогой в голосе спросил Итачи, а затем чуть более спокойным беззаботным тоном добавил да бы не пугать лишний раз девушку И во обще как у тебя самой идут дела? Я в порядке. Твердо и решительно заверила его Инузука и потом мрачно и с укором добавила Не у меня же было серьезное ножевое ранение, сотрясение мозга, и большие ожоги второй степени, сломанная рука, сломанные ребра, треснувшая бедренная кость И… о да как я могла забыть про, перелом позвоночника. Спасибо, что предоставила мне весь список моих недавних увечий и боевых ран. А то я сам про него чуть было не забыл точнее пытался, но с твоей помощью я буду помнить об этом до конца дней своих. Саркастически сказал мрачный Итачи. Но ты действительно нас сегодня очень сильно беспокоил, знаешь ли? Устало и грустно заметила девушка … Да я знаю. Виновато сказал Итачи молча признав правоту ее слов. У нас… у нас действительно так и не было возможности поговорить о том, что произошло во время миссии. Я имею в виду, о том что ты заболел и… О других не менее важных вещах. Смущенно и настойчиво заметила девушка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.