ID работы: 13327507

Обещанные принцы

Гет
R
В процессе
114
Горячая работа! 372
автор
Размер:
планируется Макси, написано 572 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 372 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
День для пикника выдался очень подходящим: солнце ярко светило в небе, согревая и даря чудесное настроение, озеро переливалось яркими бликами, шурша волнами от легкого ветра, а высокие пушистые деревья создавали прохладную уютную тень, укрывая под навесом две очаровательные парочки. Дейрон отлично проводил время, беседуя с Элоизой Беркли, в то время как старший Таргариен, с удовольствием развлекал ее сестру. На самом деле, только из далека их компания могла показаться идеальной иллюстрацией сентиментального женского романа, вблизи же атмосфера, царившая между ними, ощущалась скорее дружеской. Дейрон усмехнулся. Вероятно, Элоиза будет крайне разочарована Эймондом, ведь брат вел себя вполне обычно. Он абсолютно не походил на влюбленного принца, который вот-вот предложит прекрасной даме руку, сердце и полцарства в придачу. В ее воображение, принц, как в лучших традициях девчачьих сказок, наверняка уже складывал миры к ногам Элианты, готовый умереть ради одного только взгляда. Увидеть брата в таком амплуа было бы очень забавно. Рыцарь-принц совершает подвиги в честь своей дамы, что может быть банальнее? Младший Таргариен бросил любопытный взгляд на друзей. Они выглядели, как и раньше, словно перенеслись в любимый Старомест, Эймонд и его верный товарищ Лео Дорвел. Правда перед Элоизой им все же приходилось соблюдать приличия, не смеяться над всем подряд, не вспоминать общие вылазки и приключения, но такая игра смотрелась даже весело. Особенно, если учесть, как старательно они пыжились, чтобы не подшутить друг над другом неподобающим образом. Думается, Элоиза все же ошиблась, приписывая им несуществующие чувства. Хотя, кто ж будет ее винить? Дейрону и самому нравилось дразнить брата. Шутливо называть Лео его девушкой, или просто бросать намеки о непомерной близости их общения, скорее от скуки и безделья, но отрицать, что из них вышла бы чудесная пара — довольно глупо. Эймонд порой все же засматривался на Элианту. Когда та общалась с сестрой, или ела клубнику, или улыбалась, он так трепетно ею любовался, что подозрения красными огоньками вновь вспыхивали в воображении Дейрона. Любопытно, очень любопытно. Принц поморгал. Может ему померещилось? Может, Эймонд задумался о чем-то своем, а Элианта просто оказалась перед глазами? Сразу вспомнился нелепый случай за ужином в доме Хайтауэров. Дейрон никого не трогал просто ел запечённую рыбу, безумно вкусную, надо отметить, как вдруг почувствовал взгляд Мартина, сидевшего напротив. Парень так пристально изучал его лицо, что Дейрон забеспокоился. Мужчины еще никогда не пялились на него подобным образом. Даже страшно становилось. — Дядя, если ты продолжишь на меня так, смотреть, то боюсь мне придется бежать с воплями не только из вашего дома, но и из самого Вестероса. — Что? — Мартин уставился на него удивленно, словно только что увидел. Оказывается, он просто размышлял о книге «Работа кровеносной системы человека», которую на свою голову показал ему мейстер Нопис, и даже не заметил, что заставляет своим взглядом обливаться кого-то седьмым потом. Смеялись они долго. Лео, кстати тоже страдала подобным. В бытность школяром, она частенько зависала, вспоминая что-то об учебе, и там окликай, не окликай, стучи ложками или барабаном, пока не отыщет в мозгу нужную информацию, в реальность не вернется. Может быть, с его братом творится нечто подобное? — Какого это летать на драконе? — вдруг спросила Элоиза, вырвав его из потока размышлений. — Сложно описать словами. Полеты — нечто невообразимое. Если хочешь, я могу показать. — Заманчивое предложение, но я, пожалуй, воздержусь, — засмеялась она. — Один только вид дракона вызывает у меня предобморочное состояние, боюсь если я окажусь наверху, то во время полета мое бесчувственное тело будет развеваться на ветру, подобно флагу Таргариенов у сводов Красного замка. Дейрон улыбнулся. «Веселая девушка.» — Я думаю ты преувеличиваешь. Но настаивать не буду. — Я видела, как летает моя сестра. Дейрон слегка напрягся. Когда ж она успела застукать Эймонда и Лео? — Элия. Они с принцем посещали нас перед открытием сезона. И… скажем так, я была потрясена. Элия очень воспитанная, скромная девушка. Она гораздо приличней меня, но стоило ей оказаться на драконе, как она преобразилась! Она чуть ли не вырвала поводья вместе с руками Джейса и рванула вверх так быстро, что бедняга едва не вылетел из седла. Я не знала смеяться мне, или хвататься за сердце от страха. — Хотел бы я это увидеть. — Думаю когда-нибудь твое желание исполнится, — улыбнулась девушка. — Должно быть забавно, иметь племянника, который старше тебя. — Всего на два года. — Действительно разница не велика, наверное в детстве вы были очень дружны. — Не то слово, — Дейрон поджал губы, пожалуй, не стоит посвящать милую девушку во все перипетии их непростых отношений с семейством старшей сестры. **** Чуть больше года назад Джейса отправили налаживать торговые связи с Вольными городами. Иметь в друзьях богатых купцов, способных в крайнем случае предоставить поддержку или убежище, казалось Рейнире правильным. А поскольку Джейс отлично себя зарекомендовал в переговорах с Севером, вон они с лордом Старком до того подружились, что готовы целоваться при встрече, то его кандидатура одобрилась сразу. Хотя не сказать, что выбор велик. Люк занят в Дрифтмарке, а остальные дети еще малы, им бы с горшком связь наладить. Рейнира вздохнула. Сыну скоро исполнится двадцать один А отпускать его все равно не хочется. Ну, может хоть развеется, в последнее время он не так весел, как раньше. Все дело в Люке, который далеко, и в загадочной Элии, которая мертвой хваткой вцепилась в сердце мальчика. Что ж, такой опыт пойдет Джейсу только на пользу, ведь рано или поздно он станет королем, умение договариваться и заводить союзников ему очень пригодится. * В первую очередь Джейс отправился в Браавос — самый богатый и могущественный из девяти Вольных городов. Подкупало не только влияние, которое имел Браавос, но и собственная политика, отличающийся от всего остального Эссоса, например здесь запрещено рабство. Сотни лет назад, беглые рабы Валирии основали поселение, которое позже стало центром экономики всего ближнего зарубежья. Железный банк и вовсе считался самым крупным в мире. Иметь такую мощную поддержку за спиной означало выиграть половину сражений, даже не поднимая меча. Признаться, Джейс всегда мечтал посетить этот город, здесь столько всего интересного! Хотя бы огромный бронзовый титан, высотой в шестьдесят метров, как приятно было облететь его на Вермакс! Грандиозное строение, настолько, что захватывает дух. Морской владыка — правитель города, как и весь его совет, состоящий из 6 человек, оказали принцу радушный прием. Они выслушали его предложение о сотрудничестве, поблагодарили за оказанную честь, все-таки не каждый день к ним наведывается наследник будущей королевы Вестероса, и попросили остаться как можно дольше. Браавос — велик, жаль будет совсем его не узнать, особенно в разгар празднования годовщины Разоблачения. Джейс с удовольствием принял приглашение, к тому же Морской владыка очень гостеприимно предоставил принцу свой собственный дом, в качестве, пристанища на все время его пребывания в Браавосе. * Джейс гулял по городу, вместе с сыном морского владыки, который оказался весьма дружелюбным молодым человеком, принц решил, что уж если не получится завоевать весь Браавоский совет, то хотя бы семейство правителя города, уж точно будет на его стороне. — Кажется я прилетел вовремя, — принц оглянулся по сторонам, они остановились на лестнице у Железного банка, отсюда открывался отличный вид на площадь, где сновали толпы людей в разноцветных масках. — Не ожидал увидеть столь яркое зрелище. — Не то слово, праздничная неделя в честь дня Разоблачения — самое ожидаемое событие года. Сюда приезжают со всего Эссоса, — ответил юный Кирио широко улыбнувшись. — К тому же скоро состоится бал — маскарад, тогда все и сбросят маски. — Звучит здорово. Отличная традиция, в Вестеросе такого нет. — Когда станешь королем, можешь ее перенять. Или придумать новую. Я помогу, если позволишь, выдумывать причины для праздника у меня выходит лучше всего. — Буду очень рад, первым же указом объявлю тебя Мастером по празднествам и балам! Кирио засмеялся. — Что ж, ловлю на слове. Вдруг Джейс разглядел в толпе темноволосую девушку, ее лицо лишь на долю секунды было обращено в его сторону, кажется она кого-то выискивала, а затем вновь отвернулась, двинувшись в другую сторону. — Это?.. — у него перехватило дыхание. — Элия! Парень так стремительно соскочил с лестницы, что у Кирио всполошилась одежда, он глазом не успел моргнуть, а принц уже на площади лихорадочно оглядывается по сторонам. Джейс не мог ошибиться. Или мог? Столько раз в толпе, когда он вдруг видел невысокую девушку с каштановыми волосами, у него екало сердце, но стоило только окликнуть незнакомку, как становилось понятно — ему вновь почудилось. Может быть и сейчас так? Сердце так громко билось, что заглушало шум толпы. Однако убедиться, прав он или нет не представлялось возможности — девушка вновь испарилась. Вдруг его схватили за руку. Женщина с огненно-красной косой, обвивавшей голову, так сильно стиснула запястье, что оставалось лишь дивиться силе ее крохотной ладошки. Ее голубые глаза внезапно побелели, и она заговорила: — Драконы схлестнутся в небесах! Пламя польется на землю, обращая в пепел вражеских воинов! И холод… холод… — последние слова прозвучали максимально зловеще. Мгновенно подбежавший Кирио оторвал ее от принца, и оттолкнул, уводя товарища прочь. — Эти красные жрицы, заполонили город. Вечно лезут со своими дурацкими пророчествами, словно они когда-нибудь сбудутся! «Холод? Она имела в виду смерть?» Морозные мурашки прошлись по коже. Принц передернулся. Какая глупость! Кирио прав, «дурацкое пророчество» — не более, чем пустые слова. * Элла Сомервилл влюбилась Браавос сразу как увидела. Это произошло почти двадцать пять лет назад, во время первого совместного с мужем путешествия. Как только их корабль вошел в порт города, Элла испытала неописуемый восторг, Браавосский титан, видный за много миль из далека, вблизи потрясал своим величием. Сотворить такого гиганта из бронзы и камня! Уму непостижимо! На самом деле вся архитектура города ее несказанно восхищала — высокие, мощные строения, такое не часто встретишь в Вестеросе. И что радовало больше всего — свобода, которой был напоен воздух Браавоса. Пентос покорял своими просторными улочками, многочисленными деревьями и цветами, что казалось растут повсюду, но видеть, как на чудесных лужайках, розгами избивают рабов, было невыносимо. Красота там соседствовала с крайней жестокостью, Элла не могла этого принять. Браавос же отказался от рабства, здесь люди были людьми, свободными, настоящими. Хоть город и не блистал яркими красками и зеленью, он подкупал разнообразием культур, терпимостью и конечно зодчеством. Множество храмов, и лавок, где можно было приобрести книги со всех частей мира, только усиливали приятное чувство. Тогда же леди Сомервилл познакомилась с Тору Яносом — хорошим другом своего мужа, купцом, что славился умом и веселым нравом. Они довольно быстро подружились, на почве совместной любви к лорду Сомервиллу и книгам. Как часто они сидели, вдвоем обсуждая историю, как много спорили, когда их взгляды не совпадали! Иногда казалось, что подобные словесные баталии приведут к настоящей войне, но каждый раз все заканчивалось веселым смехом и добродушными рукопожатиями. Отношения троицы всегда оставались очень теплыми, поэтому, они писали друг другу письма, хоть и не слишком часто, и обязательно наведывались друг другу в гости, если оказывались поблизости. Собственно говоря, именно к нему сейчас и плыли Элла со своей племянницей, ведь наконец то она нашла время посетить любимый город и друга. * Элии очень нравилось путешествовать. Больше полугода назад они покинули Крэг и уже успели побывать в Мире, Тироше и Пентосе. Места невероятно красочные, особенно Тирош, столько мужчин с разноцветными волосами, она не видела ни разу в жизни. Признаться довольно странное зрелище — высокий мускулистый воин и розовая, в косичках борода. Но картина определенно стоящая внимания. В Мире она любовалась мастерски сделанным изделиям из стекла. В Пентосе наслаждалась чудесными пейзажами, которые лихорадочно принялась зарисовать, ибо нельзя упустить такую красоту. А Браавос… Сказать, что она впечатлилась — ничего не сказать. От одного Титана, у нее побежали мурашки, видеть его издалека с горящими красными глазами… прямо иллюстрация сказки о страшных великанах, и чем ближе подплывал корабль, тем более он завораживал. В конце концов, когда судно проходило рядом, девушка так сильно задрала голову, чтобы оценить размеры, что казалось шея вот-вот переломится надвое. Неописуемое зрелище. Тору Янос — старинный тетин друг встретил их необычайно приветливо. — Леди Сомервилл! — замер он, когда увидел ее, покидающую корабль. — Вы выглядите великолепно! Как и шестнадцать лет назад… Он так восхищенно посмотрел на свою подругу, что Элия даже смутилась. Как интересно! Хотя чего удивляться? Тете чуть больше пятидесяти, но она стройна и выглядит очень молодо, лишь тоненькие морщинки, пролегшие на лбу, из-за того, что при чтении она частенько хмуриться, могли выдать ее возраст. А глаза! Голубые глаза по-прежнему горели юношеским пламенем. Ведь сколько бы она не читала, в мире так много еще осталось неизведанного! — Советник Янос! — она ласково улыбнулась. Тору стал одним из шести советников морского владыки около десяти лет назад, Элла очень обрадовалась этому факту, ведь он, как никто другой, заслуживает подобного звания. — Познакомьтесь, моя племянница — леди Элия Беркли. Девушка поклонилась, одарив советника милой улыбкой. Надо сказать, сам Тору тоже сохранился весьма неплохо. И отлично смотрелся рядом с тетушкой. Улыбка девушки стала еще шире. Вот уже месяц они гостили у советника Яноса, неженатого советника Яноса, как с удовлетворением заметила Элия, и проводили время довольно весело. Девушка с радостью наблюдала за разговорами двух старых друзей и даже жаркими спорами, было в этом что-то по-семейному теплое. Интересно, они тоже это чувствуют? Праздничная неделя уже вовсю набирала обороты. Множество людей в масках заполонили улицы, намереваясь снять их только в вечер Разоблачения, когда планируются народные гуляния и маскарад. Суета и некоторая сказочность обстановки будоражили воображение, какая необыкновенная традиция! Элия с любопытством разглядывала прохожих, ее сопровождали служанка советника и два стражника, они тоже носили маски в знак солидарности с народом. Вдруг девушка увидела книжную лавку, одну из многих, но конкретно эта привлекла ее множеством толстенных фолиантов о магии и сказаниях. — Думаю, Эльвире понравится нечто подобное, — задумчиво произнесла она, листая труд о мифологии смерти. На первый взгляд, такой подарок может показаться несколько мрачным, но Элия знала, что сестра читает не только для удовольствия, она — настоящая исследовательница. Ей будет интересно узнать о данном воплощении мифов. Она открыла содержание: Обряды жертвоприношений Черному Козлу Квохора. Воскрешение мертвых Рглором и Иным. Воплощение Неведомого в религии Семерых. Ритуалы и магия Многоликого бога. Действительно звучит любопытно, главное не читать на ночь. Расплатившись, она вышла из лавки, и вдруг обнаружила, что служанка пропала, Элия пыталась отыскать ее глазами, но столько народу, да еще и возле Железного банка образовалась целая толпа! Она развернулась, чтобы уйти. Такой шум! Ей даже послышалось, что кто-то окликнул ее по имени, разве такое возможно? Единственные знакомые люди на этой площади обращаются к ней не иначе, как «леди Беркли». * Тору и Элла сидели за небольшим столиком наслаждаясь отменным норвосским чаем. — Твоей племяннице нравится Браавос? — Да, она в восторге. Особенно от маскарада. — Действительно, здорово, что вы попали на праздничную неделю. — Это не случайность. Я планировала поездку заранее. Помню свой первый бал-маскарад, невероятные впечатления. Хочу, чтобы и Элия испытала нечто подобное. — Я тоже помню твой первый бал. Ты была одета в нежно-голубое платье, я еще подумал тогда, что оно восхитительно подчеркивает цвет твоих глаз. Кхм, кхм, — он прочистил горло. — Через пару дней как раз состоится бал, я бы хотел вас представить принцу Джекейрису Велариону, он прилетел совсем недавно. — Что он тут делает? Путешествует? — Отнюдь, его матушка оказалась довольно прозорливой — пытается заручиться поддержкой, на случай внутренних конфликтов. — Такие вести тревожат. — Согласен, но такова жизнь. Если рассматривать политическую обстановку в Вестеросе, становится понятно, что полюбовно дело здесь явно не окончится. — И что же вы будете делать? Вложитесь в бессмысленную войну? Такая перспектива особенно пугала. — Признаться, мы сейчас не перепутье. Принцесса Рейнира не единственная, кто озаботился своим будущим. Два месяца назад нас посетил принц Эймонд Таргариен. Многие поразились его несомненным обаянием и умом. А как впечатляет дракон! Все-таки вкладываться лучше в сторону победителя. Однако, он выглядит и ведет себя, как истинный валлириец. Это говорит не в его пользу. Другое дело принц Джекейрис! Очаровательный молодой человек и крайне сообразительный. Уверен, король из него получится превосходный. — Надеюсь, все же их подготовка, не более, чем предосторожность. Если начнется война, драконы уничтожат друг друга и, как минимум, половину страны. Даже страшно представить во что превратится Вестерос в случае междоусобицы. Элия вошла в комнату, заставив отвлечься от мрачных мыслей. — Я купила отличный подарок для Эльвиры, — заявила она улыбнувшись. — Никогда не видела, такое скопление книг о магии! Если бы здесь была сестра, наверняка владелец лавки стал бы самым богатым человеком в Браавосе. — Думаю, ты права. Нам нужно держать Эльвиру подальше от этого места, дабы избежать разорения лорда Конрада. Леди засмеялись. — Кстати, скоро мы с тобой познакомимся с принцем Джекейрисом с Драконьего камня. — Здорово. Всегда хотела познакомиться с принцем. «Правда больше с Элиантиным. Ее рассказы так завораживают, что сдержать любопытство просто невозможно. Интересно Джекейрис окажется таким же интересным?» — Забавно знакомиться с нашим принцем в другой стране, — произнесла Элия, плюхнувшись в кресло. — Действительно, судьба довольно капризная дама. Никогда не знаешь, что взбредет ей в голову, — с улыбкой ответил советник Янос, взглянув на свою подругу. «Если человек твой, судьба непременно сведет вас вместе.» Эхом отозвался голос Элианты. Что ж, пожалуй для тетушки и советника, эти слова кажутся вполне оправданными. Элия улыбнулась посмотрев на них поверх страниц своего блокнота. «Такие милые…» Она принялась листать тетрадь, пытаясь найти сегодняшний эскиз Черно-Белого дома, который ей удалось мимоходом зарисовать. Но на глаза все время попадались изображения Джейса. То он солнечно улыбается ей, то смотрит серьезно и задумчиво. Она захлопнула блокнот. Пожалуй нужно завести новый, и прекратить уже терзать себе сердце. Но… разве можно? Элия печально вздохнула, прижав к груди драгоценный рисунок. * Бал-маскарад, а также пышные народные гуляния, служившие завершающим этапом праздничной недели, выглядели по истине грандиозно. Улицы заполонили толпы веселящихся людей, они танцевали, пили и только и ждали специального сигнала, чтобы скинуть красочные маски, и продолжить торжество, но уже в своем истинном обличии. Шум и рев за окном, порой перекрывал музыку в зале, где собралась знать города, но похоже это никого не смущало, наоборот лица присутствующих оживлялись, словно они тоже вот-вот подхватят радостное буйство народа. Женщины и мужчины в богатых одеждах, кружились в танце, они казались беззаботными и невероятно счастливыми. Джейс наблюдал за ними с улыбкой. Хоть порой его и беспокоили томные девичьи взгляды, что бросали благородными дамы из-под опущенных карнавальных масок. Наличие неженатого принца, любой бал превращает в волшебную сказку, где стоит лишь очаровательно улыбнуться и сойтись в единственном танце, чтобы заполучить красавца и все королевство в придачу. Кирио по-прежнему стоял рядом с Джейсом, намереваясь познакомить новообращенного друга со всеми знатными господами, но что важнее с дамами, ведь они так и поедали глазами молодого принца. — Сегодня ты — главное блюдо в меню, — засмеялся он, осматривая собравшихся в зале. — Я бы предпочел остаться не съеденным. — Бережешь себя для кого-то особенного? Может для нее? К ним приближалась делегация из Лората. Двое мужчин — правитель и советник, уже были ему знакомы, они, как и сам Джейс частенько посещали открытое собрание совета шести Браавоса. А вот светловолосую девушку держащую маску на ручке, он определенно видел впервые. — Принц Джекейрис, — официально начал Кирио. — Позвольте представить, леди Селемена Аринос — принцесса Лората. Девушка поклонилась, убрав маску. Что сказать, более милого личика сложно представить. Белокурая, голубоглазая, светлокожая — настоящий ангел, спустившийся с небес. — Принцесса. — Джейс поцеловал ее руку, вызвав взволнованный вздох Селемены, и завистливый рядом стоящих особ. Но вдруг дверь с шумом отворилась, приковав внимание половины зала и конечно принца. Он бросил невольный взгляд на вошедших, все еще удерживая руку лоратийки и обомлел. Элия Беркли стояла рядом с советником Яносом широко улыбаясь. Она не заметила принца, просто оглядывала толпу любопытным взором, прежде чем спрятать прекрасное личико за ручной маской. Джейс сорвался с места так быстро, что принцессу чуть не снесло создаваемым ветром. Он, пожалуй, никогда в жизни еще не бегал настолько стремительно. Это она! Это Элия! Элия! В голове парня проносился вихрь из возможных слов, из приветствий и диалогов, но, когда он наконец достиг цели, словно разряд молнии вспыхнув перед Элией, разум походил на зияющую дыру, только сердце бешено колотилось, а эмоции захлестывали душу. — Элия! — выдохнул он, отбросив ее маску. Девушка замерла. Ее глаза, ее чудесное карие глаза, с зелеными крапинками, потрясенно уставилась на принца. — Джейс… — наконец прошептала она, прикоснувшись к его лицу, словно проверяя не мерещится ли ей этот образ. Парень прильнул к ее ладони, прикрыв глаза, а затем улыбнулся. — Может ты согласишься со мной потанцевать? — С радостью. Они прошли вглубь зала, не отрывая взгляда друг от друга. Поэтому, вероятно, не заметили завистливых лиц девушек, ухмыляющихся лиц парней и ошеломленных — Эллы и Тору. — Кажется твоя племянница уже знакома с принцем Джекейрисом, — объявил советник Янос усмехнувшись. — Невероятно… — прошептала тетя Элла поразившись. — Как в сказке… Джейс смотрел в лицо Элии, и не мог насмотреться. Они даже не двигались, просто стояли близко друг к другу, забыв о танце, о бале, о людях вокруг. — Это сон? Ты мне снишься? - решил спросить он у самой восхитительной девушки в мире. — Если так, то не дай мне проснуться. — Ни за что. Джейс коснулся ладонью ее щеки, а затем нежно поцеловал. Мягко, почти невесомо. Потому что боялся, что, если вдруг увеличит напор, она подобно видению исчезнет, испарится, как делала сотни раз в его снах. Но когда он открыл глаза, пытаясь унять оглушительно ревущее сердце, ее прелестное личико все еще оставалось в его руках, она смотрела на него так трепетно, словно, все потерянные годы мечтала об этом моменте, так же сильно, как и он. — Элия… — он вновь прильнул к ее губам, на этот раз дав выход всем эмоциям и страсти, что обуревала им слишком долго. Тетя Элла наблюдала за картиной с еще большим изумлением, чем раньше. Пожалуй, пришла пора вмешаться. Она сделала шаг вперед, но Тору вдруг мягко обхватил ее руку. — Не стоит, у них свой особенный момент, — сказал он, а затем поднес изящную ладонь Эллы к своим губам. — А у нас свой. ***** Лорент Тирелл был бесспорно обаятельным молодым человеком, зеленоглазым, светловолосым и очень веселым. Но Элианта не чувствовала к нему ничего, кроме дружеского участия. Поскольку он не задавал прямых вопросов, она не могла дать прямых ответов. Ей не хотелось обижать парня, отказывая ему в общении, к тому же, она не была уверена относительно его намерений, чтобы самой поставить точку. Что же, подружиться с хорошим, жизнерадостным человеком, да еще и просторцем было вдвойне приятно. Поэтому, когда он позвал ее на прогулку, она с радостью согласилась. Тем более, компанию ей составили Элоиза и Эленда. Их четверка совершенно точно не имела ничего общего с романтическими парами, несмотря на то, что с Лорентом они шли рука об руку. — Завтра состоится турнир, — начала щебетать Элоиза. — Вы ведь одержите победу в честь моей сестры? «Вот же Элоиза! Ей что вздумалось свести меня со всеми женихами Вестероса?» Она стрельнула в сестру гневным взглядом, от чего та невинно заулыбалась. — Разумеется. Леди Элианта — моя вдохновительница! Все свои победы я посвящу ей! — Благодарю, вас, милорд. Для меня это честь. Эленда зевнула. «Ей богу, что за скукотища. И чего это Элоиза крутится вокруг Тирелла, она же только и мечтает свести Элианту с принцем? Ветреная девчонка.» — Посвящать победы кузнецам и конюхам было бы куда справедливее, — заметила Эленда. Элианта заулыбалась, а Лорент неожиданно покраснел. — К сожалению, кузнецы и конюхи не обладают прекрасными лицами, чтобы вдохновлять, — вступилась Элоиза. — И далеко ли можно уехать на вдохновении без лошади? — А зачем вообще куда то ехать без вдохновения? «Кажется это надолго» — Простите, лорд Тирелл, мои сестры очень любят поспорить. — Мои тоже. Порой мне кажется, что я живу в пчелином улье. — Соглашусь. Шумно и жалят по чем зря. — Но любовь их все равно, что мед. Ни за что не променял бы свой улей на тишину и спокойствие. «Как мило» подумали Элианта и Элоиза. «Меня сейчас стошнит» подумала Эленда. Эймонд не ожидал столкнуться на улице с сестрами Беркли. И если в первый раз, случайность была прекрасной, то сейчас ее омрачал своим присутствием Лорент Тирелл. Элианта кажется находила его общество весьма приятным. Она приветливо улыбалась, и даже позволяла держать себя за руку. Внутри вдруг разверзлась буря. Эмоции закрутились безудержным вихрем. Хотелось подойти и вырвать ее из лап этого смазливого паренька, а еще лучше сделать его мордочку менее привлекательной. Пожалуй, пару ударов по лицу вполне хватит. Кулаки сжались сами собой. «Так. Успокойся. Успокойся. То, что она гуляет с ним ничего не значит. Рядом с ней сестры, вероятно — это просто дружеская встреча» Лорент что-то шепнул на ухо Элианте и та мило засмеялась. «Ему конец» — У тебя сейчас пар из ушей пойдет, — прокомментировал увиденное Дейрон. — Не понимаю о чем ты. Эймонд уже хотел обойти четверку стороной, чтобы не видеть того, что видеть не хотелось. Но было поздно, Элоиза помахала Дейрону, и тот понесся к ней, как послушный щенок. — Ваше высочество, — девушки поклонились сразу обоим принцам. — А мы тут гуляем, — объявила Элоиза. — Лорд Тирелл позвал Элианту на прогулку, и мы все увязались за ними. Эймонд стиснул челюсть. «Значит он пригласил только ее» — Я дорожу обществом всех леди Беркли. Хотя признаться одна вызывает у меня наибольший интерес, — проговорил Лорент, взглянув на Лео, которая вдруг смутилась. «Так. Спокойно.» Эймонд с трудом призвал все свое самообладание, пытаясь игнорировать докучливые фантазии, где Лорент так прекрасно сплевывает зубы и кровь. — Вы ведь участвуйте в турнире? — спросил принц, уже зная ответ. — Надеюсь вы пройдете отборочный. Хочу сразиться с вами лично. Элианта взглянула на друга. Тот выглядел очень серьезным, даже хмурым. Что происходит? Это от того, что он застал ее в обществе Тирелла? Из-за того, что не нашла времени поговорить с ним? Но они ведь договорились встретиться вечером. Может что то случилось? — Почту за честь, ваше высочество. Сразиться с вами, чего еще может желать рыцарь? «Вероятно отобрать чужую подругу» * Ночью Эймонд и Элианта сидели на крыше, обсуждая разные вещи. Лео рассказывала, как тяжело изготавливать заживляющую мазь, ведь ингредиенты нужно добавлять по очереди, да еще и через равный промежуток времени, поэтому попросила беречь себя в следующем сражении. Рассказывала про старшую сестру, которой недавно будто бы удалось вызвать огонь, как какой нибудь красной жрице. Правда все действо происходило на дне рождении лорда Конрада, где все были сильно навеселе, так что возможно они и снежного человека видели, и самого Рглора призвали, кто знает? Слушая ее, он с упоением ощущал легкость и простоту их общения. Кроме сегодняшней вспышки ревности, где он готов был свернуть шею Лоренту Тиреллу, ничего не намекало на неподобающие для друга чувства. Все было почти как раньше. **** Алисента ходила по комнате, в ожидании детей. Экстренное семейное собрание мало обрадовало ее сыновей, но тут уж ничего не поделаешь. Полчаса без развлечений и драконов, потерпеть смогут, не сломаются. Наконец вся троица показалась в дверях. — Мы уже успели что-то натворить? — решил уточнить Эйгон, заваливаясь в кресло. — Насколько мне известно, нет. Рада, что вы соблюдаете приличия. — Фух. А я уже собирался сложить свой титул и регалии. — Эйгон Второй Приличный не должен так быстро отказываться от трона, — улыбнулся Дейрон. — От трона нет, только от имени. — Зачем отказываться? — подал голос Эймонд. — Ты можешь просто поставить частицу Не перед званием, и продолжать им пользоваться. — Эйгон Второй Не Приличный? — засмеялся Дейрон. — Согласись, больше походит на истину. — Так, перестаньте! Как дети ей богу! Еще языки друг другу покажите, — вмешалась королева, возмущенно уставившись на парней. — Простите, матушка. В честь чего мы сегодня собрались? Алисента вздохнула. Что ж, приступим. — Ваш батюшка заметил отсутствие Рейны Таргариен на Ярмарке и послал личное приглашение на Драконий камень, а значит скоро сюда явится семейство вашей ненаглядной сестры. — Ух, как интересно, — Эйгон решил отметить радостное событие новым бокалом вина. — Вряд ли это будет Рейнира или Деймон, скорее всего они отправят в качестве сопровождающего Рейны, Джейса и его жену. В связи с этим, прошу вас проявить терпимость, нельзя допустить стычек и разногласий. Эймонд, — она пытливо уставилась на среднего сына. — Я сама терпимость, матушка, — Эймонд звучал спокойно, но в его глазу то и дело, вспыхивали молнии. Что сказать? К Стронгам он питал особые чувства. — Как бы то ни было, он здесь гость…. — Скоро мы сами здесь будем гостями, — заметил Эйгон, усмехнувшись. — Он — гость, — продолжила королева. — А значит нужно относится к нему с должным уважением. — Разумеется, матушка, — ответил Дейрон, и казалось он один, действительно, собирался следовать ее наставлению. Алисента улыбнулась. Ее младший сын, пожалуй единственный, кто никогда не доставлял проблем и хлопот, и не потому что всю юность прожил в другой части страны, а потому что был очень добрым и мягким человеком. Однако… — Дейрон, я заметила, что ты много внимания уделяешь младшей леди Беркли. Конечно мне неизвестны твои намерения, но почему бы тебе не обратить взор и на других девушек? — Вас чем то не устраивает леди Элоиза? — насупился юный принц. — Сама по себе, Элоиза Беркли несомненно чудесная девушка. Но к ней приложением идет сестра — жена вашего любимого племянника. Не знаю, как вы, а мне не хочется породниться с семейством Рейниры еще больше. — Благодарю за заботу, матушка. Но подобные дела касаются лишь меня одного. Простите, — он встал и тут же вышел из комнаты. — Не советую вам на него давить, матушка, — произнес Эймонд. — Дейрон только кажется мягким, он как ветка, которая гнется под давлением руки, но не ломается, наоборот, стоит отпустить и в лицо тут же прилетит хлесткий удар. — Благодарю, за столь красочную аналогию, сын. Однако тебя это тоже касается. Я видела, как ты смотришь на их старшую сестру. При этих словах Эйгон закашлялся, подавившись вином. — Не понимаю, — воскликнула королева, покосившись на старшего сына. — Девицы Беркли медом намазаны что ли, почему вас Таргариенов так и тянет к ним? Стоило представить совместные ужины Веларионов, Беркли и Таргариенов, как мороз проходил по коже. Такого запаса терпения не было даже у нее. — Пожалуй, я позаимствую реплику Дейрона и скажу, что подобные дела, касаются лишь меня одного. Алисента закатила глаза. — Тебе повезло, что мне нужно спешить к Хелейне. Но позже мы вернемся к этому разговору, — она взяла сумку и отправилась в покои дочери. — Тебе вправду приглянулась одна из сестер Беркли? — усмехнулся Эйгон, откашлявшись. — Забавно, я думал ты до сих пор хранишь верность своему ненаглядному Дорвелу. Эймонд посмотрел на него с долей снисхождения. — Тебе ли об этом говорить, дорогой брат, после инцидента с лордом Киртаном? — Ничего не было! Я просто проснулся с ним в одной постели, — немедленно возмутился старший принц. Эймонд выгнул бровь, с явной усмешкой. — Хм, звучит невероятно убедительно. Пожалуй тебе стоит написать это на табличке и повесить на шею, чтобы ни у кого не возникало сомнений в твоей мужественности. Эйгон вдруг громко рассмеялся, направившись к двери. — Что мне нравится в тебе брат, так это то, что языком своим ты владеешь так же искусно, как и мечом. Надеюсь леди Беркли оценит это, когда вы останетесь наедине. Эймонд несказанно разозлился, почувствовав бурю негодования. Вот только непонятно что именно вывело его из себя. Неуместный намек брата, оскорбляющий честь леди или собственные жаркие фантазии, мгновенно вспыхнувшие в голове? «Нет, нет! Хватит!» Элианта стискивает руками простыни, ее длинные шоколадные волосы разметались по подушке, а чудесное обнаженное тело извивается, выгибаясь от наслаждения. Отчаянные стоны и мольба срываются с мягких губ: — Эймонд, пожалуйста, Эймонд… «Вот же срань господня! Блядский Эйгон!» Он ведь действительно думал, что его отпустило…
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.