ID работы: 13327507

Обещанные принцы

Гет
R
В процессе
114
Горячая работа! 372
автор
Размер:
планируется Макси, написано 572 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 372 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Когда лорд и леди Старк прибыли в Винтерфелл уже вечерело, и тем не менее, замок встретил супругов чуть ли не полным составом. Слуги, стражники, кузнецы, кухарки, во главе с мейстером Лорином и экономкой Гретой, лично приветствовали хозяина и новоиспеченную хозяйку, демонстрируя хорошие манеры, и несомненно, любопытство. Последнее, люди усердно пытались скрыть, ведь все знали, что не гоже таращиться на леди, словно та — диковинная зверюшка, однако получалось крайне посредственно. Северные жители всегда славились своей прямотой, поэтому как ни старались они подавить заинтересованность новой леди Старк, но дотошные, пытливые взгляды все же притягивались к девушке, как магниты. И, надо сказать, увиденное пришлось им по душе. Оставалось надеяться, что лорд Винтерфелла выбирая супругу опирался не только на зрение и причинное место, ибо барышня оказалась довольно миловидна, но и на другие качества. Хотя, будь леди Старк трижды дурой и четырежды стервой, это не изменит того факта, что теперь она — хозяйка замка. Но даже хмурых северян надежда покидала последней. Лорд Старк сначала удивился такому скоплению людей — винтерфелльцы никогда никого так дружно не встречали, даже его самого, после возвращения с далеких земель или сражений с одичалыми (да удобрят чардрева их туши). Он усмехнулся. Очевидно все дело в леди Старк. Что ж, Криган был рад, что предусмотрительно отправил весть о приезде, прежде чем покидать Королевскую гавань, ведь теперь их ожидали не только любопытные взгляды слуг, но и полностью подготовленное пространство, в котором Эленда могла чувствовать себя дома. Эленда ощущала, как подрагивают уголки губ, то ли в попытке произвести на свет подобие улыбки, то ли в стремлении побороть охватившее смущение. Слишком много людей, слишком много бесстыдно рассматривающих глаз, которые, казалось, вознамерились пересчитать каждую веснушку на ее лице и каждый волосок в затянутой прическе. Помогала подсказка от Элианты: горшок, детские шапочки, максимально нелепый вид, и вот ты уже не объект досконального изучения, а человек, который с достоинством вышагивает среди прозорливой толпы с гордо поднятой головой. Северяне правда не придворные леди и лорды, по их лицам не поймешь, то ли они испытывают проблемы с пищеварением, заставляющее странным образом кривить рты (это что, улыбка такая?) то ли действительно рады их видеть. Но да ладно, к подобному можно привыкнуть. Все равно вечно веселые просторцы изрядно раздражали, как и их неумение держать язык за зубами. Что-то ей подсказывало, что здесь такой проблемы не будет. Среди множества лиц не было разве что маленькой Арианы. Перед отъездом в Королевскую гавань, Криган отправил ее гостить к бабушке, в замок Сервинов. Желание увидеть дочь отчаянно царапало сердце, но Старк решил прежде всего заняться наиболее срочными делами, которых скопилось великое множество, чтобы потом с чистой совестью уделить внимание своей любимой девочке, не отвлекаясь на груз не разрешенных проблем, способных утащить на дно и более рачительного хозяина. Пару дней потерпеть вполне возможно, особенно если учесть, что по крайней мере, ночи будут скрашены объятиями прекрасной леди Старк. *** Красный замок редко слышал восторженные вопли, не так уж много в его стенах происходило событий, достойных радостных верещаний. Даже рождение детей сопровождались мучительными криками матерей, и весьма сдержанными восклицаниями отцов, а менее масштабные события и вовсе не удостаивались каких-либо визгов, даже самых крохотных. Это говорило о довольно скучных, а может и не особо счастливых буднях обитателей дворца. Однако сегодняшний день определенно стал исключением, ибо из покоев принцессы Рейны Тарагариен донесся такой воодушевленный вскрик, что все, кто был неподалеку, а именно гвардейцы, стоящие на страже королевского покоя, ближайшие соседи, среди которых оказались принц Джекейрис с супругой и несколько придворных, заинтриговано переполошились. — Что случилось?! — Элия влетела в спальню девушки, оставив мужа переминаться за дверью, все-таки врываться в девичью комнату с утра пораньше не совсем приличествовало человеку мужского пола. Особенно если учесть, что интонация вопля не походила на испуганную или ужасающую. — Он проклюнулся! — воскликнула Рейна звонким, отливающим счастьем голосом. Элия быстро заморгала, не поверив своим глазам, однако маленький дракончик, от голубых чешуек которого отражались лучи восходящего солнца, никуда не делся. — Дракон??? — Элия замерла. Вот это новость! — Но… но откуда? — Дейрон сделал подарок на день рождения, — пролепетала Таргариен, с искренней любовью оглядывая крошечного ящера, вьющегося на ее ладони. Все последние дни Рейна лелеяла драконье яйцо, как самая настоящая наседка. Она поглаживала его, разговаривала с ним, спала в обнимку, представляя каким чудесным будет вылупившийся дракончик, но все же вообразить не могла, насколько он окажется прекрасным: нежно-голубой, с розовыми полосками, совсем, как небо на рассвете. — Его зовут Утро, — улыбнулась принцесса. — Самое прекрасное Утро из всех, что мне доводилось встречать. * — Ты сделал Что?! Эймонд буравил младшего брата гневным взглядом, заставляя Дейрона в полной мере ощутить недовольство одноглазого принца, то самое, в котором все последние дни не выныривая купался их общий родственник Мартин Хайтауэр. — Ты серьезно отдал дракона в руки наших врагов?! Немыслимо! — злость и негодование достигали апогея, переливаясь через край, словно кипящая вода в переполненном чайнике. Пар из ноздрей вырывался схожим образом. — Они нам не враги! — запротестовал Дейрон, чувствуя себя ребенком, которого отчитывают за шалость. Но это не шалость! Это обдуманное и взвешенное решение, о последствии которого он догадывался, хоть и весьма смутно. — Рейна — чудесная, добрая девушка, она не причинит никому вреда. — То, что у тебя встает на нашу кузину не значит, что мы должны терять Дракона! — не успокаивался Эймонд. Пекло, все в этом замке вознамерились свести его с ума, не иначе. — Фу. Эймонд, — скривился принц. — Разлука с Элиантой явно не идет тебе на пользу, ты становишься желчным и злым. Реплика осталась без ответа, хотя единственный глаз Таргариена полыхал адским пламенем, красноречиво выражая засевшую мысль. Младший мгновенно ощутил, как приподнимаются волоски на руках, явно не от восторга и чувства безопасности, но все же, вздохнув полной грудью, продолжил: — Даже если возникнут сложности в будущем, дракон не сможет участвовать в войне, ему потребуется много лет, чтобы хотя бы просто поднять всадницу в воздух, не говоря уже о битвах. — Это не имеет значения, ты не должен был поступать так, не поговорив со мной! — «Спокойствие, спокойствие. Это ведь твой младший брат, матушка явно не обрадуется, обнаружив придушенного сына прямо посреди гостиной». — Ты даже не представляешь, как будет брюзжать Малый совет, когда узнает о твоей щедрости. Молись, чтобы тебя не отправили обратно в Старомест. — Разве не отец король? — удивился принц, ведь он был уверен, что Визерис уж точно не увидит ничего ужасного в подобном подарке. — Ты очень наивный, брат. Тебе пора повзрослеть. * Эймонд был прав, Малый совет брюзжал не переставая. — Нам стоит отослать принца в Высокую башню, он вполне может натворить еще глупостей, — высказался мастер над законами — лорд Джаспер Уйалд, и остальные согласно закивали. Отто был бы рад не согласиться, все-таки речь идет о родной крови, о принце, однако не мог отрицать очевидного факта, что его внук настоящий, глупый простачок. Может принцесса специально окрутила его, чтобы использовать в своих корыстных целях. Неудивительно, ведь она — отродье порочного принца, этого злобного сучонка. — Не понимаю, в чем загвоздка. Разве это не жест доброй воли? Принцесса Рейна — дочь будущего короля-консорта, — вставил лорд Лиман Бисбери, который был, что называется белой вороной, ведь открыто поддерживал Рейниру. — Загвоздка в том, что в случае необходимости, мы должны иметь возможность защищаться, — пояснил Отто, закатив глаза. «От Бисбери надо скорее избавиться». — Дракона можно забрать/выкрасть/умертвить. А Дейрона действительно стоит отправить от греха подальше. «Умертвить?» Эймонд с трудом поборол желание запустить в деда стоящей на столе чернильницей. — Или, — начал он абсолютно спокойно, — мы можем поженить их. — Что? — чуть ли не хором отозвались присутствующие. — Это отличный ход, — продолжил Эймонд невозмутимо, — который позволит нам, во-первых, лишить Черных шанса заключить выгодный брачный союз. Винтерфелл для нас уже потерян, Долина Аррен вероятно тоже, но остается еще несколько великих домов, нельзя позволить отобрать у нас еще больше союзников. Во-вторых, это оставит дракона у нас, без необходимости его умерщвлять, в будущем он может стать ценным активом. Ну а в-третьих, — «Это осчастливит Дейрона». — В-третьих, принцесса Рейна станет отличной заложницей, ни Деймон, ни Джейс не посмеют пренебречь своей кровью. Отто смотрел на внука не отрываясь. Пожалуй, он не зря впустил его в совет, посаженные семена наконец приносят свои плоды. — Мне докладывали о переговорах принца Джекейриса и лорда Талли о возможном брачном союзе, — проговорил Ларис Стронг. — Если мы не последуем совету принца Эймонда, то вероятно Речные земли перейдут на сторону Черных. Эймонд слегка усмехнулся, представив разочарование на лице Джейса, когда его планы полетят в пекло. Надо обязательно поприсутствовать на этом моменте. — Принц Деймон может воспротивиться, — вставил Ланнистер, который уже раздумывал над тем, как скорее устроить свадьбу. — Принц Деймон не посмеет ослушаться воли короля, — ответил Эймонд. — Иначе другие лорды решат, что им тоже не следует его слушать, особенно когда дело касается коронации женщины. — Отлично, мой принц, — улыбнулся Отто. — Я поговорю с королем. О решении объявим на завтрашнем балу. Хайтауэр задумался. Возможность уравнять шансы, убрав с доски Рейну Таргариен и ее вероятного мужа будоражила, как и то, что выродок гулящей принцессы окажется не у дел. Вот уже месяц бастард мозолит глаза, перетягивая на свою сторону различных лордов. Сопровождение сводной сестры — лишь повод, чтобы явиться в столицу и обзавестись новыми связями. Надо отдать должное, со своей миссией он справляется превосходно. Возможно все дело в порченной крови, которая раскрывает изворотливость и сладкоречивость, словно к глупым курицам запустили хитрого лиса. Самое пренеприятное заключалось в том, что даже если беловолосая блудница по каким-то причинам не сможет занять трон, свора обретенных союзников сохранит лояльность ее сыну. По крайней мере, Север уж точно. Отто нахмурился. Возможно, он слишком переоценивает способности мальчишки и преданность лордов, но лучше быть готовым принять удар, а еще лучше нанести его первым. Предложение внука не лишено изъянов, но на данный момент это самое приемлемое решение, позволяющее остаться при своем, переиграв противника. Конечно жаль, ведь заключая подобный союз, они и себя лишали возможности обратить кого-нибудь важного лорда на свою сторону, но то, что Речные земли снова станут ничейными, все же успокаивало. К тому же, есть еще неженатый Эймонд, его брак может здорово выручить в будущем, а то, что в последнее время он так много внимания уделяет юной леди Баратеон навевало надежду. — Какие еще вопросы стоят на повестке? — поинтересовался десница. — Торговый договор с Браавосом, — ответил лорд Уйальд. — Мы с принцем нашли лазейку, позволяющую увеличить налоговый сбор, но нужно уладить вопрос с Морским владыкой и Советом шести. — К концу недели я вылечу в Браавос, — произнес Эймонд, постукивая пальцами по столу. — Думаю, они будут более сговорчивы, когда увидят Таргариена и дракона. Эймонд не собирался намеренно запугивать возможных союзников, однако он знал каким внушительным может быть вид рассерженной Вхагар. Сам факт их присутствия в качестве переговорщиков значительно облегчит задачу и сведет к минимуму множество бесполезных вопросов. Единственное, что занимало мысли принца, так это Элианта, которую придется оставить в столице. «Я сделаю все, чтобы она выбрала меня», — голос Мартина звучит угрозой. Угрозы принц не любит. *** Утро в Винтерфелле проходило не менее суматошно. Возможно, все потому, что ему предшествовала довольно бурная ночь, наконец позволившая новоиспеченным супругам наверстать время, проведенное в пути, где максимальной допустимой близостью были легкое переплетение пальцев и целомудренные, почти братско-сестринские объятия. Из поездки каждый извлек собственные выводы. Эленда поняла, что ненавидит седла, лошадей, неровную дорогу, и вообще наземные путешествия (другие она не пробовала, но вероятность того, что ей понравится была катастрофически мала), а Криган в очередной раз убедился, что сделал правильный выбор, ведь его прекрасная жена, не только показала себя интересной собеседницей, но и проявила изрядную терпимость не позволив себе жалобных причитаний, которые вполне оправдано могли сорваться с уст любой домашней леди, не привыкшей к дорожным переездам. Восхищение ее стойкостью и красотой, едва ли помогало сдерживаться, когда во сне, одолеваемая усталостью, она жалась к нему, всем телом. Но он пообещал себе дождаться окончания поездки, чтобы в стенах родного дома в комфорте и безопасности, насладиться обществом молодой супруги в полной мере. Ожидание определенно того стоило, и сейчас поедая свой завтрак, и бросая нежные взгляды на леди Старк, он не мог бороться с глупой, довольной улыбкой, которая так и рвалась наружу. К сожалению, в их положении крайне трудно отдаваться прелестям медового месяца, а потому во время завтрака, периодически переглядываясь, супруги старательно выслушивали отчет мейстера Лорина о делах замка и ближайших окрестностей. — Большинство вопросов мы уладили в ваше отсутствие, милорд, — говорил мужчина, перелистывая толстую книгу заметок. — Но некоторые требуют вашего вмешательства. — Что насчет амбаров? Урожай успели собрать? Помнится, я велел лордам откладывать треть с каждого посева до наступления зимы. — Ворона с Цитадели еще не было. — Архимейстеры не торопятся объявлять начало зимы, однако здесь не нужно быть ученым, чтобы ощутить перемену сезона. Становится холодно, мы должны быть готовы. Судя по тому, как быстро снижается температура, зима будет суровой. — Да, милорд. Насколько мне известно, часть уже успели собрать. Однако насчет запасов, не уверен, не все лорды выполняют данное поручение. — Они надеются на долгое лето, и забывают, что заканчивается оно так же внезапно, как и приходит. Мне нужен список. Хочу знать насколько мы готовы к холодам. Мейстер кивнул и продолжил: — Со Стены докладывают о набегах одичалых. В последние недели их нападения становятся все более частыми и дерзкими. Также возросло количество дезертиров, особенно среди разведчиков. Криган нахмурился. Клятвопреступничество карается смертью. Неужто вновь придется обагрить Лед чужой кровью? — Разошли воронов во все Дома, нужно выделить людей для помощи, если одичалые прорвутся в большем количестве, страдать будут все. А с беглецами мы будем поступать согласно закону. — Вашей аудиенции просили лорд Стаут и лорд Дастин, у них возникли разногласия касательно земельного участка. Спорный вопрос, я не решился им заниматься без вашего ведома. — День прошений каждую пятницу, с радостью их приму. — Также необходима ваша помощь с счетными книгами. — Счетными книгами могу заняться я, — подала голос Эленда. Она слушала своего супруга затаив дыхание, Криган так четко и уверенно говорил, и главное без капли иронии или веселья, хм, похоже только ей посчастливилось узнать, насколько он бывает невыносим. Притягательно невыносим. — Вы? — Мейстер не сдержал снисходительного смешка. — Простите, миледи, но думаю вам наскучит подобное занятие. Бухгалтерские книги имеют мало общего с дамскими романами. Эленда сжала губы. А с виду милый старик. — Вы вероятно полагаете, что единственное на что годится женщина, так это раздвигать ноги перед своим мужем и исправно рожать детей? — Эээ, — Лорин растерялся, такой прямолинейности от леди он явно не ожидал. — Так вот, вы ошибаетесь. В Солнечном мы с братом занимались счетоводством вместе, а это содержание поместья, оплата труда работников плантаций и ткацких предприятий, целое море бумажек и циферок, которые, представьте себе не устрашили мой маленький девичий мозг. Криган боролся с улыбкой как мог, даже закрылся огромной кружкой дымящегося чая, который горячим паром норовил прожечь глаза. — Ваша милость, — бедняга Лорин пытался найти спасение в здравомыслии хозяина. — Это отличная идея, — сказал лорд Старк абсолютно безжалостно. — Ты ведь сам все время говорил, что счета когда-нибудь тебя доконают. К тому же мне нужна твоя помощь в целой куче других дел. Лорин пытался возразить, он не особо любил «циферки», но ему совсем не хотелось делать двойную работу, исправляя все то, что накуролесит в документах эта леди Счетовод. Однако, нравится ему или нет, но самоуверенная девица теперь его госпожа, а значит пререкаться с ней, особенно когда сам лорд на ее стороне, себе дороже. — Как скажите, лорд Старк. — Ты уверена? — решил уточнить Криган на всякий случай. — Бумаги и счета обычно походят на Лунные горы. Даже я там порой блуждаю, как потерянный путник. — Не беспокойся, дорогой супруг, я прекрасно ориентируюсь в бумажных горах. Ты ведь не думал, что пока занимаешься делом, я буду чинно ждать тебя в спальне и вышивать цветочки на занавесках. — И в мыслях не было. Я ведь и женился на тебе лишь для того, чтобы сэкономить на оплате счетоводу. — Вот как? Что ж, признаться возможность заниматься подобными делами стала единственным плюсом, который я разглядела в нашем браке. Старк засмеялся. — О плюсах нашего брака мы говорим за дверьми нашей спальни, миледи. — Как скажите, милорд. За закрытыми дверьми вы бываете невероятно убедительным, — она встала. — Прошу прощения, пожалуй, осмотрю свой кабинет. — Обожаю ее, — улыбнулся Старк, откусив вкуснейший пирог. — Будь добр, покажи леди Старк дорогу. Она хорошо ориентируется в бумажных горах, но в пространстве теряется, как олененок. — Слушаюсь, милорд. Мейстер Лорин не находил себе места с того самого момента, как за его спиной закрылась дверь кабинета, оставившая леди Старк один на один с бесчисленным множеством документов. Бедняга уже предвкушал, как будет подчищать за девушкой бумаги, как будет искать необходимые записи, которые та непременно потеряет или испортит. Поэтому, когда вечером, Эленда покинула рабочее место, намереваясь присоединиться к супругу за ужином, он первым делом бросился в комнату, чтобы все перепроверить. Однако, к своему великому удивлению, мейстер нашел на столе относительный порядок, толстенные тетради были исписаны аккуратным ровным почерком, Страницы были расчерчены таблицами, где наглядно можно было увидеть расходы на ту или иную деятельность. Единственное, что мог делать мейстер, так это беспомощно моргать, не веря своим глазам, кажется, самоуверенность леди Старк произрастает на довольно внушительном фундаменте знаний, и желанием покрасоваться или поумничать тут даже и не пахнет. Лорин улыбнулся. Пожалуй, стоит распорядиться, чтобы в комнату добавили больше свечей, и заменили кресло на более удобное. Все-таки путь в гору только начался, но судя по увиденному леди Эленда непременно на нее взберется. *** Дейрон и Рейна упорно упражнялись в фехтовании в отдаленном конце двора, куда как они знали точно, мало кто может наведаться. Единственным свидетелем сей нешуточной схватки был Утро, который сидел на столе среди множества холодных орудий, с интересом наблюдая за тем, как его человеческие родители пытаются друг друга покалечить. — Ты стала гораздо лучше, — похвалил Дейрон, уворачиваясь от удара. — У меня хороший учитель, — улыбнулась девушка. В последние дни она чувствовала себя намного уверенней и дело касалось не только боевых упражнений. С момента приезда в столицу прошло больше месяца. Тогда, на корабле, Рейна действительно думала, что ее поездка обернется мучением, единственной соломинкой служила библиотека и обсерватория. Но сейчас, оглядываясь назад, она усмехалась своему малодушию. Прибыв в Королевскую гавань, она обрела так много! Дружбу, хобби, Дракона! Быть может… Она посмотрела на Дейрона, который сдувал с лица выбившуюся прядь волос, мешавшую обзору, и почувствовала, как сердце затапливает нежность. Дейрон тем временем, всеми силами старался сосредоточиться на бое, но в присутствии Рейны концентрироваться на чем-то кроме ее чарующего личика, лучистых глаз и милой, смущенной улыбки, не представлялось возможным. Да еще и слова брата эхом звучали в голове. Враг? Отправят в Старомест? Неужели их роли уже распределены? Они стоят на противоположных концах игровой доски, и кто-то (вероятно, их родители) просто передвигают фигуры, в погоне за мнимой победой. Словно те, чьи судьбы оказались в их руках просто безликие, деревянные игрушки, которых ничего не связывает. Неужели такова их судьба? Нет! Решимость отразилась в голубых глазах принца, однако, поскольку взор был обращен внутрь, к собственным мыслям и переживаниям, он не заметил занесенного меча, и тренировочное оружие, рубануло по лбу, оставив небольшой след и повалив незадачливого бойца на землю. — Боги! — испугалась Рейна, немедленно бросившись к парню. — Ты в порядке??? Дейрон улыбнулся, потирая ушибленное место. С чувствами к принцессе произошло примерно тоже самое, в один момент его просто огрело по голове осознанием того, что он влюблен в свою прелестную кузину. Единство внутреннего и внешнего теперь составляло идеальную композицию. — Да, все хорошо. Говорю же — мастер. Надо признаться. Надо сказать. Сколько дней в его голове крутились одни и те же фразы. Он даже во сне выговаривал их без запинки от и до! Но стоило взглянуть в медовые глаза любимой девушки, как голова безнадежно пустела. Он и имя свое едва вспомнит, если спросят. Рейна внимательно оглядывала его лицо, где эмоции, которые принц абсолютно не умел скрывать, читались так просто, словно одна из библиотечных книг. Кожа на девичьих щеках неожиданно вспыхнула, сердце учащенно забилось, и девушка догадалась, что вовсе не тренировка стала тому причиной. Давай же! Ну! Признайся! — Я… — запнулся Дейрон. — Я… Но слова застревали в горле, не давая и шанса на благозвучность и уж тем более красоту выражаемой мысли. Однако Рейна все поняла. — Я тоже… — прошептала она. — Я тоже. — Ты тоже?.. — его голос сделался удивленным и радостным одновременно. Она тоже!!! Конечно, здесь можно было дать волю фантазии и попытаться в ней заблудиться. Но Дейрон и Рейна не видели смысла отрицать влечение друг к другу, а потому лица обоих озарила счастливая понимающая улыбка. — Они будут против, — тихо прошептала принцесса. Дейрон поджал губы. — Это неважно. — Принц Дейрон, принцесса Рейна, — поприветствовал сир Кристон. — Вас желают видеть король и королева. Влюбленные переглянулись. Они не знали, что за новость их ждет, поэтому кивнув рыцарю, поднялись и взявшись за руки, крепко переплели пальцы, намереваясь отстаивать друг друга до последнего. *** Дом Тиреллов воспринимался Элоизой почти как родной, а все потому, что лучшие подруги неустанно звали ее погостить и встречали так радушно, словно она — потерянная сестра, которая внезапно вернулась после десятков лет блужданий. Олена и Лиана действительно очень любили младшую Беркли, однако не только дружеское участие заставляло их так бережно лелеять эти почти сестринские отношения. За всем таился коварный план. Коварный план по втягиванию ничего не подозревающей Элоизы в свое обширное семейство. Они не сомневались, что если бы их глупый брат видел дальше своего сломанного носа, то всеми силами поддержал бы их устремления, но, к сожалению Лорент был слишком занят чтением дурацких книжек и страданием по противной Элианте, чтобы оценить всю прелесть юной Элоизы. Но ничего, может сводничество и особый талант, но девушки были уверены, что у них все получится, «одна голова хорошо, а две лучше» — шептались они, с улыбками загоняя подругу в сад, где сидел Лорент. — Рядом с тобой он так открыто улыбается, — говорила Лиана. — Тебе стоит почаще и ним разговаривать. — Согласна, нас он совсем не слушает, — подтвердила Олена. — Хотя старательно делает вид. Иногда мне кажется, что он пихает в уши вату, и только машет головой, когда надо, чтобы мы ничего не заподозрили. Элоиза засмеялась, забавное предложение Олены выглядело вполне правдоподобным. * Элоиза вот уже полчаса делилась с Лорентом последними вестями, причем так пылко, словно ее собеседник только сегодня вернулся из глубокой тундры. Учитывая его затворническую жизнь, сравнение было весьма уместным, однако не стоит забывать, что ему посчастливилось стать братом целым двум болтливым девицам, которые прилежно выполняли роль его глаз и ушей, поставляя все самые свежие новости и сплетни, заставляя те уши, что надежно крепились к телу жалобно гудеть от потока совершенно ненужной информации. Лорент жалел, что его слух не может быть избирательным и просто отключаться, как только рот какой-нибудь из сестер намеревается открыться. Хотя порой ему все же удавалось находить убежище в своих мыслях или книгах, и хоть девичьи голоса иногда просачивались сквозь заслон, этого было достаточно чтобы минимизировать ущерб, которые легкомысленные женские восклицания неминуемо наносят трезвому мужскому мозгу. Однако слушать Элоизу Беркли было весело, она так воодушевленно говорила, приправляя свой рассказ долей иронией, что становилось даже интересно. — О, видели бы вы лица принца Дейрона и принцессы Рейны, когда королева с десницей объявили об их о помолвке на вчерашнем балу! — вспоминала девушка, восторженно воззрившись на собеседника. — Они сияли таким неподдельным счастьем, что я на мгновение зажмурилась, но вовсе не от зависти или досады, как могло показаться на первый взгляд. Хотя готова поспорить, что множество дам, предпочли бы ослепнуть, лишь бы не видеть триумфа своей соперницы. Причиной, по которой я попыталась спасти свое зрение, заключалась в том, что наши влюбленные одарили друг друга такими лучезарными улыбками, что можно было немедля затушить каждую свечу в замке, ведь создавшееся сияние запросто обеспечило бы свет во всей Королевской гавани! — Даже так, — улыбнулся Лорент. — Я совсем не склонна к преувеличению, сир Лорент, скорее наоборот, — ответила она, пригладив платье на коленях. — Но самая моя любимая часть, началась тогда, когда новоиспеченной паре предложили открыть бал танцем. Принц Дейрон, у которого все в порядке с координацией, я сама видела, как однажды он полез на высокую крышу, чтобы освободить из плена прилежащих ветвей дамскую шляпку, вдруг неожиданно споткнулся. И вот вам еще одно любопытное открытие, оказывается влюбленные плохо контролируют свое тело, потому что стоило ему засмотреться на прекрасную Рейну, как стойкость его тут же подвела, и он нелепейшим образом повалился к ногам своей принцессы. Ох! Видели бы вы, как придворные дамы и господа изо всех сил пытались сдерживать прорывающееся веселье! Но думается мне, с этим отлично помогал принц Эймонд, он так грозно осматривал присутствующих в этот момент, словно готовился обезглавить каждого, кто издаст хоть малюсенький писк. Однако подобное заступничество было излишним. Дейрон сам весело рассмеялся, и громко провозгласил что неминуемо сражен красотой своей невесты, и готов сложить к ее ногам не только весь мир, но и самого себя. — Весьма находчиво, — восхитился блондин. — Не то слово! Но моя любимая часть не здесь, не подумайте, мне вовсе не нравится смотреть как люди спотыкаются и падают почем зря. Моя любимая часть началась тогда, когда принцесса застенчиво улыбнулась, опустилась на колени рядом со своим неуклюжим женихом и нежно поцеловала его в щечку. Вот тут-то наш принц и покраснел! Причем так сильно, что алая роза, прикрепленная к его сюртуку, померкла в сравнении с его горящей кожей. Казалась, даже собственная неловкость не вызывала у него такого смущения, как поцелуй прекрасной девы, — Элоиза улыбнулась. — Они были такими очаровательными в тот момент. Я более чем уверена, что брак их станет невероятно счастливым. — Из ваших уст эта история звучит поистине забавно и интересно. — О, сердечное спасибо! Если бы вы сказали иное, я, пожалуй, никогда более не раскрывала бы рта. Так что, моим сестрам, да и вашим тоже следует поблагодарить вас за мою будущую болтливость. Вероятно, Эленда не замедлит послать вам свою благодарность с самым быстрым вороном. За слова помимо «благодарю» ручаться не буду. Лорент рассмеялся. — Что ж, пожалуй, мне и себе стоит выказать благодарность, слушать ваши речи — настоящее удовольствие! — блеск зеленых глаз на мгновение стал еще ярче, и Элоиза вдруг заметила, что взгляд у него необычайно добрый. — Вы мне льстите, — щеки девушки неожиданно порозовели. — Вовсе нет, я говорю чистую правду. Мне безумно нравится ваше общество. — Ну вот, я уже краснею, совсем как принц Дейрон, хотя меня еще даже никто не поцеловал! — Я могу исправить эту несправедливость, — вдруг выпалил Тирелл гораздо быстрее, чем смог понять нелепость данной реплики. — Хм, вы со мной флиртуете? — веселым голосом отозвалась Элоиза. — О, только не говорите, что и в мыслях подобного не было! Это слишком ранит девичью гордость! Лорент слегка растерялся, он никогда не предполагал, что с Элоизой Беркли можно флиртовать. Хотя, сейчас наблюдая за смешинками в ее серых глазах, он подумал, что трудно отыскать девушку прелестней. — Но если все же это был флирт, то я совсем не против, нам обоим не помешает немного практики, прежде чем выйти на охоту. — На охоту? — улыбнулся парень. — Да! Вам нужно приманить невесту, а мне заарканить жениха. Иначе моя матушка от меня не отстанет, успешный сезон окончательно вскружил ей голову, и теперь она жаждет видеть абсолютно всех дочерей подальше от своего дома. У меня просто нет выбора. — Кажется моя ситуация не столь безнадежна. По крайней мере, никто из родственников не спешит избавить меня от холостяцкой жизни. — Вас спасает сломанная нога, сир. Иначе ваши сестры уже давно бы устроили смотрины. Да и про меня не забывайте, я обещала вам помочь с поисками леди Тирелл. — Что ж, видимо мне стоит сказать спасибо принцу Эймонду, он сам того не подозревая, спас меня от страшной участи стать подопытным кроликом для своих сестер. — Главное не раскрывайте этот секрет другим мужчинам, а то к завтрашнему дню половина королевства обзаведется костылями. Они засмеялись. Это действительно казалось забавным. — Какие еще интересные события приключились на балу? — спросил Тирелл с улыбкой. — Ничего особенного. Леди Ленокс снова пришлось спасать от престарелого лорда, на этот раз Стонтона, удивительно, но кажется все неженатые старики выбрали ее своей жертвой, возможно у них есть свой клуб и портрет прелестной Вейлы висит там на доске почета, или в качестве мишени. Думаю, ей вправду не помешал бы специальный оберег. — Оберег? — Да, тот, что отпугивает нечисть и столетних кавалеров. Лорент задумался. Леди Вейла действительно была очаровательной особой, почему за ней увиваются исключительно перезрелые женихи оставалось загадкой. — А вы? Как вы провели вечер? — почему-то стало интересно, чем занималась Элоиза в столь обширном океане различных господ. — О, я очевидно пыталась не смеяться над принцем Дейроном, когда тот нелепо споткнулся. Участвовала в спасательной миссии леди Ленокс, беседовала с сестрами, танцевала с кавалерами не старше двадцати пяти, — «наслаждалась воркованием принца Эймонда и Элианты». — Вот и все. Элоиза мечтательно прикрыла глаза, вспоминая прошедший бал. Весь вечер принц не отходил от Элианты ни на шаг, отчего леди Флорис обиженно дула красивые губки, а Мартин мрачно хмурился. Зато кто сиял ярче всех, так это леди Мариана! Какими взглядами она скользила по танцующей паре! Эймонд вновь пробудил в ее сердце надежду заполучить ручного Таргариена, в этот раз Элоиза предвкушала благоприятный исход, скорее ради безопасности монаршей особы, чем из-за собственного тщеславия и желания сказать «я же говорила!», ведь матушка просто-напросто растерзает несчастного принца, если он вновь не оправдает ожиданий и не позовет замуж ее дочь. — А какие новости у вас? — спросила она, заглядывая в теплые глаза Лорента. — К сожалению, со мной не происходит ничего интересного. Если не считать наших с вами бесед. — А как же Лиана и Олена, разве они не развлекают вас разговорами? — О, несомненно. Если вам понадобится совет относительно нарядов, сочетаемости цветов и тканей, можете смело обращаться ко мне. Мало кто из рыцарей может похвастаться знаниями в столь тонких областях. Элоиза засмеялась. — Вашей супруге очень повезет. Многие леди жалуются на то, что мужья никак не могут отличить одно платье от другого. Это очень обидно, когда старания не находят должного отклика. — Я определенно буду давать оценку каждому платью, наверное, мне нужно женится на моднице чтобы ее усилия не пропали напрасно, как и мои знания. — Сделаю заметку. Буду искать вам суженную в числе самых модных девушек королевства. Он улыбнулся. Разговаривать с Элоизой Беркли было до невозможности приятно, даже если речь шла о сущих глупостях. * Помолвка принца и принцессы действительно стала главной новостью вечера, а главное неожиданной. Это отчетливо виднелось на лицах всех присутствующих, хотя по широкой улыбке Дейрона, которой он встречал всех гостей, стоило догадаться, что дело вовсе не в съеденном кремовом пирожном. Услышав объявление, Элианта, как и Элоиза с трудом сдержала радостный рев, и, если младшая Беркли немедля бросилась выражать поздравления, старшая предпочла приберечь эмоции для более уединенной обстановки. Она дождалась, когда ажиотаж вокруг принцев спадет, ведь выказать слова поддержки вызвался чуть ли не каждый пребывающий в зале. Бедная Рейна чувствовала себя горячим пирожком, к тому же последним, которого вот-вот разорвут на кусочки, но нужно отдать должное ее храброму спутнику, который самоотверженно принимал взбудораженные восклицания собственной грудью, отвлекая внимание толпы от слегка побледневшей невесты. В какой-то момент Лео заметила, как Дейрон и Эймонд покинули залу, вероятно отправившись в сад, в то время как Рейна нашла спасение в компании Джейса и Элии. Отличный шанс, чтобы сердечно поздравить друга, не заботясь о том, как ее душевные излияния будут смотреться со стороны. Дейрон хоть и знал о помолвке заранее, (его великодушно известили за час до оного события), до сих пор пребывал в легком шоке от происходящего, все время прося Эймонда ущипнуть его, ведь это должно быть сказочный сон! На десятую подобную просьбу принц не выдержал и отвесил младшему подзатыльник. — Так достаточно убедительно? — поинтересовался он, сузив единственный глаз. — Вполне, — отозвался юноша, потирая ушибленное место. Они наконец достигли спасительной прохлады вечернего сада и мысли в голове начинали потихоньку складываться в аккуратную стопочку. — Ты ведь знал с самого начала, не так ли? — спросил он оглядывая брата. — Как ты сдержался? Я бы точно не смог почти два дня хранить такую тайну! Аудиенция у Визериса ни капли не разрешила сомнений относительно их будущего. Отец увидев переплетенные пальцы принца и принцессы лишь умилительно улыбнулся, зато мать наградила таким недовольным взглядом, что стало по-настоящему боязно, особенно, учитывая слова Эймонда, обвиняющего в наивности и неумении распознать откуда растут ноги у королевской власти. Но Рейна убедила его подождать. Она знала, что только король сможет заставить Деймона отдать свою дочь замуж за внука ненавистного Отто Хайтауэра. «Мы убежим, если потребуется, но сначала, нужно позволить королю принять решение». Дейрон был рад, что послушал невесту. — Просто хотел посмотреть на твою ошарашенную физиономию, — усмехнулся Эймонд. — Зрелище было невероятное. Кстати, надеюсь, когда понесешь невесту в спальню, ты не споткнешься по пути? Думаю, ей не понравится встретить новый день в качестве твоей жены, с синяками и переломанными конечностями. — Ага, очень смешно, — обиделся Дейрон, но все же немного заволновался. Может Рейне действительно лучше передвигаться своим ходом? — Вот вы где! — голос Элианты послышался раньше, чем из тени вышла ее стройная фигурка. — Приветствую вас господа! Она так солнечно улыбнулась, что Эймонд не нашелся ответом, ощутив прилив тепла где-то в районе груди. — Привет! — Дейрон звучал не менее весело, компенсируя молчаливость брата. — Я так за тебя рада! — Лео подошла к сияющему принцу и крепко обняла. — Желаю тебе счастья, малыш. — Спасибо, — Дейрон немного смутился. Он не был близок с родной сестрой, хоть и относился к ней с почтением, однако Элианта вызывала чувства так похожие на братские. Кажется, семья — это не только кровные узы. — Подумать только, — девушка отстранилась. — Наш малыш женится! — она улыбалась, светясь и радуясь, заставляя Эймонда млеть от восторга. Как же хороша… — Я сам безмерно взволнован, — признался Дейрон. — Но безумно счастлив. Вы тоже не затягиваете, хочу погулять на вашей свадьбе. Младший подмигнул, отчего Лео могла бы смутиться, но у нее было слишком хорошее настроение, чтобы идти на поводу у глупых, непонятных чувств. — О, — засмеялась она. — За нас не переживай, мы с Эймондом скоро поженимся, у нас родятся шестеро детей. Имена двоим я уже придумала. Остальные за тобой! Взгляд обращенный к Эймонду сверкал лукавством. Принц замер. Множество сцен вмиг заполыхали в его голове, вот он, испытывая невиданное наслаждение раз за разом наполняет горячее лоно подруги своим семенем, срывая с ее уст отчаянные стоны; вот ее животик слегка округляется, говоря о том, что старания не прошли впустую, и внутри нее растет их дитя; вот он держит на руках крошечную девочку, так похожую на свою мать… Боги! Видения пронеслись за секунду, но этого хватило, чтобы понять самое главное. Возврата к прошлому нет. Никогда ничего уже не будет, как прежде. Ему недостаточно просто дружбы. — Семеро! — смех девушки заставил его вынырнуть из мира грез. — Я пошутила! Видел бы ты свое лицо! Я думала прямо отсюда взлетишь, даже без Вхагар, чтобы быстрее от меня удрапать. Такой глупый! Эймонд слегка улыбнулся. Еще никогда она не была так далека от истины, как сейчас. Но может это и хорошо, не хотелось бы ее спугнуть. — Ты потанцуешь со мной? — спросил он, взяв ее маленькую ладошку. — Разве могу я отказать своему принцу? — улыбнулась она мягко, заставив принца забыть обо всем на свете. * Мартин наблюдал пренеприятную картину. Эймонд, словно решив компенсировать все то время, что находился вдали от Лео, не отступал от нее ни на шаг. Как будто приклеился. Он танцевал с ней уже третий танец подряд, а если не танцевал, то стоял рядом и что-то говорил, вероятно блистая своим остроумием, потому что очаровательная улыбка не сходила с ее прелестного личика. Казалось, он вознамерился весь вечер уделять внимание исключительно Элианте, как бы странно и подозрительно это не выглядело со стороны. Многие дамы и господа, итак, считали девушку собственностью принца после бала в честь королевы и рыцаря, но сегодня Эймонд вознамерился напомнить всем присутствующим о своих правах, охраняя подругу не хуже цепного пса. Парень вздохнул. Самообман — это явно не то, чем болеет Мартин Хайтауэр. Он хорошо понимал свои чувства, а если не понимал, то кропотливо пытался в них разобраться. Элианта Беркли его покорила, отрицать бессмысленно, и как бы не хотелось признавать, но похоже ее покорил кто-то другой. За все то время, что она была рядом, вынужденная мириться с занятостью Эймонда, а точнее с его явным игнором, ее глаза так не сияли. Она не улыбалась так солнечно, ее смех не казался таким беззаботным и чистым. Сейчас, рядом с ним, Лео выглядит по-настоящему счастливой. Если вспомнить, так было всегда, даже в Староместе, какой-то живительный огонек мерцал в ее взгляде стоило Эймонду появиться. Везучий засранец. Мартин отвернулся и вышел из зала. * — Ты выглядишь потрясающе, — проговорил Эймонд, склонившись гораздо ближе, чем позволялось партнеру по танцам. Чувствовать ее в своих руках было так приятно, так правильно. Он еле удерживался от желания, притянуть ее к себе вплотную, запустить пальцы к затылку, утопив их в мягких шоколадных волосах и пройтись носом по шее, вдыхая головокружительный аромат ее кожи. Но принц отчетливо помнил категоричное «нет» в ту ночь в лесу, где ему пришлось стать невольным свидетелем девичьего разговора. Сейчас, когда пришло осознание того, что чувства его никуда не денутся, и бороться с ними абсолютно бессмысленно, он решил сделать все, чтобы это ее «нет» переросло в сладкое «да». — Спасибо, — пролепетала Лео, слегка смутившись. Комплимент из его уст прозвучал так волнительно, на мгновение даже показалось, что он действительно так думает, а не просто пытается быть учтивым. — Мы с тобой танцуем уже третий танец подряд, — заметила она. — Правда? Хм. Что ж, следующий мы тоже будем танцевать вместе. — На нас, итак, уже все оглядываются, — улыбнулась девушка. — Это неважно. Мы с тобой слишком долго не разговаривали. Мне нужна только ты. Элианта сглотнула. Задача, которую она пыталась разрешить была трудна и без наличия цифр, но все же девушка пришла к заключению, что дружба и общество Эймонда для нее намного важнее неуместных чувств, которые то и дело пытаются прорваться наружу, невзирая на твердую решимость их игнорировать. Все что угодно, лишь бы он был рядом, плевать на различных красоток, которые гроздями свисают с его шеи, все равно им никогда не постичь той духовной близости, что связывает ее с принцем уже долгие годы. Однако, когда он говорил так, когда так обнимал, все внутри замирало и таяло, словно за его словами стоит нечто большее чем просто дружба. — Леди Флорис прожжет дыру в моей спине, — засмеялась девушка. — Почему ты меня не предупредил? Я бы надела доспехи. — Не беспокойся, пока ты со мной, сожжение тебе не грозит. — Рада слышать, мой принц. А я в свою очередь буду защищать тебя от нападок моей матушки, о, она наверняка уже обдумывает как к тебе лучше обращаться, «ваше высочество» или «сыночек». — Второй вариант вполне неплох, — усмехнулся Эймонд. — Кстати, я собирался лететь в Браавос, ты не хочешь со мной? Там ведь живет твоя тетя… Принц затаил дыхание, ожидая ответ. — В Браавос! — глаза Элианты расширились от восторга. — Да! Да, конечно! Я ужасно по ней соскучилась! Тетя Элла! Неужели они скоро увидятся!!! Охватившая радость казалась настолько огромной, что Лео готова была запрыгнуть на Эймонда, и обхватив его всеми доступными конечностями, огласить залу счастливейшим верещанием. Но после такого непотребства, количество косых взглядов явно прибавится. Поэтому она лишь крепче сжала его ладонь и ярчайше улыбнулась. — Спасибо. Вот только… — она задумалась. Путешествие за Узкое море один на один, могут истолковать превратно. — О, я попрошу Элию и Джейса нас сопровождать. Сам понимаешь, только вдвоем мы полететь не можем. — Не думаю, что Джейс согласится. — Ради Элии согласится, она ведь тоже скучает по тете. Не могу дождаться! Ее воодушевленное личико было таким прекрасным, что Эймонд не мог оторвать взгляд. Каждая клеточка тела наливалась теплом, словно тысячи солнц восходили внутри, заливая все вокруг светом. Принц с упоением впитывал образ своей лучшей подруги, пытаясь запомнить каждую деталь, каждую черточку, но это было излишне, ведь он точно знал — лицо Элианты Беркли, ее солнечная улыбка и живые зеленые глаза навеки отпечатались в его сердце. * Вейла сидела около ароматных ночных фиалок, искренне пытаясь не сетовать на свою судьбу. Почему за ней увиваются одни старики? Это какое-то семейное проклятье? Во всем виновата Кира, зачем она выскочила замуж за этого древнего Касвелла? Наверняка боги решили, что девицам Ленокс по вкусу раритетные женихи, и поэтому насылают на голову бедной девушке всех существующих в мире. Как иначе объяснить нашествие стариков, охотящихся за ней, она не знала. Это несправедливо! Неужели нельзя послать хоть одного ухажера, который не был бы свидетелем высадки Первых людей или тем, кто лично присягал Эйгону Завоевателю?! — Что ты тут делаешь? — знакомый голос заставил вздрогнуть. Она уставилась на Мартина снизу вверх, продолжая сохранять сидячее положение. Вероятно ее светло-синее платье не слишком радовалось соприкосновением с землей, но в данный момент ей это было абсолютно безразлично. — Не прячусь от похотливых стариков и не краду ростки королевской фиалки. А ты? — Не дышу свежим воздухом. «Не избегаю неприятного зрелища» вспомнив Элианту в объятиях Эймонда, он нахмурился. — Предлагаю не дышать вместе, — она похлопала на место рядом с собой и улыбнулась. — Гловер? — Мартин сел рядом, как и Вейла устремив взгляд на цветы. — И он тоже. — Они ведь не пересекают черту? — О, разумеется, нет. Хотя я думаю, что само их присутствие на Ярмарке невест уже является нарушением приличий. Разве им не надобно нянчить внуков, пить теплое молоко перед сном и периодически забывать собственное имя? — Думаю, они не настолько дряхлые, как тебе кажется. — От этого не легче. — Ты его еще любишь? — после недолгого молчания вдруг спросил парень. — Лионеля. Вейла быстро заморгала, обычно, когда всплывало имя старшего Хайтауэра следом шли смешки и подтрунивание, но сейчас голос Мартина казался совершенно серьезным. — Нет. Я не уверена, что любила его по-настоящему. Просто детское увлечение… Мне кажется истинная любовь просто так не отпустит, рано или поздно она сведет родные души вместе, какие бы преграды не стояли на их пути. Она погладила пальчиками лепестки нежной фиалки, пребывая в своих мыслях. — Любовь можно узнать во взглядах. Мне нравится за этим наблюдать, — она улыбнулась. — Принц и принцесса Веларионы кажутся такими счастливыми… их глаза сияют, когда они смотрят друг на друга… Вейла вздохнула. Встретить свою любовь, разве это не мечта каждой девушки? Жаль, что зачастую мечта остается несбыточной. «Глаза Лео сияли» — подумал Мартин. — В недетских романах вычитала? — усмехнулся он, отгоняя тоску. Девушка покраснела. — Ты по-прежнему краснеешь, как маленький помидорчик, — улыбнулся Хайтауэр. — А ты по-прежнему ведешь себя как придурок, — она вскочила, почувствовав себя уязвленной. — Если не хочешь получить глупых ответов, не задавай глупых вопросов! Ленокс решила немедленно отправиться в бальный зал, общество стариков или общество дразнящего Мартина, еще неизвестно, что хуже. — Постой! — он бросился за ней. — Я не хотел тебя обидеть. Помидорчик? Но девушка уже быстро неслась по направлению к выходу пока не споткнулась. К счастью, ей удалось удержать равновесие и не упасть. Смех Мартина точно стал бы фатальным для хрупкого девичьего самолюбия. — Ты в порядке? — в синих глазах не было и намека на веселье, только беспокойство. Вейла кивнула. Ее ноги не пострадали, в отличии от туфель. Каблук переломился, вынуждая леди идти неровным шагом, прихрамывая почти, как мастер над шептунами. В сочетании с серьезным сердитым личиком, зрелище было забавное, Мартин всеми силами пытался удержаться от улыбки. — Слуги найдут подходящую обувь, чтобы ты не хромала, как твои многочисленные поклонники. А пока, — он вдруг подхватил ее на руки, отчего девушка издала удивленный писк. — Не могу смотреть на вашу изящную походку, миледи. Он быстро пошел вперед, намереваясь зайти в замок с другой стороны и скорее отыскать слуг. Вейла чувствовала себя пушинкой, он так легко ее нес. Щеки вновь стали покрываться румянцем. — Ты такой высокий, мне даже страшно смотреть вниз, — проговорила она, борясь со смущением. — Не беспокойся, я тебя не за что не отпущу. Эм, в смысле, пока не придем на место. — Спасибо, что пояснил, — улыбнулась она. — Я уж надеялась, что обзавелась личным носильщиком. — Когда выйдешь замуж обзаведёшься. — Боюсь ты переоцениваешь способности моих престарелых ухажеров. — Тебе ведь не обязательно выходить замуж за одного из них, — он посмотрел ей в глаза, и девушка вдруг ощутила странный трепет. Его лицо было так близко. И глаза… словно безбрежное синее море, они утягивали, манили, заставляя погружаться все глубже и глубже. Сердце на мгновение замерло, прежде чем галопом пуститься вскачь. — Мне придется выйти замуж рано или поздно, — буркнула она, отводя взгляд. — Не всем так везет, как принцу и принцессе. Мартин задумался. Звучит правдоподобно. Племянник, например, оказался гораздо удачливее его. — Ты обретешь свое счастье, помидорчик, я в этом абсолютно уверен. *** По прошествию нескольких дней, когда все самые срочные дела были улажены, лорд и леди Старк, снарядив небольшую карету отправились в замок Сервинов, чтобы наконец забрать малышку Ариану домой. Эленда глядя, как за окном стремительно проносится дорога, ибо о смене пейзажа не было и речи (пока что им встречались однообразные долины, сумевшие вырастить пару незначительных холмиков) вдруг ощутила волнение. Ей предстояло познакомиться с дочерью любимого человека, с крохотной девочкой, которая нуждалась в матери. Эленда любила своего младшего брата, и вовсе не кривилась от отвращения при виде маленьких детей, подобное выражение лица ей приходилось наблюдать у некоторых девушек на Ярмарке, когда речь заходила о возможном потомстве. Эти огрызки? Которые орут что есть мочи и безвозвратно портят фигуру матерям, давшим им жизнь? Неблагодарные мелочи! Разумеется, подобные речи звучали только в дамском кругу, ибо женихам суждено было услышать лишь о том, как жаждут они продолжить славный род того или иного дома. Но несмотря на отсутствие пренебрежения к малышам, Эленда все же нервничала. Получится ли наладить с ней связь? Девочка так рано лишилась матери, она ведь даже не знает, что значит иметь мать. Эленда вдруг вспомнила леди Мариану и почувствовала, как сердце окутывает тепло. При всех своих недостатках, Мариана Беркли была прекрасной матерью, любящей, дарящей ласку и утешение тогда, когда это было так нужно. «Способна ли я дать хоть каплю подобной любви этой девочке?» Эленда искренне надеялась на положительный ответ. — Мы можем заехать в Снежные врата по пути? — спросила она у супруга. Эльвира могла бы помочь советом. Она всегда была доброй, отзывчивой и мудрой. Детство яркими картинками пронеслось в голове, мама, папа, Эдвард, Эльвира и крохотная Элоиза. Такие родные, согревающие воспоминания… — Да, конечно. Они тут же свернули, направившись в замок лорда Конрада. * Снежные врата оказался меньше Винтерфелла, но все же это было внушительное крепкое сооружение, которое производило неизгладимое впечатление, особенно на южан. Эленда впервые видела дом своей старшей сестры, из-за чего вдруг почувствовала явные угрызения совести. Столько лет они не виделись с Эльвирой, с той самой, которая рассказывала ей сказки на ночь, которая всячески выгораживала перед мамой за самые разные проделки, которая привила ей любовь к чтению и цифрам. Благодаря Элианте она знала, что Эльвира с семьей покинула замок несколько недель назад, отправившись в загадочное путешествие. Правда мейстер, известивший об этом не посчитал нужным сообщить куда они направились и сколько продлится внезапная поездка. Эленда намеревалась выяснить все лично. Маловероятно, что человек, будучи доверенным лицом лорда, не владеет такой важной информацией. В душе, однако, душистой лилией распускалась надежда, лично встретить сестру. Как знать, может они уже прибыли? Мысль о том, что вновь удастся обнять Эльвиру и наконец познакомиться с маленьким Джоном, согревала не хуже летнего солнца. Ей вспомнились давние времена, когда нежные руки сестры прижимали к себе, пытаясь унять боль и обиду, неважно на что: на несправедливость патриархального мира, на брата отказывающегося делиться яблочным пирогом, на детские травмы из-за неумения правильно переставлять ноги во время бега. Эленда улыбнулась солнечным воспоминаниям, стремительно проносившимся перед глазами. Но надежды ее не оправдались. Мейстер Кирус немало удивился, встретив на пороге высоких гостей. Он поклонился, проводив их в гостиную к весело трещащему камину и немедленно распорядился касательно обеда и горячих напитков. — Благодарю вас, мейстер Кирус, но мы не задержимся на трапезу, — Эленда огляделась. Жизнь в замке шла своим чередом. Хотя ощущалась какая-то пустота и отстраненность, как некогда уютное гнездышко, покинутое перелетными птицами. — От леди Конрад не было вестей? Она не говорила когда приедет? — Нет, миледи. Как я уже писал вашей сестре, сроки мне не известны. Я обещал оповестить ее, как только что-то узнаю. — А куда они отправились вам тоже не известно? Мейстер слегка замешкался, прежде чем дать ответ. — Нет, миледи. Супруги переглянулись. — Вы знаете. — Эленда уставилась на пожилого мужчину, пытаясь понять почему из поездки делают такой секрет. Что, во имя Семерых, тут происходит? — Нет, я… — Не стоит, — предупредил его Старк. — Ответьте на вопрос. Перечить хранителю Севера? Мейстер вздохнул, обдумывая слова. — За Стену, милорд. Они отправились за Стену.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.