ID работы: 13330028

Say Something

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
141
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
247 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 65 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Гарри нажимает кнопку интеркома и говорит: — Найл. — Да, Эйч? — Ты уверен, что у меня не назначена встреча за ланчем? — Гарри хмурится. — Уверен. У тебя запланирована встреча на завтра. Может, ты спутал. Сегодня вторник. — Да, наверное, так оно и есть. Спасибо, — говорит Гарри, со вздохом отпуская кнопку интеркома. Он трет глаза и возвращается к чтению на экране. Раздается сигнал интеркома, и Гарри подскакивает. — Да, Найл? — Луи пришел, — произносит Найл с вопросительной интонацией. — О… — Гарри хлопает себя по лбу. — Сейчас. Гарри тихо стонет, поднимаясь со стула. Он так и знал, что что-то забыл. Он забыл внести встречу с Луи в календарь, потому что он у них с Найлом общий. Омега хотел сначала все объяснить Хорану, но забыл, и теперь… Он выходит из кабинета, покраснев от смущения. Луи стоит у стола Найла с пакетами, в которых, судя по всему, ланч, и в животе омеги как по сигналу урчит. — Привет, — говорит альфа, и Гарри морщит нос, стараясь слишком широко не улыбаться. — Луи, привет. Ты можешь… Ты можешь войти? Мне нужно поговорить с Найлом минутку, — говорит Гарри, отступая в сторону и пропуская в кабинет. — О, Найл, прости. — Что? — Найл выпрямляется. — За что ты извиняешься? — Луи. — Луи? — Да. Прости, я забыл сказать тебе, что мы… Ну, мы, эм… — Гарри хмурится и прикусывает нижнюю губу. — Ты же знаешь, мы провели вместе две течки и гон, — Найл кивает. Он знает цикл Гарри лучше его самого. — Ну, мы решили, эм… — омега оглядывается, хотя и знает, что никого рядом нет. Он надеется, что Луи не подслушивает под дверью. — Мы спим вместе. Вне течки и гона. И проводим время вместе. Мы друзья. У нас, эм… запланирован совместный ланч. — Свидание, — быстро поправляет его Найл. Гарри хмыкает, сжимая челюсти. — Я не хочу заставлять его ждать, мы поговорим после того, как он уйдет. И, ради бога, если кто-нибудь из девочек позвонит или зайдет, скажи им, что я на встрече. И я позвоню им позже. — Всё сделаю, Эйч, — говорит Найл, и Гарри уходит в кабинет. — Луи, привет, — говорит омега и дважды проверяет, заперта ли дверь. — Ты когда-нибудь спал на этом диване? — Луи сидя подпрыгивает, и Гарри фыркает от смеха. — Да, когда работал допоздна и слишком устал, чтобы ехать домой. Он довольно удобный, — Гарри садится рядом с ним, снимает пиджак и вешает его на подлокотник дивана. — Я забыл рассказать Найлу о… нас. Я только что рассказал, но если он странно поведет себя… — Все в порядке, не беспокойся. Он хорошо воспринял новость? — Да, конечно. Но это Найл. Он уже знал, что мы вместе проводим гон и течку. Но я забыл о нашей договоренности, так что спасибо, что принес обед. — Да, я принес тебе вегетарианский панини и томатный суп, — Луи открывает пакет и достает ему сэндвич. — Вообще-то, я рано пришел, потому что я не останусь надолго, — Гарри надувает губы, а Луи смеется. — Сегодня вечером я заменяю одного из актеров, и мне нужно репетировать, так что… — Ты играешь в театре? — Да, иногда. Театр маленький, ничего такого грандиозного. — Я хочу увидеть тебя на сцене, — Гарри прикусывает губу. — Не сегодня. Но… Я посмотрю, когда можно прийти, хорошо? — Луи приподнимает его подбородок и проводит большим пальцем по нижней губе Гарри. — Позволишь мне поцеловать тебя? — Я на вкус буду как вегетарианский панини, — говорит Гарри, проглатывая прожеванный кусочек. Луи смеется и наклоняется, откусывая уголок сэндвича. — Теперь и я буду таким на вкус.

***

— Туда! — Гарри, сидя на пассажирском кресле своей машины, инструктирует [говорит???] Элизабет, которая решила сесть за руль. — Там есть свободное место. О. — Нет, не влезем, — говорит Джейн с заднего сиденья. — Просто припаркуйся на соседней улице, и мы прогуляемся, — Шарлотта наклоняется к Гарри и спрашивает: — Ты не против? — Нет, а что? — Гарри оглядывается через плечо и смотрит в обеспокоенные карие глаза дочери. — Я думала, у тебя болит бедро. — О, нет, я сходил к мануальному терапевту. Я просто увеличил пробежку, вот и разболелось. Лучше я буду больше плавать, — Гарри ждет, пока Элизабет припаркуется, и открывает дверь, отряхивая костюм, когда выходит из машины. — Луи играет главную роль в этой пьесе? — спрашивает Джейн, беря Гарри под руку. Они все нарядно одеты, что бывает редко, так что Шар настаивает на совместной фотографии. — Нет, не в главной. Но он рассказывал мне о постановке, и я подумал, что будет здорово сходить с вами, провести время вместе. — Не знаю, кто решился сыграть роль мисс Моны. Долли сыграла идеально, ее не переплюнуть, — говорит Шар. — Верно. Но Луи играет сенатора. — Мило с его стороны подарить нам билеты, — говорит Шар и берет его под другую руку, и они втроем идут неспешным шагом по тротуару позади Элизабет. Шар фыркает и говорит: — По-соседски. — Да, — Гарри поджимает губы, сдерживая улыбку, и смотрит на свой костюм. Это не типичный деловой, который он носит на работу, на нем есть цветочный принт. Ему нравится. И омега думает, что Луи тоже понравится, хотя ему, кажется, по вкусу любой его наряд. Если расстегнуть пиджак, то при определенном освещении его рубашка просвечивает соски. — Ты уверен, что он холост? — спрашивает Элизабет. Она впервые интересуется Луи, а это значит, что девочки обсуждали парня. — Я не видел его ни с кем, — говорит Гарри и радуется, что придумал способ солгать и в то же время частично сказать правду. — Да, но как часто ты его видишь? — спрашивает Элизабет, качая головой. — Он живет не на твоем этаже. И, очевидно, он иногда работает по ночам. Гарри кашляет, убирая руку от Джейн, чтобы прикрыть рот. — Мы несколько раз пересекались в продуктовом магазине. Шар знает. Там она с ним и познакомилась. — О, ну тогда, если он всегда один… — Джейн замолкает и смотрит на Гарри. — И покупает на одного? — когда он кивает, она говорит: — Интересно. — Почему? — спрашивает Гарри, хотя и не уверен, что хочет получить ответ. Часть его хочет взять и рассказать девочкам, что они с Луи встречаются, но, кажется, лучше быть осторожным и подождать, пока не пройдет следующая течка. Элизабет разворачивается и, идя спиной вперед, говорит: — Может, тебе стоит сходить с ним на свидание. Гарри усмехается так громко, что Шар вздрагивает, а Элизабет отворачивается. Он говорит и сразу жалеет о своих словах: — Он ребенок. — Ты что, думаешь, я ребенок? — спрашивает Шар, и Гарри одаривает ее взглядом. Она закатывает глаза и говорит: — Хорошо, но я вернула тебе страховой депозит плюс проценты. — Я тоже ребенок? — спрашивает Элизабет. — Ты мой ребенок. Да, ты взрослый человек. В двадцать пять ты гораздо лучше, чем я. Но ты все еще очень молода. — Но Луи старше. Ему, кажется, около тридцати? — говорит Шар так, будто тридцать — это так много, с таким же успехом пятьдесят для нее — это уже стоять одной ногой в могиле. — Двадцать восемь, — говорит Гарри, упрекая себя за то, что вообще открыл рот. — Он очень молод. Я не буду приглашать его на свидание, так что прекратите. Они достают билеты и встают в очередь за попкорном и газировкой, затем находят свои места задолго до того, как гаснет свет. Прошли годы с тех пор, как Гарри в последний раз смотрел этот фильм, и он так хорошо поставлен. Декорации скромные, но они создают идеальную атмосферу. Когда Луи выходит на сцену, Гарри тихонько ахает. Рядом с ним Шарлотта подпрыгивает на месте, беззвучно хлопая. — Это Луи, — громко шепчет Шар да так, что ее слышит Луи. Он оглядывается и ловит взгляд Гарри, подмигивает и поворачивается, говоря свою реплику. — Я знаю, — тихо говорит омега. Во время антракта Гарри первым делом идет в туалет, сожалея о большом объеме выпитого имбирного эля, который помог ему с тошнотой. Он берет бутылку воды и разворачивается, подпрыгнув от страха, когда рядом с ним оказывается Луи, все еще в костюме, со сценическим гримом. — Привет, — говорит Луи, шумно дыша, как будто бежал. — Не смог тебя найти. Если вы задержитесь, я проведу вас за кулисы, устрою экскурсию. Гарри кивает. — Да, я спрошу девочек, но я уверен… — Напиши мне, если уйдешь и мы не встретимся? — просит Луи, хватая упаковку M&M's с витрины со сладостями. Гарри кивает, и альфа берет его за руку, передавая конфеты. Он оглядывается по сторонам, а затем посылает Гарри воздушный поцелуй, прежде чем исчезнуть. Омега делится конфетами с девочками, но не говорит, что их дал ему Луи. И, когда зажигается свет, он не упоминает, что им предлагали остаться и побывать за кулисами, но пишет Луи, как только возвращается домой:

Прости. Я испугался, что девочки начнут подозревать.

Все нормально. Я устрою тебе частную экскурсию в другой раз.

Ужасная фраза.

Хз, мне кажется, все получится. Набрав и удалив ответ несколько раз, Гарри решается отправить первое в жизни неприличное сообщение:

Я бы хотел загладить свою вину. Ты можешь остаться в образе, а я могу притвориться одной из девушек мисс Моны.

Я бы предпочел трахнуть именно тебя, наполнить тебя спермой и завести ребенка.

Хорошо! Удалю это сообщение… когда увидимся?

Через час. Гарри отправляет ему целующий смайлик и удаляет сообщения. Он не сразу привыкает к переходу от строгой традиционной позы заднего входа к миссионерской позе. Ощущения другие, но она все равно пассивная. Он знает, что кто-то решается на кардинальные перемены. Но быть верхом на Луи — пугающая идея, пока он не оказался там, наполненный до отказа членом альфы. Томлинсон настоял на том, чтобы растянуть его четырьмя пальцами, и Гарри жаловался, но теперь он благодарен. Омеге кажется, что он горит от растяжения. Гарри застывает, поначалу вообще не в силах пошевелиться. Он начинает слабо покачиваться восьмерками, закрыв глаза и запрокинув голову. Всего на секунду он забывает, что Луи здесь, пока тот не кладет ладонь ему на живот, прямо над пупком. — Ниже, — шепчет Гарри и сжимает бедрами, но еще не поднимаясь. Луи опускает руку, и омега ловит его за запястье, направляя еще ниже к основанию члена. — Вот где ты почувствуешь малыша, прежде чем живот станет заметным. Они впервые притворяются, что он уже беременен, и это гораздо сексуальнее, чем Гарри ожидал. Для него стало неожиданным сильное желание ощутить губы Луи на своих сосках. Желание нарастает, как и зуд в груди, и он кончает быстро, со сдавленным криком. Взгляд цепляется за капельки молока на соске, которые Луи сразу слизывает. Узел альфы начинает увеличиваться, и он хочет поднять Гарри. — Нет, я хочу этого, — бормочет омега, хватая Луи за руки и переплетая пальцы, когда снова устраивается на узле. Альфа бурно кончает, головка его члена давит на простату, и омега сжимается вокруг длины, выдаивая еще больше спермы. — В следующий раз… — Луи замолкает, когда Гарри покачивает бедрами, и сжимает его бока. — Позволь мне трахнуть тебя сзади. Так будет удобнее с твоим большим животиком. Гарри кивает, дрожа от оргазма. Он прижимается к нему, и Луи обнимает его за спину. Он натягивает на них одеяло, и Гарри засыпает прежде, чем узел спадает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.