ID работы: 13344917

Возьмите ответственность за меня, Цзян Ваньинь

Слэш
R
Завершён
342
автор
Размер:
119 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 41 Отзывы 127 В сборник Скачать

Экстра. Время Небесного Суда.

Настройки текста
      Юньмэн, ежегодное соревнование охотников.       Цзян Чэн взволнованно поправил свою форму охотника. Он так редко носил традиционные одежды своей страны, что было несколько непривычно, пусть и есть некоторая схожесть с мантией. Скакун рядом с ним в виде подрастающего тигра ждал команды к старту. Стоило юноше опустить руку на голову животного, как он потёрся об неё, точно Мармеладка.       Такова была магия его отца.       Оглядевшись, он увидел множество заклинателей и те, кто заключил контракт с главной ветвью семьи Цзян, имели ездовых скакунов. Только представляя то, как Цзян Чэн, точно Цзян Фэнмянь, будет воспитывать этих потрясающих животных, он воодушевлялся всё больше и больше, ведь совсем скоро он узнает свою принадлежность магии!       Вариант наследования способностей Юй Цзыюань он не рассматривал. Он всегда был ближе к работе отца среди зверей, чем раздавать указания в министерстве и рассыпать молниями. Судя по рассказам Цзян Яньли, что уже пробудила свою магию, он просто не мог унаследовать эту дрянную способность!       Ещё раз окинув толпу взглядом, он не увидел своего придурковатого брата. Окликнув стоящего рядом адепта, он получил ответ:       — А, Вэй шиди уже ушёл. Но прошло не так уж много времени. Передай ему, что произошла проблема и организаторы уменьшили зону охоты.       Бросив короткую благодарность, Цзян Чэн направился к охотничьим угодьям близ Юньмэна. Он не думал что кто-то из зверей сможет навредить Вэй Усяню, ведь состязания были юношескими, но вот искал на свою пятую точку врагов Вэй Усянь ежеминутно, если не ещё быстрее. Не умел этот человек перестать трепаться, казалось, что чем больше он выведет человека из себя, тем лучше сложится его день.       Заступив в лес, его ездовое животное пригнулось ближе к земле, чувствуя опасность.       «Что-то не так»       Цзян Чэн достал лук и стрелы, сетуя на то, что палочки изымали. Дух предков говорят они!       Спустившись со своего скакуна, он вышагивал с ним рядом. Предчувствие чего-то плохого не оставляло его, а присутствие магии неподалёку так обострилось, что у Цзян Чэна чуть не закружилась голова. Магия, текущая вокруг, как бурный поток, толкала его вперёд. И Цзян Чэн пошёл на этот странный зов.       Неожиданно в кустах рядом зашуршало.       Натянув тетиву, Цзян Чэн отходил от кустов, его скакун следовал за его действиями, готовясь накинуться на добычу. Но из кустов выскочил лишь маленький белый кролик, что, подёргивая ушами, глядел на перепуганных мага без палочки и ездового зверя.       — Что за чёрт?..       Это был совершенно обычный кролик и в нём самом проблемы не было, но… Это, чтоб его, обычный кролик в лесу полном магических зверей! Мог ли он вообще здесь выжить? В этом не было смысла.       Когда Цзян Чэн опустил лук, оглядываясь по сторонам в поисках подвоха, поля его зрения коснулся странным силуэт…       — Гр-р…       — МЕРЛИНОВА БОРОДА!!!       Цзян Чэн отскочил от свешенного с дерева живого мертвеца прямиком из фильмов ужасов и упал на землю, шипя от боли ударенного копчика. «Зомби» же тем временем хохотал, свесившись с дерева, как суслик.       — Ха-ха-ха… «Мерлинова борода»! Что это было? Пх…       Это был чёртов. Мать. Его. Вэй. Усянь!       — Вэй Усянь! — воскликнул Цзян Чэн, подрываясь с земли. — Какого чёрта ты творишь?!       — Это был всего лишь розыгрыш~ — Вэй Усянь спрыгнул с дерева и поднял руки в примирительном жесте. — Разве Морковка не была убедительна?       — Морковка?..       Вэй Усянь достал морковь и подманил к себе кролика. Цзян Чэн с отрешённым выражением лица наблюдал как тот кормит животное с рук и постепенно его настигло осознание.       — Погоди-ка… ты спёр кролика из Хогвартса?..       — Ага~       — Как, а главное — зачем?!       — Морковка очень привязалась ко мне и Лань Чжань беспокоился о ней, поэтому я взял её с собой в небольшое путешествие. Ну не здорово ли?       Ну что за придурок?       Цзян Чэн слабо улыбнулся. Адреналин после испуга спал и после того, как он разочек пнёт своего брата, думается, на этом можно будет простить его. Оглянувшись по сторонам, Цзян Чэн спросил:              — А где твой скакун? Или ты попёрся без него?       — А-а, Единорожка, — о, этот человек умел давать глупые имена. — Да тут неподалёку траву ест. Я бы не стал тащиться в такую даль пешком!       Взяв с собой Морковку и тигра, что шёл с таким же недовольным лицом, как и у Цзян Чэн, желая откусить кусочек от шутника или хотя бы его кролика, они дошли до поляны, где оставили скакуна.       Но встретил их далеко не мирно жующий травку единорог. Животное окружили хищники, от которых он отбивался копытами и пока Цзян Чэн застыл на месте, не готовый к такому повороту, Вэй Усянь толкнул его к ездовому тигру, шипя:       — Немедленно убираемся!       Но единорог, заприметив хозяина в кустах, тут же помчался в их сторону. Спрятав кролика в лацканы формы охотника, Вэй Усянь по привычке потянулся за палочкой…       Ах да, дух предков, дух охотников и всех вместе взятых!       — Гуль его! — Вэй Усянь вскочил на единорога, давая дёру подальше от диких магических зверей. — Дери! Откуда они вообще взялись?!       — Зону для охоты уменьшили, — Цзян Чэн пришёл в себя и ехал рядом с напряжённым выражением лица, ведь единственный, кто хоть сколько-нибудь владел устными чарами — это Вэй Усянь. — Что будем делать? Вести прямо в Пристань?       Цзян Чэн саркастично усмехнулся, чувствуя, что погоня не отстает. Ни один из «розыгрышей» Вэй Усяня не заканчивался хорошо. От наказания Мадам Юй до взорванного кабинета по зельеварению и он никогда не мог угомониться.       Но он всегда находил решение.       — Цзян Чэн, как думаешь, Мадам Юй нас убьёт?       — Глупый вопрос.       — Тогда передай Лань Чжаню, что Морковка была героем! — усмехнулся Вэй Усянь и резко повернул в бок. — У меня есть идея!       Цзян Чэн дёрнул тигра за шерсть на загривке и тот с рыком повернул за Вэй Усянем, перескакивая через переплетённые корни деревьев. Они мчались сквозь лес, пока не выбежали к обрыву, а звери за ними. Цзян Чэн понял план Вэй Усяня — тот хотел скинуть диких животных с обрыва — но не понимал как тот собирался это сделать. Вэй Усянь же слез с единорога и…       — Э-эй~ Я тут~       … Цзян Чэн говорил какой тот придурок?       — Ты что творишь?! — крикнул Цзян Чэн, стоя в отдалении.       Но Вэй Усянь не ответил, он был сосредоточен на приближающихся зверях, что мчали на него. С красными глазами и слюной из пасти, они собирались полакомится глупым волшебником и его скакуном, что убежал подальше от безумного хозяина с безумным идеями к Цзян Чэну.       Но когда звери были совсем близко, Вэй Усянь зашептал:       — Вингардиум Левиоса.       Он воспарил над землёй, пока звери один за другим падали в пропасть. Он весело захохотал, отмечая удавшийся план:       — Цзян Чэн, смотри! — он помахал ошарашенному брату. — Я же говорил, что всё полу-       *цап*       — чится- ААА!       — ВЭЙ УСЯНЬ!!!       Зверь схватил своей лапой за подол длинных одеяний Вэй Усяня и тот полетел в пропасть вместе с диким магическим зверем. Цзян Чэн хотел подскочить туда, но толпа животных, что успели вовремя остановиться, впившись длинными когтями в землю, разгневанные, уже точили свои клыки и когти.       «Это же Вэй Усянь»       У него всегда есть план на любой случай. Это очередной розыгрыш… Да, он просто висит на ветке там над пропастью и потешается над ним и очередным удавшимся розыгрышем…       — Ай-яй, Морковка, не двигайся!       …он жив. Цзян Чэн будто сбросил с себя тяжёлый груз. Но момент ликования не мог длиться вечно и разгневанные подобной ловушкой магические звери пытались достать своими длинными извилистыми хвостами и острыми когтями Вэй Усяня, столпившись у обрыва.       «Что делать?»       Цзян Чэн не владел устными чарами так хорошо, как Вэй Усянь. Он не мог подстрелить из лука всех зверей или придумать хитроумный план…       *хруст*       Вместе с переломленной ветвью, на которой Цзян Чэн представлял висящего Вэй Усяня в ловушке, он выскочил вперёд, привлекая внимание животных:       — Я здесь!!!       Хищники обернулись на крик и были не прочь сменить объект охоты, ринувшись на добровольную жертву. Цзян Чэн вздохнул побольше воздуха в грудь, чувствуя как дрожит от страха тело.       Он умрёт.       Будто это было впаяно в кости, он открыл рот, смотря точно на надвигающуюся волну опасности своими серыми глазами, в которых промелькнула молния.       — Tiān Shàng Shěnpàn Ge Shíjiān!!!       Точно как видел когда-то издалека, теперь из центра этой бури он наблюдал как время вокруг замерло, а в небе раздался раскат грома. Спустя мгновение всё озарило белым, а время вернулось на круги своя.       Землю ошарашил дождь из бьющих без перебоями молний. Напуганные, звери сбежали, а скакуны сжались, прижавшись животами к земле под натиском буйства природной стихии. И посреди всего этого хаоса стояла лишь одна фигура, что даже не шелохнулась после вспышки. Он мог выдохнуть лишь беспомощное:       — Что?..       Тем временем Вэй Усянь, переждав вспышки молний, взобрался на камни, придерживая дрожащую Морковку и переводя дыхание. Он с заиканием сказал:       — М-мадам Юй, я всё объясню!       Лишь один человек мог создать что-то столь грандиозное, а раз Мадам Юй вообще решила применить свою магию, то тут два варианта: она зла или она очень зла и Вэй Усянь просидит все каникулы в зале предков.       Но не было и следа этой поистине могущественной женщины. Лишь застывшая спина его брата, что казалась ещё меньше.       — Цзян Чэн?.. — Вэй Усянь тихонько позвал его, подходя. Внутренняя интуиция говорила, что что-то не так, но не заметив никаких повреждений на стоящем, он перекинул руку через его плечо, улыбаясь во все тридцать два зуба. — А-ха-ха! Я уж думал это Мадам Юй! Что здесь вообще произошло?       Но Цзян Чэн не отвечал.       — Цзян Чэн?       Сбросив руку, его схватили за грудки, выкрикивая в лицо:              — Это всё из-за тебя!!!       Как он теперь вообще может претендовать на любовь отца? Он стал ещё больше похож на свою мать! Не только вечно хмурый и агрессивный, но теперь владеет и этой разрушающей магией, что не способна на что-то прекрасное, как его отец! Он теперь ходячая бомба замедленного действия и всё из-за Вэй Усяня и его шуток! Его неуёмного желания всё испортить!       — Э-эй, Цзян Чэн, ты чего?..       *хрясь*       В челюсть Вэй Усяня прилетел удар, а следом и второй, пока тот не успел сообразить. Его повалили на землю, наваливаясь сверху.       — Да что ты творишь?!       Вэй Усянь ударил в ответ, не понимая что нашло на этого идиота. Они выжили, так что не так? Но на него взирали два глаза полные ненависти, которые он никогда раньше не видел. Цзян Чэн продолжал бить его, крича:       — Из-за тебя! Это всё из-за тебя! У меня теперь эта порочная магия!       Небо было солнечным, но над ними двумя собрались тучи, гремя и угрожая. Вэй Усянь распахнул рот в неверии. Он уже видел эти тучи над головой Юй Цзыюань, когда та устраивала очередной скандал. Вэй Усянь забормотал:       — Ты…       В тот день Цзян Чэн получил свою особенную магию, которую он ненавидел всей душой, как и Вэй Усяня, из-за которого она пробудилась.

***

      «Ты же никому не скажешь, Лань Чжань?»       Шёл второй день, как Лань Ванцзи всё своё свободное время проводил в библиотеке. Он брал тяжёлый трактат по теории зельеварения и сидел с прямой спиной, ловя восхищённые взгляды, но глаза его даже не смотрели в эти строки. Он думал лишь о человеке, что вчера покинул его, взяв обещание молчать.       «Что-то произошло»       Лань Ванцзи не был тем, кто промолчал бы на явное нарушение правил — посещение запретного отсека библиотеки — и Вэй Усянь не был исключением. Но скажи он дяде или профессорам, вряд ли бы это что-то изменило. Лань Цижэнь поседел ещё больше от времени проведённого в Хогвартсе и, казалось, что не имел здесь не то, что влияния, но понимания происходящего вокруг. Профессорам же Лань Ванцзи не доверял. Один только случай с игнорирование проблемы Цзян Чэна уже стало показательным, что уж говорить о других мелких инцидентах.       Он просто не знал к кому обратиться за помощью.       Встав из-за стола, он не показал и признака напряжённости, точно был идеальным мраморный изваянием. Он вышел из библиотеки и, выглянув из окна, увидел тех, кого искал, весело бегающих по поляне Хогвартса и брызгающих друг на друга водой, точно они были маленькими детьми. Его брат был таким счастливым, таким, каким Лань Ванцзи его не видел очень давно. Но человек рядом ему не нравился. Он был таким порочным, грубым и полным ненависти.       А ещё он довёл Вэй Усяня до того состояния, в котором Лань Ванцзи оказался беспомощен.       Но он должен был переступить через себя и…       — Я не знаю, что делать.       … попросить о помощи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.