ID работы: 13356380

Gehenna

Смешанная
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
??.??.???? "О, Аллах, не знаю слышишь ли ты меня и можно ли мне, как человеку другой веры, обращаться к тебе, но я не знаю что мне делать. Я не прошу помочь мне, я прошу тебя помочь моему племяннику. Он всегда был верен тебе, с самого детства он был верен тебе и сейчас тоже. Прошу тебя, помоги ему, ему уже столько лет плохо, он же совсем молодой мальчик. Чем он провинился что заслужил такое? Пожалуйста, Великий Аллах, помоги ему справиться со всем злом в его голове. Помоги ему продолжить жить. Прошу тебя.." Тихий шепот разрезал тишину, стоящую в практически пустом зале Московской соборной мечети. Лучи рассветного солнца практически не могли просочиться через голубые витражи поэтому зал был освещен лишь тусклым дрожащим планемен от свечь и лампадок. Несколько слез скатилось по щекам женщины, которая уже несколько часов молилась в углу мечети. С тяжелым вздохом она встала, и в последний раз поклонившись вышла из главного зала. На улице она сняла с себя платок и ее длинные светлые волосы рассыпались по плечам. Смахнув слезы с глаз она вызвала такси и с призрачной надеждой отправилась в Психиатрическую больницу. 13.06.2022. Стоящие на полке черные электронные часы уже давно показывали первый час дня, когда в темной гостиной начало слышаться тихое шуршание. С тяжелым стоном и болью в висках Арн открыл глаза и немного потянулся на диване, чувствуя ноющую боль в шее от сна в неубодной позе. Протерев лицо руками и сев на диване, Арн обеими руками массировал свою шею, стараясь унять неприятное ощущение, которое начало распространяться на плечи и спину. "Ach du lieber Gott.." Единственная фраза которая пронеслась в его голове когда он почувствовал все прелести похмелья. Неуверенной походкой дойдя до ванной комнаты, он встал под холодные струи воды и немного отрезвившись вышел из ванной с полотенцем, обернутым вокруг бедер. Выпив несколько таблеток активированного угля и в придачу пару больших стаканов воды, он просто стоял на кухне. Стук в дверь заставил его испустить очередной тяжелый вздох и направиться в коридор. "Mama? Was machst du hier?"- несколько секунд Арн просто стоял, облокотившись на дверной косяк и смотрел на свою мать, которая стояла перед ним с чемоданом в руках. Бархатное платье темно-бордового цвета идеально облегало её фигуру, а черный пиджак на ее плечах делал этот образ элегантным и сдержанным. Одним движением она сняла свои темные очки и ее главная особенность стала заметна. Гетерохромия, из-за которой один ее глаз был глубокого синего цвета, а второй светло-серый. Многие люди обращали на это внимание, но для Арна, которые унаследовал эту особенность от своей матери, не было ничего необычного. Guten Tag, Sohn. Lässt du Mom nicht nach Hause kommen und sie vor der Tür verhören? - её глубокий, немного хриплый и очень мягкий голос словно заставил Арна выйти из оцепенения и он аккуратно занёс чемодан своей матери в свою квартиру. Sohn, was ist das für ein Blick? Du siehst aus, als wärst du gerade aus einem liturgischen Traum aufgewacht.- стуча каблуками своих ботфортов она зашла в квартиру и поцеловала сына в щеку, указывая пальцем на то, что на нем не было ничего кроме полотенца. Sorry, Mom, warte ein paar Minuten, ich werde mich ändern. - Арн, все еще не до конца понимая ситуацию ушел в спальню и переодевшись в черные прямые джинсы и белую футболку свободного кроя, вышел в гостиную, где на диване уже сидела его мать, как обычно с идеально прямой спиной и закинув ногу на ногу. Mom, warum hast du mir nicht wenigstens gesagt, dass du kommst? Du weißt, dass ich nicht gegen dich bin...Bitte sag nicht, dass er auch hier ist? - Арн немного отчаянно и с надеждой посмотрел на свою мать, не желая чтобы его свободное время было испорчено приездом человека, которого он абсолютно не хотел видеть. Nein, Sohn, mach dir keine Sorgen. Er ist zu Hause geblieben. Er hat versucht zu gehen, aber du weißt, wenn deine Mutter etwas tun würde, würde sie ihre Meinung nicht ändern. also scheiterten seine Bemühungen. - она говорила это легко и непринужденно, словно маленькая птичка щебетала в саду. Быстро встав с дивана она подошла к ее сыну, мужчине который был практически на две головы выше ее, и ее мягкие ладони оказались на его шее. Und jetzt lass deine Mutter dich endlich umarmen. Du weißt, dass ich dich vermisse.- после этих слов она оставила еще несколько поцелуев на его щеках и обняла его за шею, с искренней теплотой и любовью. Сильные руки Арна с несвойственной для него нежностью подарили ей ответное объятие и на несколько секунд он замер, вдыхая приятный аромат духов своей матери, который словно вернул его в родной дом на несколько мгновений. Das habe ich auch vermisst, Mutter. Ich bin froh, dass du hier bist. Ich habe dich wirklich vermisst.- его голос звучал немного грустно и осипше, и через несколько секунд он выпустил ее из своих объятий. Через несколько минут они были на кухне, и пока Арн занимался приготовлением какао, которое так любил он и его мама, Мари сидела за столом и только смотрела на своего сына со своейственной ей любовью и теплотой. Kleine Maus, ich verstehe, dass du schon ein großer Junge bist, aber willst du trotzdem nicht zurück nach Deutschland? - Мари начала эту давнюю тему, и в ее голосе слышалась искренняя теплота и тоска, тем более зная причины по которым ее сын уехал два года назад и почему сейчас он наконец может вернуться. Kleine Maus, ich weiß sogar, warum du dein Zuhause nicht mehr meidest. - голос Мари прозвучал даже немного игриво и хитро, словно она была полностью уверена. Warum? - единственное слово которое смог выдавить из себя Арн, смотря на свою мать с небольшой улыбкой, зная что такой тон голоса несет за собой действительно значимые вещи. Ich habe mich von ihm scheiden lassen. Jetzt hast du keinen Stiefvater mehr und ich habe keinen Ehemann mehr. Wir können allein mit dir sein. Nur du, ich und unsere wunderbare Katze Susie. Freust du dich, kleine Maus? - она быстро встала со стула и немного откинула назад свои волосы, легко кружась на месте. После этого на ее лице появилась яркая улыбка и она снова поцеловала своего сына в щеку, пока тот стоял словно не веря своим ушам. Gott, ich hätte nie gedacht, dass ich mich über eine Scheidung so freuen würde. - Арн прошептал это и словно только сейчас смог спокойно выдохнуть, спустя долгие годы беспокойств и переживаний от присутствия отчима в его жизни. Он обнял свою мать в ответ и когда радость немного утихла на ее место вернулась тоска. Арн опустил голову на плечо своей матери и обняла ее немного крепче, чувствуя как свежая рана на его сердце снова начинает болеть. Kleine Maus, ich kenne den Fernseher, du vermisst ihn. Dein Vater war ein wunderbarer Mensch, und selbst ich vermisse ihn, obwohl es fast ein Vierteljahrhundert nach unserer Scheidung vergangen ist. Aber wir müssen weitermachen. - Мари прекрасно чувствовала боль своего сына и успокаивающе гладила его светло-русые волосы. Арн просто закрыл глаза и испустил рваный выдох, стоял в объятиях своей матери словно маленький мальчик. После смерти его отца прошло почти полгода, а он все никак не смог смириться с этим. Смириться с тем, что рак не щадит никого, даже если это твой родной человек было трудно, а для него практически невозможно, особенно после двух лет что он практически жил в больнице рядом со своим отцом, но в результате оказался бессилен. Ich musste etwas tun.. Etwas.- его тяжелый надрывной шепот был едва слышен, и он вытер слезы которые начали появляться на глазах. Kleine Maus, es ist nicht deine Schuld. Du konntest nichts tun. - тонкие пальчики Мари рисовали круги на шее ее сына, давая ему нужную поддержку в трудную минуту. Ich habe ihm versprochen, dass ich Onkologe werde.. Ich habe es versprochen. - горячие слезы потекли по щекам, а его сильные плечи задрожали. Плача в объятиях своей матери,словно обиженный ребенок, Арн чувствовал на себе давящую ответственность, словно от выполнения этого обещания зависела вся его жизнь и он был настроен выполнить его, скольких лет ему бы это не стоило. Du wirst es schaffen, meine kleine Maus. - ласковый голос Мари кажется был единственной вещью которая удерживала Арна от нервного срыва, он сделал глубокий медленный вдох, вытирая слезы с лица. Komm Hause, Kleine Maus.- теплые ладони Мари аккуратно ласкали его щеки, вытирая слезы и словно давая надежду на новую жизнь. Жизнь в которой у тебя есть человек который о тебе заботиться, дом где тебя ждут и самое главное нет этого щемящего чувства одиночество, которое не дает спать ночью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.