ID работы: 13362619

Взаимовыгодное сотрудничество

Гет
PG-13
В процессе
147
автор
carne dolce гамма
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 58 Отзывы 28 В сборник Скачать

3. Тайное становится явным

Настройки текста
Впервые в своей жизни Итачи решил поддаться порыву без тщательной детализации действий. Найти магазин оказалось просто, потому что «Цветы Яманака» — лучшее место, где можно найти букет на любой вкус. Если бы ты, дражайший мой кузен, интересовался девушками, а не философией, то знал бы о существовании подобных заведений. По пути в магазин Итачи задумался над словами Шисуи. Всю жизнь он пытался оправдать ожидания клана и стать достойным преемником своего отца. Такие вещи как свидания были ему в новинку. К третьему свиданию Учиха решил, что они ничем не отличаются от клановых встреч: скованность, сложность с выражением собственных мыслей, страх сказать лишнее, хождение вокруг да около. Если бы это не отнимало время, Итачи бы продолжил на них ходить, чтобы не обижать отца. Но все изменилось после знакомства с Ино Яманака. Он не только запомнил ее имя, но и часто прокручивал в голове их встречи, пытаясь понять причину своей заинтересованности. Конечно, дело далеко не во внешности. Она не только вела себя расковано, но и не боялась сказать то, что думает. В то же время могла смущаться и обладала познаниями в области палеонтологии. Итачи рассматривает Ино не только в качестве фальшивой невесты, ему хочется узнать ее получше, о чем Шисуи знать необязательно. Цветочный магазин встретил его прохладой, ненавязчивым цветочным ароматом и бурной деятельностью Сакуры Харуно. Неужели куноичи такого уровня имеет отношение к бизнесу Яманака? Девушка, очевидно, его не заметила, сосредоточившись на клиентке, поэтому Учиха мог понаблюдать за любимицей Пятой Хокаге. Она терпеливо слушала пожелания пожилой посетительницы относительно букета. Казалось, женщина увлеклась, из-за чего Сакура нервничала, что выдавали скрещенные за спиной руки и улыбка глазами на манер Какаши. Главу Полиции забавляла ситуация, пока одна деталь не привлекла внимание. Сакура скрестила руки за спиной прямо как Ино на первом свидании… Притянуто за уши, — казалось, голос разума закатил глаза. Учиха не стал делать преждевременных выводов и продолжил наблюдение. Спустя несколько минут, пожилая клиентка держала в руках букет тюльпанов. Казалось, что-то на фартуке Сакуры привлекло внимание женщины. Харуно перевела взгляд на вышитое имя и цокнула, поняв, что надела не свой. — Хозяйка срочно попросила выйти, поэтому я перепутала фартуки. — До сих пор встречается с Саем в тайне от родителей? — Подмигнула посетительница, удивив Сакуру и Итачи. Неуверенно кивнув, взгляд ирьенина заметил еще одного посетителя, которым оказался Итачи Учиха. Беда не приходит одна. — Должно быть, тяжело вам, могучим ниндзя, живется в мирное время. — Понимающе сказала старушка, направляясь к выходу. — Приходите к нам еще. — Растерянно попрощалась девушка, отчаянно пытаясь успокоиться. Все хорошо, он ни о чем не догадывается. Веди себя естественно. Учиха прекрасно слышал разговор Сакуры и покупательницы. Итачи и не знал, что она дружит с кем-то вроде ветреной Яманака. Девушка наблюдала, как Глава Полиции не спеша осматривается. Сейчас он выглядел более расслабленным, чем на свиданиях. Внутренняя Сакура усмехнулась, а внешняя невозмутимо ждала простого клиента, а не жениха лжеИно. — Добрый день, Харуно-сан. Не ожидал вас здесь увидеть. — Здравствуйте, господин глава. — Куноичи почтительно поклонилась. — Большую часть времени я тоже не ожидаю себя здесь увидеть. Смешок Итачи поднял настроение Сакуре. Ей почему-то казалось, что в кланах Учиха и Хьюга не принято демонстрировать признаки веселья. — Вы знакомы с Яманака-сан? — Мужчина указал на вышитое имя подруги на фартуке. Что ж, время улыбаться глазами на манер Какаши. — Вроде того. — Весьма неожиданный выбор. — Подруги или подработки? — Не задумываясь, выпалила девушка, за что ей хотелось стукнуть себя по лбу. Учиха тихо засмеялся. Даже подколы Шисуи вызывали не больше улыбки. — Пожалуй, оба варианта. Сакура скрестила руки за спиной, наблюдая за столь грозным шиноби, который ведет себя как… обычный человек. Она улыбнулась. — Какой букет хотите? Итачи нравилась их непринужденная беседа. Но, увидев несколько человек, рассматривающих витрину, мужчина понял, что пора заканчивать. — Соберите мне букет для мамы, пожалуйста. — Какие цветы любит ваша мама? — Перешла на деловой тон Сакура. — На ваш выбор. Через несколько минут девушка вручила Итачи красивый букет. — Это эустомы. На языке цветов означают восхищение и традиционные ценности. При должном уходе будут радовать глаз больше двух недель. — Спасибо, Харуно-сан. — Сделав пару шагов в сторону выхода, мужчина повернулся. — Вы не будете против, если я поприсутствую на одной из лекций? — Буду только рада. — Ирьенин заправила прядь волос за ухо, пытаясь не реагировать на визги Внутренней Сакуры.

***

Букет эустом привел Микото в восторг. Любой знак внимания от сыновей не мог не радовать. Она гордилась своими мальчиками. — Тебе понравился букет? — Ты еще спрашиваешь? Он замечательный! — Женщина поставила на стол две чашки жасминового чая. — Я рад, — Итачи взял чашку и перевел взгляд на эустомы, оттенок цветов которых напоминал цвет волос Сакуры, мысли о которой вызывали смятение. Микото заметила задумчивый взгляд старшего сына, направленный на букет. — Кажется, тебе букет нравится не меньше, чем мне. — Что-то в нем есть, — весьма расплывчатый ответ для старшего сына. — Уверен, что ты о букете? Итачи словно выпал из состояния транса и понял, что чуть не сболтнул лишнего. — Конечно, мама. — Он быстро допил свой любимый напиток и поспешил закончить разговор. — Спасибо за чай. Я пойду. Микото понимающе улыбнулась. — Не за что, сынок. Захочешь поговорить или познакомить с кем-нибудь, мы с отцом всегда будем рады. — Хорошего вечера. — Когда Итачи не хотел продолжать разговор, он уходил на тренировку с Шисуи, который за онигири расскажет все, что угодно.

***

Если раньше после посещения лекций Итачи обдумывал услышанное, то сейчас в его мыслях не содержание материала, а лектор — имя которой Сакура Харуно. Было видно, что ей нравится то, что она делает. И это как нельзя лучше отражалось на результате. Каждая интонация, каждая таблица, каждое слово было уместно, раскрывая тему без использования лишней информации, как это обычно бывает. — Твоя неразговорчивость достигла своего апогея. — Спарринг с кузеном закончился почти час назад, за который Шисуи успел умять два контейнера онигири. Итачи же не проронил не слова, глядя куда-то вдаль. — Слушай, не хочу тебя задеть, но если ты не понял, о чем говорит Сакура на лекциях, то не переживай, — добавляет кузен. Глава Полиции вздохнул, оставив вышесказанное без ответа. — Я понял! Не может быть… — вскликнул Шисуи. Итачи перевел взгляд на шумного двоюродного брата. — Говори уже. Шисуи театрально прикрыл рот ладонью. — Ты все-таки принял то, что похож на археоптерикса. Впервые в жизни Итачи хотел отвесить кузену подзатыльник. — Мне кажется, я сильно приложил тебя. — А мне кажется, что ты скоро забудешь, как разговаривать. Серьезно, Итачи. Что случилось? — Как Сакура и Ино могут быть подругами? Шисуи внимательно посмотрел на Итачи, после чего приложил ладонь к его лбу. — Вроде жара нет. — Смотрю, тебе очень понравилось дежурить. Кузен быстро убрал свою руку. — Обычно ты задаешь вопросы, либо связанные с работой, либо связанные с техникой, либо философскую муть. Еще ни разу в жизни ты не спрашивал меня о девушках. Ками, кажется, и я тебя неплохо приложил. В этом весь Шисуи, причуды которого Итачи давно принял. Ему больше не с кем обсудить этот вопрос. К тому же он знает все обо всех, что наконец-то сыграет на руку. — Если не знаешь, так и скажи. — Мой дорогой кузен, ты обратился по адресу. — Не может быть. — К твоему несносному характеру мы еще вернемся. А что касается девочек, то они дружат, причем давно. Не разлей вода, можно сказать. По неизвестным причинам Итачи не понравилось то, что Шисуи назвал Сакуру девочкой. Подобную формулировку можно применить относительно Ино. Но в его глазах Сакура — легендарная куноичи, которая нисколько не уступает Узумаки и его глупому младшему брату. Побывав на лекции, Учиха оказался впечатлен ее познаниями и преподнесением материала. Шисуи продолжал говорить, но Итачи вдруг осенило, что мысли о Сакуре и Ино занимают все больше времени. Последнюю неделю наследник клана только и делает, что сравнивает этих девушек. Нетрудно догадаться, что он заинтересован, но чтобы сразу двумя? Это просто невозможно. Отказываться от затеи с фиктивным браком мужчина не намерен, потому что уверен, что до него не дойдет. После встречи с Ино отец на некоторое время оставит свои попытки с поиском невесты. Итачи за это время сможет узнать Сакуру получше… Стоп. Совсем недавно он хотел узнать получше Ино. Теперь Харуно-сан. А еще через пару дней он пригласит на обед Пятую Хокаге, так что ли? Раз избавиться от подобных мыслей на работе и тренировках не получается, самое время встретиться с источником проблемы лицом к лицу. Нужно назначить встречу с Ино, после чего… После чего Шисуи дернул его за хвост. — Эй, ты же меня не слушаешь! Доля секунды и Шисуи оказался в иллюзии, где клановый врач все-таки поменял его глаза местами.

***

Сакура буквально залетает в «Цветы Яманака», едва не сорвав дверь с петель. Ей навстречу выбегает Ино, держа в руках вычурное, по меркам Харуно, платье. — Какого черта, свинина?! — Сакура пытается отдышаться, что выходит с трудом. — Кацуя используется в экстренных случаях! — Случай экстренный, лобастая! — С каких пор лжесвидания с твоими недоженихами относятся к неотложке? Ино закатила глаза. — Харуно, отключай главврача и включай режим хозяйки Хитоми и Наоми. Сакура направилась в подсобку. Нервозность исходила от нее волнами, которые не сбивали настрой Ино. — Никто не виноват, что ты умеешь располагать к себе Учих. А ведь она права, — активизировалась Внутренняя Сакура. — Что плохого случится, если мы встретимся с Итачи еще раз? Ты же видела, как он внимательно слушал лекцию. Не обижайся, но интерес был только у него. — Шаннаро! — Девушка сама не понимала, кому адресовано восклицание: внутреннему голосу, подруге или ситуации в целом. — Так не может больше продолжаться. — Яманака хотела что-то сказать, но ирьенин перебила. — Я так больше не могу. Стыдно, как же Ино было стыдно перед Сакурой. С каких пор она стала трусихой? Она не собирается встречаться с кем-то по указке. Время клановых устоев давно прошло. А если запретят видеться с Саем, уйдет из дома. Так и скажет отцу. Сегодня же. — Ты права. Так продолжаться не может. Давай заканчивать спектакль. Изумрудные глаза смотрели на подругу с надеждой. — Правда? Этот взгляд разбивал Ино сердце. — Лобастая, ты за кого меня принимаешь? Ты не моя раба. Если бы отказалась, я бы не стала настаивать. — Свинина, ты неправильно меня поняла. Я помогала тебе добровольно. Согласись, мы хорошо повеселились. — Харуно улыбнулась и слабо сжала плечо подруги. — Как же я тебя люблю, Сакура! — Ино крепко обняла подругу. Ирьенин ответила на объятия. — В такие моменты и я тебя люблю. Хмыкнув, Яманака отстранилась. — Тьфу на тебя, лобастая! На мгновение воцарилось уютное молчание, после которого девушки взглянули друг на друга и заговорщицки улыбнулись. — В последний раз! — Одновременно воскликнули подруги и оперативно начали подготовку к окончанию эпохи фиктивных свиданий. Хенге, розовое платье, которое Сакура непременно разорвет на тряпки после финального аккорда, бежевые лодочки на-всего-лишь-10-сантиметрах-лобастая каблуке — такой гламурный образ отпугнет приверженца клановых традиций, ну или, по крайней мере, поможет принять верное решение. — Даже как-то грустно, — вздохнула Ино. — Не начинай, свинина. — Закатила глаза Харуно. — Ладно-ладно, — в сдающемся жесте подняла руки девушка. — Минут за 10… — Яманака посмотрела на шпильки, на которых Сакура даже стоит с трудом и поняла, что погорячилась. — Хотя кого я обманываю, доберешься в лучшем случае за 15 минут. Может, по дороге встретитесь и не нужно будет бросать его публично. — Я не собираюсь устраивать истерику, но если начнет заливать про сотрудничество, то полета до Монумента Хокаге не избежит. — В его интересах не попасть под горячую руку. — Поправляя светлые локоны подруги, Ино резко вспомнила, что перед разговором с отцом, хотела встретиться с Саем. — У нас все получится. Вечером все обсудим. — Ладно, беги к своему любимому. Ино показала подруге язык. — Вот и побегу. Ты про своего… — Девушка предусмотрительно изобразила кавычки, чтобы не сбить настрой подруги. — …не забудь. — Иди уже. — Сакура не славилась терпением, так что в ее голосе слышалось раздражение. Яманака считывала настроение подруги лучше, чем кто-либо другой, поэтому молча ушла. У ирьенина было несколько минут, чтобы настроиться. В попытке занять себя она решила переписать цены на ассортимент на доске, которая висела на стене у стойки. Через две строчки Сакура услышала звон колокольчиков, который оповещал о посетителе. Нетрудно догадаться, кто опять что-то забыл. — Яманака, ты можешь хоть раз… — Повернувшись, Харуно увидела совсем не Ино. На нее смотрел Итачи Учиха, чей взгляд не предвещал ничего хорошего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.