ID работы: 13393182

Останови меня

Слэш
R
В процессе
359
автор
Dark Aster бета
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 37 Отзывы 152 В сборник Скачать

4.Официальное знакомство

Настройки текста
      Всё о чем думал Гарри весь день — Том Реддл. Необычайно красивый юноша, который в будущем станет сильным темным волшебником и испортит всю его жизнь. И которого сейчас сам Гарри должен устранить всеми возможными способами.       — А ты не собрался случайно завести с ним отношений? — спросила Кассиопея, когда они начали обсуждать это в кабинете.       Гарри почти что в ужасе посмотрел на нее.       — Что? Он красивый, — пожала она плечами, вспоминая молодого человека, которого увидела в Омуте Памяти. — Он бы влюбился в тебя и не стал творить зло.       — Извини меня, конечно, но мы, по-твоему, в сказке? — не выдержал Гарри, даже не соблюдая рамок приличия. Касси скуксилась, но ничего не сказала. Поттер опустился в кресло. — Любовь может и помогает, но никогда не решает все полностью. Этим мне и не нравилась политика Дамблдора.       Он неосознанно поднял руку, как это делал Поллукс, и стал думать. Блэки только переглядывались.       — Я же пошутила, — прошептала Кассиопея, неожиданно чувствуя себя ребенком перед ним.       Гарри ей не ответил.       С момента прибытия он только и делал, что тренировался, учился, читал. Знал свою цель, шел к ней, но стоило увидеть Тома Реддла, Гарри будто снова окунулся в ледяное озеро за мечом Гриффиндора.       Он понял, что относился к этому всему не настолько серьезно, насколько должен был. Находился в сказке, которой невольно стал Блэк Мэнор, но уже завтра он уедет отсюда. Реддл это не что-то заоблачное, он будет не только видеть его в Хогвартсе, но и жить в одном подземелье.       Теперь Гарри это осознавал. Его охватывала паника.       Стало тяжело дышать. Поднятая рука с хлопком упала на подлокотник, пальцы вцепились в обивку. Сердце колотилось, руки затряслись от напряжения. В голове било набатом, а в глазах читался самый настоящий страх.       Синие нити вырвались в кабинет.       — Гарри, — Регулус подскочил к нему, вовремя сориентировавшись. Он сжал его плечи. — Успокойся.       Но как он мог успокоиться, если ему придется жить рядом с человеком, который испортил всю его жизнь, которого Гарри помнил как змееподобного, отвратительного человека, убивающего его друзей!       — Ты все еще можешь изменить. Он никого не убьет. Он будет мертв. — Регулус не знал, что делать. Он слышал этот беспорядочный поток мыслей, которые Поттер сейчас вовсе не контролировал.       — Я у-убью ег-о, — судорожно прошептал Гарри.       — Все будет по-другому, Гарри. Ты все исправишь, — Кассиопея положила руку на его ладонь и что-то прошептала. В мгновение стало легче. Пальцы расслабились. — Слушай мой голос, Гарри. Слушай свое дыхание, свое сердце. Ты сидишь в кабинете Лукса. Ты не рядом с Ним. Успокойся.       Гарри рвано выдохнул, обмякая в кресле. Регулус и Кассиопея выдохнули, когда синяя магия, которую в капелле ему едва удавалось вызвать, вернулась обратно.

***

      Стоит ли говорить, что всю ночь с тридцать первого на первое Гарри не спал. Мысли были наполнены и переполнены Реддлом. Как такой красивый человек мог творить такие ужасные вещи? Что делать самому Гарри? Как втереться в доверие?       — Братец, ну это вообще не дело, — вздохнул Альфард.       Он, Гарри и Орион заняли купе. Выглядело оно точно так же, как и в его время, даже, вроде как, проводница была та же самая. Гарри сразу же забился в угол, буквально кожей ощущая, что Реддл где-то рядом. Было бы странно, если нет.       — Выпей ты уже бодрящее зелье или поспи.       — Не думаю, что у него получится, — Орион с прямой спиной читал книгу. — Сейчас нагрянут друзья.       И правда, буквально в этот же момент открылась дверь купе. Ввалилось по меньшей мере пять человек, которые начали активно здороваться с Блэками. Никакого интереса к Гарри они не проявили, и даже не заметили, когда тот выскользнул.       Выдохнув, Гарри поплелся по коридору. Ему нужно хоть немного спокойствия, а в купе с наследниками рода Блэк ему оно не светит. Одно купе показалось ему пустым, поэтому он вошел в него, даже плюхнулся на место, и только тогда встретился с прожигающим взглядом. И обомлел.       — Ты кто? — спросил Реддл.       Гарри в мгновение выпрямился, очищая разум — ненужная в данный момент практика, так как на нем был амулет. То, чего он так боялся, произошло. Вздохнуть не получалось. Воздух застыл в горле. Само сердце замерло.       Он в метре от него. От Темного Лорда Волдеморта. Страх парализовал.       Но уйти просто так сейчас было нельзя. Заинтересовать. Увлечь. Подружиться.       Голова, казалось, начала разрываться. Возможно, от нехватки воздуха. Мысли летали настолько быстро, что уловить хоть одну из них было невозможно.       «Возьми себя в руки!» — как бы сильно не билось сердце где-то в ушах и пятках одновременно, как бы руки не тряслись, Гарри выдохнул: «Ты здесь для этого».       — Гарри Блэк, — сказал он. Голос не дрогнул.       Гарри поспешил отвести взгляд к окну, стараясь сделать его скучающим. Никакой показной заинтересованности в собеседнике, никакого объяснения своего присутствия. Хотя Реддл ждал. И его бесило, что этот парень ничего не говорил.       — Не помню, чтобы у Блэков был еще один ребенок в школе, — наконец сказал Реддл. — Выглядишь точно не на одиннадцать.       — Вероятно, я должен сказать спасибо? — выгнул бровь Гарри на такое заявление. Реддл смотрел на него почти что пустым взглядом. «Что он чувствует?»       Гарри опять не продолжил разговор, просто посмотрел в окно. Только сейчас он понял, как напряжено его тело. Вытянутый по струнке, он расслабился и откинулся на спинку сидения.       Темные глаза прожигали его.       Но больше он ничего не сказал, уставившись в свою книгу. Гарри посмотрел на него украдкой, все тело дрожало — он боялся быть пойманным, а затем вернул взгляд обратно и едва слышно выдохнул. Он просто посидит здесь. Уходить уже будет слишком глупо. Рано или поздно Альфард — а он в этом уверен — решит, что нужно найти брата.       Они ехали спокойно. Реддл не собирался с ним разговаривать и даже не смотрел в его сторону. Гарри даже расслабился настолько, что глаза стали закрываться. Но бдительности он не терял. Волдеморт рядом. На любой шорох с его стороны, Поттер моментально сжимался, касаясь предплечья — палочка в ножнах.       Прошло не меньше пары часов, прежде чем в купе буквально ворвались.       — Гарри! — Альфард, как Гарри и ожидал, ввалился внутрь довольно неаристократично. В тот момент, когда он заметил Тома, взгляд его похолодел от какого-то ужаса, он посмотрел на Гарри, а потом обратно на Реддла. Тот лишь вскинул бровь. — Здравствуй, Реддл.       — Блэк, — не собираясь больше разговаривать, он посмотрел в свою книгу.       — Гарри, ну ты чего ушел? — Блэк стал немного зажатым из-за присутствия Реддла. Гарри пока не понимал такую природу отношений.       — Вы слишком шумные.       — Все уж ушли. Пошли обратно, — Альфард потянул его на выход.       Гарри не оставалось ничего кроме как послушаться. Точнее выбежать как можно быстрее — вот чего ему хотелось. Просто свалить от Реддла он не мог — глупо. Спасибо, Альф, что пришел за ним не перед приездом.       — До встречи, Реддл, — обронил Гарри — о Мерлин, он сделал это! — и, не дожидаясь ответа, да и вряд ли бы получил его, ушел.       — Слушай, — тихо начал Альфард, когда они зашли в свое купе. Ориона и кого-либо уже не было. — Не общайся с ним.       — Почему?       — Просто не общайся, прошу тебя.       «Эх, Альф, знал бы ты зачем я тут вообще и насколько невозможно мне не общаться с ним…»       Оставшаяся дорога прошла как и любая другая — они иногда обменивались фразами, смотрели в окно, Гарри даже удалось поспать несколько часов. По приезде они вышли из вагона вместе со всеми и направились к каретам. Гарри шёл чуть позади, чтобы сложилось впечатление, что он просто идет за Альфардом и Орионом — тот вернулся уже ближе к высадке.       — К слову, их везут фестралы, — сказал Альф, надеясь его впечатлить.       — Я вижу, — кивнул Гарри. Блэк сразу стушевался, забираясь внутрь, вслед за ним.       Но не успела дверца закрыться, к ним заскочил еще один парень с зелеными знаками отличия и устроился рядом с Орионом.       — Привет, старший Блэк, — радостно пожал руку парень, а затем посмотрел на Гарри. — А ты и есть тот новенький?       Поттер просто кивнул. Ему совершенно не хотелось думать, откуда уже он о нем знал, и знали ли все остальные о новом шестикурснике. Никогда не любил притягивать к себе внимание, но почему-то постоянно именно это и делал.       — Давай к нам! — закричал парень кому-то, высовывая голову из кареты.       Он сел обратно, а затем к ним залез Реддл. Первым же делом взгляд его столкнулся с Гарри. Тот перестал дышать.       Брови Тома едва дернулись, но тот мгновенно переключился, садясь на место рядом. Паренек тут же завел разговор, в который включился Орион и Альфард, но если первые два ни о чем таком не думали, то последний украдкой смотрел на Гарри и Тома, которые сидели напротив них и молчали.       Но если Гарри смотрел в одну точку, пытаясь не думать о Реддле, то тот просто смотрел в окно со скучающим видом. Кажется, новый Блэк хоть и казался ему странным, но вовсе не интересовал.       В такой обстановке они доехали до Хогвартса. Поттер даже немного подзабыл, что собирался играть новичка: с неприкрытым интересом смотреть на все, восхищаться замком, может немного даже посравнивать его с Ильверморни — здешние ученики все равно не просекут, что сам Гарри и не знал, как он выглядел.       Но игра не задалась. Мысли занимал Реддл, а на организм накатила усталость от постоянного стресса, испытываемого рядом с ним. Сердце начинало колоть, а голова кружиться от недостатка кислорода — Гарри дышал через раз.       — Ну вот и приехали. Пойдем, Гарри, покажем тебе нашу любимую школу, — Альфард по-дружески хлопнул его по плечу и вылез из кареты. Гарри и осознать не успел, когда они приехали…       Хогвартс не изменился с его времен — или до его времен? Потолок в Большом зале все также отражал небо над ним. «Интересно, это как-то связано с потоками магии, как в капелле? Даже если это заклинание, то оно должно поддерживаться чем-то. И в Хогвартсе же столько магии, как она проявляет себя?» — он впервые задумался об этом.       «Какой же я до безобразия глупый!» — Гарри принимал все как данное. Есть? Круто. Но только сейчас осознал, что все это существует не просто так.       Он неожиданно почувствовал себя Гермионой, потому что собирался едва ли не сейчас бежать в библиотеку за книгами, которые бы все ему объяснили.       — Мистер Блэк, — к ним подошел мужчина.       И Гарри так и застыл в ряду между столом Слизерина и Гриффиндора. На него смотрел Альбус Дамблдор. Еще не тот добрый дедушка в цветной мантии и невероятно длинной и седой бородой, а мужчина в костюме тройка. Кое-где в волосах и еще не такой длинной бороде поблескивали первые седины.       — Добрый вечер, мистер Блэк. Мое имя Альбус Дамблдор, я преподаватель трансфигурации. Поздравляю вас с прибытием в Хогвартс, — сказал он, улыбнувшись, и в этой улыбке Гарри увидел ту самую.       — Добрые вечер, дир… профессор, — поправился он. Дамблдор ж еще не директор. — Спасибо.       — Прежде чем вы займете место за одним из столов, вам предстоит пройти распределение вместе с первокурсниками, — Дамблдор указал на все ту же деревянную табуретку и шляпу на ней. Дети уже толпились перед ней, нервно и одновременно восхищенно все оглядывая.       Гарри кивнул будущему директору и отправился к ним, возвышаясь на добрые две головы над каждым. Альфард поддерживающее поднял кулак в воздух. Они не говорили об этом, но он точно ожидал брата на Слизерине. Да все ожидали Блэка на этом факультете.       Пока он осматривал преподавательский состав, почти со вздохом замечая Слизнорта и задерживаясь на нынешнем директоре Диппете, которого он видел только на портретах, Дамблдор уже начал распределение.       — Блэк, Гарри, — раздалось его имя.       Поттер нисколько не переживал, прекрасно зная, что может выбрать факультет. Поэтому он преспокойно вышел и сел на табурет, надевая шляпу. Даже для его возраста она оказалась большой, закрывая своими полями весь обзор. Может, это специально, чтобы дети не нервничали.       И хорошо. Потому что сейчас выпученные глаза не видел никто.       — Поттер.       — Извините, но я Блэк, — заикаясь в своем собственном сознании, подумал Гарри.       — Кого ты обманываешь, мальчишка из будущего? — насмехалась она. — Я же не обычная драная шляпка. А очень серьезный магический артефакт.       — Вы читаете мысли?       — Нет, за кого ты меня принимаешь? Иногда у детей такое в голове, что знать не хочется, — фыркнула шляпа. Гарри свел брови. — Я определяю твои качества по-другому. А еще я существую во всех временах одновременно.       «Чего?» — подумал он уже не в качестве осмысленного диалога с ней, а где-то на задворках сознания.       — Того, — Гарри моментально дернулся — она наврала, что не читает мысли? — Может быть. Мне вообще все равно. Я шляпа, что хочу, то и делаю. Как и ты, посланник Смерти. Были у меня уже такие. Всем на Слизерин надо. Реально, вот бы кто уже, наконец, переделал все эти факультеты, — проворчала она. Гарри был просто в шоке от ее непосредственности. — Исправляй-ка мир поскорее, мне нужно поговорить с МакГонагалл на этот счет.       Он в тупую смотрел в поля шляпы и не понимал, что происходит. Ворчливая, слегка сумасшедшая шляпа, которая к тому же существует вне времени.       — Не вне времени, балбес, — прервала она поток мыслей. Гарри дернул головой. — Я знаю, что произойдет со мной в будущем. И пока что вижу, как сгораю в адском пламени. Исправь это, мне не нравится.       — Хорошо, — ему не оставалось ничего, кроме того, как согласится. — Что насчет факультета?       — И правда, подзатянула, они уже переглядываются, — хихикнула шляпа, а затем громко огласила. — Слизерин!       Гарри был по меньшей мере в шоке, спускаясь по лестнице и направляясь к восторженному столу. Альфард довольно похлопал брата по плечу, когда тот опустился на занятое ранее место. Никаких сомнений, что это будет не Слизерин.       И пока его поздравляли, только Реддл странно смотрел.       После распределения и встал директор. Диппет был совсем не молод, настолько, что казался старее Дамблдора в тысяча девятьсот девяностые, но выглядел презентабельней. Мантия не была из тех шелковых ночнушек Дамблдора — по другому Гарри не мог их назвать — она была бархатной и массивной, будто он князь какой-то. Хотя кто его знает.       — Рад всех вас видеть, мои дорогие ученики, — у Гарри рот открылся. От одного только приветствия веяло такой мудростью, что не проникнуться к старцу было сложно. Он даже подумал, что если Мерлин и существовал, то был именно таким. — Для новеньких, мое имя Армандо Диппет, я директор этой школы. Учитесь хорошо, наш мир возлагает на вас большие надежды, — Диппет медленно вел глазами по столам. На секунду Гарри даже встретился с ним взглядом. — Вероятно, многие из вас знают, что произошло этим летом, — Гарри нахмурился, но потом чуть по лбу себя не ударил — василиск. — Хочу вас заверить, школа все лето с момента происшествия обследовалась лучшими аврорами. Ничего опасного для ваших жизней не обнаружено.       Гарри скосил взгляд на Реддла. Ни одна мышца на холодном как мрамор лице не дернулась. Он сам мог лишь предположить, что в душе тот злобно хохотал. Гарри почти рассмеялся, когда представил, как тот вскакивает со своего места и смеется, тыкая в них пальцем, как в последних олухов.       Реддл вдруг повернулся к нему, Гарри едва успел отвести взгляд и вернуть себе прежнее лицо.       Спустя час приветственный ужин закончился, и можно было, наконец, отправляться в слизеринскую гостиную. Гарри настолько хотел спать, что ему было все равно, что делать это он будет теперь не в гриффиндорской башне.       Он плелся за Альфардом, который переживал за брата каждый раз все больше. Даже в шутку назвал его инферналом, пока они спускались в подземелья. «Воля к жизни» — новый пароль немного удивил, но, Гарри подумал, что он связан с летним происшествием.       Уже направляясь в сторону комнат, Поттер остановился, потому что все слизеринцы стояли в гостиной. «Почему они не разбредаются по комнатам?» — ответ на этот вопрос появился через минуту.       — Ах, мои дорогие змеи! — Гораций Слизнорт развел руки, стоя на вершине лестницы перед ними. — Надеюсь, этот год принесет нам много интересного! Маленькие змейки, я декан вашего факультета, профессор Слизнорт, — губы вытянулись в улыбке, пробегая взглядом по новичкам. Взгляд остановился на Гарри и заблестел.       «О, Мерлин и Моргана, спасите меня!»       — …По всем возникшим вопросам можете обращаться к старостам, — закончил он свою речь, не указав ни на кого конкретного. — Ведите себя хорошо, змейки. Можете ложиться спать, — махнул он рукой. Поток слизеринцев тут же направился к спальням. — Ах да, — вспомнил Слизнорт. — Мистер Гарри Блэк и мистер Том Реддл, подойдите, пожалуйста, ко мне.       Чего-чего, а такого Гарри не ожидал. Реддл, стоявший в нескольких метрах от него, кажется, тоже — это можно было понять по взлетевшим на секунду бровям. Затем лицо стало вновь бесстрастным, и он пошел к декану.       — Удачи, Гарри. Обязательно поспи. Увидимся за завтраком, — Альфард помахал рукой и оставил его одного. Гарри лишь вздохнул и пошел к Слизнорту.       — Мистер Блэк! — довольно протянул Гораций и пожал руку еще не успевшему сообразить Гарри. — Рад, что очередной член Вашего семейства поступил на мой факультет. Хотя по-другому и быть не могло! — Гарри просто кивнул. Том тенью стоял рядом с ним. — Мне довелось учить вашего отца. Жаль, что Регулус не стал Лордом Блэк, — покачал он головой. Гарри почти фыркнул. — Что ж, надеюсь, что Вы не менее сильный, Гарри.       «Избавь меня от этого, Мерлин!» — если бы сейчас это выглядело не глупо, он непременно встал бы на колени и вознес руки к потолку.       — Ладно, есть несколько моментов, которые нам нужно обсудить, — Гораций взмахнул палочкой — перед ним появился лист пергамента. — Все же поступать сразу на шестой курс — удивительно! Давно у нас не переводились. Скажите, Гарри, какие предметы вы хотите изучать?       — А какие есть, профессор? — наивно спросил Гарри. По легенде он не знал об этом.       — А, точно-точно, — затороторил Слизнорт и протянул свой листок.       Гарри быстро изучил его. Ничего нового. Он обдумывал в поезде, какие конкретно предметы взять, и четко для себя решил, что больше никаких бесполезностей вроде прорицания или ухода за магическими существами. И так же нужно было совпасть с Реддлом по большинству из них. Что мог выбрать маглоненавистник и гений?       — Отнеситесь к этому серьезно, Гарри. От этого зависит, какие экзамены вы будете сдавать и на какую работу пойдете, — сказал Слизнорт. Поттер тут же посмотрел на него. — Кем вы собираетесь стать, Гарри?       Кем он собирался стать?..       — Артефактором, — он выдал первое, что пришло в голову. Раньше этого его интересовало не больше, чем как работает зачарованный потолок в Большом зале. А теперь стало даже интересно.       — О, это замечательно! Том тоже собирается на артефактора. Верно, Том? — Слизнорт посмотрел на парня, который до этого не проронил ни слова.       — Все верно, профессор, — просто ответил он. Слизнорт хлопнул в ладоши.       — Замечательно. Тогда я отмечу вам все предметы, что и у Тома. Надо же, как повезло! Один курс, одни предметы, одна комната, — усмехнулся Гораций, забирая у Гарри листок и ставя галочки палочкой.       «Что?!»       — Простите, сэр? — Реддл произнес общий вопрос первым.       — А, да. Поскольку мистера Хагрида исключили из школы, — Гарри чуть по голове сковородой не огрело, — место вашего соседа займет мистер Блэк.       Реддл, не выдержав, тяжело вздохнул, пока Гарри пытался вспомнить, как дышать. «Спокойно, Поттер, спокойно. Держи себя в руках, иначе магия разнесет всю гостиную!»       — Ну вот и все готово, — Слизнорт коснулся пергамента палочкой еще раз и тот исчез. Завтра на завтраке вы получите свое новое расписание. Надеюсь, что у Вас все получится, — хитрый змей блеснул глазами, мысленно уже потирая ладони. — А теперь, Том, проводите Гарри в вашу комнату.       Это был крах.       Все о чем думал Гарри, пока шел за Реддлом, было максимально нецензурным. И если бы объект его ругательств услышал это, то у него бы точно возникло миллион вопросов. Хорошо, что у Гарри был амулет.       Комната была просторная, как его гриффиндорская, но только всего на двоих. Что за привилегия, Гарри не понял.       Реддл, очевидно, говорить с ним вовсе не собирался. Спокойно стал раскладывать вещи. Гарри последовал его примеру, развешивая в шкафу одежду. Впервые у него было что-то дороже той парадной мантии с четвертого курса. Хоть денег и было много, позволить себе что-то нормальное он не мог. А Блэки жили с шиком — это он уже понял и принял.       — Так ты сын самого сильного Блэка? — спросил Реддл без особого интереса, когда убрал свой чемодан. Гарри посмотрел на него. Том прислонился спиной к столбу кровати и сложил руки на груди, оглядывая его.       — Да.       «Из чего он вообще сделал такой вывод? Неужели из слов Слизнорта? Похоже, я один не знаю, что претендент в Лорды это самый сильный член семьи в последнем поколении. Лучше бы Ирма и Мелания объяснили мне не правила поведения, а как вообще работает все это лордство».       Гарри и Том какое-то время смотрели друг на друга. Темные глаза с безразличием оглядывали его, а затем их обладатель развернулся и стал готовиться ко сну. Гарри отвернулся, перебирая пальцами ткань своей пижамы, а затем вновь развернулся к Реддлу. Тот как раз застегивал ночную рубашку.       — Какие предметы в итоге нужны для артифакторики? Слизнорт ничего не показал.       Он не знал, с чего еще можно начать разговор. Нужно заинтересовать своей загадочностью, но при этом разговаривать с ним изредка на отвлеченные темы, чтобы совсем не потерять.       — Заклинания, защита от темных искусств, зельеварение, трансфигурация, древние руны и алхимия, — ответил Реддл, кладя палочку на тумбочку и садясь на кровать.       «Так просто ляжет спать? Интересно, кошмары совсем не мучают после убийств?»       — Но ни один из этих предметов не говорит о том, что реально нужно делать, чтобы создать артефакт, — сказал Реддл, глядя перед собой.       — Я знаю, — ответил Гарри просто.       Реддл тут же направил на него свой взгляд, немного выгибая бровь. Гарри просто пожал плечами, слегка улыбаясь. Сердце колотилось где-то в горле, но Поттер, видимо, был прекрасным игроком в покер.       — Ты уже что-то создал? — поинтересовался Реддл, слегка прищуриваясь, глаза внимательно следили за Гарри.       — Да, — небрежно ответил он, усмехнулся, а затем сел на свою кровать. — Не хочу сказать, что уж больно сведущ в этом, но кое-что точно могу.       «Какой ты врун, Поттер. Ты не знаешь об артефакторике ничего. Только как крестражи создавать — едва ли не больше Реддла. Но не скажешь же ты ему об этом? А если он спросит у тебя что-то, ты что скажешь? Вот тебе и план на завтрашний день: библиотека. Уже нужно составлять список».       — А ты? — вовремя перевел тему Гарри, чтобы его больше ни о чем не спросили. Надо как-то незаметно слиться с темы.       — Да, — ответил он, легкая улыбка мелькнула на лице. Гарри-то знал, что он конкретно создал. — Почему ты перевелся в Хогвартс? — вдруг спросил Реддл.       — Из-за отца, — просто ответил Блэк. Без подробностей. — Что случилось летом?       — Кто-то открыл Тайную Комнату, — по взгляду было видно, что он больше восхищался этим, чем ужасался. — Чудовище оттуда убило когтевранку, — а вот сейчас приобрел грубость и злость. То ли Гарри видел это, то ли сам это предполагал, исходя из того, что знал историю.       — Что за чудовище? — интересно, если он не скажет прямо, стоит ли Гарри догадаться, что это василиск?       Внутри вдруг что-то оборвалось. Крестраж в нем был убит, значит, Гарри потерял способность говорить со змеями? Он не мог осознавать, что говорит, переключаясь по щелчку, поэтому и проверить способность сейчас было нельзя.       Но Гарри определенно попробует переключиться. Что он делал?       — Не знаю, — пожал плечами Реддл. — Чудовище превратило в камень нескольких, кому посчастливилось смотреть на него не напрямую. А Уоррен окаменела и умерла.       — Окаменели? Василиск что ли? — усмехнулся Поттер, «вбрасывая догадку», но сразу же попадая в цель. Лицо Реддла изменилось.       — Может и так, — сказал он, пристально глядя на него. — Директор ничего не сказал.       — Если догадался обычный школьник, то директор и подавно, — Гарри вдруг задумался об этом. — Но детям никто не сказал. Может, чтобы панику не вызвать?       Реддл молчал, нахмурился и смотрел перед собой. Он теперь тоже думал об этом. Странное поведение директора. Что за этим стояло?       — Интриги. Ненавижу их, скривился Гарри, а затем чуть от радости не подпрыгнул, даже заулыбавшись. Реддл, который округлил глаза, воспринял такую улыбку совсем иначе.       — Ты змееуст?! — Гарри уловил отчаянные нотки в его вскрике.       — Мгм, — он просто кивнул максимально безразлично. Реддл был поражен до глубины души. — Если спросишь про мое родство со Слизерином, скажу, что не знаю, — спокойно сказал Гарри и забрался под одеяло, снимая очки. Беседа окончена. — Что ж, Том. Спокойной ночи.       И только после этой фразы довольный собой Гарри лег спать. Он впервые полностью расслабился в присутствии Реддла. План шёл как надо. Заинтересовал, так заинтересовал.       — Спокойной ночи, — услышал он через пару минут. После этого Реддл зашуршал одеялом и затих.       Гарри впервые нормально поспал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.