ID работы: 13393182

Останови меня

Слэш
R
В процессе
375
автор
Dark Aster бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 39 Отзывы 159 В сборник Скачать

10.Тайная комната

Настройки текста
Примечания:
      — Я не дам тебе читать этот дневник!       — Он принадлежит мне!       — Нет! Его написал Лорд Блэк, а Блэк здесь я, а не ты!       — Но дневник находится в моей родовой библиотеке!       — Если бы не я, ты бы даже не знал, что это именно она!       Гарри стоял с ногами на диване, не давая высокому Тому дотянуться до книги. Самого Реддла это бесило настолько, что тот был уже в шаге от того, чтобы применить какое-нибудь едкое заклинание. Блэк настолько его раздражал, что можно и непростительным в него выстрелить. Тем более, Тайная комната, никто не узнает. Проблема в том, что Блэк важен для его дела…       — Чего ты замолчал? — нахмурился Гарри, делая шаг назад и упираясь в стену.       Том сверкнул красными глазами. Искры не трещали, это было что-то другое.       — Вынашиваю план.       Он резко ступил ногами на этот же диван, заставляя Гарри закричать. Том закрыл ему рот одной рукой, а второй стал пытаться дотянуться до книги, но Блэк откинул ее на стол. Недовольно зыркнув на него, Том хотел спрыгнуть с дивана, но его схватили за плечи и повалили вниз.       Открыв глаза после недолгого падения, Реддл прошипел что-то нечленораздельное, прожигая взглядом, упавшего на него и не дающего покоя с самого знакомства, слизеринца. Гарри чертыхаясь, пытался подняться, но рука соскользнула с бархатной спинки дивана, и он вообще почти что свалился прямо на грудь Тома.       — Чертов Блэк, — прошипел Том, приподнимаясь на локтях.       — Чертов Мракс, — прошипел в ответ Гарри, упираясь ему в грудь ладонями. — Никакой тебе книги.       — Да что ты?       Том резко поднял одну руку и через секунду в нее прилетел дневник. Гарри ахнул и сразу потянулся за ним, но Том поднял руку выше, а сам сжал бедрами его торс. Поттер начал пихаться, пытался дотянуться, но получалось крайне скверно.       — Я убью тебя. — прорычал он прямо Реддлу в лицо. Тот нисколько не боялся, даже улыбался.       — Что в этом дневнике такого важного? — спросил он, расслабляясь, но по-прежнему крепко держа парня в своей хватке. И хорошо, потому что Гарри предпринял еще одну попытку. Безуспешно.       — Я сейчас ударю тебя. — Поттер занес кулак, но Реддл безэмоционально выгнул бровь, наклоняя голову, а затем сделал то, что заставило Гарри закричать. — Нет!       Он рванул вперед, хватая Тома за руку, в которой исчезла книга. Реддл растворил ее в пространстве, личном карманном мирке. Гарри уже видел такое пару раз у Регулуса, Поллукса и Касси, но Реддл… Он же даже не четвертый!       Том злобно, с наслаждением посмеялся над его безысходным видом, подаваясь вперед, чтобы сесть. Гарри сильно пихнул его обратно, надеясь оставить синяк или чтоб он головой ударился, а затем поднялся, со всей силы пиная стул.       — Поуважительнее к родовой библиотеке Слизерина, — шутливо попросил Том, поворачиваясь на бок и подпирая голову рукой. Смотреть на злого Гарри было чистым наслаждением. — И так уже по дивану походил.       — Отвали.       Горечь, обида и еще много других плохих эмоций переполняли его. Очень хотелось вылить сейчас это все на Волдеморта, да даже убить его прямо сейчас, а с крестражами и потом можно разобраться. Но пришлось сделать вдох.       — Придурок, — кинул Гарри довольному собой магу. — Зачем тебе этот дневник?       — Это я должен спросить, — Реддл медленно поднялся, проявляя всю свою элегантность в этом действии. — Ты же чуть ли не на жизнь за него боролся.       — Это дневник моего Лорда.       — И он, опять же, находится в моей родовой библиотеке, — Том стал подходить. — Ты считаешь, что я не захочу прочитать дневник какого-то Э. Блэка? Особенно, когда ты так за него зацепился? Особенно, когда ты, у которого тут волосы, и без того лохматые, позволь заметить, странно вздымаются, достаешь ее оттуда, откуда не могу я?       Одним словом: Гарри прокололся.       Несколько отборных матов прорезало возникшую тишину. Том не отреагировал, обдумывая свои мысли. Гарри же обдумывал, чем его мыслительный процесс может ему сулить. Точнее: какого кота в мешке ему ждать.       — Есть предложение, — вдруг начал сам Поттер, не давая Реддлу додуматься до ненужного.       Том вернул к нему свое внимание и заинтересованно выгнул бровь.       — Ты получишь что-нибудь за этот дневник, — зря, наверное, он так….       Реддл сразу оживился, глаза засверкали.       — И что же? — о, он мог попросить очень многое.       — Ответ на вопрос?       — Что, по-твоему, я должен у тебя спросить такого, что стоило бы такого бесценного дневника? — поинтересовался слизеринец. Гарри понимал, что сам обозначил ему такую цену.       «Черт».       — Ну придумай, что-нибудь, — он был раздосадован. Хотелось по лбу себя ударить.       — Как следующий на лордство у Блэков? — спросил Том едва ли не сразу же. Вопросов у него явно было много.       — Я не знаю, — честно ответил он, пожимая плечами. На непонимающий и даже рассерженный взгляд Реддла пришлось ответить. — Я пришел в семью только в конце августа, так что я почти ничего не знаю.       — Вообще ничего?! — ахнул Том.       Гарри развел руки, а затем упер их в бока. Лицо выражало усталость от своей тупости и этого бесящего оппонента с его вечными вопросами. Что ему надо этому будущему Темному Лорду?       — Да ты же бесполезен… — прошептал сам себе Реддл.       Гарри удивленно посмотрел на него. А вот это уже не хорошо. С одной стороны, он отстанет от него, но тогда Том потеряет к нему всякий интерес и дружбе будет сложиться сложнее.       «Черт».       — Как хочешь, — фыркнул Поттер, проводя рукой по волосам, как бы напоминая о них. Том прищурился. — Разумеется, я обладаю куда большими знаниями. Но, опять же, как хочешь.       Он хотел развернуться, но услышал тяжелый, даже гневный вздох.       — Что ты можешь мне рассказать? — прошипел Том.       И Гарри развернулся к нему с улыбкой.       — Хочешь расскажу про крестражи? — лицо Реддла мгновенно поменялось на еще более напряженное.       — Кому? — едва ли не по буквам произнес он.       — Тебе, — просто ответил Гарри. — Как создавать и все такое.       Том молча хлопнул глазами.       — Ты?.. — он запнулся, теряя весь свой гнев. И вопрос то задать не мог, чтобы не спалиться. — Что? — окончательно сдался Том. Он не понял ничего.       — Не знаешь, что такое крестражи? — наигранно удивился Поттер, складывая руки за спиной и делая шаг в сторону парня. Тот уже не стоял так уверенно. — А почему тогда твои глаза красные в обычном состоянии, без применения силы?       Том сделал полшага назад, но лицо приобрело прежнюю холодность.       — Считаешь, что я сделал крестраж? — спокойно спросил он.       — Даже не один, — кивнул Гарри, медленно обходя его и направляясь к столу. — Записи, — Поттер дотронулся до листка, но Реддл тут же подлетел к нему и закрыл обзор собой. Гарри улыбался. — Я много знаю про крестражи, к твоему несчастью, — он протянул раскрытую ладонь. — Дневник, пожалуйста.       — Собираешься шантажировать меня?       — Ну нет, почему же, — пожал плечами он, — я вроде как хочу с тобой подружиться.       — Почему? У тебя, может быть, миллион друзей, но ты решил, что выбрать меня… тебе по силам? — Том стушевался в середине, осознал, что звучит жалко — по личным меркам, и решил напомнить о превосходстве.       — Конечно по силам, посмотри на меня и что я делаю, — Гарри расплылся в широкой улыбке. — Вообще-то, — он сделал скучающее лицо, — ты здесь единственный, кого можно полностью сопоставить со мной.       — Как самовлюбленно, — тем не менее, Том нисколько не сомневался в его высказывании. — Что ж, Блэк, твое счастье, что эта информация должна оставаться в тайне.       Он прокрутил кисть, в которой в эту же секунду оказался дневник. Гарри улыбнулся, принимая ее, коротко поклонился и пошел на выход.       Но только врезался в серебряную стену, появившуюся вместо дверного проема.       — Черт, — потирая лоб, он развернулся к Тому, который непонимающе смотрел на него. — Нельзя выносить книги из родовой библиотеки.       Том тут же рассмеялся.       Гарри хотелось запустить в него этим самым дневником. Он пошел к тому самому дивану, пока его величество Король Слизерина не соизволил успокоиться. Том утер невидимую слезинку, а затем посмотрел на того, кто так стремился сбежать от него подальше только что, а теперь сидел здесь.       — Ты же понимаешь, что я никуда не уйду?       — К моему несчастью, я слишком много понимаю, — буркнул Поттер. — В книги ко мне не смотреть.       — Тогда достань мне что-нибудь.       Расценив, что это наименьшее из зол, Гарри недовольно вздохнул, но подошел к одной из полок. Что самое безобидное может предложить ему библиотека величайшего рода?       Мерлин и Моргана, а если тут есть дневники самого Салазара?       — Салазар….       — Это ты так выругался или что? — спросил Том, который на данной полке ничего и не различал.       — Читал дневник Салазара про Хогвартс?       — Что? — Том почти ахнул. — Блэк, ты кто вообще такой? Что с тобой не так?!       — Договоришь, больше ничего не получишь, — прошипел Гарри, вкладывая книгу в руку шокированного наследника. — Потом расскажешь, что интересного прочитал.       На этом моменте он приступил к чтению дневника Эдуардуса.       «17 августа 1843.       Это произошло. Я слышал голос. Девушка, о которой я узнал из дневников наших предков, что даровала нам нашу силу, превосходящую остальных чистокровных, сообщила мне своим сладким голосом, что через три дня к нам прибудет гость из будущего через ритуальный камень.       Будущего? Неужели эта девушка настолько могущественное существо? Она не выходит у меня из головы еще больше… Как ее найти?       Но заговорила она не только со мной. Дети моего двоюродного брата Ликоруса. Зачем? Зачем они понадобились ей? Ладно, пусть помогают страннику. У меня есть дела важнее.       Я должен узнать об этом всем больше. Дневники. Мне нужно прочитать все дневники, может я еще чего-то не знаю…».       «20 августа 1843.       Я почувствовал, что ритуальный камень наполнился магией. Почти бежал туда. Сама магия скопилась в этом месте и сформировалась в тело. Никогда еще не видел ничего подобного. И не читал тоже.       Джимбо Блишвик коротко обрисовал мне свою ситуацию. Темный Лорд? А вот это уже становится интересно.       Сразу же встретился с Ликорусом и детьми. Быстро сосватал его Мисапоние, пусть будет под присмотром.       Отправил Ликоруса куда подальше или по-другому — по делам.       Этот Джимбо — и что за имя такое — раскрыл тайну личности нашей прекрасной покровительницы. Смерть. Неужели сама Смерть даровала нам силы, помогает нашему роду? И этот сладкий, ласковый голос… Никогда бы не подумал.       Хочу ее увидеть».       — Ты куда? — Гарри посмотрел на Тома, который вдруг резко поднялся с книгой в руках.       — Тут где-то дверь, — он встал в середине комнаты и стал озираться. — Помоги найти.       — Какая еще дверь? — тяжело вздохнул Гарри, который вовсе не желал прекращать чтение.       — Скрипториум Салазара, — Том едва договорил и сразу же пошел к одной из стен. Гарри последовал за ним.       Все стены здесь были из камня, немного шероховатые. Что искал в этом всем Реддл, он не знал, потому что ничего не выпирало. Может попробовать заклинание?       — Ревелио, — Гарри взмахнул палочкой.       На, казалось бы, простой стене появилось очертание двери.       — Об этом я еще не читал… — прошептал Том, подходя к ней. Но за очертанием все еще была стена. — И как ее открыть?       — Там не написано?       — Нет, — вздохнул Реддл, осматривая неровную поверхность. Змейка. — Логично. Откройся.       Змея увеличилась, проползла по стене, и образовался проход.       — Я правильно понимаю, что здесь должны быть записи Слизерина и другие темные штуки?       — Похоже на то… — прошептал Том, делая шаг в появившуюся комнату. Рукописи и книги лежали на столах.       — Ну тут явно кто-то был за последние сто лет, — усмехнулся Гарри, заходя следом. Том повернулся к нему с немым вопросом — и не из-за упавших волос. — Свечи еще горят.       Он указал на столетние свечи, которые горели в Большом Зале и некоторых местах Хогвартса. И поскольку сгорели они наполовину, здесь был кто-то даже не за последние сто лет, а за пятьдесят.       — Какого?..       — Прикольно, я дальше читать.       Том посмотрел на него с таким непониманием, что Гарри почти стало стыдно за свое безразличие к такому открытию. Почти.       — Расскажешь, что интересного найдешь? — спросил он у Тома, уже стоя в дверном проеме. Каменная змейка тихо шипела.       Том поднял на него взгляд, несколько секунд смотрел, а затем кивнул. Может и не все, но ему точно нужно будет с кем-то поделиться открытиями. Стало немного неприятно от осознания, что он, по сути, теперь должен Блэку.       «21 августа 1843.       Вернулся с деловой встречи только после обеда. Лорд Малфой не представляет из себя абсолютно ничего. Мимоходом увидел Тариуса. В моих же интересах, чтобы он стал следующим Лордом, но для этого придется сделать его фигуру более значимой на аристократической арене. Салазар, как жаль, что я уже сосватал Мисапонию — а ведь могло бы получиться раз не с тем Малфоем из Франции, так с этим — за прибывшего посланника Смерти.       Если я заручусь поддержкой самой Смерти, то смогу ли я обрести ту власть в Британии, мысли о которой так долго не покидают мои грезы? Да, я уже Лорд, но мои планы куда масштабнее.       Хочу с ней встретиться.       Сегодня позвал Блишвика к себе в кабинет. Ему понадобились ответы насчет непростительных заклинаний, так что отвел его к родовой библиотеке. И какого же было мое удивление, когда потоки магии подхватили его волосы! С ним что-то не так».       «27 августа 1843.       Он не знает, кого ищет. Темный Лорд настолько перестал быть похож на человека от использования непростительных, что ничего не могло указать на его личность. Только намеки. Он, очевидно, сейчас в Британии, раз уж Смерть отправила его сюда.       Блишвик лишь предполагает, кто это может быть. Тариус Малфой. Мой сын? Джимбо не стал рассказывать ничего из будущего, но, кажется, назвал его Лордом Малфоем. Мой сын станет Лордом, как я и хотел. Значит, что-то я делаю правильно.       Темный Лорд — власть. Я буду нескончаемо горд им, если это окажется правдой. Но. Еще больше я буду горд собой, если достигну такого величия. Тариус, извини, но планы поменялись.       Где мне найти способ, как связаться со Смертью? В библиотеке Блэков такой информации нет. Как человек, который имеет доступ ко всем книгам, уверенно это заявляю.       Но я еще и Мракс. Нужно наведаться к семье моего почившего отца. Обещает быть интересно».       «1 сентября 1843.       Стоило всем детям уехать, я трансгрессировал в Мракс Мэнор. Мариус встретил меня в лучших традициях семейства — послал Круцио как увидел на пороге. Но оно лишь разбилось о мой щит.       У нас с ним натянутые отношения со времен, когда я только узнал, что являюсь бастардом в роду Блэк. Пришел к нему, хотелось в семью — смехотворно, решил тогда, что у Блэков мне не суждено стать выше по титулу, чем я есть. Но вот он я, бастард и Лорд.       Тогда Мариус мне отказал, но придал должную мотивацию бороться.       Сегодня я убил его.       Никого из Мраксов не было в доме, как мне казалось. Его старший сын и наследник Кадм должен был ощутить, что Лорд мертв, поэтому я поспешил к родовому камню.       С помощью крови его не остывшего Лорда, которая течет и в моих венах, я единолично признал себя членом рода. Несколько минут магия во мне бесновалась, поскольку я сделал неправильную вещь. Никто не может принадлежать двум родам одновременно — еще с детства даже бастардов представляют перед магией только в одном семействе.       Но другого выхода я не видел. Лишь бы откат не настиг меня слишком рано.       Мне удалось скрыться до появления Кадма».       Гарри тяжело вздохнул и разлегся на диване. Этот дневник, как один другой, который он уже читал, наводил на него апатию. Первое бесчеловечное убийство без особой на то причины. И сколько таких еще будет?       Эдуардус, как и написал, решил, что именно Малфой стал Темным Лордом в будущем, но такой исход его не устроил. Вот только Лордом то он был сам.       Или не был?       — Двигайся, Блэк, — Том, не церемонясь, отпихнул его ноги и сел сам, раскрывая дневник Салазара времен Хогвартса.       — Я думал, ты не будешь оттуда неделю выходить, — удивился Гарри, но сесть нормально не потрудился, так и смотрел на него полулежа.       — Устал, — честно признал он. — С тобой столько приключений, что успеваешь даже выматываться.       — Всегда пожалуйста, — фыркнул Гарри и поднял над головой дневник Эдуардуса.       «17 сентября 1843.       После убийства Мариуса занимался обычными делами Блэков, для вида разумеется. По вечерам я вызывал себе одну из книг Мраксов».       — Что?! — Гарри резко подскочил, едва ли не вышибая ногой книгу из рук Тома.       — Блэк, ты иногда так бесишь меня своими реакциями, — вздохнул Реддл, но уже абсолютно без удивления перекладывая книгу в другую руку. — Даже интересно, какие тайны ты там раскрываешь.       Гарри жутко хотелось проверить, можно ли вызывать родовые книги, но он не был прикреплен сейчас ни к одному из них, так что и попробовать то не мог. Ни один из Блэков похоже о такой способности не знал, да и как Эдуардус достает их за пределы родовой библиотеки? Что это вообще все значит? Что с ним не так?!       «Проблема только в том, что книги не задерживаются в моих руках надолго. Вызывать их второй раз намного сложнее, я чувствую, что часть меня, отвечающая за принадлежность к Мраксам, убивает меня, изничтожает кипением крови в жилах.       Часть меня, принадлежащая к Блэкам, пытается как-то держать меня на плаву, но слишком тяжело. Мне нужен дополнительный источник силы. Могу ли я попросить у Смерти?       Теперь встреча с ней это не просто моя прихоть, а необходимость.»       «1 октября 1843.       Кажется, у меня появилась идея, как сохранять книги у себя. Мне нужно держать их в области родовой библиотеки. Решил попробовать с библиотекой Блэков, но меня не пустило, потоки магии просто подхватили и растворили. Чуть позже вызвал ее, значит не расщепила.       Мне нужно создать филиал библиотеки Мраксов. Но как и где? Некоторые из моего рода знают, что я Мракс наполовину, но их больше пугает такая информация, чем восхищает. Глупцы.       Поэтому местонахождения книг должно быть не только недоступным для других, но и неизвестным. Но к какому месту могу иметь доступ только я?»       «2 октября 1843.       Хогвартс. Тайная комната.       Я считаю, что являюсь единственным наследником Слизерина — ни один из нынешних студентов, насколько я знаю, не владеет змеиным языком. Как смешно, Мраксы своим смешением крови сами себя изничтожают и лишают силы. Кадм, конечно, тоже унаследовал все дары Слизерина, но он не интересовался комнатой — знаю, поскольку обучался на одном курсе с ним. И сейчас я намного сильнее его. Его младшая сестра Ноктуа при нашей единственной встрече шипела на змеином, но в Хогвартс пока что не ходит.       Поэтому доступ к Тайной комнате имею только я. Не смешно ли это? Лорд Блэк, бастард, добившийся всего сам, — самый достойных из наследников Великого Слизерина?       Хватит упиваться своим величием, Эдуардус. Теперь нужно как-то попасть в Хогвартс и оставаться незамеченным.       Книгу про мою прекрасную Смерть пока не нашел».       «10 октября 1843.       Удача. Успех.       Нашел путь в Тайную комнату через пещеру в Запретном Лесу. Василиск недовольно прошипел, когда увидел меня, но я быстро приструнил его.       Всю ночь провозился с вырисовыванием серебряных рун. Довольно хорошо изучил вопрос создания родовых библиотек, оказалось, что это один из пунктов. По большей части руны — это защита от любого вида воздействий. Но как они защищают? Потоки. Руны — это создание потоков».       — Создание потоков?.. — прошептал Гарри сам себе и посмотрел на потолок.       Том вопросительно мыкнул.       — Что ты знаешь про эти руны? — спросил Поттер, указывая на них.       — То, что они создают барьер, который не дает вредить вещам, когда мы выпускаем силу, — пожал он плечами.       — Они создают потоки.       — Руны? — удивился Том, опуская голову и глядя на Гарри. Поттер кивнул, сам вообще-то не особо понимая как. — И как тогда работает эта защита? И почему эти потоки портят только твою прическу?       — Я без понятия, — Гарри провел рукой по волосам. И вдруг внезапно в животе заурчало. — Хочу есть.       — Конечно, уже ужин, а ты ничего за день не ел, — Реддл поудобнее устроился в углу дивана, ставя локоть на подлокотник и кладя подбородок на ладонь, продолжил смотреть на Гарри. — Вызовем твоего или моего домовика?       Этот вопрос настолько удивил Поттера, что тот аж выпрямился.       — Ты серьезно?       — Забыл. Ты же по-любому скрываешь, что дружишь со мной, — Том не подал виду, что это его как-то задевало. Он поднял свободную руку и щелкнул пальцами.       Прямо посреди комнаты появился домовой эльф с черным пятнышком на левом ухе и в черно-изумрудной рясе. Он со взглядом вечной усталости посмотрел на Тома и коротко поклонился. Гарри подумал, что он должно быть очень старый.       — Нарги к вашим услугам, молодой Лорд.       Его уши немного прижались, когда он осмотрел помещение. Но взгляд остался все таким же.       — Доставь нам ужин.       — Будет сделано, молодой Лорд.       Домовик исчез с хлопком и вернулся менее чем через минуту. Стол по его велению появился прямо перед диваном и заполнился разными блюдами. Нарги снова поклонился и исчез.       — Наслаждайся, Блэк, — Том подсел ближе и принялся за ужин, не отрывая взгляд от книги.       Гарри поборол смутные чувства, но сделал то же самое.       «Попробовал вызвать книгу, появилась. Читал весь день, не пропала. Оставлю ее здесь, вернусь завтра ночью».       «17 октября 1843.       Книги не пропадают. Если бы силы во мне было чуть больше, то непременно бы вызывал по несколько книг из библиотеки Мраксов — не думаю, что они нужны Кадму.       Но стоит быть аккуратнее, вдруг все же заметит.       Может и его убить?       Продвижений в деле по Смерти нет. Ничего, меня еще ждет успех».       «31 октября 1843.       Мне пришлось срочно прятаться, когда в Тайную комнату вдруг пришел тот, кого я ожидал увидеть меньше всего.       Тариус Малфой, мой сын, оказалось, владеет парселтангом. Он вошел и заговорил с Василиском. Тот, как всегда, нелестно отозвался о нем. Думаю, ему просто не нравятся потомки, которые не содержат в себе только кровь Мраксов.       Я наблюдал за Тариусом под дезалюминационными чарами, пока тот рассматривал библиотеку Слизерина, которая была здесь изначально, и родовые дневники Мраксов, которые я сюда вызвал. Но затем в комнату влетел Джимбо.       Как? Тоже наследник? По чьей ветке?       Блишвик — если это его настоящая фамилия — кричал на Тариуса, но тот отрицал свою причастность ко всему. Не знаю, насколько это правда. Мне стоит поговорить с ним. Только как, ведь он даже не знает, что я его отец.       Затем они подрались. Не стал вмешиваться, ушел вообще».       — Кошмар, — Гарри захлопнул книгу и развалился на диване. Он устал это читать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.