ID работы: 13398908

ReZero: Дурак и гений

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
153
переводчик
Mr Happier228 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 105 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 15.5

Настройки текста
Прошла неделя после событий той темной ночи в запретном лесу, и все вернулось на круги своя. Я тренировался с Розвалем в магии, как он и сказал, а также самостоятельно тренировался в бою на мечах. Однако на этот раз Эмилия сказала, что хотела бы посмотреть, как я работаю над своими физическими возможностями, против чего я не возражал. Пак, с другой стороны, попытался закрыть глаза Эмилии, как будто она могла увидеть самую отвратительную вещь в мире. Конечно, если петля будет активирована еще раз после смерти Субару, этот тип обучения станет бесполезным. Однако, поскольку мы находимся в пределах особняка, следующая контрольная точка возвращения Субару через смерть может произойти, когда мы будем все ближе и ближе к церемонии выдвижения кандидатов. Несколько дней назад я пошел к деревенскому кузнецу, чтобы забрать меч, который, по словам Розваля, он заказал для меня. Когда я садился на лошадь, Эмилия со своим волшебным плащом на голове вышла наружу и остановила меня. — Эмилия? Тебе что-то нужно, чтобы я принес тебе из деревни? — О, нет. Мне оттуда ничего не нужно. Я просто хотела пойти с тобой в деревню. Прошло много времени с тех пор, как я там была. — Хорошо, если ты настаиваешь. Я иду туда только за оружием, чтобы мы не бездельничали там. Эмилия улыбнулась. — Хорошо. Рам приготовила экипаж, когда вошла Эмилия. Я сказал ей, что кучер не нужен, я сам позабочусь о лошадях. — Привет! Эмилия! Куда ты идешь?! Я видел, как Субару выходил из особняка через парадную дверь, когда он увидел Эмилию и меня. — О Субару! Я просто собираюсь в деревню и проверить, как продвигается их восстановление. Вот и все. — И ты собираешься взять свое оружие, верно? — Да. Сегодня все закончено, и Розваль приготовил модель для сюрприза. — Тогда будет интересно посмотреть, что он выбрал для вас. Я кивнул головой. — Полагаю, да. — Эй! Почему бы мне тоже не пойти? Я в основном закончил со своими делами на утро, а Рем может заняться остальным. — Я не вижу проблемы, так что... Эмилия кашлянула, когда я посмотрел на нее, только для того, чтобы она отвела взгляд. Я вздохнул. — Это займет всего час. Мы вернемся к обеду. Это не имеет большого значения. И, кроме того, похоже, у тебя есть проблемы, с которыми нужно разбираться самостоятельно. — Да? За его спиной стояла Рем и улыбалась. С ее одежды на землю капала вода. — Субару, ты сказал, что продолжишь помогать мне, несмотря на то, что в этом нет необходимости, но как только ты увидел Эмилию, входящую в экипаж, ты вылил на меня ведро воды. Субару в панике замахал руками. — О, прости, Рем! Я просто хотел узнать, отправилась ли она одна или что-то в этом роде! Хахаха. Рем все еще продолжала улыбаться, хотя ее лицо потемнело. Субару, казалось, почувствовал враждебность, когда продолжил паниковать. — Я-я-я… извини, Рем-сан! Прощайте, Эмилия и Аянокоджи!!! — Пока! — Скоро увидимся. Удачи с Рем. Субару разочарованно оглянулся, забегая внутрь, чтобы сменить одежду для Рем. Рем махнула нам рукой, когда я садился в кресло водителя. — Тебе лучше вернуть ее целой и невредимой, Аянокоджи. — Я знаю. С ней все будет в порядке. ... ... ... — Итак, Аянокоджи. Как ты думаешь, какой меч тебе заказал Розваль-сама? — Я не совсем уверен. Я никогда не слышал о главном кузнеце в деревне, так что это может быть просто обычный меч. Но пока он не поврежден, мне все равно. Когда я продолжал ехать в сторону деревни, Эмилия открыла дверь и села на водительское сиденье рядом со мной. — Ты предпочитаешь подышать свежим воздухом? Эмилия кивнула, а я продолжал держать поводья. — Я предполагаю, что ваше обучение у Розваля-самы проходит хорошо. — Так и есть. Он помог мне освоить использование более сложных заклинаний и различные способы их гораздо более быстрого высвобождения. Однако, похоже, я все еще не могу высвобождать более продвинутые заклинания без слов. Мне понадобится больше времени, чтобы приобрести такой навык. — Ну, я уверена, что если есть кто-то, кто мог бы это сделать, то это будешь ты. — В любом случае, разговоры обо мне должны беспокоить вас меньше всего, Эмилия. А как насчет церемонии выдвижения королевских кандидатов? — Я так понимаю, Розваль-сама рассказал тебе. — Он пригласил меня пойти с ним в качестве своего помощника. — Правда?! — Да. Я, вероятно, буду наблюдать с трибуны или откуда бы там ни сидел Розваль-сама. Эмилия была счастлива. — Я рада, что ты будешь там, чтобы поддержать меня. — Я бы нигде больше не был. Если мы планируем, что ты добьешься успеха в качестве королевы этой страны, мне нужно ознакомиться с кем ты будешь соревноваться. Их слабые и сильные стороны. Я узнаю их всех, чтобы уничтожить. Эмилия хихикнула. — Тебе не обязательно заходить так далеко. Я хочу быть королевой благодаря своим собственным достоинствам, а не благодаря мошенничеству. Я вздохнул. — Я ожидал от тебя этого, Эмилия. Иногда ты можешь быть слишком чистой для своего же блага. — Слишком чиста? — Забудь, что я сказал. Мы двое продолжали разговаривать, пока не прибыли в деревню. Выходя, я предложил Эмилии руку, она взяла ее и спрыгнула вниз. Отведя лошадей в конюшню, мы вдвоем вошли в деревню. — Эй, смотрите, это Аянокоджи, Истребитель Мабистов!!! — Истребитель? — Я услышал от Субару, когда он вчера пришел сюда, что они начали называть меня так из-за количества убийств мабистов. Это просто прозвище. Это ничего не значит. Проходя мимо, я мог сказать, что плащ работал нормально. Ни один человек не узнал Эмилию. Потому что, если бы они узнали, это означало бы, что ее высмеяли бы как ведьму зависти, Сателлу. Насколько это, должно быть, хлопотно. Я удивлен, что она все еще может быть такой позитивной после всего этого времени. Эту чистоту нужно защищать. Когда мы проходили через квартал реконструированных домов, я увидел маленькую лачугу, на внешней вывеске которой был символ кузнеца. — Похоже, это то самое место. Увидев его вблизи, мои мысли о том, насколько хорошо сделан этот клинок, предположительно, начали уменьшаться. — Не будь таким пессимистом, Аянокоджи. Если Розваль-сама специально приказал изготовить его для тебя, то он должен быть достаточно приличным, чтобы использовать его в бою, верно? Я вздохнул. — Думаю, да. Открыв дверь, мы вдвоем вошли, так как в комнате было темно и совсем не было света, пока не зажглось сразу несколько свечей. Женщина, которая выглядела примерно нашего возраста, с розовыми волосами и странными серьгами, стояла перед прилавком и улыбалась мне. — Вы не похожи на местного. — Ты прав. Я приехала сюда из столицы. — Столицы? Вы проделали весь этот путь оттуда? — Ну, в любом случае, я пришел сюда не для того, чтобы вести светскую беседу. Розваль-сама сказал, что я смогу взять здесь оружие. Ее глаза сверкнули, когда она прыгнула прямо мне в лицо. — Так ты тот парень, о котором мне рассказывал Розваль! Прости, что я не заметила этого раньше. Теперь, когда я получше тебя рассмотрела, ты, кажется, действительно подходишь под описание. Эмилия с тревогой посмотрела на меня, когда я вздохнул. — Итак, об оружии? — Ах да! Подождите секунду. Я оставила его в задней части. Она побежала в кладовую магазина, пока мы вдвоем ждали здесь. — Итак, кто же она, ради всего святого? —Она определенно здесь не живет. Может быть, это место принадлежит кому-то из членов ее семьи? — Могло бы быть. Вернувшись так же быстро, как и ушла, она принесла шкатулку с выгравированными красными и белыми буквами, символизирующими королевскую власть. С кем, ради всего святого, контактировал Розваль-сама? — Так это мой меч? — Да! Он внутри этой специальной коробки. Изготовление не заняло много времени. — Он кажется намного легче обычного меча. Может ли это быть? Поставив коробку на стол, я открыл ее и обнаружил белые ножны, в которых находилась катана с черной рукоятью. — Это просто прекрасно. Я никогда раньше не видел такой катаны. — Так ты знаешь, что это за меч. Похоже, я знаю еще одного фанатика меча. — Что такое катана? Она вздохнула. — 'Что такое катана?' Боже, ты сейчас говоришь так глупо. Это всего лишь самый крутой меч во всех мирах. Их могут изготовить только самые искусные кузнецы. Требуются дни непрерывного сгибания стали, чтобы сделать ее правильной. И потом, требуется компетентная и легендарная личность, чтобы использовать его в полной мере. И этот меч не похож ни на один другой. — Ну, это определенно произведение искусства. Женщина рассмеялась. — Вам не нужно льстить мне! Я знаю, что я лучшая из лучших! Вы должны поблагодарить Розваля! Он связался со мной в нужное время. У меня был импорт стали особого сорта из регионов активных вулканов, которую я собиралась использовать для создания набора оружия для некоторых имперских солдат. Но это намного лучше. Эти идиоты не знали бы, как пользоваться такими прекрасными клинками. Вынимая его, ножны были чисто белыми, а сверху поблескивала единственная шелковая нить из золота. — Невероятно. — Почему бы вам не попробовать вытащить его из ножен. Вот в чем его истинная красота. Следуя ее инструкциям, я достал катану. Я был поражен. Она была красного цвета. Красная сталь особого сорта. — Должно быть, он красный от магмы, которую стальные руды ежедневно поглощают из своих вулканов. Конечно, большая часть была бы просто сожжена, однако те, что остались, являются одними из самых прочных руд в мире. Я просто поражен, что вы приобрели достаточно, чтобы сделать катану. Я слышал, что их обычно использовали для изготовления украшений для членов королевской семьи. — Вы действительно такой же фанатик, как я! Я сжал пальцем лезвие катаны, когда оно начало обжигать кончики моих ногтей. Держа его обеими руками, я взмахнул им один раз, подрезав одного жука в воздухе, и он мгновенно сгорел. — Невероятно. Когда я убирал его обратно в белые ножны, от него исходил сияющий свет. Я склонил голову. — Спасибо. Я предполагаю, что Розваль уже заплатил вам. Она кивнула. — Он это сделал. — Вы можете оставить шкатулку. Мне она не нужна. Она вздохнула. — Вы, самураи, никогда этого не делаете. — Хорошо, Аянокоджи. Поехали. — Одну секунду. Оглядываясь на нее, я спросил. — Не могли бы вы сказать мне свое имя? — Мое имя? — Человека с вашим мастерством нельзя упускать из виду. Возможно, сейчас я не в состоянии оплатить ваши расходы, но я хотел бы приобретать у вас оружие и ремонтировать его в будущем. И для этого партнерства я должен хотя бы знать ваше имя? Она рассмеялась. — Хехехе. Ладно, хорошо. Я Сиарра. Это все, что вам нужно знать обо мне. Что касается нашего маленького партнерства, мне не нужны деньги за каждую транзакцию. Это могло бы быть небольшим одолжением, о котором я попросил бы позже, или, может быть, просто за счет заведения. У меня и так достаточно денег. Вот почему это последняя сделка, которую я планирую провести здесь, поскольку мой отец переезжает в столицу. — Правда, так это его место? Сиарра кивнула. — Итак, если вам когда-нибудь понадобится ремонт или другое оружие, крутой самурай, заходите в магазин рядом со столичным рынком. Его трудно не заметить. — Понял. — А пока наслаждайся своим мечом и своим маленьким свиданием с этой глупой женщиной. — Прекрасно. ... ... ... Вернувшись в экипаж, мы вдвоем ехали впереди, направляясь к особняку. — Значит, это был довольно странный кузнец, да? — Но ее мастерство определенно настоящее. Я бы хотел, чтобы она сделала еще одну катану в будущем. — Эм, Аянокоджи? — Да? — Как ты думаешь, я достаточно хороша, чтобы быть королевой этой страны? — Если бы я не думал, что ты достаточно хороша, меня бы здесь не было. Я бы потащил Субару с собой в путешествие по миру. Когда я посмотрел на нее, она застенчиво отвела взгляд. — Но я решил довериться тебе. Не более того. Я помогу тебе во всем, в чем ты нуждаешься, поскольку ты правитель, в котором нуждается эта земля. — Правда? Оглянувшись на дорогу, я кивнул. — Я довольно прямолинеен, когда критикую людей, так что будь уверена, все, что я только что сказал, было правдой. — Хорошо. Остаток обратного пути в особняк был довольно неловким, поскольку мы ничего не сказали друг другу. Все, что происходило, - это непрерывные взгляды, которые мы бросали друг на друга, а когда мы вернулись домой, у нее была лихорадка. В следующий раз ей не следует так перенапрягаться. … … …
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.