ID работы: 13398908

ReZero: Дурак и гений

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
153
переводчик
Mr Happier228 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 105 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Внутри, в комнате умершего предателя, я писал небольшую записку, которая заменит настоящую. Эмилия стояла рядом со мной, когда я завершал первое из нескольких изменений в первоначальном плане. Скатав маленький листок бумаги, я подошел к птице-посланнику и положил крошечную записку в его маленькую сумку, закрыв ее. — Теперь лети, возвращайся к своему мастеру. Птица улетела из окна в сторону своего заранее определенного местоположения. — Как ты думаешь, Аянокоджи, сколько всего культистов ведьм? — Трудно сказать. Это должна быть значительная сила. Если у них был такой человек в качестве шпиона в этой деревне, то это означает, что он, должно быть, был одним из наиболее здравомыслящих членов культа ведьм. Они не послали бы одного из своих радикальных членов. У них не хватило бы умственных способностей поддерживать образ. — Значит, они не так опасны, как ты думал? — Нет, они очень смертоносны. Однако черта, которая делает их смертоносными, также является их самой большой слабостью. Следуя примечанию, они будут идти в ногу со временем. Если бы они действительно спешили, им бы не понадобился шпион. И даже если силы Субару не прибудут раньше, мы сможем разделаться с ними, если они будут точно следовать тому, что написано в записке. Они пойдут вперед, а я выведу все восемь хвачх вперед и открою огонь. Если кто-нибудь появится с боков, моих ловушек должно хватить. Но я верю, что Субару скоро будет здесь. Эмилия улыбнулась. — Я тоже буду ему доверять. — Я пойду и поговорю с Рам об эвакуации. Жди меня у моего Наземного Дракона. Скоро мы отправимся в деревню. Эмилия кивнула. Оставив ее там, я пошел посмотреть, где Рам. Спускаясь по лестнице, я увидел ее, идущую к лестнице. — Рам, ты избавилась от тела? Рам кивнула. — Деревня, о которой вы упоминали: Святилище. — Ты бы хотел отправить туда половину деревни? — Это было бы оптимально. Но мы не начнем эвакуацию до часа их нападения. Насколько нам известно, у этих культистов есть разведчики, наблюдающие за деревней. Они последуют за теми, кого эвакуируют, в Святилище или поместье Круш, и это принесет больше неприятностей, чем того стоит. — Итак, кто будет руководить каждым из отрядов эвакуации? — Не могла бы ты привести вторую группу жителей деревни к этому святилищу? — Я могу это сделать. Я подготовлю их к эвакуации. — Я использую сигнальную ракету. Как только ты это увидишь, начинай эвакуацию — А кто будет руководить другой группой жителей деревни? — Я беру на себя ответственность за это, включая подкрепление. Рам кивнула. — Я отправляюсь с Эмилией в деревню, чтобы внести кое-какие изменения в последнюю минуту. Это будет наш последний разговор до тех пор, пока этот сценарий не разрешится. Итак, удачи. Рам улыбнулась. — Тебе того же. — Давай выпьем вместе, когда все это закончится. — Я не против. Я протянул руку, и она пожала ее. — Также передайте мои наилучшие пожелания Субару, если он прибудет вовремя. — Конечно. Береги себя. Отпустив себя, я вышел из особняка через парадную дверь и увидел Эмилию рядом с моим наземным драконом. — Спасибо, что подождали. Эмилия улыбнулась. — Все в порядке. Это не заняло много времени. Я помог ей сесть, взяв в руки поводья. Она крепко схватилась за меня, пока мы ехали всю дорогу до деревни. ... — Могу ли я рассчитывать на то, что вы возглавите другую часть эвакуационного подразделения? Эмилия кивнула. — Я буду с Паком. Я могу остаться в одном из экипажей, чтобы они могли безопасно добраться до поместья Круш. — Хорошо. Поднявшись с наземного дракона, я привязал его к деревянной пике и вышел с ей. — Аянокоджи. — Да? Что-то срочное? — Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы помочь тебе с вашими изменениями в последнюю минуту? — Тебе не нужно беспокоиться о подобных пустяках. Я с этим разберусь. Я привел тебя сюда, чтобы вы могли взять с собой нескольких солдат или подкрепление, когда они прибудут. И, кроме того, вы уже достаточно помогли мне. Я отплачу вам в будущем. Эмилия улыбнулась. — Я должна была сказать это тебе, хе-хе. — Думаю, вы могли бы остаться поблизости, пока я попрошу всех убрать хвачхи. — Конечно! Мы вдвоем прогуливались по центру деревни, когда я остановился у хитроумной сигнальной ракеты, чтобы убедиться, что она цела и будет отлично функционировать, когда она понадобится. Все было готово к использованию. Теперь мне нужно было расставить приоритеты в передней линии обороны. 8 хитроумных устройств, выпускающих сотни и сотни пылающих стрел, должны отсеять первые волны культистов ведьм. Ловушки тоже будут приведены в действие. На этот раз все будет по-другому. На этот раз мы уничтожим всю армию. Но остается только одна проблема. Даже если нам удастся уничтожить весь культ ведьм, включая Петельгейзе и его пальцы, не окажется ли Субару одержимым снова. Должна была быть причина, по которой Петельгейзе из всех людей мог завладеть Субару, а не кем-либо другим. Мне нужно будет поговорить с ним об этом. — Мы вернулись. Я поприветствовал около 20 жителей деревни, которые помогали мне в этих многочисленных циклах. — Я должен извиниться, но в нашем плане произошли изменения. — Да? Что-то случилось? — Я нашел предателя среди жителей деревни. О нем позаботились. Благодаря этому я смог отправить обратно искаженную информацию основным силам Культа Ведьм. Я дал нам больше времени, и теперь мы знаем, как они будут атаковать деревню. Их основные силы будут размещены впереди, поэтому нам нужна линия хвачх для обороны. Подкрепление прибудет раньше, чем ожидалось, и поможет уничтожить тех, кто преодолеет нашу оборону. — Итак, вы хотите, чтобы мы переместили хвачхи к передней части деревни, верно? — Именно. Можете ли вы помочь мне с этим? — Конечно! — Давайте покончим с этим до прибытия подкрепления. Мне нужно разместить их в определенных местах вокруг деревни. Если это пройдет успешно, деревня получит минимальный урон. Как только линия хвачх будет настроена, я отдам новые приказы по их запуску. — Хорошо, Аянокоджи! — Хорошо. Мы все принялись за работу, пока время не подошло к 9, появился Пак и помог с относительной легкостью перенести тяжелую артиллерию. 8 единиц оружия были выстроены в линию, охраняя главный вход в деревню. Я убедился, что они правильно заряжены и готовы стрелять по моей команде. С Эмилией я дважды проверил множество ловушек впереди. — Где ты научился такого рода тактике, Аянокоджи? — Это часто используется. Там, откуда я родом, мы называем это партизанской войной. Ловушки, внезапные атаки и скрытность - все это ассоциируется с этим термином. На войне честь ничего не стоит. За ее соблюдение вас чаще убьют, чем нет. — Пока это защищает Лию, я мог бы меньше заботиться о морали. Не обращая внимания на Пака, я встал. — Поскольку ловушки расставлены, давайте вернемся в деревню. Мне нужно передать новый набор инструкций 20 жителям деревни, которые у нас есть. ... — После полудня, как только вы увидите, что хоть одна душа показывается с главной тропы, я хочу, чтобы вы выпустили столько снарядов, сколько у вас есть. — Почему так внезапно? — Позвольте мне объяснить более четко. Видите ли, хвачха никогда не предназначались для уничтожения всей армии, скорее, для того, чтобы ввергнуть их в состояние хаоса, где они могли бы попасть во множество ловушек, которые я спрятал на земле. Распространяющийся огонь может вызвать пожар, поскольку все они носят одежды из легковоспламеняющихся материалов. Вдобавок ко всему, я бы предпочел, чтобы все снаряды были выпущены первыми, а подкрепление убрало то, что осталось в хаосе. Все они кивнули головами, когда я продолжил свое объяснение. — Теперь, несмотря на то, что они сумасшедшие и клинически невменяемые, они не идиоты. Они могут привести свою собственную артиллерию. Стрелки могут что-то с этим сделать, но, если они не позаботятся о них, будьте уверены, я уничтожу их сам. Принуждение врага к бою на ближней дистанции, а не на дальней, принесет пользу в долгосрочной перспективе. Сказав это, я разделил добровольцев и убедился, что они остались при своей артиллерии. Когда это было сделано, я вернулся в ту же деревянную лачугу, в которой спал раньше, вытащил скамейку, поставил ее снаружи и отдохнул на ней пару часов. В конце концов, Эмилия, что болтала с Паком и раздавала еду, подошла и ткнула меня пальцем в лоб. Открыв глаза, я поднял взгляд и увидел, что она держит кусок хлеба. — Спасибо. Я не совсем голоден, но не похоже, что я буду много есть до конца дня. Эмилия улыбнулась, когда я выхватил кусок хлеба у нее из рук. Пак немедленно схватил его и принялся слегка покусывать, шокировав Эмилию. — Пак! Зачем ты это сделал?! — Ну, я голоден, а он сказал, что это не так, он не собирается плакать из-за этого, хахаха. — Угощайся. — Спасибо! Эмилия вздохнула, когда Пак с удовольствием съел весь кусок хлеба. Когда я лежал на своей скамейке, один из добровольцев сбежал вниз со своего артиллерийского орудия. — Аянокоджи! Я заметил небольшую группу солдат! Они приближаются с запада! — О, кажется, он прибыл. Эмилия улыбнулась. — Значит, ты был прав, Аянокоджи. — Субару может быть невероятно надежным, когда он видит ошибки своего пути. Встав, я потягиваюсь и следую за добровольцем в крайнюю левую часть деревни, куда прибыли сотни Наземных Драконов и Волков с 100-200 солдатами во главе с одним-единственным Субару. Субару улыбнулся и вышел из экипажа, водитель которого показался знакомым, кажется он привез его сюда в предыдущем цикле. — Я приехал сюда так быстро, как только мог! Я привел помощь! — Хорошо. Вы пришли как раз вовремя. ... — Так Субару действительно все это сделал? Юлиус улыбнулся. — Он это сделал. Я недооценил его. Он не такой ужасный, каким я его изначально представлял. — Благодаря ему я наконец-то получил должное правосудие. И я навсегда буду у него в долгу. — Ты должен был видеть его, Аянокоджи! Он был довольно крутым! — Правда? — Я думал, что он приведет меня к смерти, но его маленькие планы на самом деле сработали. Насколько я помню, он выглядел как торговец, который вел Субару к особняку на первом круге. Похоже, он все еще здесь, даже сейчас. — О! Меня зовут Отто. Твой друг, Субару, нанял меня в качестве его транспорта. А это мой наземный дракон, Фруфу. Существо кивнуло. Подойдя сзади, человек, которого я знал как Рикардо, положил руку мне на плечо и усмехнулся. — Субару много рассказывал мне о тебе. Сказал, что ты довольно сильный. Похоже, ты тоже довольно умный. Я видел те ловушки снаружи. Ты сделал их сам? — Как вы можете видеть, находясь у этой импровизированной артиллерии, мне помогли несколько жителей деревни, которые вызвались добровольцами. — Что насчет жителей деревни? Их эвакуировали? — Я перевез их в особняк для защиты. Они будут эвакуированы примерно через час. — Да? Почему час? — Я объясню, как только завладею всеобщим вниманием. — Ну ладно. После этих слов ко мне подбежали двое маленьких детей-зверей, которых я узнал по отряду Субару в предыдущем цикле, хотя и не совсем помню их имена. — Я не думаю, что они представились. Эту зовут Мими, а другого - Хетаро. — Привет! Мими рада с вами познакомиться! — Сестренка, сколько раз я должен это повторять? Тебе не нужно все время обращаться к себе в третьем лице! — Ты расстраиваешь Мими. Что касается остальных солдат, они осматривали деревню и видели, что именно они защищают. С тем количеством, которое доступно прямо сейчас, у нас все должно быть в порядке. Однако мне нужно поговорить с Субару относительно Петельгейзе. У меня есть одно правдоподобное решение, хотя оно, скорее всего, будет сопряжено с риском для жизни наших союзников и нас самих. Я предложу это, и пусть он решает. — Аянокоджи. — Да, Вильгельм? — Простите меня за вопрос, мне довольно любопытно, что это за оружие, выставленное перед деревней? — Теперь, когда вы упомянули об этом, я не думаю, что видел что-то подобное. — Должно быть, это что-то для стрел или что-то в этом роде. — Ты прав, Юлиус. Это оружие использует стрелы в сочетании с аспектом огня, что создает отличную защиту против пехоты. Пока мы продолжали разговаривать друг с другом, мимо прошел Субару, улыбаясь. Скорее всего, он помирился с Эмилией. Хорошо, все идет прекрасно. — Это заняло у тебя достаточно много времени. Что было такого сложного в извинениях? Субару отвел взгляд и покраснел от смущения. — Что ты можешь знать об этом, ты идеальный, бесчувственный ублюдок. Я думаю, он прав. — Ты можешь привлечь внимание своих войск, Субару? Мне нужно обсудить план атаки. Субару поднял большой палец вверх. — Предоставь это мне! ... — ... Стратегия проста. Культ Ведьмы нападет через час, может быть, немного раньше. Они выйдут из леса и попытаются атаковать деревню в лоб. Вот тут-то и появляются эти машины. После демонстрации 8 видов оружия я продолжил. — ...Оружие будет выпускать в общей сложности 100 стрел за раз из каждого устройства. Перезарядка займет примерно 1 минуту. Я уже приказал им сосредоточить огонь на переднем лесу, окружающем главную тропу. Это вызовет замешательство и приведет к тому, что выжившие члены культа станут жертвами множества расставленных мной ловушек. — Подождите! Откуда вы знаете, что они будут атаковать спереди? Они могут запросто напасть на нас с боков? — У меня есть идеальный ответ на это. Ранее сегодня я поймал предателя, который проживал в деревне, который распространял информацию и который также привел в действие бомбу, чтобы взорвать ее внутри особняка. У солдат вырвались вздохи, в то время как Субару и остальные продолжали слушать. — И способ, которым он передавал такие сообщения, был с помощью птиц-почтальонов. Я заменил самое последнее письмо, которое он собирался отослать, на нашу выгоду. Определение времени боя, места и условий было сделано из-за ошибок одного предателя. Я продолжил придерживаться своей стратегии. — Этого будет недостаточно, чтобы убить их всех. Я уверен в этом. После этих незначительных отвлекающих маневров небольшой отряд из 35 солдат проедет через середину, где я не расставил ловушек, и прорвется прямо через их оставшиеся силы. Некоторые попытаются вырваться на свободу и атаковать деревню с боков. Вот почему я хотел бы по 40 с каждой стороны. Болтовня продолжалась по моим инструкциям. — А что касается оставшейся дюжины или около того солдат, я бы хотел, чтобы они сопроводили Эмилию в особняк и помогли эвакуации второй группы жителей деревни в поместье Круш. Все, кто не уверен или сомневается в основе моего плана, пожалуйста, не стесняйтесь выходить вперед. Я бы не хотел напрасно растрачивать ваши жизни ради плана, который далек от совершенства. При этом ни одна живая душа не высказалась. — Хорошо. Я бы хотел разделиться на 4 группы: в одной по 35 человек, в двух других по 40 и в последней по 15 или около того солдат. На этом Юлиус, Рикардо, Вильгельм, Феликс и Субару помогли распределить разное количество солдат в каждой группе. В конце концов, были созданы группы, а Вильгельм и еще 14 человек присоединились к Эмилии на ее обратном пути в особняк. — Прощай, Субару. Береги себя. — Ты тоже, Эмилия-тан! Эмилия улыбнулась и махнула мне рукой. — Скоро увидимся, Аянокоджи. Я кивнул, когда Пак высунул язык. Сев в свои экипажи, они уехали через заднюю часть деревни в направлении особняка. — Теперь все остальные, по своим местам. У нас осталось не так много времени до начала битвы! — ДА! 40 солдат, включая двух подчиненных Рикардо, отправились на правую сторону деревни, в то время как Феликс присоединился к другим 40 солдатам и защищал левую сторону деревни. Юлиус, Рикардо и Субару стояли со мной и 31 другим солдатом, готовясь к первой лобовой атаке. Отто отступил в центр деревни, не желая вмешиваться в то, что мы собирались сделать. Пока мы все ждали появления Культа ведьмы, я отвел Субару в сторону. — Субару, есть еще одна проблема, с которой нужно разобраться. И это Петельгейзе. Субару кивнул. — Но что мы можем сделать? Ты убил его, и он просто овладел мной! — У меня есть решение. Но чтобы оно сработало, тебе придется сразиться с ним в одиночку. — Что?! — Мы позаботимся о пальцах и убьем Петельгейзе, если понадобится. Но как только он решит овладеть тобой, скажи эти пять простых слов. — Но это было бы... — Вот почему я хотел бы, чтобы ты разбирался с ним в одиночку. Если ты не можешь справиться с этим, тогда все в порядке. Ты умрешь, и мы начнем процесс заново. Но пришло время мне положиться на тебя в чем-то жизненно важном. Субару кивнул. — Ты можешь на меня рассчитывать! — Отлично. Я попрошу Юлиуса помочь тебе, но ты должен произнести эти слова один. Кто знает, что еще произойдет, если ты произнесешь эти слова кому-то другому. Это будет отличная возможность проверить силу этих слов. Вернувшись к группе солдат, я подошел к хвачхе и ничего не увидел вдалеке. У нас еще было немного времени. — Не волнуйтесь, ребята! Мы доживем до следующего дня! Я готов поставить на это свою жизнь! — ДА!!! Ожидая там, я держал руку на рукояти своей катаны, готовый выхватить ее в любой момент. И, как по команде, первые люди в черных одеждах выглянули из леса на главную тропу. Позади них была артиллерия, которую я видел в предыдущем цикле. А вокруг были разбросаны пальцы Петельгейзе и сам Петельгейзе, только посередине. Я улыбнулся. Подобно шахматам, когда я мог разобрать противника всего за 2-3 хода, я заметил, что все становится на свои места, как будто так и должно было быть. Конечно, я все равно должен предполагать некоторое сопротивление. Но теперь, когда они были в моих владениях, они не вырвутся. Я просто одержу верх. — Запускайте Хвачхи и подайте предупредительный сигнал. Пора начинать эвакуацию. ... Битва прошла точно по плану. Видите ли, раньше мне не с чем было работать, поэтому все, что я хотел обеспечить, - это достаточно времени для эвакуации жителей деревни. Но теперь я могу пойти на быстрое истребление. Небо озарилось огнем, когда сотни и сотни стрел пронзили и уничтожили первую группу культистов. Несмотря на то, что они послали еще больше вперед, они попали в мои ловушки. Колеса, приводящие в движение пушки, застряли в лианах, которые я обвязал в качестве растяжки. Я ждал финального запуска огненных стрел, чтобы приземлиться, поскольку враг, казалось, был в замешательстве. Я знаю, что я был бы тоже. Некоторые использовали магию, но поскольку заклинания были слишком медленными, их пронзали огненные стрелы. Их артиллерия застряла, а первая волна культистов уничтожена. Увидев это, Петельгейзе приказала армии разделиться, обойти деревню и войти в нее другим способом. Однако именно поэтому я разместил по 40 человек с каждой стороны деревни. Они смогли бы с этим справиться. — Оружейные отряды вперед! И вот начинается лобовая атака. — Пришло время уничтожить их. Субару и Юлиус, я доверяю вам преследовать архиепископа в их рядах. Рикардо, я и остальные солдаты проложим путь и уничтожим артиллерию. — Да! — Вырежем их подчистую. ... Дойдя до середины, Рикардо на своем волке рубил и отрывал конечности культистов. Мой клинок вспыхнул пламенем, я испепелял любого культиста, которого касался клинок. Наши основные силы, по моему указанию, вооружились длинными щитами, и им было рекомендовано наносить удары и защищаться, подобно строю фаланги. Мы с Рикардо возглавили атаку, а Юлиус и Субару бежали прямо за нами. Петельгейзе был у нас на виду, но, конечно, его охраняли его 10 пальцев. Вместе они были сильны, но я могу разделить и уничтожить их поодиночке. Я преуспел в прорыве обороны не просто так. — Рикардо, отойдите на несколько метров вместе с остальными. Я собираюсь выпустить концентрированное заклинание. Однако это не значит, что это будет безопасно для остальных из вас. — Хорошо, мистер волшебник. Я вас понял. — Уль Шамак. Выпустив его из рук, я рассеял черное облако по всему центру сил и активировал Дживальд, прекрасно видя сквозь дым. Присматриваясь к артиллерии, я улучшил свой клинок, используя эль Дживальд, и начал разрубать их линию артиллерии. Машины ломались и развалились на земле, пока я двигался в полной тишине. Все, что они могли заметить, это мой свирепый взгляд. У меня оставалась почти минута до того, как это облако рассеется. Я должен быть в состоянии убить большинство пальцев, прежде чем они начнут использовать свои невидимые руки. — ГДЕ ТЫ?! ААААА!!! ОДНА МЫСЛЬ О ТВОЕМ СУЩЕСТВОВАНИИ ЗАСТАВЛЯЕТ МОЙ МОЗГ ТРЕПЕТАТЬ - Появившись у него за спиной, я проткнул ему живот и сердце, медленно отводя лезвие, и его мертвое тело упало на землю. Давайте посмотрим, два справа, 4 слева и по 1 с каждой стороны Петельгейзе. — Уль Хьюма. Создав множество сосулек, которые парили вокруг меня, я послал их к оставшимся пальцам, когда они прошли прямо через их головы и расширились, полностью заморозив их головы. Падая на землю, каждая из головок пальца разлетелась вдребезги при ударе, когда мой Шамак наконец рассеялся. Петельгейзе запустил несколько рук прямо в мою сторону, когда я был сбит и отброшен прямо на землю в нескольких метрах от него. Ах, кажется, я всегда получаю удары от этих раздражающих рук. Придя в себя, я увидел, что основные силы Петельгейзе начинают уменьшаться, поскольку сам Петельгейзе, казалось, использовал свои невидимые руки, чтобы сбежать. Похоже, он сам знал, что это было провальное дело. На этот раз его превзошли. Когда я пробивался обратно к нашим основным силам, Юлиус и Субару согласились отделиться и отправиться за Петельгейзе. Рикардо продолжал двигаться вперед. Не имея пальцев, которые можно было бы убить, мы начали истреблять оставшиеся сотни впереди. — Аль Гоа. Выпустив вспышку огня, я за считанные секунды испепелил от десятков до сотен культистов, убедившись, что ни один из наших людей не попал под перекрестный огонь. Земля была выжжена, остались только зола. — Мы почти сделали это! Давайте прикончим их всех! Пробираясь сквозь сектантов-ведьмы позади себя, я посмотрела вдаль, и мои глаза расширились. Карету, доверху начиненную взрывчаткой, охраняла последняя группа магов-культистов на наземных драконах. И, судя по всему, они пытались обойти небольшой участок леса и использовать взрывчатку на одной из эвакуационных групп. Похоже, мне придется это остановить. — Рикардо, разберись с отставшими здесь и помоги мужчинам, охраняющим окраины деревни. — Дальше я сам. Делай то, что тебе нужно! Я кивнул. Почистив свой клинок, я побежал в деревню и добрался до своего Наземного Дракона. Я просто не мог добраться до них пешком. Я на полной скорости поехал навстречу последней угрозе моему идеальному плану. ... — Ул Гоа 6 огненных шаров были запущены вниз, в сторону груза со взрывчаткой, только для того, чтобы их охладили 12 магов, удерживающих водный барьер Хьюма. — Непробиваемая защита. Я не мог рисковать, взрывая их с близкого расстояния. Я бы превратился в хрустящую золу. — Продолжай двигаться на полной скорости. Мне нужны обе руки. Я не знал, сможет ли мой наземный дракон понять меня, но пусть будет так. Обнажив свой клинок, я наполнил его фурой и выпустил удар ветра в ноги их транспорта. — ЭЛЬ ДОНА. Из-под земли вырвалась земляная глыба среднего размера и закрыла "ветровой удар". Я гнался за ними на большой скорости. Мне потребовалось много усилий, чтобы сохранить осанку во время атаки на моем наземном драконе, поскольку карета и ее защитники подбирались все ближе и ближе к месту, где ехал эвакуационный отряд. Некоторые маги перешли в наступление, стреляя гоа и Ул Гоа в мою сторону, когда я сам создавал водный барьер. Однако после каждой атаки он разрушался. Натянув поводья, я заставил своего наземного дракона бежать еще быстрее. Я держал свою катану обеими руками, пока я просачивал и изливал непрерывный поток маны из своих врат, превращая ее из красной в ярко-оранжевую. — Время для оригинальной магии. Увидев свечение, маги, окружившие карету, приготовили свой барьер хьюма. Но то, что я собирался выпустить, было бы горячее, чем обычный гоа. Возможно, я даже смог бы полностью испарить его. Свечение становилось ярче и сильнее, когда я сосредоточился на поддержании равновесия. Один неверный шаг с тем количеством маны, которое я влил внутрь этого клинка, и он мог испепелить меня. Уничтожение колес и разрывание на части их наземных драконов имело первостепенное значение. Изменение нашего окружения на красивую равнинную местность означало, что мы подбирались все ближе и ближе к местонахождению Эмилии. Мне нужно было покончить с этим до того, как мы туда прибудем. Я продолжал заряжать свой клинок, когда оранжевый свет начал меняться на неоново-желтый. Требовалось чуть больше контроля, прежде чем я смог нанести им концентрированный удар. Оказавшись в поле зрения, я увидел множество экипажей, которые составляли эвакуационное подразделение, возглавляемое Эмилией. — Черт. Кажется у меня больше нет времени. Цвет моего клинка наконец-то стал темно-желтым Теперь мне просто нужно было, чтобы мне повезло, что мой клинок сохранит свою форму, учитывая уровень нагрева этого заклинания, которое я придумал несколько недель назад. Поскольку у него было такое значительное время произнесения заклинания, оно было бесполезно в быстром бою. Но это был мой единственный шанс нанести точный удар. Я поднял клинок высоко над плечом, когда маги создали свой непроницаемый барьер из Хьюмы. — Пламенный разрез. Стоя на моем наземном драконе, я спрыгнул и выпустил гигантский темно-желтоватый диск энергии, который испепелил барьер хьюма, как я и предполагал. Под точным углом энергия разрезала нижнюю половину 12 наземных драконов и колеса кареты. Вытянутые ноги водителя также были полностью отрезаны. Карета развалилась на части и врезалась в землю. Мне не так повезло, и я ужасно ударился о землю, врезавшись прямо в сочную траву, создав огромный кратер, образовавшийся от ударной волны моего настроенного заклинания. Ааааа... Я ударился головой при ударе. О, неважно. Со взрывчаткой разобрались. Остальное не имеет значения. Мое зрение подводило меня, когда я посмотрел на свою правую руку. Меч, который Сиарра сделала для меня, полностью растаял. Мое заклинание, сочетающее ветер, огонь и кинетическую энергию, было слишком сильным для клинка, чтобы справиться с ним. Она ... не будет очень счастлива... когда я попрошу о ремонте... Я бросил рукоять, когда отправился на заслуженный отдых на удобные, разрушенные зеленые равнины. ... — Оригинальное заклинание, состоящее из трех частей? Откуда ты черпаешь эти идеи? Просто невероятно. Вот почему я выбрала тебя, Аянокоджи. Этому миру нужен такой гений, как ты, хехехе. Более того, мне нужен такой гений, как ты, хехехехе. Мы скоро встретимся, возможно, в ближайшие дни. Нам есть о чем поговорить, и тебе многому нужно научиться. О ... похоже, твое подсознание отталкивает меня. Что ж, это своего рода подло, даже для тебя..... Что это .... О... Воспоминание .....Семья.... Хорошо.... Поговорим с тобой позже... Аянокоджи Киетака.... … От третьего лица — Давай, Кийо. Еще немного. Я не могу поверить, что ты уже делаешь свои первые шаги. Мой красивый и драгоценный сын. Киетака, которому было почти 4 месяца, ходил самостоятельно. Это было что-то невообразимое для людей, но мать Киетаки знала, что он не был нормальным ребенком. Она хлопнула в ладоши и взяла его на руки. — Хорошая работа, мой маленький Кийо. Внезапно дверь распахнулась, показав совершенно пьяного мужчину, отца Киетаки. — Уже 12ночи, какого черта мой сын все еще не спит? — Он пока не хотел ложиться спать, поэтому я решила сделать ему зарядку. И смотрите, он уже ходит!- — Заткнись! И приготовь мне что-нибудь поесть. Отнеси Кийо в его кроватку. Ты должна была просто уложить его спать, глупая женщина. — О-О, прости. Она подняла Кийо по лестнице, которая слегка поскрипывала. — Перестань скрипеть на лестнице! Я бы хотел немного тишины! Укладывая ребенка в кроватку, она плакала тихими слезами, обнимая своего сына. — Спокойной ночи, Кийо. Я люблю тебя. На этом малыш Кийо лег в своей кроватке и махнул своей крошечной ручкой. Несмотря на то, что малышу было всего 4 месяца, он вспомнил, как утром его мать попрощалась с его отцом, и подумал, что ему следует сделать то же самое. Мгновение спустя он уснул, и именно тогда последовали крики агонии. Но их так и не услышали, или, скорее, никто не пришел на помощь. Кийо просто уснул в своей кроватке, не подозревая о жестоком обращении, которому подвергалась его мать. Но эта история была для другого времени... Последнее показанное изображение... это было элегантное лицо матери Кийо, лицо, которое он никогда не мог вспомнить за всю свою жизнь. Женщина с длинными белыми волосами, улыбающаяся своими карими глазами, запечатлелась в мозгу Аянокоджи. Он наконец-то узнал, как выглядело лицо его матери. ... Аянокоджи ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Мама... так это было твое лицо... какое сладостное блаженство... Моя головная боль ... утихает. Мои глаза начали подергиваться, когда я услышал нежный и ангельский шепот беловолосой девушки. — Аянокоджи ... — Аянокоджи? Я открыл глаза и увидел, что Эмилия смотрит мне в лицо. Я огляделся и увидел, что моя голова покоится у нее на коленях. Она схватила меня, когда я потерял сознание? — Похоже, ты наконец-то встал, Аянокоджи. Ты тяжело упал, но я так рада видеть, что ты очнулся. Но ты действительно дурак. — Правда? Дурак? Как так вышло? У Эмилии с лица скатилась одинокая слеза. — Ты продолжаешь рисковать своей жизнью ради меня. Что такого хорошего в таком человеке, как я? — Это не тебе решать. Я выбираю, для чего мне использовать свою жизнь, точно так же, как ты. Если я захочу разрушить королевство, я это сделаю. Если я захочу стать бессмертным, я сделаю это. И если я захочу защитить тебя или кого-то еще, тогда я это сделаю. Потому что это то, что влечет за собой свобода: твой собственный выбор. Я вздохнул. — Так что, если кажется, что я рискую своей жизнью ради тебя, это должно сказать тебе, как много ты для меня значишь. Называть меня дураком - ребячество. Если уж на то пошло, ты дурак, что связываешь себя с таким человеком, как я. Эмилия улыбнулась. — Тогда я счастливая дурочка. Это странно. Несмотря на то, что я и все остальные воспринимаются как простые инструменты, есть кое-что странное. По какой-то необъяснимой причине все, что я сказал, пришло прямо изнутри, а не просто выдумка правды. Это начинает противоречить моим убеждениям. — Хватит нести чушь о любви! Ты же знаешь, что я могу слушать все, что ты говоришь? Покраснев, Эмилия продолжила гладить меня по голове, нежно взъерошив мои волосы. — Мы едем прямо в поместье Круш? Эмилия кивнула. — Благодаря тебе, Субару и остальным, мы доберемся туда в целости и сохранности. — Хорошо. — ЭЙ!!!! Я НАШЕЛ ВАС, РЕБЯТА!! Субару в поврежденном экипаже с Отто за рулем свернул рядом с экипажем, в котором я находился. Он запрыгнул в наш экипаж рядом с Эмилией, когда Отто сердито наорал на него. — Аянокоджи, ты не поверишь! Петельгейзе - Он остановился, увидев, что я покоюсь на бедрах Эмилии. Субару покраснел, полагая, что это какая-то эротическая сцена из того, что профессор назвал мне хентаем. — Ч-что ты там делаешь, Аянокоджи?! НЕЧЕСТНО! Она все еще была красной. — Аянокоджи получил травмы, спасая меня от перевозки взрывчатки. Поэтому я подумала, что присмотрю за ним, пока он не очнется. — Ну, теперь он проснулся, не так ли? Почему он все еще у тебя на коленях? Эмилия покраснела еще больше. — Н-Н-Потому что я думаю, что у него должно быть больше времени на отдых. Субару вздохнул. — Да, да. Конечно. — Итак, я предполагаю, что армии культистов ведьм больше нет? Субару улыбнулся. — Благодаря твоему плану они все мертвы. — И если бы не ты, у меня не было бы сил, необходимых для осуществления плана, так что спасибо тебе. — Я не могу дождаться, когда поеду в поместье Круш. Мы убедимся, что со всеми все в порядке, заберем Рем и вернемся в особняк! Эмилия выглядела довольно смущенной этим предложением. — Тебя что-то озадачивает, я? — О, я не думаю, что это что-то серьезное, но я не вспомнила имя, которое ты упоминал. Ты имел в виду Рам? Что? Субару тоже был удивлен. — Нет, я имел в виду Рем. Она отправилась в поместье Круш вместе с Круш. Эмилия снова выглядела озадаченной. — Прости. Возможно, глупо спрашивать, но кто такая Рем? Мои глаза расширились, когда на лице Субару отразился крайний ужас. Я вздохнул. — Кажется, когда заканчивается одна проблема, возникает другая. И эта кажется серьезнее предыдущей. Мы не можем сделать перерыв. — Какая ужасная удача. Интересно, что ждет нас в ближайшем будущем. Потому что то, что только что стерло существование Рем, должно все еще существовать. И я докопаюсь до сути, как всегда делал и всегда буду. ... ... ...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.