Джули Джойфул
— Оу... Жалко, — девушка заметно поникла, однако уже через пару секунд у неё появляется другая идея, — может тогда у меня посидим?[Джули расстроилась, однако она поняла тебя, и предложит альтернативу, в которой вы не будете на жаре.]
Фрэнк Фрэнкли
— Ох.. Я понимаю, — парень отводит взгляд на пару секунд, а потом слегка улыбается, — тогда, может, ты предложишь альтернативу?[Фрэнк понимает твою позицию и расстраиваться не станет. Можно ведь что-то другое поделать.]
Барнаби Б. Бигл
— Не так уж там и жарко, — говорит шутник, явно расстроившись, — мы можем устроиться в теньке... — он смущённо чешет затылок, понимая, что звучит он нагло.[Барнаби и вправду расстроился. Он предложит другие варианты, однако если и не подойдут, то он не против посидеть и дома.]
Эдди Дир
— Ох, раз такие дела... — почтальон замолкает, не зная, что предложить, а после его озаряет идея, — Тогда можем сходить на речку![Эдди бы хотел провести свой выходной с тобой, так что он обязательно предложит что-то другое!]
Салли Старлет
— Жарко? — девушка удивлённо хлопает глазками, однако позже улыбается, — Знаешь, тогда мы можем погулять вечером, а сейчас пойти ко мне! — и подмигивает.[Салли конечно же выкрутится! При чём, так что вы оба будете довольны!]
Хауди Пиллар
— Может тогда пройдёмся до моего магазина? — продавец не унывает, ободрительно улыбнувшись, — У меня есть мороженое и холодные напитки.[Не любишь жару? Не беда! Хауди предложит компромисс, от которого ты не сможешь отказаться!]
Поппи Партридж
— Я поняла... — девушка замолкает, обдумывая дальнейшую реплику, — Может, тогда посидим дома и поиграем в какой-нибудь настолку? — да улыбается.[Ну нет, так нет. Значит Поппи предложит что-то другое (и обязательно учтёт твою непереносимость).]
Уолли Дарлинг
— А. Тогда, — художник смятён. Он не знает, что делать, — Тогда... Может посидим дома? Порисуем там... Или ещё что-то поделаем...[Уолли намерен провести время с тобой, так что он несомненно как-то выкрутиться!]