Глава 49
В полном молчании мы со Стар Свирлом добрались до оставленной на берегу лодки. Я до последнего боялся, что те псы побегут именно к ней, но, к счастью, мои опасения не подтвердились и они из-за своей тупости, видимо, убежали вообще не в ту сторону. Оно и к лучшему. Проверив лодку, я подтянул импровизированный бинт на крыле и залез внутрь, приглашая Стар Свирла. Надеюсь, что на корабле будет хоть что-то... Еда, медикаменты, да даже банальному сухому белью я уже буду несказанно рад! — Греби, — махнул я головой в сторону вёсел. Молча кивнув, единорог принялся везти нас к кораблю. Эх... Обычно он разговорчивее... Ладно, надеюсь, после объяснений с моей стороны он успокоится. Пока мы медленно подплывали к судну, мне далась возможность осмотреться и я отметил, что начался дождь. Совсем крохотный, но всё же неприятный. Да и как правило, дожди на море ничего хорошего не предвещают. Когда мы уже были в нескольких метрах от кормы корабля, до меня внезапно дошло: а ведь там кто-то может быть! Корабль хоть и был маленький, но не могли же они взять и оставить его совсем без присмотра? Не могли ведь? *тук* Лодка слабо ударилась о борт корабля, и я жестами показал Стар Свирлу не шуметь. Прошла минута, за ней вторая, но никаких признаков жизни мною так и не было замечено. — Ладно, залезаем, — сказал я и аккуратно взобрался на палубу. Мои опасения не подтвердились, и тут действительно никого не было. Ладно... Моя оценка их интеллекта только что упала ещё ниже. Впрочем, это нам только на пользу. Хотя, я ещё не осмотрел трюм. — И что теперь? — наконец подал голос Стар Свирл. — Ещё немного и я прямо тут окоченею. — Ты на меня посмотри, — грустно улыбнувшись, ответил я, указывая на мокрую шерсть и раненое крыло. — Рог и крылья... Удивительно... Кто ты? — видимо, поняв, что сейчас нам ничего не угрожает, принялся он за расспросы. — *вздох* Я аликорн, смесь всех трёх племён пони. Зовут Мистик Мейдж. Можно просто Мистик, — ответил я, внимательно осматривая дверь в трюм, которая оказалась закрыта. — А доктор Мейдж? — спросил он. — Просто маскировка, чтобы не светить всем этим, — ответил я, указывая на крылья и рог. — Понятно... — пробормотал он, заглядывая мне за спину. *бам!* — Открыто! — объявил я, поворачиваясь к дверному проёму лицом. — Ты просто выломал её?! Она в другую сторону открывается! «...» — Не важно! — покраснев от стыда, зашёл я внутрь. — Стой! У меня ещё много вопросов! — Давай сначала найдём хоть что-то, что может пригодиться. Ты же сам только что жаловался на холод. — Оу, точно, — опустил он копыто. Подняв бровь, я кинул последний взгляд на Стар Свирла и, подумав, приказал ему остаться здесь. — Стой тут и смотри, чтобы ничего не случилось, — твёрдо сказал я, шагая внутрь. — Но! — попытался возразить он, состроив недовольное лицо. — Никаких «но»! — Я тебе всё расскажу, говорил он. Подожди до корабля, говорил он... — услышал я бурчание позади, лишь улыбнувшись в ответ. Наконец спустившись в трюм, я резко осознал, что, оказывается, нахожусь далеко не в трюме, а в каюте капитана. — Я совсем не разбираюсь в кораблях, да? — угрюмо пробормотал я. Впрочем, это даже неплохо. Тут стоит осмотреться повнимательнее. Сама каюта не блистала изяществом... или вообще хоть чем-то. Небольшое, полукруглое помещение с кучей шкафчиков, тумбочек и широким столом по центру. Я сразу же принялся осматривать стол и шкафчики, но ничего, кроме пустых листов и каких-то списков на непонятном мне языке, не нашёл. К тому же, ни бинтов, ни мазей, ни-че-го! — Стар Свирл! Иди сюда! — крикнул я, оторвавшись от осмотра листка. — Да? — появилось лицо пони в дверном проёме. — Подойди, — подозвал я его и протянул листок. — Ты понимаешь этот язык? — М-м-м... Да, это старогрифоний язык. Я изучал его, но только поверхностно... — Сможешь перевести? — спросил я. — М-м-м, наверное? Но нужно время, — протянул он. — Оно у тебя есть, я пойду вниз, — кивнув, я вышел из капитанской каюты и стал искать люк, дверь, или что там должно быть. Заметка для себя: тщательнее изучить кораблестроение. И корабли в целом... А лучше сделать это сейчас! Я уже третий круг делаю по палубе и ничего! Ни люка, ни дверки! Маленький же корабль! Куда здесь можно было спрятать проход? Пнув от досады воздух, моё копыто задело кусок ткани, что лежал на палубе, и вдруг оказалось, что именно под этим одиноким куском брезента скрывалась небольшая железная решётка, проржавевшая в некоторых местах. «...» Иногда я чувствую себя тупее, чем я есть на самом деле... Подняв решётку зубами, я выругался на противный вкус и всё ещё пульсирующий рог, после чего с горем пополам протиснулся вниз. Не успел я осмотреться, как трюм сразу же встретил меня неприятным и резким запахом сырости, грязи, чего-то гниющего и морской соли одновременно. Я сразу же, буквально в доли секунды закрыл нос копытом. Запах был настолько стойким и отвратительным, что я бы и десятка минут не продержался здесь. Да какой десяток?! Я уже хочу выйти отсюда! Но к сожалению, хотя бы одним глазком, но осмотреться тут надо. Мало ли что тут можно найти. Хотя я бы не рисковал использовать бинты из этого места... Только заразу подхвачу. И с таким настроем, закрыв нос копытом, я двинулся вперёд, осматривая всё, что плохо лежит. Бочки, ящики, свёртки. В основном, это было или продовольствие с пресной водой, или контрабандное оружие, такого же качества, что мы встречали на берегу. Всё ржавое или такое чувство, что развалится от первого же удара. Хотя я так же нашёл две мелких коробочки с драгоценностями, которые выглядели более чем отлично и, запомнив, где они лежат, отложил в сторону. Наконец дойдя до конца трюма, передо мной предстала большая не то, коробка, не то просто деревянная конструкция, накрытая плотной тканью. И содрав эту самую ткань, я мгновенно опешил, широко раскрыв глаза от удивления, одновременно делая глубокий вдох, после чего сразу раскашлялся из-за качества воздух вокруг.* * * *
От лица Лунара
Лунар со своим отрядом сидел на берегу озера и нетерпеливо постукивал копытом по песку, одновременно осматривая новый подводный город, что построили морские пони у берега. — Ну и где она? — нахмурившись, спросил он вслух, ещё раз внимательно осматривая воду. Шли минуты, но ничего так и не происходило, пока вдруг в воде не стали появляться пузырьки. — Приветики! — сделав кувырок в воздухе, вынырнула из воды Кори. — Ну наконец-то! Где тебя носило? — спросил он у морской пони. — У меня, знаешь ли, тоже дела есть! — возразила Кори. — Ладно... — выдохнул жеребец, — я слышал посыльного. Вы видели драконов? Где? Когда? — О, да! Две морпони видели драконов в той стороне, рядом с берегом, — указала Кори копытом. — А тот большой серый пони обещал нам защиту, взамен, что мы присоединимся к вам. Вот мы и отправили посыльного. — *вздох* Поэтому мы и здесь. Когда вы их видели? И где точно? — Вчера вечером, давайте за мной! — крикнула Кори, плывя вдоль береговой линии. — Вперёд, — скомандовал Лунар остальным и побежал вперёд.* * * *
*кха-кха-кха!* С трудом откашлявшись и вытерев слёзы с глаз, я смог более подробно осмотреть то, что находилось передо мной. В метре от меня стояла железная клетка. Но не это было самое интересное, внутри, свернувшись калачиком, лежало три существа, каждое из которых мирно спало, даже несмотря на то, что я только что тут нашумел. Попытавшись понять, кто это, я стал аккуратно изучать их, но из-за этого вопросов становилось только больше. Внешне они напоминали пони, но, несмотря на общее сходство, в глаза сразу же бросались видимые отличия у каждой особи. Во-первых, это хоть и грязная, но очень большая и пышная грива, идущая не только вдоль головы, но и вокруг шеи. Во-вторых, это в принципе более густая и пушистая шерсть по телу и искривлённый рог с узорами на нём. Не сразу заметные раздвоенные копыта, непохожие на обычные копыта пони, несвойственные чешуйки на спине и между глаз, а также длинный хвост, больше похожий на крысиный, с кисточкой цвета гривы на конце. И помимо всего этого, у них всех была особенность. Они были прикованы к клетке цепью, на роге было кольцо, а что самое ужасное, имели на теле множество ссадин и синяков. Бедняжки... Неожиданно для меня, одна из них... Ну, я думаю, что это именно она, а не он, начала просыпаться. Я же, приведя себя в хоть какое-то подобие порядка, принял самый дружелюбный вид. Только напугать их не хватало! Медленно открывая глаза, одна из них, причмокивая губами, поднялась в сидячее положение и, заметив меня, замерла на месте с широко раскрытыми глазами. Это была кобылка... С бледно-фиолетовой шерстью и багровой гривой, а чешуйки на спине и лице красиво переливались изумрудным и голубым цветами, так же как и глаза. — Привет, — попытался я начать разговор, — Ты, понимаешь, меня? — медленно, делая паузу после каждого слова спросил я, на что она только отползла в угол клетки, пытаясь разбудить остальных, что получалось не особо. — Тихо, я не обижу тебя... — я стал медленно опускаться на колени, чтобы быть на одном уровне глаз с ней. — Пожалуйста, ответь мне. Ты понимаешь, что я тебе говорю? «...» — Д-да... — севшим голосом чуть ли не прошептала она. — Ох, ты хочешь пить! Сейчас, — быстро поднялся я и подняв ковш, зачерпнул пресную воду в одной из бочек. — Вот, возьми. Приняв копытами ковш, кобылка за секунду опустошила его, протягивая обратно. — Ещё? *кивок* Дав ей ещё один ковш с водой, она также быстро опустошила его и заметно похорошела после этого. — Спасибо... — уже чуть громче и не таким хриплым голосом сказала она. — Пожалуйста, — улыбнувшись ответил я. — А теперь давай освободим вас! Пока я искал по трюму что-то, чем можно было бы выломать замок, я также нашёл время расспросить её. — А можно вопрос, кто ты? И как вы сюда попали? — Мы... мы Кирины. Меня зовут Комет, это, — она указала на рядом лежащую кириночку с розовой шерстью и фиолетовой гривой, — Норт Лайтс, а это, — последняя кобылка с белой шерстью и серой гривой, — Фогги Вол. И... мы с подругами шли за ягодами в лес, легли спать, и ночью нас схватили, после чего посадили сюда. — Приятно познакомиться, — кивнув, я достал из-под ящика железную палку. — Я Мистик Мейдж, пони, а если точнее аликорн. Можно просто Мистик. Я чувствую себя старым, если меня называют полным именем. — А вы нас правда освободите? — с детской надеждой в глазах спросила она. — А зачем ещё я здесь? — улыбнувшись, я воткнул прут в щель между дверью и рамой, начав давить на него копытами. Я, может, не могу летать и колдовать, но силу земного пони у меня никто не забирал, а потому, через минуту усилий, дверь клетки с грохотом выпала из петель, упав на пол. Как и ожидалось, такой шум разбудил двух других киринов и они, не понимая, что происходит, стали жаться к друг другу. — Будь добра, объясни им всё, пока я попытаюсь сломать цепь, — сплюнув уже образовавшийся привкус во рту, я обошёл клетку и вонзил прут между звеньями цепи. Она не была толстой и после небольших усилий звонко лопнула на две части. — Комет, напои подруг, — устало сказал я. — Мне нужно подышать воздухом, меня сейчас вырвет от этого запаха... И как вы только тут сидели? — Сначала было плохо, но через день мы привыкли, — ответила Комет и, последовав моим словам, поднесла подругам ковш с водой, который они с жадностью приняли. За этим я уже не наблюдал и поспешно вылез наверх, с благоговением вдыхая чистый морской воздух, просто сев на палубе и закрыв глаза. — Доктор Мейдж? — крикнул Стар Свирл. — Мистик, — поправил я его. — Оу, да. Что-то нашёл? — Ну, теперь с нами ещё три попутчика, — легкомысленно ответил я, наблюдая за реакцией пони напротив. «...» — И кто это? — с опаской спросил он. — Три милых кириночки, — ехидно ухмыльнувшись, я постучал по палубе. — Они внизу, посмотри сам. — Я хочу напомнить, что ты мне так ничего и не рассказал, хоть и обещал! — недовольно проговорил он, приближаясь к люку и смотря внутрь. — И что вообще за «кирины»? «...» — А-А-А-А-А-А! — в унисон закричали три кобыльих голоса и мелькнула вспышка огня, после чего Стар Свирл поднял на меня угрюмый взгляд с опалённым лицом. — Милые, говоришь?