ID работы: 13413221

Кошачьи нежности

Слэш
NC-17
В процессе
111
Горячая работа! 130
автор
чиж. бета
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 130 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 13. Благой двор

Настройки текста
Примечания:
      Стараясь не думать о возможных последствиях этой спонтанной затеи, Алек быстро переоделся в свою уличную одежду и вышел из квартиры. Всего несколько прыжков вверх по лестнице, и вот он уже очутился на четырнадцатом этаже. Увы, мелодичные звуки фортепиано донеслись до Алека лишь после того, как несколько раз подряд он настойчиво продавил кнопку звонка своим пальцем. Звуки резко стихли, а настороженный Алек моментально пожалел о своей идее. Через пару секунд послышались приближающиеся шаги. «Бежать поздно», — лихорадочно соображал Лайтвуд. Дверь распахнулась. На пороге стояла Клэри Фрей в пушистых тапочках и милой домашней пижамке с пчелками. Неожиданный визит явно удивил девушку. — Александр? — Эээ, привет… — замялся Алек, — Мне необходима твоя женская помощь. Клэри изумленно приподняла бровь. — Нужно позаботиться кое о ком, — объяснил Лайтвуд. — Позаботиться о ком? За спиной девушки промелькнула бесшумная тень, а затем в дверях выросла крупная фигура Джейса. — Кто там? — взгляд Эрондейла уперся в Алека, — А ты что тут делаешь? Лайтвуд обреченно закатил глаза. «Почему-то блять, я так и думал…»       — Но у меня никогда не было животных, — девушка в замешательстве переминалась с ноги на ногу. — Вот поэтому, я сейчас все тебе покажу, — Алек первым вошел в свою квартиру, жестом приглашая Клэри и Джейса следовать за ним, — Они совсем неприхотливы, нужно лишь подсыпать корм раз в день и убирать туалет… — Убирать туалет? — скривил рожу Эрондейл. — Поверь, от них двоих говна раз в десять меньше, чем от тебя одного. Так что, имей в виду, Клэри, — ехидно добавил Алек, за что был награжден легким пинком под зад с колена. Пушистые клубки вальяжно разлеглись на кровати Алека, самозабвенно вылизывая друг другу морды. Ничуть не смущаясь свидетелей, они, как ни в чем не бывало, продолжали свои слюнявые ласки. — Какая прелесть! Это кошечка? — пропищала Клэри, указывая на миниатюрного Председателя. По сравнению с ним, Черч действительно казался огромной шерстяной махиной. Но Алек прекрасно помнил, каким мелким костлявым крысенышем тот оказался, когда они с Иззи были вынуждены насильно искупать грязного оборванца, принесенного с улицы. Объемная шуба вмиг опала, прилипая к тощим бокам, подчеркивая все страдания несчастного, голодающего скитальца. «О, это было то еще испытание…» Черч, разумеется, оказался не в восторге от принудительных водных процедур. Разодранные до крови руки Алека заживали еще несколько долгих недель, и некоторые знакомые даже сочувственно поглядывали на Лайтвуда, подозревая, что бедняга хотел покончить с собой… — Нет, это два кота, — немного смущенно произнес Алек. — Оу, — неловко улыбнулась Клэри. Быстрым взглядом Алек оценил реакцию Джейса, беспокоясь о том, что с его губ сейчас сорвется что-нибудь неуместное. Но, к превеликому облегчению, Эрондейл сохранил серьезное выражение лица. — Ах да, — Лайтвуд озадаченно потер переносицу, собираясь с мыслями, — мне нужно будет отдать тебе свои ключи, потому что единственный дубликат остался у Изабель, — объяснил Алек, обращаясь к девушке. — И куда же ты собрался? — все-таки решил поинтересоваться Джейс, — Пропустишь работу в понедельник? — В крайнем случае, возьму отгул, — неуверенно ответил Алек. На самом деле, он понятия не имел, чего стоит ожидать от этого незапланированного путешествия. Обратного билета у него еще не было… И хоть Лайтвуд никогда не считал себя везунчиком, втайне он надеялся, что удача снова окажется на его стороне. — Мне нужно посетить одно мероприятие, и встретиться там с сестрой, — вкратце поделился своими планами Алек. Джейс, как посвященный в семейные проблемы Лайтвудов, понимающе кивнул.       После того, как Алек в подробностях рассказал Клэри о питании котов, показал где хранится запас сухого корма и наполнитель для кошачьего туалета, в комнате ненадолго воцарилось молчание. Оставив девушку осваиваться с новой информацией, Лайтвуд, как на ускоренной перемотке, принялся собирать барахло Изабель в небольшую дорожную сумку. Две пары обуви; штук десять всяких маечек, топиков и кофточек; платье в пайетках; платье с бахромой; какое-то просто откровенно блядское платье… И это ещё не говоря о том количестве хуздурмы, которая хранилась в ванной! Набив сумку до отказа, Алек критично оглядел ее со всех сторон. Почему-то у него закрадывались подозрения, что эта рухлядь может и не пройти на самолет в качестве ручной клади, и тогда придется доплачивать за услуги перевоза багажа. «Ладно, главное протащить это в одну сторону, а обратно полечу уже налегке». Клэри все еще умиленно разглядывала питомцев, словно отчаянно желая прикоснуться к ним, но так и не решаясь сделать этого. — У Черча есть немного игрушек, в том же шкафу, где и корм, — наконец заговорил Алек, — Но, обычно, он не особо игрив. Можешь попробовать, возможно, тебе повезет. С восторженным видом Клэри обернулась в его сторону. Во взгляде девушки точно читалось: «Что, правда? Мне можно с ними поиграть?» На мгновение Алека даже испугал этот дикий огонек в ее глазах. — Хотя, не парься, — аккуратно добавил он, — им и вдвоем не скучно. Коты — не дети, они не нуждаются в постоянном присмотре. Просто не забывай кормить. — Они такая милая пара, — Клэри, все это время сидящая на корточках подле кошаков, со вздохом поднялась на ноги. Девушка явно очаровалась пушистыми засранцами, но так же было заметно и ее волнение. Оно и ясно. Люди, у которых никогда не было животных, с особым страхом и трепетом воспринимают такую ответственность. На самом же деле, это слишком быстро становится неотъемлемой частью жизни. Конечно, бывают и такие случаи, когда справляться со своими обязанностями не получается… Но, в большинстве своем, после непростого периода притирки наступает стабильное перемирие, единение и благодать. Не даром говорят, что питомцы похожи на своих хозяев. Черч точно был похож на Алека. Или они со временем стали похожими друг на друга. Во всяком случае, на сердце почему-то сделалось очень тоскливо от мысли, что он вынужден оставить котов одних. Даже рассчитывая на помощь Клэри Фрей. Тем более, рассчитывая на помощь Клэри Фрей и Джейса. — Явишься на это мероприятие в таком виде? — подал голос нагло развалившийся на диване Эрондейл, с ног до головы оглядывая приятеля, одетого в простые джинсы и потасканную темную толстовку. Об этом Алек не подумал. Распахнув дверцы небольшого шкафа, в который едва умещались самые необходимые вещи, Лайтвуд придирчиво оценил стопку педантично сложенных пуловеров. «Нет, это не подойдет. В ЛА будет совсем не холодно, нужно что-то полегче, но чтобы выглядело достаточно официально». Глаз зацепился за легкую белую рубашку, неприметно висящую в самом конце штанги. «То, что надо!», — быстро сообразил Лайтвуд, — «Немного мятая, зато чистая». Чтобы запихать ее в свой и без того переполненный багаж, пришлось ещё раз пересмотреть содержимое. В итоге, было принято решение пожертвовать блядским платьем Изабель. «Ничего страшного, заберёт в другой раз. А вообще, оно не очень». — Все, я готов, — наконец объявил он, пристально уставившись в циферблат наручных часов. Троица торопливо покинула квартиру, после чего Алек запер дверь на ключ и вложил его в ладонь Клэри Фрей. — Я обо всем позабочусь, Александр, не волнуйся! — заверила его девушка. Поблагодарив ее за помощь, Алек закинул сумку на плечо и попрощался с Джейсом. Времени оставалось впритык, ему нужно было успеть попасть в аэропорт до окончания регистрации на рейс.       Кто-то может считать, что ночные перелеты — это очень удобно. Магнус согласился бы, если только уснуть в угловатом кресле представлялось возможным. Завалившись в свой номер, он тут же плюхнулся на большую мягкую кровать, в центре которой красовались два белоснежных лебедя, романтично склонивших головы друг к другу. Бейн в недоумении уставился на тонкие лебяжьи шеи, сложенные в форму сердца и присыпанные сверху алыми лепестками мыльных роз. «Такие штуки обычно делают молодоженам. Весьма мило», — только и успел подумать Магнус, перед тем, как провалиться в глубокий сладкий сон. Спустя несколько часов, он проснулся от непонятного шелеста в другом конце комнаты. Едва открыв глаза, Бейн не сразу понял где находится, поэтому, лениво перекатившись на другой бок, растерянно позвал в пустоту: — Мяо? Шелест смолк, а небольшая фигура, скрытая в полумраке номера, медленно распрямилась во весь рост, превратившись в силуэт стройной высокой женщины. От испуга сонный Магнус вскрикнул, и даже слегка дернулся на месте. Уверенным шагом фигура направилась в его сторону, и наконец, он смог узнать в ней Камиллу Белькур. — Ты проснулся, — тихо произнесла женщина, подойдя ещё ближе. — Что ты здесь делаешь? — в шоке уставился на нее Магнус. Отодвинув простынь в сторону, Камилла осторожно присела на край кровати и пригладила руками свое платье. Выглядела она гораздо скромнее обычного: практически отсутствующий макияж, абсолютно нейтральное платье и собранные волосы. Как будто это она была у себя дома, а Бейн вторгся в ее личное пространство. — У Катарины произошло небольшое недопонимание с администраторами отеля, — необыкновенно ласковым, вкрадчивым голосом объяснила Белькур, — Нас по ошибке заселили в номер на двоих. Магнус нервно заерзал на кровати. — Да неужели? — откровенно усомнился он, — Ну так пусть решат эту проблему. — Все не так просто, — устало вздохнула женщина, — В отеле больше нет свободных номеров. Выражение лица Магнуса стало совершенно нечитаемым. С обманчивым безразличием он пожал плечами, и, не обращая на Камиллу никакого внимания, направился в ванную. — Ладно. Мне нужно в душ, — не оборачиваясь сообщил Бейн. — Ты забыл взять полотенце, — скривилась в противной улыбке Белькур, и, схватив за шею одного из лебедей, швырнула его Магнусу. Поймав на лету то, что недавно было птицей, символизирующей чистую любовь, Бейн скрылся за дверью, щелкнув замком.       Номер оказался действительно хорош. Один из таких, что бронируют пары в свой медовый месяц. Ванная была напичкана различными маслами, пенами и гелями… Что-то из своих пожитков уже по-хозяйски разложила Белькур, а что-то из средств личной гигиены любезно предоставил отель. Трогать это Магнусу абсолютно не хотелось, благо при себе имелось все необходимое. «Интересно получается», — облокотившись о спинку джакузи, Бейн напряженно размышлял, могла ли подмена номеров быть делом рук Камиллы. Хотя презумпцию невиновности никто не отменял, такой маневр был вполне в ее мотивах. «Не удивлюсь, если об этом вдруг узнают папарацци. Все выставится так, как будто у нас с ней роман». Магнус поежился. Перспектива спать в одной кровати с Камиллой заставляла в ужасе шевелиться волосы на его затылке. Наконец закончив все свои дела, распаренный и посвежевший, он был обрадован отсутствием Камиллы в номере. Из груди вырвался облегченный вздох. Разбирать чемодан Бейн пока не стал. Одна только мысль о том, что придется насильным образом сожительствовать с этой женщиной, вызывала в нем стойкое отторжение. Прихватив лишь самые необходимые вещи, он отправился вниз, в лобби отеля, чтобы перекусить и осмотреться. А заодно и выяснить у администрации, что же здесь на самом деле произошло.       Внутреннее состояние не особо радовало Магнуса подъемом сил, но воодушевление, царящее кругом, заставило его воспрянуть духом. Ещё по приезде он заметил роскошное обустройство отеля, но теперь мог осмотреть все более тщательно. Интерьер холла, плавно переходящего в банкетный зал, поистине впечатлял богатым убранством и невероятными декорациями, выставленными по случаю грандиозного мероприятия. В центре просторного помещения разместилась небольшая сцена — пьедестал, застеленный тяжелым бархатным ковром, извилистой дорожкой уходящим к многочисленным столикам, на каждом из которых красовался гриб-светильник. Всевозможные сладости: безе и меренги, вафли, желе, мармелад и суфле, постепенно прибывали в зал на двухэтажных тележках, привезенных персоналом из кухни. Мягкий солнечный свет, проникающий сквозь огромный витражный потолок, расписанный небесно голубым узором, прекрасно сочетался с яркими люминесцентными фонариками, свисающим по стенам зала. Особую атмосферу волшебства создавали специально установленные цветочные деревья. Чуть склонившись ветвями, они образовывали арочный проход, ведущий в сторону сцены. Невооруженным глазом было невозможно отличить от настоящего прекрасное цветение, напоминающее сакуру ханами. С неописуемым восторгом Бейн старался рассмотреть каждый цветок. Он быстро заметил, что форма и длина лепестков, и даже их оттенок немного отличались друг от друга, что придавало им необычайный реализм. Кое-где виднелись ещё совсем нераскрытые бутоны, а где-то уже вот-вот готовые опасть. Радость созерцания детским трепетом растекалась в груди Магнуса. — По красоте и изяществу, с цветком сакуры не может сравниться никакой другой цветок в мире, — внезапно прозвучавшая тихая речь застала его врасплох. Обескураженный посторонним присутствием, Магнус быстро обернулся в сторону женского голоса. Под Кружевной тенью розовых деревьев скрывалась Хелен Блэкторн, одиноко сидящая за маленьким пустующим столом. Хрупкая и таинственная, девушка пробыла здесь все это время в тишине… а может, появилась лишь мгновение назад. Словно одетая в туман и флер, Хелена походила на русалку. Легкая, струящаяся ткань, расшитая мерцающими стразами, облегала стройную фигуру до колен, расширяясь к низу пышной вуалью, имитирующей хвост. Ее печальный, загадочный образ навевал тоску. Казалось странным, что она пришла сюда так рано, уже одетая в торжественное платье, ведь до начала праздничного вечера оставалось ещё очень много времени. — Но ты превосходишь сакуру по красоте, — Бейн одарил ее своей очаровательной улыбкой, — Хелена Блэкторн — самый прекрасный из всех, даже существующих лишь в сказочных мирах, цветок. В ответ на комплимент мужчины, она стыдливо залилась румянцем, будто услышала что-то неприличное, на самом деле не предназначенное для ее ушей. Вполне довольный произведенным эффектом, Магнус, не дожидаясь персональных приглашений, сел напротив Хелены. Он знал, что девушка была не против. Какое-то время они провели в тишине, каждый думая о чем-то своем. Это было уютное, безопасное молчание, наполненное особым смыслом, известным лишь для них двоих. — Тебе не кажется обидным сидеть здесь за маленьким пустым столом? — наконец решил нарушить затишье Магнус, — Смотри, вон там, поближе к сцене, на больших столах уже разложили пирожные. Думаю, у тебя без проблем получилось бы стащить парочку, пока никто не видит. Хелену рассмешил его вопрос. — Как мне может быть обидно, если я сама выбрала именно это место. — Вот что меня и удивляет, — признался Бейн. — Но ведь всему свое время, не так ли? — девушка внимательно всмотрелась в лицо Магнуса, надеясь найти в нем понимание, — К этому столу тоже поднесут угощения, когда все будет готово. — Вопрос лишь в том, почему ты хочешь дожидаться этого? — Бейн вальяжно откинулся на спинку стула и вытянул ноги вперед. — Так будет правильно, — пожала плечами Хелена, как бы сдаваясь. — Правильно? — в сердцах воскликнул Бейн, — Посмотри кругом, милая, здесь вообще никого нет. А все те, кто придут позже… забудь о них! Тебе должно быть наплевать, — резко наклонившись к девушке на неприлично близкое расстояние, он произнес самым серьезным тоном, на какой только был способен, — Ответь мне честно на один вопрос. Ты хочешь съесть пирожное сейчас? — Хочу… — Хелена едва дышала от страха и волнения. — Тогда ты знаешь, что нужно делать, — подмигнув девушке на прощание, Магнус поднялся со своего места и покинул зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.