ID работы: 13422124

Добро пожаловать в класс превосходства

Джен
R
В процессе
108
автор
Ciperus бета
Nio701 бета
Haroez1 бета
Размер:
планируется Макси, написано 843 страницы, 194 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 166 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 185

Настройки текста
      — Ну, как продвигаются ваши с Аянокоджи-куном отношения?              Я был наедине с Сакаянаги Арису.              Школа пустовала. Ученики давным-давно покинули её, чтобы вернуться к любимым занятиям.              К тому же, большинство предпочитает вообще не учиться в школе, но ради благоприятного будущего ученики вынуждены посещать уроки и познавать много чего нового.              А так, ученики скорее выбегают из школы после последнего звонка.              Я выбираю всегда дождаться хотя бы пяти минут, когда огромная толпа из желающих поскорее вернуться к собственным делам и проблемам учеников рассосётся.              Не люблю массовые скопления людей, особенно находясь в центре всей этой массы.              Каждый друг друга толкает, готов хоть растоптать на месте, при этом ничего не заметив.              К тому же случаются иногда и случаи воровства, толпа очень помогает скрытно действовать, поскольку может спрятать вора от взора некоторых людей.              У нас в школе, вроде бы, подобного не происходило, но мало ли что взбредёт в голову.              Можно было уже давно убедиться в том, что некоторая категория учеников Кодо Икусей довольно безбашенная.              — Всё идёт своим чередом, постепенно они налаживаются, связь между нами крепнет с каждым днём, так что волноваться тебе не о чем.              — Фу-фу-фу, доверяй, но проверяй, как говорится.              — Это точно, но ты уже давно проверила меня, к тому же несколько раз подряд, так что не думаю, что я достоин подобных подозрений.              — Ты прав, извини, Казуми-кун.              Подобные слова прозвучали с некоторой издёвкой, но мне нет нужды придираться к ним, к тому же это было бы бессмысленным.              Тем более, что мы встретились не для этого, а ради собственных важных дел и обсуждения вопросов.              — Аянокоджи-кун опасается тебя. Кроме этого, он попросил меня помешать тебе, если вы решите рассказать о вашем знакомстве и в общем-то о нем. Лжёт, будто бы вы друзья детства.              — Ну, утверждать этого не могу, но формально мы действительно были друзьями детства, по крайней мере попросту знакомыми давным-давно. Вот уж даже не ожидала, что встречу его спустя такое время, как неожиданно. Изначально не могла предположить, что он — Аянокоджи-кун, хоть и сомнения были, а потом я смогла это полностью выяснить.              — Твой успех вовсе не удивителен, ты всегда добиваешься того, что тебя начинает интересовать. Выходит, Аянокоджи-кун настолько особенный, что вызывает у тебя такой бурный интерес и некоторый диссонанс?              — Естественно, а зачем по-твоему весь этот цирк? Я бы не организовывала нечто подобное лишь из-за собственных капризов. Возможно, я действительно избалованная девушка, но до глупости я не дохожу, есть тонкая грань.              — И чем же он так особенный? Просто любопытно.              — Увы, я не смогу тебе рассказать. Я уверена, что ты и сам в ходе продвижения ваших отношений узнаешь некоторые его тайны и очень заинтересуешься им.              — Он мне с самого начала интересен, но вот подобное начинает ещё больше интриговать.              Жаль, что у меня не получится выяснить какую-либо важную информацию по поводу Аянокоджи Киетаки.              Сакаянаги либо увиливала от ответа, либо как сейчас: не собирается отвечать.              Частенько бывает, что она и лжёт, но всячески настороженно, чтобы потом не подорвать авторитет у классе.              Люди станут гораздо меньше доверять друг другу.              — Но я хочу сразу же предупредить тебя кое о чем.              — Слушаю.              — Дело в том, что я рассматриваю Аянокоджи в качестве своего возможного хорошего друга. Это чтобы ты знала. По этой причине не стоит всячески портить ему жизнь, а тем более исключать.              — Не волнуйся, у меня и в мыслях не было такого.              — Поверю на слово.              Честно говоря, от такой непредсказуемой особы возможно ожидать много всего экстраординарного.              Ей то ли можно доверять, но тут же эта коварная девушка перевоплощается в нечто совсем иное.              Можно просто осознать, что она всегда делала всё, что в её силах ради собственной выгоды, прибегая даже к манипуляциям и шантажу.              Её методы довольно отличаются от Рьюэна, но вполне недалеки в плане такой грязной работы.              — Что-то на тебя не особо похоже, Казуми-кун.              Она в точности права.              — Может, потому что Аянокоджи Киетака — особенный человек?              — Это и так понятно, я это превосходно знаю, лучше остальных.              — Это и так понятно, вы же с детства знакомы. Хотя, в голову к нему ты маловероятно сможешь залезть. Никто не сможет превосходно узнать человека даже за сто лет близкой дружбы, поскольку мы не способны читать мысли.        Иногда у людей могут возникать неоднозначные чувства, когда перед человеком стоит выбор. Он может шагать в одном направлении, но неосознанно мечтает вовсе о другом.              Всё это прочно переплетено между собой.              Истинно познавший себя человек обретает смысл жизни, спокойствие души и мудрость.              По крайней мере это сугубо моё личное мнение.              У каждого свои мысли, свой путь, своё мировоззрение.        — Но я полностью уверена, что у меня достаточно способностей и навыков, чтобы превзойти Аянокоджи-куна в партии шахмат. Он обладает поразительными талантами, которые мастерски скрывает, представляясь обычным и скрытным человеком. Даже будучи ребенком, я без проблем могла побеждать взрослых и опытных игроков.                    — Очень буду надеяться увидеть ваше сражение, где Аянокоджи-кун покажет настоящие способности. Я позабочусь о том, чтобы никакие лишние глаза и уши не могли оказаться рядом, иначе Аянокоджи-кун не прибегнет к истинным навыкам.              — Это точно, тогда моё желание сразиться с ним в настоящем сражении на полную силу будет провалено с треском. Тогда я буду очень недовольна.              — И я тоже. Мне лично хочется убедиться в талантах Аянокоджи-куна, а не только слушая твои рассказы о нём. Жаль, не представится возможность увидеть его сверхчеловеческую силу, но зато хотя бы интеллект и стратегическое мышление. Если он победит тебя — это будет ошеломительный исход событий, но так даже будет интересно. Я поставлю на Аянокоджи-куна. Мне часто везёт, надеюсь, в этом тоже повезёт.              — Фу-фу-фу, а это становится интересным, Казуми-кун. Что же, а я ставлю, естественно, на свою победу.              — Кстати, а меня мучает один вопрос: зачем тебе сражение с ним, если ты и так убеждена в собственной победе?              — Просто Аянокоджи-кун — самоуверенный в себе человек, который на самом деле не рассматривает других в качестве тех, кто может победить его. Мне хочется доказать ему, что истинный гений в любом случае побеждает ложного.              — Ложного?              Немного странно звучит, мне неизвестны причины, по которым она называет его именно так.              — Может быть, ты и сам поймёшь, но а пока что не могу тебе обо всём рассказать, уж прости.              — Да-да, понимаю, это же сверхсекретная информация.              — Я очень тебе доверяю и ни капельки не боюсь распущенных слухов и утечки информации. Я попросту не имею права рассказывать об этом даже самым приближенным к себе людям.              — Ничего страшного, жуткое любопытство и другие бурные эмоции я совершенно способен сдерживать.              — Вот и славно, ты никогда меня не подводил, да и с тобой никогда трудностей не возникало. Ты прямо идеальный помощник. Вот почему я доверяю тебе больше остальных. По этой причине именно ты у меня действуешь из-за кулис.              — Ну, также по поводу последнего, я тоже и сам тебя просил об этом.              — Конечно, ты мне прямо-таки напоминаешь Аянокоджи-куна. Тоже не желаешь привлекать к себе внимание, даже в какой-то мере боишься находиться в центре внимания.              — Не сказать, что боюсь, но точно неприятно. Но если придётся, то я готов хотя бы на мгновение выйти на сцену.              Конечно же, если потребуется, то я легко готов выйти из-за кулис, если это принесёт своего рода выгоду.               Я не совсем социофоб*, а попросту интроверт*.              К тому же, скрывать свои способности и вообще считаться практически незаметным человеком имеет множество преимуществ.              *Социофо́бия (от лат. Socius «общий, совместный» + др.-греч. Φόβος «страх»), социа́льная фо́бия, социа́льное трево́жное расстро́йство — тип тревожного расстройства, выражающийся излишним страхом или тревогой, возникающими в одной или нескольких социальных ситуациях (например, беседа или какие-либо действия под наблюдением[уточнить]). Человек, который страдает этим расстройством, боится, что его действия или выражение тревоги будут негативно оценены окружающими, и в результате стремится избегать ситуаций, в которых возникает страх или тревога.              (Взято из Википедии)              *Интроверсия — замкнутость, сосредоточенность на самом себе, на своих внутренних переживаниях.              У интроверта есть ряд особенностей поведения и мышления, которые отличают его от экстраверта: Интроверт любит проводить время в одиночестве или в небольшой компании близких людей. Он не нуждается в постоянном общении и не боится скуки. Интроверт тщательно обдумывает свои действия и решения.               — Для меня ты ещё более ценен, чем кто-либо другой. Видимо, ты обнаружил в Аянокоджи-куне даже нечто, соответствующее твоему собственному характеру.              — Возможно, так и есть. Именно по этой причине я искренне стремлюсь подружиться с ним. Мы, в каком-то смысле, разные люди, но именно в этом кроется интерес. Многие ошибочно полагают, что абсолютно одинаковые люди всегда имеют больший шанс на создание дружественных уз.              Как говорится, противоположные частицы друг к другу притягиваются, а схожие отталкиваются.              — Прошу тебя, не предпринимай ничего плохого против Аянокоджи-кун. Я вижу, что тебе это необходимо для вашего поединка. Но кто знает, возможно, после битвы ты захочешь избавиться от него.              — Хорошая догадка, Казуми-кун, но не волнуйся, я не планирую расставаться с ним. У меня явно не получится исключить его. С Аянокоджи-куном бороться будет чрезвычайно сложно, в каком-то смысле даже невозможно. Ну, ладно шахматы — одно дело, но полностью исключить…              — Вот и хорошо, просто хотел предупредить тебя, что если ты нанесешь ему какой-либо вред — проблем не сможешь избежать.              — О, угрожаешь мне, а ты довольно смелый мальчик.              — Уж извини, но я просто не хочу расставаться со своим возможным другом. Я долго искал себе настоящих друзей, которыми заинтересуюсь по-настоящему. Аянокоджи-кун является как раз тем особенным человеком.              — Вот уж действительно неожиданно от тебя, но хорошо, я тебя услышала. Правда, между уверенностью и наглостью есть тонкая грань. Не советую впредь угрожать мне. Пока тебя прощаю, но потом именно у тебя появятся неприятности.              — Хорошо, я понял.              Я вообще не боюсь эту маленькую девочку.              Но мне действительно не хочется, по крайней мере, сейчас иметь с ней напряжённые отношения, учитывая то, что та является лидером нашего класса.              На данный момент лучше уж налаживать отношения, а не уничтожать их.              Просто на меня что-то нашло.              Аянокоджи-кун за короткое время стал немного даже дорогим для меня человеком.              Уверен, что ко мне он тоже чувствует некую дружескую любовь.              Аянокоджи-кун безусловно желает завести себе друзей.              Я являюсь идеальным для него кандидатом на роль лучшего друга.              Правда, за время нашего общения не могу сказать, что он особенный и талантливый человек в плане способностей и навыков, а также превосходства над остальными.              Исходя из этого, у меня возникает желание увидеть вживую хотя бы частичку его навыков, когда тот станет поистине серьёзным.              Против Сакаянаги-сан парень точно захочет победить, поскольку тогда девушка выполнит одно его условие, очень важное для Киетаки — сообщить ему некоторую информацию по поводу его собственного прошлого.              У него случилась амнезия. Аянокоджи-кун не помнит ничего из прошлого до момента поступления в Кодо Икусей.              От этого он ещё больше меня интересует.              Хорошо, что я нахожусь в том положении, при котором Арису так доверяет мне, что рассказывает такие тайны.              Иметь нужные связи является очень полезным преимуществом.              — Ты как всегда имеешь рассудок.              — Ну, мне действительно не нужны неприятности, а от тебя в случае испорченных взаимоотношений их точно придётся ожидать. Я просто хотел убедиться в защищённости и безопасности Аянокоджи-куна.              — Я поняла, просто предупредила. Все-таки я рада, что у Аянокоджи-куна появился безусловно хороший и настоящий друг, который из тени защищает его даже против такого человека, как я. Ему очень повезло. Главное, чтобы Киётака-кун тоже ценил тебя, а иначе будет грустно.              — Не могу сказать точно, но я уверен, что он ценит меня, как своего единственного и лучшего друга, впервые появившегося в его жизни. Замечал, что у него много благоприятных отношений, но таких близких, как у нас, у него не было. Все перемены мы переживаем вместе, после школы иногда гуляем по выходным. За короткое время у нас сложилась крепкая связь, которую мы будем укреплять.              — Всё в порядке, покуда ты рядом с Аянокоджи, я могу не беспокоиться о нашей шахматной партии, о его сохранности включительно.             
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.