ID работы: 13426547

The Dragonwolf

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1863
переводчик
Yulia Golnik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
549 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1863 Нравится 851 Отзывы 674 В сборник Скачать

Глава 42: Невзгоды

Настройки текста

***

Томмен, Утес Кастерли       Флорис Роуэн, его новая невеста, была доброй, тихой и красивой, но ему не хватало Маргери. Его мать пыталась скрыть это, но Томмен видел — его вторая невеста не нравится ей, хотя, конечно, но не так сильно, как Маргери. Он с печалью вспомнил сира Паунса, Леди Шепот и Ботинка, которых бросили в Красном Замке, когда они бежали. К его ужасу, мать запретила ему брать кошек, потому что это было бы не по-королевски. По пути к библиотеке на урок с мейстером Крейленом, он задавался вопросом, заставят ли его сегодня снова подписывать документы. Двое Белых плащей следовали за ним, словно тени. Его новейшая Королевская гвардия: сир Лайл Крейкхолл и сир Титан Бракс. Оба выглядели большими и страшными, но спустя две луны Томмен понял, что за этим фасадом они верные и добрые люди.       Движение между украшенными колоннами мгновенно привлекло его внимание, и его взгляд наткнулся на довольно крупного золотого котенка, бродившего в углу. В Утесе Кастерли было много кошек, которых держали для борьбы с крысами, но Томмен почти никого не видел, так как они в основном находились на нижних уровнях. Он не выдержал и быстро побежал к кошке. Большой детеныш тут же перевел на него взгляд, и зеленые глаза встретились с почти такими же зелеными. Томмен осторожно поднял котенка, стараясь не поцарапаться. Кот, однако, казался достаточно ласковым, чтобы просто закрыть глаза и мурлыкать. В этот момент сердце Томмена растаяло. — Вы будете леди Праул! — смело заявил он, нежно почесав ей шею и получив еще одно мягкое мурчание. В этот момент он со страхом понял, что его мать не обрадуется тому, что он пошел против ее приказа и взял котенка. Он нерешительно поставил леди Праул на полированный пол, но она быстро подошла к нему и потерлась о его сапоги, подняла голову и жалобно посмотрела на него своими огромными глазами.Томмен не мог этого видеть, но два гвардейца позади него настороженно смотрели на большого котенка. С подозрением. Он почувствовал острую жгучую боль в руках и посмотрел вниз только для того, чтобы понять, что они были болезненно сжаты, а ногти впивались в кожу. Нет! Его мать не заберет леди Праул! Он должен был стать королем, и его слово было законом. Но мог ли он… мог ли он действительно противостоять ей? Серсея была страшной, а он не был храбрым и сильным, как Джоффри, и не был большим, как его Королевские гвардейцы. Она не дала ему стать оруженосцем и научиться владеть оружием, когда он просил. «Королю не нужно сражаться, когда есть другие, которые сделают это за него!» В этот момент из-за угла послышались торопливые шаги, и леди Праул спряталась за его сапоги. Сиры Лайл и Титан быстро шагнули ближе к нему. Как только появились Давен Ланнистер и лорд Крейн, его гвардейцы заметно расслабились, но Томмен видел, что Титан так и держал руку на рукояти своего боевого топора. — Ваша Светлость, у нас есть несколько серьезных… проблем, требующих вашего немедленного внимания, — деликатно сказал Десница. — Разве с этим не должна разобраться моя леди-мать? — робко спросил он. — Это ее и касается, Ваша Милость, — прошептал лорд Крейн. — Но мы не смеем говорить об этом в коридоре. Он нерешительно согласился и повел их к одной из пустых комнат, примыкающих к библиотеке, а леди Праул тихо последовала за ними на своих мягких лапах. Сир Титан остался охранять дверь, а сир Лайл остался рядом с ним. — О чем вы хотите поговорить, милорды? — уверенно сказал Томмен, выпрямляя спину, как его учили. Или, по крайней мере, он постарался. Хотя и подозревал, что вместо того, чтобы звучать уверенно, его голос стал высоким, как у девушки. — Ваша королева-мать, она… злоупотребила своими силами и вызвала несчастный случай, который может развязать еще одну войну, — нерешительно начал сир Давен. — Мы просим вас удалить ее с должности и заключить в ее покоях. Томмен знал, что его мать делает все, что хочет. В последние несколько лун он очень внимательно изучил, в чем будут заключаться его обязанности как короля, и что именно может делать регент. Но его мать всегда обожала лишь Джоффри, а на него смотрела с разочарованием. Он мог быть королем, но что он мог сделать? Никто никогда не слушал его раньше, он сомневался, что теперь его будут слушать, даже если он станет монархом. — Что сделала моя леди-мать? — Вопрос сорвался с его губ прежде, чем он осознал это. — Она решила вести переговоры с северным посланником совершенно самостоятельно, — мрачно сказал сир Давен. — Мы нашли ее в гостевой комнате истерически смеющейся, сир Роберт Стронг был убит, а посланник пропал без вести. По ее словам, посланником был Джон Старк, который напал на нее, прежде чем убить рыцаря и спрыгнуть с балкона на спину чудовищного синего дракона. Томмен был ошеломлен. Это звучало как одна из сказок, которые он любил читать в библиотеке. А если дракон был здесь, то почему ему никто не сказал?! — В ее рассказе много странного, — серьезно сказал лорд Крейн и потер подбородок. — В это время действительно были замечены драконы, и примерно в то же время был слышен рев. Но больше ничего не совпало. Сир Роберт Стронг был уже давно мертв. Это был Грегор Клиган. Выяснилось, что Квиберн баловался некромантией, а давно умерший Гора был его чудовищным творением. Королева-мать бросила этого недомейстера в подземелья, несмотря на то, что раньше сильно полагалась на его услуги. — Если бы у Джона Старка действительно был дракон, и он пришел бы сюда, чтобы вести переговоры лично, мы сомневаемся, что он напал бы на нее, — добавил Лорд-Десница, кашляя. — Кто-то ел хлеб-соль с тарелки, так что посланник, скорее всего, уже был под Правом гостя. Мы сильно подозреваем, что это леди-регент первой нарушила законы гостеприимства. В противном случае, посланник не оставил бы ее невредимой, когда он ушел. Теперь мы, возможно, никогда не узнаем, что такого важного хотел нам сообщить повелитель драконов, что появился здесь лично! Если это и правда был Джон Старк, принцесса Мирцелла, возможно, не сможет покинуть Север после этого. Мы могли бы заключить союз. По словам казначея, из сундуков Утеса Кастерли пропали миллионы золотых драконов, это была королевская казна, которую ваша леди-мать тайно вывезла из Королевской Гавани и растратила! — Ваша Светлость, мы умоляем вас задержать вашу леди-мать в ее покоях и отстранить ее от должности регента, чтобы она не разрушила все окончательно, — взмолился Эллард Крейн и опустился на колени. К нему присоединился и сир Давен. — Ей будут предоставлены ​​все соответствующие условия, но мы считаем, что она не подходит для управления Утесом Кастерли, не говоря уже о вашем королевстве! Вы должны начать посещать собрания Совета, чтобы научиться править, Ваша Светлость! Томмен был раздавлен. Мог ли он действительно это сделать? Мог ли он пойти против своей властной матери?! Не отругает ли она его, наградив обычным тяжелым, разочарованным взглядом и не отправит ли обратно в его комнату? Его верный Королевский гвардеец, должно быть, заметил нерешительность на его лице, и приблизился к нему. — Ваша Светлость, я жду ваших приказов, и мои братья тоже! — Голос сира Лайла Кракехолла прогрохотал по комнате, и в этот момент Томмен увидел, что его верный щит выше и крупнее даже страшного Пса. — Дайте мне ваш приказ, и я обязательно его выполню, даже если мне придется шагнуть в Семь Преисподних! Ладони Томмена вспотели, его сердце билось в груди, как барабан, а во рту пересохло. В этот момент леди Праул снова потерлась о его сапоги, и он почувствовал толчок. Чужое ощущение тепла наполнило его грудь, и его колебания исчезли. — Сир Крейкхолл, лорд Десница и лорд Крейн! Настоящим я освобождаю мою леди-мать от должности регента и леди Утеса Кастерли и повелеваю запереть ее в своих покоях со всеми возможными удобствами. Любой, кто не подчинится моим приказам, предстанет перед королевским правосудием!

***

Ширен Старк — Дракарис!       Полоса фиолетового огня врезалась в волны тварей и быстро распространилась. Валирийский язык был раздражающим и странным, но Штормовой Странник гораздо лучше откликался на древний язык Фригольда.       Ширен осторожно направила пурпурного дракона, чтобы поджечь все, что выбиралось из ущелья. Прошло уже три дня, но сколько бы она ни сжигала, нежить неуклонно лилась из Теснины. К счастью, поскольку большинство мужчин могли помочь в строительстве стены, сегодня утром вся ее длина была завершена. Теперь вход в ущелье был полностью перекрыт.       С тех пор, как она прибыла, снег не прекращался, и ее обзор был весьма ограничен. Она патрулировала почти час, сжигая все, что видела, прежде чем ее дракон начал чувствовать усталость. Как только его пламя стало меньше и слабее, она направила Штормового Странника обратно к укреплениям. Она дала передышку защитникам. И как только ее дракон отдохнет, она снова отправится в бой. Дракон перелетел через деревянную стену и приземлился на заснеженной поляне, где среди множества шатров спешно возводили деревянный зал. Джианна стояла там, беспокойно ожидая ее, вместе с Призраком, виляющим хвостом. Он появился вчера, к большому удивлению и радости Ширен. Рядом с ее заклятым щитом стояла дюжина копьеносиц во главе с Морной Белой Маской, вождем-копьеносиц Вольного народа, которая сама провозгласила себя почетным караулом «Маленькой Волчьей Королевы». Сквозь пелену снега виднелась также крупная фигура Джорель Мормонт, которая быстро присоединилась к Джианне в ее обязанностях. Ширен не возражала против них, тем более, что Призрак казалось, не был против их присутствия, а она доверяла свою жизнь лютоволку своего мужа. Королева спешилась, поплелась к морде Штормового Странника и погладила ее. — Иди, отдохни у Стены и возвращайся сюда, когда наберешься сил, — прошептала она, только чтобы услышать усталое фырканье от него. Он прыгнул и полетел, подняв за собой облако снега. Ширен повернулась и направилась к большому шатру, сопровождаемая своим новообретенным почетным караулом. Или они были ее свитой? Внутри, вокруг большого грубого стола, сидели раненый Большой Джон Амбер, Хьюго Вулл, Денис Маллистер, Великий Морж, Мейдж Мормонт, прибывшая вчера на ладьях с Медвежьего острова с тремя сотнями человек на буксире, гигант Вун Вун вместе с горсткой вождей одичалых, которые поспешно добрались сюда, чтобы сражаться с мертвецами, как они и поклялись ее мужу. Она сидела на импровизированном деревянном троне, подаренном Владыкой Последнего Очага на следующий день после ее прибытия. Призрак сидел рядом с ней, а ее почетный караул растянулся прямо за ней. — Теперь, когда укрепления построены, у нас будет гораздо меньше проблем со сдерживанием бесконечного натиска тварей, — вздохнул Вулл. — Кто-нибудь из ледяных ублюдков уже показывался? — прогрохотал Большой Джон, прежде чем скривиться от боли. Все с большим уважением относились к Великану Последнего Очага после того, как он убил Белого Ходока в схватке, но эта победа дорого ему далась. На его боку была уродливая пурпурная рана, любезно предоставленная ледяным мечом Ходока. Храбрый мужчина попытался схватиться за обледеневшую рукоять и орудовать мечом, но обжег руку смертельным холодом даже через кожаную перчатку. Проклятый клинок остался в заснеженном поле, погребенный под обугленными костями и слоями грязи и снега. — Нет, кажется, что падение одного из них сумело насторожить нашего врага. Они довольствуются попыткой утопить нас в тварях, — тяжело ответил Денис Маллистер. — По словам Маллина, мы убили, вероятно, более полусотни тысяч трупов. — Знаем ли мы, сколько там этих проклятых умертвий? — Наши люди поколениями сжигали наших мертвецов, — наконец вмешался Великий Морж, похлопывая свой большой живот. — Но никто не знает, сколько точно племен и свободных людей жили за Стеной. — Если нас не доконают твари, нас может засыпать снегом, — тяжело сказала Мейдж. — Снегопад не прекращается ни на мгновение, каким бы слабым он ни был. — Наши разведчики заметили членов горного клана примерно за сень ночи, — добавил Вулл. — И Лорд-Командующий Толлет направляется сюда с несколькими тысячами Вольных людей. Скагосцы также высадились со своими единорогами в Восточном Дозоре с отрядом не менее тысячи человек и идут к нам. — Сможем ли мы стольких накормить? — спросила Ширен. С этими подкреплениями их станет больше десяти тысяч. — Все привезли с собой припасы. У нас сотни рыбаков и множество охотничьих отрядов, — задумчиво потер бороду Большой Джон. — Мы, вероятно, сможем остаться здесь на полгода, если будем разумно питаться.       Прокормить большую армию, окруженную снегом, оказалось гораздо труднее, чем она ожидала. Действительно, была веская причина, по которой никто не воевал зимой. Было скверно. Было холодно и сыро. Ширен мотнула головой. Не было причин жаловаться — она получила лучшие удобства из возможных здесь. Остальным лордам, Вольному народу и воинам приходилось гораздо хуже. Она только надеялась, что Джон благополучно вернулся с юга и придет сюда. Он знал бы, как справиться с любой возможной проблемой. Несмотря на то, что все, казалось бы, было под контролем, северную королеву терзало чувство, что все только начинается, что это только затишье перед бурей. — Это не такая проблема, как нехватка масла, смолы и полотна для поджигания, — мрачно произнес Маллистер. — Да, дракону нашей доброй королевы достаточно одного-двух приемов пищи и нескольких часов отдыха, чтобы создать море огня, но наши горючие припасы, чтобы удержать стену, пока отдыхает Штормовой Странник не бесконечны. Они быстро истощаются и нам не хватит запасов и на луну. И даже это — лучший прогноз. — Возможно, нам следует продолжать строить стены в сторону Ледяной бухты, — тихо предложила Мейдж. — Почему? — с любопытством спросил Амбер. — Если бы твари умели плавать, нас бы давно подавили. — Становится холоднее, и если снег не прекратится, Ледяная бухта может замерзнуть, как это было в конце Ложной весны, — эхом разнесся по палатке шепот Леди Медвежьего острова, и все замолчали.

***

Сарелла Сэнд       Сарелла обмакнула перо в чернильницу и продолжила аккуратно переписывать последнюю страницу. Библиотека Винтерфелла была всем, чего она ожидала, и даже больше. Однако мейстер Волкан не давал ей свободы действий. На каждый час чтения ей приходилось тратить еще один на переписывание некоторых старых свитков и книг. Они были древними и легко могли развалиться от более грубого прикосновения. Потеря таких источников знаний была недопустима, поэтому она легко согласилась на условие мейстера.       Все было бы прекрасно, если бы не гвардеец, приставленный следить за ней. Она поймала себя на том, что время от времени украдкой бросает на него взгляд или два. Она понятия не имела, почему капитану стражи поручили это. Даже сейчас она чувствовала жгучий взгляд Рикарда Лиддла, и ей пришлось собрать всю свою волю, чтобы не посмотреть на него. Он был невероятно миловидным, в какой-то грубоватой, северной манере. Как дочь Оберина Мартелла, она знала, как справляться с похотливыми взглядами и как, если необходимо, силой отвергать нежеланные ухаживания. Или как самой захватить интересующую цель. Не то, чтобы ей прежде приходилось. Но член северного клана был воплощением вежливости и благородства, несмотря на то, что не был рыцарем. В его взгляде не было похоти, только неприкрытый интерес. Он также не делал ничего, только присматривал за ней, что и было его обязанностью. Она понятия не имела, что делать, и отказывалась спрашивать своих сестер или кузину, потому что знала, какими будут их ответы. Сарелла покачала головой и с большим трудом смогла сосредоточиться на пергаменте перед собой. Выполнив задание, дочь принца Оберина быстро покинула библиотечную башню. Она выдохнула с облегчением, когда наконец добралась до помещения, где остановилась дорнийская делегация. Сир Дрей сидел на одном из стульев, стонал от боли, и его лицо было покрыто синяками. Нет, скорее даже его лицо превратилось в одно гигантское пурпурное вздутое месиво. Капитана их стражи обхаживала суетливая Тиена. — Что с ним произошло? — спросила Сарелла. — Наш глупый Лимонный рыцарь принял вызов сира Виллара на тренировочном дворе и жестоко проиграл, — довольно весело сказала Арианна с одной из кроватей. — Красный плащ без усилий бил его только по лицу тупым мечом, пока Дрей не был нокаутирован. Сарелла едва скрыла смешок кашлем, села на один из стульев и повернулась к кузине. — Ним все еще пытается играть в шпиона? — Да, твоя сестра продолжает упрямо пытаться собрать немного слухов тут и там, хотя она торчит, как бельмо на глазу, и все смотрят на нее с подозрением. — Она узнала, что Королева Драконов посетила их больше луны назад, — слабо возразила Сарелла. — А еще, что у Старков, по-видимому, теперь есть драконы, — усмехнулась Арианна. — Мой глупый брат, предком которого была драконья принцесса, был атакован драконом при попытке подобраться поближе. Квентин был потомком Эйгона IV, как и мы. Но у Старков нет таких предков, и драконы не цыплята, они не могли просто вылупиться, даже если бы у волчат каким-то образом оказались их яйца. Большая часть драконьих яиц была уничтожена в Летнем Замке, а те немногие, что остались, затерялись после Восстания. Или так говорят. Возможно, некоторые яйца были вывезены контрабандой. Но Старки? Они даже никогда не были рядом с Драконьим камнем. Дверь с грохотом распахнулась, и внутрь ворвалась Нимерия с красным лицом и в плаще, запачканном снегом. — У них есть чертов дракон! — она едва не кричала. Арианна подавилась вином, которое она пила, и начала сильно кашлять. Сарелла быстро бросилась к своей кузине и с силой ударила ее по верхней части спины.Тиена и Нимерия быстро подошли, чтобы помочь, но она покачала головой, и они стали с тревогой наблюдать. В конце концов, ее серебряное звено было не для галочки. Через несколько мгновений дорнийская принцесса наконец перестала кашлять с покрасневшим лицом. — Ним, у северян есть дракон? Ты что, вместо вина пила маковое молоко? — спросила Арианна, успокоившись. — Что? Нет! Я не шучу! — Она быстро подняла руки и направилась к закрытым окнам, выходившим во двор, и махнула рукой. — Идите посмотрите сами. Они безмолвно последовали за ней, и когда открылись ставни, их встретил холодный северный воздух. Через двор, на крыше Большой Замковой башни, на краю зубчатой ​​стены свернулся гигантский ящер с малиново-красной чешуей и крыльями как у летучей мыши. Его хвост лениво покачивался в снежном воздухе. Сарелла ущипнула себя, чтобы проверить, не спит ли она, но боль была вполне реальной. Это был не сон. — В Винтерфелле гнездятся драконы, — недоверчиво сказала Тиенна и протерла глаза, прежде чем снова посмотреть на доказательство перед собой. — Что дальше? Джон Старк действительно воскрес из мертвых и стал наездником дракона вместе со своей женой?

***

Варис, у Золотого Зуба — Как ты думаешь, наш король сможет отобрать у твоего брата Золотой Зуб? — с любопытством спросил Варис. Глава шпионской сети смирился с тем, что у него мало талантов к чему-либо, связанному с войной. Все его планы пошли наперекосяк. Война Пяти Королей доказала ему, что планирование, командование и сражения следует оставить тем, кто в этом хорош. Он критически посмотрел на человека за столом. Тирион выглядел ужасно. Его глаза налились кровью, лицо опухло и начало приобретать красный оттенок, характерный для тех, кто злоупотреблял вином. Его кожа выглядела сухой, как старый свиток пергамента, и карлик начал прибавлять в весе. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. За последние полгода сын Тайвина Ланнистера ежедневно выпивал количество вина, достаточное для полдюжины мужчин. Тирион вылил содержимое своей чашки в рот и погрузился в размышления. — Я не очень искусен в руководстве кампанией и мало что знаю о Золотом Зубе, лорд Варис, — угрюмо ответил он через полминуты. — И меня мало интересовали трактаты по тактике, стратегии или боям, когда я рос. Почти каждый лорд здесь участвовал в большем количестве сражений, чем я. Почему спрашиваешь меня? — Несмотря на твою любовь к вину, твой ум всегда остер и ты часто замечаешь то, что другие упускают из виду, — терпеливо объяснил Мастер над шептунами. — И ты знаешь своего брата гораздо лучше, чем кто-либо из нас здесь. — Я думал, что знаю его, — горько пробормотал Тирион со стеклянным выражением в глазах. — Куда деваются шлюхи, лорд Варис?       Он знал о низкородной жене карлика и последовавшей за этим гнусной истории. Нет, у него совсем не было сострадания к Бесу Ланнистеров. При всем своем предполагаемом остроумии он оказался еще и жестоким, изнеженным и скорым на пренебрежение по малейшему поводу, даже больше, чем его отец. Проблема первого брака Тириона переросла в ожесточенную ненависть к его семье. На данный момент он был полезен, но когда он изживет свою полезность, от чертенка избавятся. Двор Эйгона не нуждался в таких непостоянных персонажах. Варис также видел, что сын Тайвина не смог найти себе друзей среди дворян — все смотрели на него с той или иной долей подозрения. Когда его уберут, никто не прольет по карлику ни единой слезинки. Не Дейенерис, которая заботится только о себе. Уж точно не Бронн, новый лорд Стокворт. Бывший наемник, возможно, внешне был любезен с Тирионом, но Варис знал, что он не более чем прагматичен и без колебаний бросит того, тем более что сын Тайвина больше не купался в золоте. Не говоря уже о том, что Бронн, преклонив колено перед Эйгоном, отправил войска Стокворта во главе с Мастером над оружием, а сам остался в своей новой крепости. — Зачем мне драться теперь, когда за меня это сделают другие? Мастер шпионажа покачал головой. Судя по количеству выпитого, Бес может умереть еще до того, как Варису понадобится его убрать. — В дома удовольствий и бордели, — наконец, ответил он на предыдущий вопрос, пожав плечами. Тирион наполнил еще одну чашу вина и залпом влил ее в рот с тоскливым вздохом. Он сокрушенно покачал головой, потирая лоб. — Отвечая на ваш первый вопрос, Джейме, вероятно, сделает все, что угодно. Все, что угодно, лишь бы выстоять в этой осаде, — объяснил он. — В последние несколько лет он много страдал из-за своей гордыни, и, похоже, мой брат наконец-то научился терпению и осторожности. Так что, если Эйгон хочет забрать Золотой Зуб, ему придется заплатить кровавую цену. Он менее опасен из двух моих братьев и сестер, как вы, несомненно, знаете. Я боюсь представить, какой план вынашивает моя дорогая сестра прямо сейчас. Я не думаю, что даже она знает, что на самом деле происходит в ее хорошенькой головке. Жаль, что я не был там, чтобы увидеть, как она совершает Путь Искупления! Варис даже моргнул от злобы в тоне карлика. Хотя это было понятно, учитывая, что его сестра действительно пыталась убить его как минимум дважды… о чем он знал. Но открыто показывать такую ​​радость от страданий родича казалось неправильным даже ему. И лично он сомневался, что Серсея вообще будет представлять для них опасность. Эта женщина умудрялась подрывать себя на каждом шагу, и при этом отталкивать собственных союзников. Худшим врагом Серсеи Ланнистер была она сама. — Королевская Гавань больше не может служить резиденцией дома Таргариенов, а Драконий Камень — слишком отдаленное, холодное и безрадостное место для двора Семи Королевств, — решил сменить тему евнух. — Как вы думаете, какое место лучше всего подходит для новой столицы? — Харренхолл, — без колебаний ответил Тирион. — Конечно, ему потребуется некоторая… нет, большая реставрация. Но он более чем вместительный и расположен удобно. И его нынешний лорд — Бейлиш. Король может легко добавить Харренхолл к Королевским землям и править оттуда. Он сделал паузу, налил себе еще одну чашу вина и залпом осушил ее. — Может быть, на этот раз построят настоящую канализацию, и новая столица не будет вонять дерьмом.       Шатер погрузился в тишину, карлик продолжал наливать себе вина. Харренхолл был отличным выбором… если бы он не был проклят. Варис посмеялся бы над такими суевериями, но история была достаточно убедительной. Дом, управляющий им, менялся десять раз с момента завоевания, и все лорды встретили ужасный конец. Было ли предложение Беса искренним, или он с самого начала пытался обречь правление Эйгона, выбрав такое проклятое место для столицы? В этот момент снаружи послышался шум. Варис накинул на плечи толстый шерстяной плащ и вышел из палатки посмотреть, что происходит. Снег все еще шел, укрывая грязную землю.У входа в лагерь высокая красивая женщина, одетая в красное шелковое платье и малиновый плащ, спорила с несколькими гвардейцами. Ее платье было слишком тонким и откровенным, чтобы защитить от зимнего холода, но, казалось, это ее совершенно не беспокоило. Все в ней кричало об опасности — ее длинные волосы были неестественного цвета полированной меди. Голос ее был мелодичен и звучал соблазнительно даже для Вариса, давно расставшегося с такими земными желаниями. Но больше всего нервировали ее тревожные красные глаза. Ему потребовалось несколько ударов сердца, но его глаза расширились от осознания. — Что здесь происходит? — спросил он гвардейцев. — Эта… жрица требует аудиенции у короля, лорд Варис. Это было слишком опасно. Он не мог позволить ей свободно разгуливать здесь и убивать его племянника! — Схватить ее! — громко приказал Варис. У него не было никаких полномочий командовать ими, и он никогда раньше не делал этого, но сейчас прозвучал уверенно и властно. К его большому облегчению, они быстро выполнили его приказ. Стражники окружили и схватили жрицу. — Это любимая ведьма Станниса Баратеона! Она здесь, чтобы убить Эйгона от имени дочери Станниса! Те, кто стоял достаточно близко, чтобы услышать его слова, быстро подбежали к ним. Все больше и больше воинов окружали Красную жрицу. Она даже не сопротивлялась, а высокомерно подняла голову.       Ренли фактически уже готов был взять Железный трон, пока Тень коварно не убила его. Ходило много слухов, да, но заявление Бриенны Тарт о тени с лицом Станниса, убивающего ее бывшего сюзерена, заставило Вариса легко соединить точки. Только повелитель теней мог породить такого мерзкого демона, а у Станниса, как известно, была на службе Красная жрица из Асшая — колыбели самых мерзких колдунов. Ведьма, которая полностью соответствовала описанию женщины перед ним. О, Варис страстно ненавидел магию с тех пор, как над ним надругались. Он пошел на многое, чтобы научиться узнавать и избегать тех, кто владел ею. Он даже с горечью погрузился в скудные записи и слухи об их неестественных способностях, чтобы знать, чего следует опасаться, если он встретит другого колдуна. — Глупый евнух! — ее мелодичный голос эхом разнесся по поляне. — Мне не нужно искать смерти для черного дракона, я должна предупредить его. Он уже отмечен богами! — Заткни ей рот и не дай говорить. Она может заворожить тебя своим голосом, — предупредил Варис. Когда кусок ткани был засунут и закреплен во рту Мелисандры, она, наконец, начала сопротивляться. — Закуйте ее в цепи и пусть за ней постоянно наблюдает не менее дюжины мужчин! Если она скажет еще хоть слово, отрубите ей голову и продолжайте колоть ее до тех пор, пока она не перестанет двигаться. Она смогла убить Ренли Баратеона посреди лагеря стотысячной армии. Охранники теперь гораздо осторожнее смотрели на красную ведьму, когда уносили ее. — Любопытно, — раздался слева от него голос Тириона. — Откуда вы знаете, кто убил Ренли? Если она могла убить его, почему она не сделала того же с моим неоплаканным племянником, который так и остался в прискорбном неведении о такой угрозе его жизни? — Это не более чем догадка, милорд Тирион, — солгал Варис с самым раздражающим хихиканьем, заставив Ланнистера нахмуриться. — В конце концов, магия должна была исчезнуть из мира, и я узнал об этом намного позже. По небу прокатился душераздирающий рев, евнух почувствовал, как задрожали даже его кости, и вздрогнул. Драконы были ужасными существами. Варис благодарил богов за то, что драконы на их стороне, потому что он ненавидел встречаться с этими монстрами. — Итак, наша добрая королева наконец возвращается, — пробормотал Тирион, и взгляд Вариса метнулся к заснеженному небу. — Должно быть, приятно иметь возможность улететь от всех своих проблем, хотя бы на несколько часов. Огромная драконья фигура нырнула прямо к центру лагеря. Евнух чувствовал, что что-то… не так, но не мог понять, в чем дело. — ЭЙГОН! — Громовой рык эхом разнесся по всему лагерю. — Выходи! Варис вспомнил подобный крик почти двадцатилетней давности, и похолодел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.