ID работы: 13436776

Чатик "Крыски Лариски"

Смешанная
R
В процессе
83
SogdianaDSD соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 127 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 6: спалим всю квартиру! Или готовка с Огаем. Олд соукоку. День 3

Настройки текста
Примечания:
Первым проснулся Фукудзава. Он пошёл на кухню готовить завтрак. " Что приготовить?" - пока детектив думал, к нему незаметно подошёл Огай и обнял его. - Ты уже проснулся? - Юкичи улыбнулся. - Кушать хочешь? Огай кивнул. Фукудзава взяв его под мышкой и поднял перед собой. Оба засмеялись. Детектив посадил его на стул, а сам принялся готовить. Но Мори не сиделось на месте. - Давай я тебе помогу? - Огай всё никак не отстаёт. - Ну давай! - Хорошо. - через силу согласился Юкичи. Детектив решил приготовить татаки и онигири. Сам Фукудзава обжаривал мясо, а Огай приносил продукты. Когда дело дошло до начинки онигири, оказалось, что ничего подходящего нет. Обычно Юкичи завтракает яичницей, но не может же он накормить этим ребёнка. Пришлось идти в магазин. Рядом с его домом не было продуктовых, а до ближайшего нужно пройти улицу. Но в магазине он вспомнил, что не выключил плиту. " И почему я сегодня такой рассеянный? Как можно быть таким безответственным! "- думал он, пока бежал из магазина обратно домой. Зайдя в дом он быстро снял обувь и побежал выключать плиту. " Теперь вместо татаки будем есть жаренное мясо.. "- со вздохом подумал Фукудзава. Он выключил плиту. Но его носки промокли. Юкичи посмотрел вниз и увидел, что все нарезанные продукты и рис валяются по комнате. " Что сдесь произошло? "- он был зол. - Огай, что здесь произошло? - спрашивал он уже просто с любопытством, без какой либо злости или раздражения. Маленький Мори подошёл к тому и обнял его. Огай давно разведал эту тактику. Фукудзава успокоился. - Прости меня... - говорил мальчик жалобным и умаляющим тоном. И ещё сильнее обнял детектива. - Ладно уж... - Юкичи вздохнул толи от облегчения, толи от чего-то ещё. Доделав онигири они сели есть. Рассказывали друг другу что-то, смеялись и шутили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.