***
Разумеется, Матунзи так и не появилась. Мереву медленно брёл вдоль реки, пребывая в весьма хмуром настроении. Утром, разглядывая своё отражение в воде, он обнаружил, что грязен и взъерошен, его нос был расцарапан после стычки с бабуинами, а ко всему прочему он сам будто бы заметно осунулся. Лев сердито выдохнул, бросился в воду и лишь чуть отдалился от берега, как тут же едва не стал лёгкой добычей крокодила. Выбравшись обратно, он отбежал на порядочное расстояние и поднялся на небольшой холм в излучине, чтобы осмотреться. Его тревожил голод, потому как с утра прошлого дня он ничего не ел. Пищу он нашёл абсолютно случайно, когда набрёл в саванне на останки нескольких антилоп. Трава вокруг была примята и совершенно пожухла, а от земли, кажется, веяло холодком. Солнце почти зашло за горизонт, и Мереву в сумерках осторожно осмотрел свою добычу – на вид вовсе не гниль, хотя лежит вроде бы порядочно долго, раз заметны следы падальщиков. На ночь он устроился под поваленным деревом у реки, а утром, успев проглотить наспех несколько кусков мяса, был чуть не до смерти напуган гиеньим кланом голов в пять. Обыкновенно он останавливался на передышку, когда светило подбиралось к полудню, но сегодня решился идти весь день, осознавая, что «дня через три» уже превратилось в семь дней, пусть даже один из них юный лев провалялся в полубезумном состоянии. Это подспудное стремление к послушанию и точному выполнению так подгоняло Мереву, что он даже предпочёл игнорировать жару и духоту. Итак, с вершины холма он смог рассмотреть далёкий пик большой скалы, и никакого сомнения быть не могло – Мереву был близок к цели. Не испытывая никаких сомнений, ведь Матунзи обещала здесь помощь, молодой лев весьма воодушевился, и впервые за последние дни на его устах заиграла улыбка. Впрочем, он был не настолько наивен, чтобы легко рассчитывать на тёплый приём. Мереву пытался представить, как он направится к королю, назовёт себя, а ещё непременно выйдет та львица, которую некогда знала Матунзи, и он обрадует её весточкой из прошлого. Конечно, у него расспросят про Телуджани, может быть, и про Ирихати – наверняка местные обитатели знают про них. Он так размечтался, что не заметил, как в небе над ним уже довольно давно кружила крупная птица. Он поднимался от реки по тропе, вьющейся между заросших мхом валунов, когда дорогу ему преградил могучий золотистый лев. Мереву замер на месте, и все заготовленные было слова моментально испарились из головы. Весёлая улыбочка сползла с его морды, едва он встретил этот холодный неприветливый взгляд. – Кто ты такой? – незнакомый лев говорил спокойным голосом и, казалось, не выказывал и капли агрессии, но Мереву совершенно струхнул. – Я Мереву, мне нужна помощь, Матунзи сказала, мне здесь помогут, точнее, подскажут, – молодой лев ещё что-то промямлил, а затем замолк, уязвлённый собственною же неловкостью. – Понятия не имею, кто такая Матунзи. Что тебе здесь нужно? Не бойся, меня зовут Кайон. Мереву глубоко вздохнул, и, наконец, собравшись, начал рассказ: – Я ищу путь к Древу жизни, и мне сообщили, что здесь мне помогут его найти. Дело в том, что я остался один, а ещё я болен, точнее даже не болен. Просто я таков, так рождён. Я – падучий лев. Мой отец, король гор Телуджи, по имени Телуджани… – Подожди! – грозно оборвал его Кайон, – Я знаю горы Телуджи и слышал о чудесах, которые способен творить король Телуджани. И несколько дней назад мы сполна хлебнули горя от этих чудес! О, если ты соврал, что ты действительно один! Ну-ка, стой на месте и даже не думай хотя бы травинку тронуть! Кайон утробно зарычал и двинулся на Мереву, который в страхе попятился назад. В этот момент стремительной тенью пролетела и уселась на ближайший валун большая орлица – именно её молодой лев тогда не заметил по пути сюда. – Кайон, он пришёл один, – деловито отчиталась она. – Уверена, Анга? Орлица в ответ кратко кивнула. Кайон по-прежнему не был склонен доверять Мереву, но уже стало полностью ясно, что никакой угрозы нежданный гость не несёт. – Спасибо, Анга, но всё же проверь ещё раз. Если что-то пойдёт не так, сразу же сообщи мне. А ты, – это уже было обращено к Мереву, – пойдёшь со мной. Пусть король решит твою судьбу. Кто знает, зачем ты здесь на самом деле, уж не шпионить ли пришёл? Иди-ка впереди меня по тропе. – Уверяю тебя, я не задумал ничего дурного, я лишь… – Это расскажешь королю! – прикрикнул на Мереву Кайон. Впоследствии Кайон, вспоминая это знакомство, чувствовал сожаление, что не совладал с собой. Что же он за лидер львиной стражи, если не может держать голову холодной и позволяет себе смотреть на вещи так необъективно? Ну вот скажите, какой из этого Мереву злодей? Он же ещё совершеннейший львёнок! Кайон пригляделся: гость земель прайда был ниже его более, чем на голову, светлая шерсть перепачкана и выглядит неаккуратно – солидный лев так себя не запустит, а жиденькая грива, судя по всему, пробилась не так уж и давно. Идёт так боязливо, постоянно оборачивается и с украдкой поглядывает. Да ещё и нос кто-то ему расцарапал. То ли из любопытства, то ли пытаясь сгладить углы, Кайон завёл разговор: – Ты с кем-то подрался? Мереву даже вздрогнул и обернулся, замерев на месте от удивления, что этот лев хочет говорить с ним, да ещё вроде бы вполне мирно. – Вовсе нет, хотя встречал разных животных, и не все были приветливы. Точнее, никто. – А твой нос? Чьих лап дело? – А, это… Так, хотел припугнуть бабуинов. – И зачем же? – удивился Кайон. – Я остановился днём для отдыха, устроился на старом повалившемся дереве, чтобы всё вокруг было хорошо видно. И тут гляжу, пара бабуинов залезла на огромный камень, и один из них держал в лапах детёныша газели, совсем уж крохотного. Рядом была мать, она пыталась достать их, но те скалились и отмахивались от неё, не давая подобраться. Детёныш вырывается, а бабуин его к зубам тащит, хочет глотку перегрызть. И это на глазах его матери! Какое горе и утрата, я сразу отчего-то своего отца представил на её месте. Вот он, бывало, так на меня поглядит! – Мереву поначалу оживился, но на этих словах запнулся. Кайон внимательно слушал, и когда молодой лев остановился, с едва заметным напряжением спросил: – И что же дальше? Что с детёнышем газели произошло? – Я подумал, конечно, круг жизни порою жесток, но тут как-то жалко стало их – газелей, мать и дитя. Я спрыгнул, аккуратно зашёл за спины бабуинам, а затем набросился на них. Маленький убежал к матери, а бабуины, заметив, что я не такой уж большой лев, набросились на меня. Клыки у них весьма острые, – сказав это, Мереву грустно улыбнулся. – Охотиться на детёнышей запрещено, твой поступок был вполне оправдан, – суховато ответил Кайон, однако всё же одарив едва заметной улыбкой гостя земель прайда. Они продолжили путь, и Мереву стало легче на душе, он снова начал фантазировать о предстоящей беседе с королём, теперь уже безо всякой угрозы. Задумавшись, он не сразу заметил эту увядшую, побитую морозом, траву, даже лапы чуть холодит, но это скорее кажется. Молодой лев замер на месте и начал озираться по сторонам. – Странно, правда? Твоя удача, что не видел всего остального, – мрачно сказал Кайон, – Да иди уже вперёд, вечность с тобою потерять можно. У подъёма на скалу их встретило несколько львиц. Все они таращились на незваного гостя, пожирая его глазами, и это не предвещало ничего хорошего. Он старался не глядеть в их сторону и даже притормозил, чтобы быть поближе к своему спутнику. Навстречу им вышел большой темногривый лев, настороженный взгляд его изумрудных глаз остановился на Мереву. – Кайон, в чём дело? Неужели вы уже со всеми погибшими закончили? Ты выяснил, куда враги ушли, угроза миновала? Кого ты сюда притащил? – обрушился он градом вопросов, рассматривая при этом молодого льва. – Где король, Кову? – с деланным равнодушием спросил Кайон. – Да мне-то откуда знать! Вроде к Рафики хотел пойти. Так что там с телами, или пусть дальше падальщиков влекут?! Эй, ты куда? Кайон и Мереву двинулись прочь. – Тоже мне, принц, – буркнул под нос Кайон, озираясь назад. Кову уже скрылся. – Вы поссорились? – осмелился спросить Мереву. – Пожалуй, ссоры-то не было. Просто он очень сильно расстроен тем, что вся львиная стража погибла, включая его сестру. Она была лидером, – грустно ответил Кайон, – С тех пор он не в себе. – Как ужасно! Что же здесь произошло? И что такое львиная стража? – Это отряд из защитников земель прайда, который поддерживает круг жизни, – и Кайон вкратце объяснил всё Мереву, – Когда на наши земли произошло вторжение, стража приняла бой, который, к сожалению, оказался последним. Враги были слишком сильны. – Это были львы? Такие большие, со светлой шерстью? Кайон остановился и внимательно посмотрел на Мереву. – Я их не видел, потому что прибыл сюда, когда уже всё было кончено. Но, судя по тому, о чём мне здесь рассказали, так и есть. А ты с ними тоже сталкивался? Мереву кивнул в ответ и рассказал историю своего побега с Матунзи.***
Под баобабом шёл оживлённый спор: мандрил, сутулясь и размахивая посохом, расхаживал взад-вперёд, что-то выговаривая Симбе, король выглядел поникшим и хмурым, но при этом весьма решительно не соглашался. До ушей Мереву доносились лишь обрывки фраз: «могут вернуться в любой момент…», «не прятался бы ты на скале…», «что же, мне тоже стоило умереть». Здесь же оказалась молодая львица с тёмной шерстью, которая пыталась примирить давних друзей. Кайон подошёл ближе и подозвал её: – Доброго дня, Рани! – Доброго, Кайон. Хотя сложно называть дни добрыми нынче, – устало сказала Рани, – Ну, успокойтесь уже! Вот пришёл Кайон, он определённо принёс хотя бы какие-то вести! Рафики и Симба, наконец, прекратили спор и дружно поглядели на Мереву. – Это ещё кто? – хмуро спросил король. Мандрил подошёл к молодому льву вплотную и принялся пристально его разглядывать. – Так-так! Смотрю, наш гость пришёл издалека, и путь был непростым. Но каким бы грязным ты не был, юный лев, – с этими словами Рафики слегка подтолкнул его посохом в бок, – Я вижу, что твоя шкура весьма светлая, подобно молодому облаку. – Ты весьма наблюдателен, Рафики. Этот лев родом из гор Телуджи, более того, это сын Телуджани, – сказал Кайон. Симба быстро поднялся на лапы и глухо зарычал, его золотистое тело как-то сразу же налилось силой. Он сделал несколько шагов в сторону Мереву, но его путь был преграждён посохом Рафики. – О, король нашёл достойного противника втрое меньше его самого! – язвительно заметил мандрил. – Мало ли бед произошло, чтобы я теперь с любовью встречал львов из Телуджи? – огрызнулся в ответ Симба, – Ты не заметил, что они тут натворили? Мёрзлая земля, мёрзлые погибшие! Так только Телуджани умеет, больше некому! – Да почему же ты решил, что это именно львы прайда гор Телуджи сделали? – сердито спросил Рафики. – А кто же ещё? – не унимался король. – Не бойся, всё хорошо, – ласково сказал Рафики юному льву, – Если тебя привёл Кайон, то я вполне доверяю тебе. Расскажи-ка о себе, да поподробнее, и про своего отца тоже. А вы, – мандрил оглядел всех вокруг, остановившись на Симбе, – чтобы сидели смирно, да слушали внимательно!