ID работы: 13473622

Ошибка

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
SHINPI бета
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть II

Настройки текста
Ещё тридцать секунд Мустанг рассматривал единственным глазом, с чёрной, словно сама ночь радужкой, стоящую перед ним девушку со светлыми волосами, убранными в хвост, что опускался почти до её лопаток. Девушка пыталась согреться, напрасно вжимаясь в белую меховую куртку, которую она специально купила в Норф-Сити для этого визита. Но даже толстые слои овечьего меха и плотной ткани не могли уберечь хрупкое тельце девушки от продирающего до костей ледяного ветра, способного в считанные часы превратить живое существо, не нашедшее вовремя укрытие, в неподвижный снежный памятник. Наконец, капрал очнулся и, сделав шаг назад, повернулся полубоком, жестом приглашая нежданную гостью внутрь дома. Когда Винри всё-таки вошла в помещение, а Мустанг провернул ключ в замочной скважине, отчего замок издал характерный для этого действия щелчок, оба смогли с некоторым облегчением выдохнуть. — Я ведь больше не полковник… Протянул Мустанг, помогая юному механику автоброни освободиться от теперь уже лишнего предмета гардероба. Тёплая белая куртка расположилась на соседней вешалке от утеплённого синего армейского кителя, коим снабжались все, служащие на северных границах, солдаты армии Аместриса. — Спасибо. Все что смогла ответить девушка, принимаясь расшнуровывать свои зимние ботинки. Она еще находилась в некотором смятении, ведь не могла точно ответить на вопрос, что именно заставило её покинуть родной Ризенбург, оставить любимую бабушку и маленького Альфонса, который уже успел задаться целью во что бы то ни стало вернуть своего старшего брата из «того» мира. Наверное, именно эта тоска по так горячо любимому ею человеку и привела её к подножию далеких северных гор. Наверное, только человек, сейчас стоящий с ней в одной комнате, что укрылся в снегах Бриггса, мог разделить с ней эту тоску или хотя бы отвлечь от неё, поведав о прежней службе государственного алхимика Эдварда Элрика под началом полковника Роя Мустанга. — Проходи. И… Бывший полковник хмыкнул. — Извини за беспорядок. Мужчина окинул быстрым взглядом кухню, сплошь забитую пустыми бутылками из-под виски. Со всех сторон его окружал настоящий бардак: сбившаяся на углу деревянного стола грязно-серая скатерть свисала с его края, у раковины в ряд стояли немытые стаканы и прочая использованная посуда, все дверцы шкафов были открыты, а в углу комнаты лежала все та же оторванная от стула подушка, что не позволила разбиться брошенной в её сторону стеклянной таре. — Ко мне, знаешь ли, нечасто гости заходят. Капрал горько усмехнулся. — Присаживайся. Мустанг, приглашая девушку, отодвинул от стола стул, сделанный из той же древесины, что и стол, однако с темно-зелёной тканью, которой были обшиты мягкие сиденье и спинка стула. — Я постараюсь немного прибраться, а ты пока попробуй согреться. Попав на кухню, Винри сначала поморщилась от едкого и кислого алкогольного запаха, которым видимо пропитались все существующие в помещении поверхности. Потупив взгляд от стеснения (только сейчас механик поняла, что вот так без предупреждения наведываться к человеку, с которым уже давно не общались не самая лучшая идея: может, он вообще не хочет её видеть?), она сперва приняла предложение Мустанга и присела на предложенный ей стул. Однако немного осмотревшись и понаблюдав, за неуклюжими попытками полупьяного капрала навести порядок, Винри решила немного помочь мужчине. Встав со стула и подойдя к раковине, она принялась за мытье той посуды, до которой капрал сам добраться не смог. Капрал бросил на неё косой взгляд, однако не проронил ни слова, отметив лишь что светло-пшеничный цвет её волос, кажется ему очень знакомым. Вскоре, общими усилиями, какой никакой порядок был наведен: скатерть лежала ровно, посуда вымыта, подушка возвращена на законное место, а все бутылки Мустанг аккуратно расставил в самом углу комнаты. — Совсем из головы вылетело. Ты, наверное, хочешь чего-нибудь выпить горячего. Чай не могу предложить… Достать его здесь сложно, да и я не любитель. Мужчина как-будто бы в оправдательном жесте вскинул веером кисть правой руки кверху. — Будешь кофе? Мустанг посмотрел на девушку, дожидаясь ответа. — Да, ничего страшного. Я сейчас буду рада и кофе. Спасибо. Винри решила, что аромат терпкого напитка, сможет хотя бы немного перебить окружающий её кислый запах испарившегося виски. Мустанг поставил турку на плиту и принялся вспоминать, куда же он мог положить один необходимый для работы последней элемент. Открыв правой рукой дверцу, располагающегося прямо над плитой кухонного шкафа, левой он вытащил из него коробок спичек. Поочередно поджигая их, он пытался заставить огонь появиться под конфоркой газовой плиты. Наконец, техника подчинилась ему и пламя вспыхнуло, начиная подогревать поверхность небольшого медного ковшика. Когда бывший полковник начал неуклюже пытаться достать с верхней полки чайный сервиз, стараясь не задеть и не уронить ничего лишнего, на лице Винри невольно появилась робкая улыбка, ведь чем-то такое неловкое поведение полупьяного Мустанга напомнило ей о Эде, о её Эде.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.