ID работы: 13483883

В ожидании полета

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
126 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 34 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 8. Первое задание Защитницы

Настройки текста
Латы рыцаря-командора сияли на полуденном солнце. У Мариан от блеска заслезились глаза. А звук ударяющихся друг о друга мечей — не самая приятная музыка. Но отступать было глупо и смешно, поэтому новоиспеченная Защитница подняла повыше голову и пошла через тренировочную площадку. Ближайшие к ней храмовники перестали отрабатывать приемы и посторонились. Рыцарь-командор обрушила мощный удар на противника. Тот пошатнулся, но Мередит не стала развивать успех, а бросила меч в ножны и развернулась к отступнице. Когда ее противник снял шлем, Мариан узнала во взмыленном бойце Каллена. — Добро пожаловать, Защитница! — улыбнулась Мередит. Синие глаза смотрели Хоук в лицо прямо и решительно. Мариан машинально пожала протянутую руку, не разрывая линии взгляда. Сразу вспомнилось, как командор помогала ей подняться с земли во время боя за город: те же энергичные движения, твердый взгляд и крепкая хватка. Мередит тогда появилась необыкновенно вовремя. Создатель и Тень, не будь она храмовником, она бы мне здорово понравилась! — Здравствуйте, рыцарь-командор, — настороженно ответила Мариан. Тренировочная площадка с десятком вооруженных храмовников — паршивое место для разговора. С точки зрения мага, конечно. Словно угадав ее мысли, Мередит сделала приглашающий жест в сторону лестницы. — После тренировки полчаса на отдых, потом смените тех, кто помогает в городе, — велела она, бросив взгляд на Каллена. Продолжила более учтивым, но бодрым тоном: — Как ваша рана? Выглядите совершенно здоровой. — Я в полном порядке. Мариан ступала по серым плитам почти беззвучно. Или ей так казалось, потому что Мередит грохотала тяжелыми сапогами, разгоняя эхо по коридорам и внутренним дворикам. Часовые при виде двух женщин вытягивались в струнку. Лиц не было видно под шлемами, но один храмовник потихоньку изобразил рукой знакомый жест, и Мариан слегка кивнула, угадав Карвера. — Это отлично, — заверила Мередит, открывая перед Мариан какую-то дверь. Магесса успела разглядеть внутри стол, несколько шкафов и огромное окно. Залитый светом кабинет выглядел безобидно, однако Хоук мгновение поколебалась. Интересно, она выйдет отсюда? И если да, то на каких условиях? Магесса взъерошила волосы быстрым, нервным движением пальцев. Ну почему она не боялась идти по горящему Киркволлу, отбиваясь от кунари, а здесь руки и ноги словно деревенеют? — Садитесь. Мередит указала на кресло у стола, сама села в такое же напротив. Кресло оказалось просторным, но жестким, с высокой прямой спинкой. Мариан сложила руки на коленях и сжала. Надо держаться подальше от небольших предметов. Не хватало только быть застигнутой при попытке стащить со стола листок бумаги или красивую безделушку. В последние годы ей как будто удалось с этим справиться, но привычка просыпалась в самые неподходящие моменты. После вчерашних приключений она выгребла из поясной сумки кучу мелочей, которым там не полагалось быть. — Это прекрасно, что вы здоровы. Киркволлу по-прежнему нужна его Защитница, и я надеюсь на вас, — сообщила командор, не тратя больше времени на вступления. — Что стряслось? — недоуменно вскинула брови Хоук. Город после разгула кунари выглядел сильно потрепанным, но ему явно требовались каменщики, плотники и деньги, а не героиня с магическими наклонностями. — То же, что и накануне. Кунари, — ответила Мередит. Она откинулась, насколько прямая спинка кресла это позволяла, руки свободно лежали на подлокотниках. «Статую уверенности можно ваять», — хмыкнула мысленно Хоук. — Все кунари ушли. Если кто-то остался, то это тал-васготы. Их можно заставить соблюдать наши законы. Или убить, — пожала плечами Мариан. С рогатым народом хватает мороки, но в некоторых вопросах последователи кун куда проще людей и эльфов. — Кунари ушли из города, но они по-прежнему близко. Я приказала проследить за ними, — сообщила рыцарь. Поднявшись, она отошла к карте окрестностей на стене. Осторожно коснулась раскрашенной кожи пальцами в латных рукавицах. — Эти язычники заняли бухту на Рваном берегу. И никто не знает, что они теперь собираются делать. — Кунари держат слово. Они не вернутся, — ответила Мариан. Пожала плечами еще раз, но все-таки подошла и остановилась рядом с картой, сложив руки на груди. — По крайней мере, пока. Командор оглянулась на нее, слегка нахмурившись, и Хоук объяснила: — Этот отряд уйдет. Но если через годик я увижу кунарийский корабль на горизонте, то не стану прыгать от радости. Скорее начну припоминать, у всех ли моих друзей полные наборы защитных рун на доспехах. Ее собеседница кивнула, но хмуриться не перестала. — Допустим. Но кунари остались без крова, без запасов, а корабля, чтобы уплыть, у них по-прежнему нет. Мне совсем не нужно, чтобы это войско начало грабить путников на дорогах. — Будь в моих силах перенести их на родину щелчком пальцев, я сделала бы это самую чуточку раньше, — съязвила Хоук — впрочем, вполне беззлобно. Она начала понимать, к чему клонит Мередит. — Конечно, — кивнула командор, однако на ее губах не появилось даже тени улыбки. — Но я говорила со многими аристократами, и все повторяют одно: эти твари по-своему признали вас. Еще я слышала от Марлоу Думара, пока он был жив, что Мариан Хоук не раз отправляли решать вопросы, связанные с нашими незваными гостями. Более того, они требовали этого сами. — Так чего вы от меня хотите? — не выдержала магесса. Привычно положила руки на поясной ремень, развела локти. Рядом с закованной в доспехи Мередит она казалась себе если не ребенком, то сухопарой эльфийкой. Но, спасибо юности рядом дылдой-Карвером, такими мелочами Мариан не смутить. — Поговорите с ними. Выясните, когда и как они собираются покинуть наши берега. И если с этим будут проблемы... — не договорив, Мередит то ли хмыкнула, то ли фыркнула. Демонстративно развела руками. — Вы уже совершили одно чудо во дворце наместника, когда заставили их уйти. Совершите что-нибудь подобное еще раз. Мариан не ответила. В неподвижном воздухе кабинета едва заметно потянуло запахом нового приключения. Которое может окончиться еще одним жутким шрамом. И чего ради? — Вы ведь сделаете это для Киркволла? — спросила Мередит неправдоподобно теплым доверительным тоном — и в голосе не было даже намека на фальшь. Слегка развернувшись, она повела рукой в сторону окна. Магессе было плохо видно, что за вид из него открывается, только уколола зрачок сверкающая иголка шпиля над главным собором. «А катитесь-ка вы в Тень вместе с этим гордом рабов», — подумала Мариан, но как-то вяло. Выражение лица командора смягчилось, и казалось искренним, открытым. Хоук вспомнила, что в отличие от нее Мередит — местная уроженка, которой пристало всей душой переживать за Киркволл. «Вот только магов она частью города не считает», — напомнила себе магесса. Накрутила на палец короткую прядку и слегка дернула, прогоняя наваждение. — А что будет, когда Киркволл перестанет нуждаться в чудесах? — спросила она, поймав взгляд командора. — Я маг-отступник, и вы это знаете. А я знаю, чем это чревато. — Я уже сказала, что не стану замечать ваши способности, — твердо ответила Мередит. Синие глаза стали пронзительно-холодными, но лишь на несколько мгновений. — Что бы ни говорили обо мне маги, я люблю этот город и хочу его защитить. А вы спасли его, рискуя собственной жизнью. И можете принести Киркволлу еще очень много пользы. — И вы не предпримите ничего против моих друзей, кто бы они ни были, — быстро сказала Мариан. На сей раз лед сковал синие глаза и не растаял. — Вы много просите, Защитница, — заметила Мередит, нахмурившись. — Я наслышана о ваших товарищах. Среди них есть очень подозрительные... — Я прошу только то, что мое, — перебила ее Хоук. Она вскипела за считанные мгновения, выдержать ледяной взгляд казалось проще простого. — Я не просила у вас этот титул, но вы мне его дали. И если придется, я выясню, на что он годен. Не смейте трогать никого из моих друзей. Мередит глубоко вдохнула, медленно выдохнула. — Хорошо. Я обещаю, что вы и ваши друзья в безопасности, — раздельно выговорила она, подняв правую руку. — А теперь я надеюсь, мы устранили это недоразумение и вернемся к защите Киркволла. — Я отправлюсь к кунари прямо сейчас, — кивнула Мариан. — И обо всем позабочусь. Она не удержалась — оскалилась злой и веселой улыбкой. Да, город-убийца, я буду очень хорошо о тебе заботиться, пока ты не вздумал снова показать зубы. — Отлично! Улыбкой командора можно было лед плавить, а уж стереть недобрую гримасу магессы — в два счета. Мариан думала, что на этом они простятся, но командор внезапно отступила к окну и жестом пригласила ее подойти. Пожав плечами, Мариан встала рядом и на миг забыла о собеседнице, увлеченная прекрасным видом. Главный собор нежится в лучах полуденного солнца, окруженный зеленью верхнего города. Порт и бедняцкие кварталы с их крошечными домишками кажутся галечным пляжем, по ошибке слишком далеко ушедшим от воды. Но царит надо всем не храм, а мрачноватый и высокий дворец наместника, словно написанный поверх пейзажа прямыми и четкими линиями. — Вы никогда не думали, что дворяне этого города напоминают безмозглое стало? — вкрадчиво спросил голос Мередит. Хоук замерла, моментально забыв про вид из окна. Она не удивилась, услышав такие слова от Аришока, но лидер храмовников — совсем другое дело. Магесса покосилась на собеседницу и опустила ладони на холодный подоконник — прогнать из пальцев нервное покалывание. — Вижу, что думали, — кивнула Мередит, не отрывая взгляда от города. — Вы слишком умны, чтобы думать иначе. Это овцы — в лучшем случае. Сколько-то способных молодых людей и девушек среди них есть. Есть толковые люди в страже. Наконец, мои храмовники. Но большинство — просто глупцы, которые озабочены лишь своей мелкой выгодой и сиюминутными желаниями. Такие легко становятся добычей демонов, и даже отсутствие магического дара не способно их защитить. Магесса быстро развернулась, пытаясь понять, к чему клонит командор храмовников. Мередит ответила твердым взглядом и хлопнула Хоук по плечу — совсем слегка, однако Мариан рука в латной перчатке показалась достаточно тяжелой. — Но вы, Хоук, — совсем другое дело. Я навела о вас справки... Хотя на самом деле я все поняла, еще когда увидела тот бой с кунари на площади. Вас не столь уж многое держит в этом городе. Но вы сражились за Киркволл, потому что вам этого хотелось. Мне нужен хоть один такой человек. Поэтому можете меня не опасаться. Я верю, что вы не такая, как все маги. И не такая, как большинство людей в этом городе. Мариан растерялась настолько, что не ответила. Лестная откровенность выбила ее из колеи сильнее, чем смогли бы самые изощренные угрозы. Мередит ободряюще улыбнулась. — Спасибо, — выдавила Хоук. Она обогнула стол и шагнула было к двери, но замерла, уловив странный шорох и скрип за спиной. Командор, еще мгновение назад решительная и полная энергии, оперлась на край стола, словно поникла под тяжким грузом. Склонившись, она терла пальцами лоб. Стол тихо жалобно стонал, но держался стойко. — Рыцарь-командор! Вы в порядке? — спросила Мариан. Запоздало сообразила, что это она отдыхала и праздновала, а Мередит, может статься, даже спать не ложилась. Женщина не ответила. «Создатель милосердный, и докажи-ка теперь куче храмовников, что это не я что-то сделала с их командиром!» — пронеслось в голове. К счастью, уже через несколько мгновений Мередит распрямилась. — Вы в порядке? — повторила магесса. — Что? Конечно, я в порядке, — холодно усмехнулась Мередит и очень убедительно изобразила на лице недоумение. Мариан пожала плечами. Должно быть, самоуверенному командору тяжело признать за собой даже такую маленькую слабость. Уже оказавшись в коридоре, магесса спросила: — Я могу поговорить с первым чародеем? Он прислал пожелания скорейшего выздоровления, я хотела поблагодарить за любезность. — Сейчас маги работают в городе. Там многое нужно сделать. Им есть, где применить свою силу, — нахмурившись, откликнулась командор. Слегка замедлила шаг: тяжелые сапоги перестали грохотать. — Я не могу ничего приказать Защитнице, но не советую вам сближаться с Орсино. Пусть печальные глаза и мягкий голос вас не обманывают. Этот эльф использует свою безобидную внешность, чтобы разжигать жалость и манипулировать другими. Он обязательно попытается вас использовать. Мередит несколько мгновений колебалась, но поймала взгляд Мариан и продолжила. — Попытается хотя бы потому, что в городе поговаривают, будто вы неравнодушны к эльфам. — Спасибо за заботу, командор. Я польщена тем, как старательно вы наводили справки, — огрызнулась Мариан и быстрее застучала каблуками. Через несколько минут она уже прошла под решеткой во двор казематов. Здесь было меньше народу, чем обычно: многих храмовников и магов отправили решать городские проблемы. Тем легче увидеть взволнованную компанию у самых ворот. Позади всех топталась смуглая пиратка. Встретившись с Хоук взглядом, Изабелла внезапно отвела глаза и отступила к воротам. Мариан хотела спросить, куда это она собралась, но не успела. — Мариан! — воскликнула Мерриль и, кинувшись через весь двор, повисла у подруги на шее. Зашептала, щекоча теплым воздухом ключицу. — Ведь правда, все в порядке? Они тебя отпускают? — Правда, Маргаритка, — усмехнулась Хоук. Осторожно отстранив долийку, приобняла ее за плечи. Обвела взглядом остальных. Изабелла все-таки успела удрать. Зато во дворе остались Варрик, Себастьян и Фенрис. Магесса прикинула: Авелин наверняка стережет Андерса. — Все хорошо, — крикнула она погромче, радостно взмахнула рукой. Подошла поближе. — Рыцарь-командор попросила меня кое-что сделать. Сейчас отправляюсь в путь. — Можно с тобой? — спросила долийка, приподнявшись на цыпочки. — Конечно. Я как раз хотела с тобой поговорить. Варрик, пойдешь с нами? Варрик согласился, только прежде поманил какого-то мальчишку и отправил с весточкой. Фенрис и Себастьян тоже вызвались пойти, но Мариан приняла только эльфа: раздувать отряд ни к чему, а тевинтерский беглец знает о нравах кунари больше киркволльского церковника.

***

Погода оказалась неприлично хорошей: солнце сияло, соленый морской ветер отогнал жару и сдул дым пожарищ. К середине пути боевой дух сохранил только Фенрис: он крался первым, настороженно изучая дорогу. Варрик чуть позади мурлыкал себе под нос что-то рифмованно-ритмичное. Мариан с Мерриль отстали еще на десяток шагов. Хоук подумала, что надо бы сделать привал: в городе они купили еды, и будет как нельзя кстати отправить ее в животы. Но прежде у нее было еще одно дело. — Мерриль, я грозила тебе разговором, — напомнила она. Вдохнула побольше соленого морского воздуха и продолжила. — Я получила от рыцаря-командора обещание, что она не тронет меня и моих друзей. И мне кажется, она не врет. Так что я больше ничего не желаю слышать. Я хочу, чтобы ты переехала ко мне. Огромные глаза долийки распахнулись еще шире. — Но, Мариан, — начала она. Хоук на ходу поймала ладонь девушки и осторожно сжала двумя руками. — Ничего не хочу слышать, — мягко, но решительно повторила она. — Когда вернемся, я дам тебе денег, чтобы нанять повозку и парочку эльфов-носильщиков. Пусть грузят зеркало и все остальное, что ты хочешь взять. Долийка не отняла руки, только неуверенно кашлянула. По ее губам блуждала слабая рассеянная улыбка. — Так не бывает, — прошептала она. — В чистом верхнем городе, где нет крыс, ты будешь жить с эльфийкой? Эти богатые господа, которые вчера присылали цветы, скажут, что ты ненормальная. Хоук не пришлось думать ни секунды. — А я скажу, что ты моя сестра, — твердо ответила она и засмеялась, сперва негромко, потом в полный голос и наконец так, что от ближайшей скалы на них кинулось эхо. Голос поднялся почти до крика — веселого и пронзительного. — И пускай подавятся смущенными вопросами о том, как такое возможно. Мерриль не засмеялась и осторожно, очень мягко вытянула пальцы из рук Хоук. — Мы ведь уже говорили об этом. Если бы я тогда согласилась, то не смогла бы потребовать арулин'холм. А сейчас должна буду его отдать, — тихо ответила она. — Арулин'холм передали мне, так что это неважно. И потом, Создатель с ним, с вашим ритуалом. Давай просто будем жить как сестры, — пожала плечами Хоук, но тоже понизила голос. Когда она заставила убраться кунари и отступить командора храмовников, магессе стало казаться, что многие вещи на самом деле не так сложны, нужно просто больше решимости. Да, следовало сперва думать, а потом набрасываться на Мерриль. — В чем проблема, Маргаритка? — спросила она, заглядывая девушке в глаза. — У тебя ведь никого нет в эльфинаже. Ты не пленница, если ты кого-то встретишь, эльфа или человека, и захочешь переехать, я помогу вам устроиться. Дам за тобой такое приданое, что все монны верхнего города позеленеют от зависти. Хоук хотела рассмеяться, но губы дрогнули и смех не родился. Отступница нащупала прядку волос и дернула, спасаясь от ощущения, будто уже говорила нечто подобное, только не долийке. Мерриль молчала. — Ну, слушай, просто сделай это для меня. Я чуть с ума не сошла, когда кунари напали, а я не знала, где ты и как тебя защитить, — обреченно вздохнула она. Девушка внезапно тихонько рассмеялась — словно колокольчик затренькал. — Только есть одна проблема, — сообщила она. — Я могу жить в твоем доме, но когда в городе случится что-то серьезное, это будет последнее место, где ты окажешься. — В верхнем городе безопаснее, — отрезала Хоук. — Я не пострадала в эльфинаже, — напомнила долийка, зябко обвив себя руками. Затем порывисто шагнула к Хоук и приобняла ее на ходу, на миг прижалась щекой к плечу. — Не надо, Мариан, пожалуйста. Я очень люблю тебя, но из этого ничего не выйдет. Пусть все останется как есть. — Но ты будешь часто ко мне приходить? — жалобно спросила Хоук. — Ты можешь оставаться на ночь, на несколько дней. Бери с собой книги и занимайся у меня. Бодану я еще раньше сказала. Ты можешь жить в особняке, даже если меня нет. Она прекрасно понимала, что несет чушь: долийке для занятий нужен элувиан, а его не потаскаешь из нижнего города в верхний и назад. Но Мерриль кивнула и слегка сжала руку Хоук. — Конечно. Спасибо тебе, Мариан, — улыбнулась она. Хоук через силу улыбнулась в ответ. Буйная радость, которой ее одарили недавние победы, растворилась без следа. А еще она сообразила, что давненько не слышит мурлыканья Варрика. Стоило найти гнома глазами, как тот оглянулся. — Ну что, пора нам сделать привал? — преувеличенно бодро спросила Мариан, махнув рукой в сторону симпатичной полянки. Поскорее избавилась от заплечного мешка и бросила его на траву. — Устроим славный пикничок. Чур, готовка не на мне. Лучше хворост соберу. Когда отступница вернулась к лагерю с охапкой найденного на берегу плавника, настроение у нее было еще более кислым. — Мариан, ты не знаешь, Фенрис...? — осторожно спросила Мерриль. Хоук быстро огляделась. На полянке уже расположилась одна груда хвороста. Значит, эльф к лагерю возвращался. Место для костра тоже готово, но это скорее работа Варрика. — Пусть прогуляется в одиночестве, — проворчала отступница, стараясь говорить обычным голосом. Получилось не очень убедительно. Она дернула плечом и обреченно призналась. — Мы с ним поругались, пока собирали дрова. На лице долийки отразилось беспокойство, но Мариан покачала головой, показывая, что участие ей не требуется. Потянувшись, подошла к Мерриль. — Давай, помогу. Эльфийка расстелила на траве одеяло и теперь раскладывала на нем разную снедь. Судя по влажным брызгам, вода уже попыталась совершить побег из бурдюка и довольно успешно воссоединилась с копченой грудинкой. Девушка отчаянно пыталась справиться с последствиями потопа. — Извини, я.. я сейчас все сделаю аккуратно, — заверила она. Мариан собиралась помочь, но заметила, что от края поляны ей призывно машет Варрик. Судя по движению губ, он что-то добавил, но Мариан не услышала: слишком далеко для негромкой речи. — Позволь ей справиться, — повторил он, когда отступница подошла. — Тебе не обязательно за всем следить самой. Тетрас сидел на большом камне спиной к лагерю, лицом к сине-сиреневым переливам воды. Мариан устроилась рядом. Промелькнула глупая мысль, что было бы здорово сейчас положить голову Варрику на плечо. К счастью, идея была невыполнима — разве что Хоук вздумает согнуться в три погибели. — Варрик, может, хоть ты ее убедишь? — попросила Мариан с глухой безнадежностью. — Мерриль будет у меня безопасно. Спокойно. Я в лепешку расшибусь, лишь бы она... — Я знаю, — невесело усмехнулся гном. Они посидели еще немного в тоскливой тишине, нарушаемой только вздохами ветра и отдаленным шипением волн. «Почему, почему, почему? — мерно спрашивало море в голове Мариан. — Разве мне так много нужно?» Почему судьбе непременно понадобилось всучить ей великолепный титул и горы мертвых растений с изящными записками вместо того, чтобы просто дать немного настоящего тепла? — Мерриль тоже знает, — внезапно сообщил Варрик. — И она очень боится, что не сможет тебе отплатить, когда для этого придет время. — Какое еще отплатить? — спросила Мариан во весь голос от удивления. Потом подумала, что понимает. Она расхохоталась, от души хлопнула Тетраса по спине, но заговорила почти шепотом: — Не вздумай писать любовные романы, Варрик! Ты городишь какую-то чушь! Ты же не думаешь, что я могу приставать к Мерриль? — А было бы гораздо проще, если бы ты собиралась. Тогда она, наверное, даже согласилась бы. Она очень тобою дорожит. И совсем не против женщин, — негромко сказал гном. Поймал удивленный взгляд Мариан и пояснил: — Нет, я с ней об этом не говорил. Просто наблюдения. Мариан закрыла глаза и попыталась представить, как целует Мерриль в губы. Тело тотчас пробило дрожью, словно с моря налетел зимний штормовой ветер. Ощущение оказалось таким, будто Хоук изгваздалась в дерьме. И вместо того, чтобы помыться, намерена лезть с объятиями к подруге. — Мне вообще ничего от нее не надо, — решительно заявила отступница. Раздраженно постучала пяткой о камень, на котором сидела. — Я предлагаю это просто так, от чистого сердца. Варрик довольно долго молчал. — Тебе надо, чтобы она в тебя верила, — отозвался он наконец. — Это может быть очень тяжелой работой — верить в кого-то, что бы не случилось. — Сейчас Мерриль с этим прекрасно справляется, — проворчала Мариан. Отступница всякий раз поражалась, как Варрик умеет схватить и описать словами хоть морской вид, хоть чужие чувства. Спорить с его выводами у нее никогда не получалось. — Она тоже делает это от чистого сердца. Не проси Маргаритку платить верой за жилье. С такими лотами вы обе проторгуетесь в пух и прах. Они снова посидели молча, глядя, как солнце клонится к горизонту, готовое унести с собой все тревоги и разочарования этого дня. — Варрик, — окликнула Мариан. Гном обернулся, заинтересованно посмотрел на нее золотистыми глазами. Хоук постаралась изобразить самую злобную и насмешливую ухмылку, на какую была способна. — Ты порешь отборную ерунду, так и знай. Даже не думай тащить это в свою следующую книгу. Или я скуплю весь тираж и выброшу в море. — Ума не приложу, что мне теперь делать, — преувеличенно печально вздохнул гном. — Я-то уже рассчитывал построить на этом главную интригу любовной линии. — Уверена, ты что-нибудь придумаешь, — Мариан ответила еще одной кривой улыбочкой. — А теперь пошли есть. Если только я смогу найти этого демонова эльфа и притащить его сюда, чтоб он составил нам компанию. И не сожрать его по дороге.

***

Мариан угадала лагерь кунари раньше, чем увидела: с моря вместо влаги потянуло костровым дымом. Тропе пришлось сделать только один поворот, и Хоук разглядела ниже по берегу несколько палаток. По тому, как они выстроились через равные расстояния, аккуратно замыкая кольцо, Мариан поняла, что хозяевами могут быть только кунари. Правда, самих последователей кун видно пока не было. Отступница прибавила шагу. Стоило приблизиться к спуску, как из-за зеленых веток одновременно шагнули две рогатые фигуры. Великаны ни за что не спрятались бы за небольшими кустиками, но им помог крутой склон. Каждому оказалось достаточно пары шагов, чтобы одолеть подъем и встать напротив Хоук, глядя сверху вниз. Проход эти истуканы, конечно, перегородили намертво. — Баз! — резко произнес правый и поднял руку: пустая ладонь, но жест отнюдь не дружелюбный, а предупреждающий. Прибавил еще что-то на своем языке. Левый воин быстро взглянул на него и что-то сказал на кунлате. Магесса разобрала только «базалид-ан» и «Хоук». — Меня зовут Хоук, — подтвердила она, стараясь произносить слова громко и разборчиво. — Я хочу говорить с тем, кто командует вами. Левый истукан вслушался в речь и что-то велел правому. Тот пошел вниз, но повернул не к палаткам, а вправо, к скалам. Вскоре массивная фигура двинулась обратно, за ней — еще одна. — Я Стэн, — представился третий кунари, оказавшись напротив отступницы. Мариан вгляделась в лицо и решила, что это воин, объявивший о смерти Аришока. — Что тебе нужно, базалид-ан? Он прошел чуть вперед, так что дозорные стали здорово похожи на почетный эскорт. Но до аскетично-величественного приема у Аришока картине было далеко. Хоук привычно встала, расставив ноги и опустив ладони на пояс, чтобы занимать больше пространства. — Просто поговорить. Вы намерены останавливать всех, кто идет по этой дороге? — сощурилась отступница. — Только тех, кто направляется к лагерю, — откликнулся кунари. — Мы не нападаем первыми, но не намерены терпеть угрозы от вас. Хоук кивнула. Скорее всего, пока к кунари испытывают интерес только местные банды, которым не понравилось новое соседство. Но позже могут явиться и мстительные идиоты из Киркволла. — Власти этого города желают знать, куда вы планируете направиться, — сообщила она. — Мы ушли. Мы не вернемся в город — сейчас, — нахмурился Стэн. — Что еще им нужно знать? — У вас по-прежнему нет корабля, — напомнила Мариан. — Если вы пошлете за ним, придется очень долго ждать. А здешние места не слишком дружелюбны, и никто не хочет, чтоб вы охотились на двуногую дичь. — Мы не разбойники. Не тал-васготы, — пророкотал воин. Кажется, он оскорбился. — Пока баз не нападут на нас сами, они могут не опасаться. — Вы знаете, как вернуться домой? — нахмурилась Хоук. — Пойдем, — предложил кунари вместо ответа. Окинул взглядом остальную компанию. — Твои друзья могут подождать здесь. Мы обещаем не нападать первыми. Он двинулся к скалам, разгородившим бухту. — Ты уверена, Хоук? — негромко переспросил Варрик. Хоук пожала плечами и пошла следом за кунари. Фенрис за ее спиной тихонько объяснял, что с таким обещанием в лагере Кунари безопаснее, чем с ротой стражников. Мариан подошла к скалам почти вплотную, и только тогда разглядела извилистый вход в пещеру — по сути, всего лишь широкую щель. Стэну сперва пришлось протискиваться боком, через пару шагов — пригнуться, но затем каменный потолок ушел высоко вверх, а стены раздвинулись, открывая огромный грот: сумрачный, пропахший солью, водорослями, а еще дегтем и смолой. В дальней части скалы изгибались, но там было светлее и на воде плясали яркие блики: видно, отсюда был довольно просторный водный путь. Все это отступница отметила за мгновение, а потом у нее перехватило дыхание. На воде посреди грота дремал, словно огромное чудище, вытянутый, хищных очертаний корабль. Едва вспомнив о возможности дышать, Мариан выругалась сквозь зубы от удивления. — Это нельзя назвать хорошим судном, — откликнулся кунари. — Но оно достаточно прочно, чтобы уплыть отсюда и вернуть писание Кослуна туда, где ему надлежит быть. По крайней мере мы обязаны сделать, чтобы это было так. — И строите вы его уже давно, — пробормотала женщина себе под нос. Стэн услышал. — Это был приказ Аришока. Мы всегда знали, что должны будем вернуться с реликвией. Или отправиться в погоню за вором. Если ты удовлетворена, давай вернемся на берег. Кунари развернулся, чтобы уйти, но Мариан задержалась и окинула грот взглядом. — Здесь несколько пусто, — заметила она собеседнику в спину. — У вас хватает материалов? — Это не забота властей твоего города, — буркнул кунари. — Ты сразила Аришока, но в милостях от победителей мы не нуждаемся. В том, как он оглянулся на гостью, читалось старательно подавленное раздражение, но Мариан не тронулась с места. — Это мой вопрос, не властей. Вам что-нибудь нужно? Она готова была поклясться, что на лице кунари промелькнуло удивление. Подумав, отступница догнала его и пошла рядом, медленно пробираясь по склону. Здесь было много камней, и ей пришлось внимательно смотреть под ноги, чтобы не подвернуть лодыжку на глазах у рогатого гиганта. — Ты билась против нас за этих басараи, а теперь предлагаешь помощь? — спросил Стэн после паузы. Хоук пожала плечами на ходу. — Вы не убили никого важного для меня. Мне жаль старика-наместника, но я не уверена, что вы там виноваты больше всех. — Его убили мы, — без выражения ответил кунари. — Я сам отрубил ему голову. Мариан чуть слышно хмыкнула и помотала головой. — Его тело ты, может, и обезглавил. Но душа и воля этого человека погибли раньше. Когда женщина по имени Петрис заманила в ловушку его сына. — Я слышал об этом, — величаво качнул рогами Стэн. — Мы покарали ее. — Вы подослали лучника убить ее, — рявкнула Хоук. Воспоминания о церковной стерве раскромсали ее спокойный настрой, как пара изогнутых клинков. Отступница попыталась ускорить шаг, но поскользнулась на влажном камне и с трудом удержалась на ногах, коснувшись земли пальцами. — Он нес справедливость, — свысока заметил Кунари, неодобрительно скосив глаза на ее глупый пируэт. — Вашу справедливость, — напомнила Хоук, распрямившись. Терять было уже нечего. — А как же справедливость Марлоу Думара? А моя справедливость? Мальчишка был мне чужим, но я взялась вернуть его отцу. Петрис не дала мне выполнить обещание. Стэн оглянулся на нее и некоторое время молчал. Только его внимательный взгляд царапал лицо Мариан, будто два наконечника для стрел. — Мне казалось, ваши обычаи разрешают творить справедливость только немногим. Та женщина-командир собиралась забрать наших новообращенных. Она поняла, что речь об эльфийских юнцах, убивших стражника. Теперь настала очередь Мариан с удивлением вглядываться в лицо собеседника. За все время общения с Аришоком она ни разу не заметила настоящего интереса к обычаям людей. Может, любопытство все же не чуждо кунари? — А я сказала, что не стану их забирать за то, что они сделали, — напомнила отступница. — Если тебе представится возможность, поговори с моим другом Андерсом. Он понимает в справедливости гораздо больше меня. Хотя едва ли вы еще встретитесь. Стэн не ответил. Мариан медленно вздохнула, глядя на приближающееся пятно света в узкой щели выхода. Не стоило пререкаться с кунари, но эта прекрасная мысль как всегда явилась слишком поздно. — Аришок во многом был прав, — признала она, остановившись на границе света и тени. — Если вам нужна помощь, я помогу. Это будет жест уважения, а не милость. Кажется, ей все же удалось удивить кунари по-настоящему. Стэн остановился и долго смотрел на собеседницу. — Ты признаешь нашу правоту? Ты хочешь принять кун? Хоук зло ухмыльнулась. — Думаешь, я позволю зашить мне рот и глаза, надеть ошейник и водить на веревке? Ты видел, как я билась с Аришоком. Я — саирабаз, если говорить по-вашему, и ты это знаешь. — Кун дает цель и границы. Тот, кто знает границы, находит покой, — ответил кунари, не изменившись в лице. Подумал немного. — Наш корабль готов, и припасы собраны. Но у нас не хватает бочек для пресной воды. Мы готовы тронуться в путь и с тем, что есть, но испытание не будет простым. — Вам привезут бочки, — кивнула Мариан и пошла по берегу в сторону своих товарищей. В каком-то смысле она будет скучать по кунари. — Аришок был прав, когда назвал тебя базалид-ан, — донесся в спину голос Стэна. — Я скажу об этом, когда наши воины снова отправятся сюда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.