ID работы: 13492785

welcome to the losers club

Слэш
NC-17
Завершён
1286
автор
Размер:
263 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1286 Нравится 541 Отзывы 488 В сборник Скачать

восемнадцать

Настройки текста
      Прокравшись мимо комнаты тёти, Джисон подошёл к вешалке с верхней одеждой. Засунув руку в карман женского пальто, парень закусил губу, пытаясь нащупать что-то ценное. Ничего кроме связки ключей и билета на метро там не было, поэтому Хан негромко цокнул, а потом отбежал от вешалки, когда услышал шаги тёти. Уж она точно не должна была видеть, как он лазает по её карманам.       — Зачем так со мной поступаешь? — спросила женщина, чем загнала Джисона в тупик.       Он думал, что тётя не заметила его выходки, но её вопрос всё же заставил парня засомневаться.       — В смысле? — решил прикинуться дурачком Джисон.       Тётя выдохнула и, поправив свою юбку, уселась на стул, что стоял в прихожей. Её поза не выглядела расслабленной, и в целом картина навевала на мысли, что женщина решила присесть на дорожку перед отъездом. Джисон не желал садиться рядом с ней, хотя ещё одно место всё же было. Он решил, что успеет насидеться в машине по дороге в пансион, и лучше всего на заднем сидении, чтобы тётя не приставала с разговорами.       — Ты ведь понимаешь, что если в новом пансионе пожалуются на твоё воровство, то посадят в колонию для несовершеннолетних? — женщина опустила глаза. — Этот пансион твой последний шанс.       — Знаю, — кивнул Джисон. — В полиции мне сказали точно так же.       — Не перебивай, — повысила тон женщина. — Почему ты стал вором? Твой погибший отец, наверное, в гробу перевернётся, если узнает об этом. А мать? Так ты чтишь её имя? Она пожертвовала своей жизнью, чтобы родить тебя, а ты ведёшь себя как неблагодарный отброс общества. Думаешь, они порадовались бы твоему переводу в пансион для трудных подростков?       — Мне плевать, — огрызнулся Джисон. — Я могу сам доехать до пансиона, тебе не нужно меня провожать.       Хан даже не взглянул тёте в глаза. Сразу направился на выход, ведь был уже обут и в куртке. Он повернул ключ и уже открыл дверь, когда услышал, как женщина топнула, поднимаясь со стула. Вздрогнув, Джисон пригнулся, будто ожидая удара. Обернувшись, увидел, что тётя направилась в свою комнату, жестом пальца указав на пол, будто без слов произнося «стой и жди».       Захлопнув дверь, Джисон встал посреди прихожей, ожидая женщину. Его поза была напряжённая, словно парень ожидал продолжения разговора, или чего хуже — ссоры. Не желая упустить момент, Хан подошёл к сумке тёти, что стояла в прихожей на тумбочке. Запустив внутрь руку, нащупал кошелёк и аккуратно вынул. Денег украл немного — только чтобы хватало на сигареты. Сунул кошелёк на место и отскочил от сумки, изобразив, будто даже не заметил её на тумбочке.       Тётя молча вышла из дома, пройдя мимо парня, и направилась в машину. Подцепив свою спортивную сумку с вещами, Джисон направился за женщиной. В багажник ничего убирать не стал и забрался на заднее сидение вместе со своими пожитками. Тётя косо посмотрела, понимая, что племянник не хочет с ней разговаривать, но возражать не стала.       — В этом пансионе не обязательно постоянно жить, — улыбнулась тётя, боясь, что в новом учебном заведении Хан совсем от рук отобьётся. — Ты можешь приезжать ночевать домой, если захочешь.       — Понятно, — Джисон хотел побыстрее закончить диалог.       — Вижу, ты не горишь желанием со мной разговаривать, — в голосе женщины слышалось недовольство.       — Верно, — подтвердил Хан.       — Пошёл ты, — не выдержала тётя. — Кормишь тебя, одеваешь, обуваешь, а ты ведёшь себя, как козёл неблагодарный. Мой бывший муж был таким же. Можешь вообще домой больше не приезжать, если я тебе так противна. Загремишь в тюрьму, я тебе сухарей насушу. Воруй дальше, только помощи у меня больше не проси.       — Но я ведь никогда не просил, — напомнил Джисон.       — В таком случае выходи из машины.       Тётя припарковала автомобиль на обочине. По обе стороны от дороги не было ни домов, ни автобусных остановок — только пустырь. Женщина надеялась, что таким образом заставит племянника опомниться и начать ценить её компанию. Джисон отсюда точно сам не сможет уехать, и тётю это радовало. В ожидании извинений она повернулась к племяннику, но тот взял свою сумку и вылез из машины. Женщина даже возмутиться не успела, когда Хан уже пошёл вдоль дороги дальше, куда должен был ехать на автомобиле.       Услышав приближающуюся машину, Хан вытянул руку в надежде, что автомобиль остановится. Водитель проигнорировал паренька и поехал дальше. Джисон не унывал и продолжил дорогу пешком, прекрасно понимая, что тётя сейчас на него смотрит. Просигналив следующему проезжающему автомобилю, Хан улыбнулся, потому что машина остановилась. За рулём сидел мужчина, а рядом с ним блондинистая женщина. Водитель вопросительно взглянул на смелого паренька.       — Подбросите меня до пансиона? Он тут поблизости, сейчас скажу адрес…       — Садись, — сказал мужчина. — Мы как раз туда едем.       Джисон радостно встрепенулся, открыл заднюю дверь машины и сел внутрь. Тётя, что наблюдала за ним, до последнего надеялась, что племянник шутит. Увидев, что он садится в чужую машину, выскочила из автомобиля и стала кричать, чтобы тот вернулся. Однако Хан проигнорировал женщину, радуясь, что смог от неё отвязаться.       На заднем сидении Хан оказался не один. Рядом с ним сидел блондин с тонкими и милыми чертами лица. Парни смущённо отвернулись в разные стороны, не желая начинать разговор. Оба понимали, что являются учениками одного пансиона, но заводить новую дружбу никому из них не хотелось, хотя Джисону не помешала бы.       — По этой дороге все ездят только в пансион, — усмехнулся мужчина за рулём. — Поэтому я сразу понял, что тебе нужно именно туда. Тем более, что ты выглядишь ровесником моего сына Феликса. Вы уже познакомились? Машина, что стояла на обочине, твоя? Поругался с мамой?       Большое количество вопросов завели Джисона в тупик. Он провел взглядом по машине, не понимая, стоит ли отвечать незнакомому человеку. С другой стороны, этот мужчина согласился подвезти его до пансиона, а значит не был таким уж плохим. Давать ответы на все вопросы Хан в любом случае не собирался, поэтому решил ответить кратко.       — Она мне не мать, — пояснил он, поставив незнакомцев в тупик.       Наверное, его ответ показался для них грубым, но Джисон лишь сказал правду и не чувствовал за это вины. Теперь из-за него в автомобиле повисла тишина, что стала напрягать парня. Хан уже не смог бы попытаться вернуть диалог в прежнее русло, поэтому просто отвернулся в окно, надеясь больше не услышать вопросов в свою сторону. Однако разговорчивый водитель только и думал как заставить парнишку отвечать на вопросы.       — Давно учишься в этой школе? Феликса перевели только два года назад.       — Пап, перестань, — подал голос его сын.       — Сегодня будет первый день, — ответил Джисон, стараясь быть не таким грубым, как хотелось изначально.       — Так ты новенький? — улыбнулся мужчина. — Как раз познакомишься с Феликсом. Будете дружить.       Оба парня на заднем сидении закатили глаза, но никто этого не заметил. Хан понадеялся, что хоть сейчас их диалог завершился. Уткнувшись в телефон, стал листать новости, а потом вздрогнул, когда гаджет зазвонил. Это, конечно, была тётя, но Джисон не стал ей отвечать.       — Первые дни в пансионе будет сложно, — с сочувствием кивнул мужчина. — Феликс после их дружелюбного приёма два месяца в больнице с переломами лежал. Там не подростки, а отморозки. Приёмы у них, как на зоне. Самый главный бандюган — этот засранец Ли Минхо. Его отец в тюрьме уже десять лет сидит, и сынок, видимо, решил идти по его стопам. Я батю ещё со школы знал, а вам приходится учиться с его сыном. Так что старайся близко к нему не подходить. Он отмороженный на всю голову.       — Я тоже, — прервал его Джисон.       Хан не чувствовал себя беззащитным, и никогда не собирался показывать свою слабость. Парень мог сам за себя постоять, поэтому рассказы про отморозков его не интересовали. Неужели он будет бояться какого-то Ли Минхо только потому что его отец сидит в тюрьме, а сам он бандит? Это совсем не было похоже на Джисона.       — Что? — водитель притворился, что не расслышал.       — Не получится запугать меня, — усмехнулся Хан. — Я смогу за себя постоять.       Водитель кивнул, считая слова парня правильными. Каждый уважающий себя мужчина должен так позиционировать себя, поэтому отец Феликса даже почувствовал гордость за ответ Джисона. Больше он не стал задавать вопросы, и всё следующее время Хан ехал в тишине, не обращая внимание на их личные семейные разговоры. Как только автомобиль припарковался напротив пансиона, Джисон поблагодарил мужчину и вылез из машины первым, желая скорее покинуть компанию.       У входа уже выжидал накаченный парень, который махнул Хану рукой. Джисон сразу поменял траекторию движения и направился к старосте, что должен был проводить его до комнаты.       — Меня зовут Бан Чан, — дружелюбно улыбнулся парень, после чего вошёл в здание, выслеживая, чтобы Хан шёл следом за ним. — Я провожу тебя до комнаты. В 16:00, когда все ученики приедут, будет собрание на заднем дворе по случаю начала нового учебного года. Не забудь прийти. Уроков сегодня не будет, но явка обязательна.       Парни поднялись по лестнице на третий этаж и прошли в левое крыло. Дверь одной из комнат была открыта, и Джисон уже сам догадался, что его ведут туда. Внутри на одной из двух кроватей спал парень, на которого Хан недовольно покосился. Заметив реакцию, Чан тихо посмеялся.       — Это твой сосед по комнате Ким Сынмин, — представил староста спящего одноклассника. — Он не уезжал домой на летние каникулы и жил тут. В целом он спокойный, но лучше не нервируй его. Располагайся и чувствуй себя как дома, — Чан направился на выход, но обернулся. — И постарайся не влипать в неприятности.       Значения этих слов Джисон не знал, ведь постоянно попадал в неприятные ситуации. Чаще всего его вины в этом не было, это можно было назвать просто волей случая. Однако почему-то только у Хана и были эти случаи.       Оставшись наедине со спавшим соседом, Хан стал разбирать свою сумку. Он вёл себя тихо, стараясь не привлекать внимание. Складывая вещи в шкаф, Джисон не рассчитал силу и хлопнул дверцей, сам поёжившись от громкого шума. Обернувшись к Сынмину, понял, что разбудил его. Поджав губы уже приготовился извиняться, однако Ким вскочил с кровати, еле открыв глаза, и уставился на Хана с удивлением.       — Ты кто?       Вопрос соседа, возможно, и был бестактным, зато отражал всё непонимание в его сонных глазах.       — Джисон, — представился Хан. — Твой новый сосед.       — Ах, точно, — Сынмин махнул рукой, будто этот мир ему абсолютно понятен. — Уж подумал, что ты пришёл меня обворовать.       Наверное это была шутка, над которой Джисону пришлось смеяться через силу. Сосед по комнате точно не должен был знать о его воровских замашках, поэтому Хан придумал версию на случай, если его спросят о причине перевода в этот пансион. Естественно он не скажет, что воровал у одноклассников, иначе его прикончат за школой. Намного приятнее, чтобы новые одноклассники думали, что Джисон попал сюда из-за проблемной семьи. Хан предполагал, что почти все в этом пансионе учатся по этой причине, а поэтому проблема будет общая.       — Пошли поедим чего-нибудь? — почесав затылок, предложил Сынмин.       — Я хочу курить, — дал понять Джисон.       — Покурим после еды, — настаивал на своём Ким.       — У тебя есть сигареты? — удивился Хан.       — Конечно. Здесь магазин недалеко. Можем сходить, если у тебя закончились.       Джисон кивнул, а потом молча вышел за одноклассником из комнаты. Они спустились на первый этаж и зашли в столовую. Остановившись возле прилавка с едой, стали выбирать. Джисон поджал губы, доставая из кармана деньги, и глядя на спину Сынмина. Его мучил вопрос, который было страшно задавать, однако он успел сделать это до того, как Ким скажет поварихе, что он хочет приобрести.       — Тебе есть восемнадцать? — Хан отошёл на шаг, когда Сынмин обернулся и внимательно на него посмотрел.       — Есть, — подтвердил Ким, зная, к чему клонит одноклассник.       — Купишь мне сигареты, а я тебе еду, — это был не вопрос, ведь Джисон чувствовал, что сосед согласится.       — Заебись, — Сынмин вновь повернулся к прилавку, тыкая пальцем на тарелку с рисом, а потом на жареные куски курицы.       Джисон кивнул и протянул женщине деньги, диктуя всё, что попросил одноклассник. Себе купил лишь один онигири, потому что ещё не успел проголодаться. Парни сели за стол и принялись обедать. Сынмин ел быстро, поэтому Хан не успел заскучать. Грязную посуду парни скинули в раковину и ушли из столовой.       Предвкушая запах сигарет, Джисон улыбнулся, направляясь за соседом в магазин. Они покинули здание пансиона, вышли на дорогу и пошли прямо. Через некоторое время Хан стал замечать дома, вместе с которыми на улице и находился небольшой магазинчик, а вокруг него сидели несколько гопников. Джисону стало страшновато, ведь по теории вероятности все эти придурки должны были зацепиться за него и устроить драку. Так было уже несколько раз, и Хан почти был уверен, что сегодняшний день не являлся исключением.       Они миновали толпу и зашли в магазин. Джисон постоянно оборачивался, проверяя не идут ли гопники следом, а потом врезался в Сынмина, что уже стоял у прилавка.       — Нам две пачки сигарет, — Ким держал в руке приготовленные деньги.       Женщина взяла запрошенный товар, но на прилавок класть не стала, боясь, что хулиганы его украдут.       — Паспорт есть? — спросила продавщица.       — Да, конечно. — Сынмин открыл рюкзак и долго рыскал внутри, после чего поднял на женщину потерянный взгляд. — Чёрт, кажется, забыл его дома.       Джисон с удивлением уставился на одноклассника, не понимая, что происходит. Они ведь целенаправленно шли в магазин за сигаретами, тогда как сосед мог забыть паспорт? Или, может, потерял его и не признался?       — Продадите без паспорта? Мне восемнадцать лет исполнилось три месяца назад.       — Не продам, — продавщица убрала пачки сигарет обратно на полку.       Сынмин тяжело вздохнул и пошёл на выход из магазина. Джисон поплёлся за ним, уже насчитывая все вопросы, которые задаст своему новому однокласснику. Оказавшись на улице, встал напротив соседа и уставился на него, не скрывая своего удивления. Он уже стал сомневаться, что Сынмин собирался купить ему сигареты. Возможно Ким решил обмануть парня, поев за его счёт.       — Где твой паспорт? — повысил тон Хан, будто строгий отец.       — Со мной в рюкзаке, — спокойно ответил Сынмин, почесав нос.       — Какого хуя? — Джисон уже был не в силах скрывать возмущения.       — Мне пока не исполнилось восемнадцать, — буркнул Ким. — Раньше срабатывало, когда говорил, что забыл паспорт. А сейчас продавщица новая какая-то.       — Красава, — усмехнулся Хан. — Напиздеть мне решил.       — Не ссы. Сейчас всё будет.       Сынмин без предупреждения сорвался с места и пошёл в направлении гопников. Джисон вытаращил глаза и бросился вслед за ним, уже чувствуя пиздюли, которые прилетят ему по лицу. Он не успел остановить одноклассника, уже готовый кричать, чтобы он разворачивался и шёл в обратную сторону, однако уже и сам добежал до гопников, с которыми Сынмин начал разговор.       — Минхо, купишь нам сигареты? — обратился Ким к тому, что сидел посередине и курил.       — Маленький ещё, — пробубнил тот, затягиваясь.       — Блять, ну пожалуйста. Ты же не за свои деньги их купишь, а за мои, — Сынмин протянул сумму ровно на две пачки. — Купи, и мы в расчёте.       Минхо поднял заинтересованный взгляд, после чего подошёл и принял деньги, бросив взгляд на Джисона. Молча зашёл в магазин, а спустя минуту вышел оттуда с двумя пачками. Подошёл к Сынмину, но отдавать товар не стал, ехидно усмехнулся и вновь посмотрел на Хана.       — А это кто? — спросил он у Сынмина.       — Наш новенький, — объяснил Ким и протянул руки к сигаретам, однако Ли отвёл свою руку с ними назад.       — Я так понимаю, одна пачка предназначается ему?       — Да, — смело ответил Джисон.       — Понимаешь, — загадочно начал Минхо. — Я согласился купить Сынмину сигареты, только потому что остался ему должен. К тебе я в должники не записывался, поэтому гони деньги за сигареты.       — С хуя это? — не понял Джисон. — Сынмин отдал тебе деньги.       — Эти деньги были на сигареты, а не за услугу.       — Пошёл на хуй, — Хан скривил брезгливое лицо. — Ты кто такой?       Минхо подлетел к парню, прижав остриё раскладного ножа к животу Джисона. Спиной упёр парня в стену и навис сверху. Злобное горячее дыхание стало обжигать щёки Хана, и он поёжился, чувствуя неприятную боль. Нож прорезал футболку на животе и упёрся в кожу, не пощадив и её тоже. Вторая рука Минхо лежала на горле Джисона, но парень от испуга этого даже не заметил.       — Ещё раз пошлёшь меня на хуй, я тебе яйца отрежу, — прошипел сквозь зубы Ли. — Давай деньги.       Джисон вытащил из карманов купюры, что он украл из сумки тёти, и протянул их Минхо, руки которого явно были заняты. Его хватка за горло не становилась слабее, а нож ни на миллиметр не отстранился от живота Хана.       — В карманы мне суй, — пояснил Ли.       Джисону пришлось поднапрячься, чтобы дотянуться до передних карманов джинсов Минхо. Засунув в них мятые купюры, посмотрел Ли в глаза, надеясь, что теперь его отпустят, однако Ли стоял в прежней позе. Он сильнее сжал горло новенького, а потом вдавил нож в живот, желая напугать парнишку сильнее.       — Ай, — жалобно простонал Джисон, задрожав всем телом.       Минхо, будто опомнившись, отстранил нож. Взглянув на остриё, увидел кровь и отпустил горло Джисона. Парень закашлялся, хватаясь рукой за живот, кровь от которого испачкала пояс джинс. Подняв футболку, увидел порез, находящийся ниже пупка. Рука, которой дотрагивался до раны, была вся в крови.       — Ещё раз скажешь мне хоть слово, одним порезом не обойдёшься, — сказал Минхо и бросил пачку сигарет в ноги парня. — Из какого класса этот новенький? — вопрос был уже адресован Сынмину.       — Из нашего, — испуганно ответил Ким.       — Тогда пересечёмся ещё, одноклассник, — усмехнулся Ли и ушёл вместе со своей бандой.       Как только Минхо скрылся с горизонта, Джисон простонал, усевшись на землю перед магазином. Злобно посмотрев на Сынмина, отвёл взгляд, вскрывая новую пачку сигарет. Достал одну, зажёг и затянулся, не обращая внимания на рану из которой сочилась кровь.       — Welcome to the losers club, — улыбнулся Сынмин, желая вернуть хорошее общение с одноклассником.       — Что, блять?       — Ну, добро пожаловать в клуб лузеров, — Ким ещё шире улыбнулся, надеясь тем самым загладить перед новеньким вину.       — Иди на хуй, — ответил Джисон и отвернулся.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.