Глава 1. Похмелье
26 мая 2023 г. в 00:00
Ваас просыпается от шума.
Снаружи слышно спор двух мужчин. Начальник пиратов прислушивается, несколько раз моргает, восстанавливая чёткость зрения. Переворачивается на спину, трёт глаза. Голова тут же дает о себе знать, внутри словно сверлят, только без звука. Он конкретно перебрал вчера.
— А если мы его зря разбудим и тогда пизды получим?
Это Кенни.
— Лучше перебдеть, чем недобдеть!
А это Бенни. Бенджамин. Его брюзжание узнаешь из тысячи...
— В таком случае, сам буди и рассказывай о случившемся! Меня тут ваще ни сном ни духом, если тебе пизды прилетит!
Вот это уже интересно.
Ваас поднимается на ноги, измученно вздыхает. Подходит к двери, вставляет ключ в скважину, пытается провернуть. Дверь уже открыта, хотя он точно помнит, что запирал её на ночь. Не порядок. Он оглядывается. Что-то Марисэ не видать… ну конечно!
— Кому тут и за что может прилететь пизды? — любопытно интересуется начальник пиратов, выглянув на улицу.
Бен и Кенни нервно пыжатся.
— Босс, там… в столовке возник вопрос, требующий вашего вмешательства. — Первым собрался с собой Бенджамин.
— Да вы что, блять? — ворчит Ваас. — Два имбецила!
Он одевается, обувается, на ходу суёт сигарету в рот. Говно, а не утро. Кенни и Бен мельтешат следом, хотя явно хотят быть где-то ещё.
В здании множество голосов собираются в одну дружную мешанину. Подчинённые разделились на две команды и смотрели куда-то в центр, споря между собой и переговариваясь.
Ваас поморщился, приближаясь к ним. Нихера не видно. Он запрыгнул на стул у ближайшего стола.
Слева Пьер в клубах пара изгалялся над чем-то жирным и солёным. Справа возился с чугункой Марисэ, повязав вокруг головы кусок тряпки. Мясо зашкварчало на сковородке, запахло аппетитно, сытно.
Что тут, блять, происходит?
Присмотревшись, Ваас увидел, что пленник и повар готовят: бургеры и картошку.
Марисэ перевернул котлеты, рядом водрузил порезанные надвое булки, двигаясь быстро, слегка неловко. Он не поспевал, Пьер уже складывал все ингредиенты в один бургер, оставалось только картошку на бумагу скинуть.
— Не переживай, Марисэ, мы тебя подождём, не зря же мы тут все собрались сегодня, — насмешливо сказал старший повар.
— Очень рекомендую подождать, потому что рядом с твоим бутербродом любой бургер будет, как айфон, — нашелся заложник, не отрывая взгляда от булок.
Каким волшебством он за ночь переквалифицировался в повара, блять?
Ваас ждёт, когда его заметят. Проходит полминуты, минута. Марволо заканчивает с булками, быстро расставляет перед собой тару с ингредиентами, собирает бургер. Складывает картофель в миску, режет что-то на доске, смахивает в гарнир вместе со специями. Начальника начинают замечать, общий гомон становится всё тише. Он спускается на пол.
— Чё это здесь за кулинарное шоу, нахуй, я не понял, блять?!
Марисэ вздрагивает, услышав его голос и оборачивается через плечо, а потом бросает всё, что у него было в руках.
Хренов говнюк. В жопу без мыла пролезет!
Марволо дёрнулся в сторону выхода. За ним рванули Кенни и Бэн.
— Парни, вы, блять, все меня в шок вгоняете! — сетует пират на подчинённых. — Пьер, ко мне!
Хренового кулинара ловят довольно быстро. Ваас только успевает налить себе кофе из капельной кофеварки и расположиться на своём любимом месте. Пьер стоит рядом, трусится.
— Это чё за хуйня, Марисэ? Ты что тут устроил, Гордон Рэмси хуев?!
— А то ты не видишь! — огрызается пленник и зло зыркает на Пьера. — Почти скрылся, так этому херу приспичило помериться хуями.
— Помнишь, я сказал, что ещё одна выходка, и тебе пизда?
Марисэ осёкся. Он хорошо помнил, но в этот раз у него точно получилось бы. Если бы не хренов повар, блять.
— Слушай, ты не хочешь меня мертвого, я тебя уверяю, просто попробуй этот шедевр! — затараторил пленник, замахав руками.
Только сейчас дошло, что серьёзно всё, турист хренов?
Ваас вздыхает, цедит кофе. Марисэ ставят перед ним на колени, пистолет — к затылку. Пьер организует тарелки под бургеры и картошку.
— Хана тебе, турист ёбаный, — кидает повар в сторону Марволо, когда проходит мимо него с едой.
— Посмотрим ещё, дилетант, бля! — шипит пленник в ответ.
Ваас становится главным дегустатором. Бургер Пьера сытный, картошка в меру соленая и горячая, блестит от жира. Ничего из ряда вон, всего в меру. Можно было бахнуть сыра, но с сыром в лагере проблемы.
Марисэ тянет шею, наблюдает за реакцией.
Его кулинария выглядит несколько иначе. Булка поджарена изнутри с обеих сторон на мясном жире, а не подсушена в духовке. Котлета толстенькая, откуда-то два соуса: бежевый и сальса. Под верхней булкой лежит щедрая ложка золотистого жареного лука. Картошка порезана крупными дольками и обвалена в специях и травах.
Когда Ваас надкусывает, то из котлеты вытекает слегка схватившийся яичный желток и смешивается с соусом и ароматным луком.
Ёбаный в рот... Взрыв вкуса.
Котлета перчёная, внутри каплю розовая и сочная. Булка аппетитно похрустывает с краёв. Бежевый соус кисло-острый, с кусочками маринованных огурцов. Ваас пробует картошку, там его тоже ждет нокдаун. Чего туда Марисэ напихал — неясно, вроде чеснок, розмарин, ещё какую-то херь. Отвал пизды. Самое то для похмелья.
Начальник пиратов тратит несколько секунд, чтоб прожевать. Окей, ладно. Как небо и земля. Пьер нервничает: по выражению лица начальства было видно, кто выиграл.
Не наебал турист, что с кухней дружит.
Ваас откусывает второй раз, махнув рукой, чтоб подчинённые рассосались. Толпа неохотно разбредается по своим делам: кто дозавтракать, кто в дозор, кто по хозяйству. Остаются только непосредственные участники и Кенни с Беном.
— Окей, amigo, окей, признаю — не напиздел, — начинает Монтенегро, — отличная стряпня, Пьер соснул с заглотом… Но ты, сука, ходишь по охуенно тонкому льду! К стулу его, рядом посадите и по делам все, блять, чё уши развесили, сплетницы хуевы?!
Пьер, взволнованный услышанным, лично помогает Бену вязать Марисэ, Кенни уходит работать. Марволо уже в третий раз терпит всё это, даже не сопротивляется. Его садят на стул, фиксируют руки за спиной верёвкой, но чисто формально. В этой компании каким ловким не будь, не сбежишь.
После их оставляют. Монтенегро возвращается к завтраку. Он сделал глоток кофе, измеряя заложника взглядом. Тот насупился, явно хотел что-то сказать, но молчал. Ваас отодвигает в сторону тарелку с бургером Пьера; ничего плохого, но рядом со стряпней Марисэ — на троечку.
— Здесь не хватает толковых поваров, — начинает Ваас.
Марволо старается не глазеть, пока тот завтракал. Раз сразу не пристрелил, значит, пронесло. Можно выдохнуть.
— Кенни теперь за тобой смотрит всегда, блять, кроме смен с Пьером. Пьер сегодня покажет, чё и где лежит, хотя ты, смотрю, и сам нехерово справился. За твою готовку отвечает он. Если вдруг неожиданно заболеет, отравится или, не дай бог, умрет, попробовав твоё блюдо… Лео тебе ваще не поможет. Я просто выполню своё обещание и застрелю тебя. Всё понял? Я, блять, не шучу сейчас! Ты буквально купил себе второй день рождения этим бургером. Больше не смей меня расстраивать, Марисэ.
Заложник молча кивнул.
— Язык проглотил? Характер показывать будешь у меня в спальне, хренов Джейми Оливер! Молчание принимаем за согласие.
Ваас ещё раз откусил от бургера, прожевал, прикрыв глаза от удовольствия.
Марисэ хренов фокусник, бля.
— Приятного аппетита, — бурчит новоиспечённый подчинённый.
Проходит несколько минут, пока пират справляется с завтраком и остатками кофе.
— Посуда — тоже твоё дело. Пьер всё покажет. Спишь со всеми, койку Бен выделит. Одежда — у главного по казарме.
Марисэ одаривает начальника пиратов удивлённым взглядом.
— Что такое? Спасибо скажи, что жив остался, бля, — раздраженно фыркает тот.
— Спасибо, — послушно благодарит Марволо.
Пиздец. Почти на ровном месте намутил работу и не получил пулю в лоб за очередную попытку побега? Чем меньше он пускает в ход ораторское искусство, тем лучше исход.
О-кей.