ID работы: 13497074

Малфой. От первого лица.

Гет
R
Завершён
94
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 12 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Магия так и не вернулась ко мне. Ни спустя день. Ни по прошествии недели. Родители отправили меня в Мунго на полное обследование, но заключение колдомедиков было неутешительное. Я стал сквибом. Полностью лишился магии. Без возможности вернуть всё назад. Отец был в бешенстве. Мать же... Просто разочарована. Я не мог привыкнуть к новой реальности. Всё приходилось учиться делать заново. Самые банальные вещи. Я и не подозревал, как сильно магия была вшита в мою жизнь. Лишиться ее было сравни потере рук, ног или зрения. Ничего не могло быть как раньше. И, Мерлин знает, если бы не Гермиона... Я бы понял, если бы она от меня отвернулась. В глубине души я ожидал этого. Но она поступила ровно наоборот. Каждое утро она встречала меня у выхода из слизеринских комнат, а затем проводила со мной всё свободное время, помогая научиться жить без магии. Она даже хотела провести ритуал вновь, отдав свою магию, обменяться этим бременем со мной. Две слезы Феникса всё еще оставались у меня. Но я ей не позволил. Она не должна была принимать поспешных решений ради меня. Может быть когда-нибудь я найду способ. Но не за счет Гермионы. В один день она притащила маггловские буклеты колледжей Кембриджа, предлагая мне изучить "варианты". Я рассмеялся. Она вызвалась рассказать мне о каждом и явно питала надежду, что я выберу колледж Святой Катарины, потому что она уже положила глаз на одну из специальностей в нем. Мне не хотелось расстраивать ее, но я предпочитал Тринити колледж, ведь, если уж и начинать жизнь в мире магглов, то хотя бы с достоинством. Когда я не был рядом с Гермионой, то готовился к вступительным экзаменам. Теперь времени у меня было много. Меня освободили от занятий, на них я был совершенно бесполезен без своей магии. Я уговорил Макгонагалл разрешить мне остаться в Хогвартсе до новогодних каникул. А вот Гермиона должна была продолжить учиться. Вскоре нас ждала разлука длиной в целый семестр. И это было самое сложное. Но было в моем положении и что-то хорошее. Я всё-таки стал героем. Слизнорт сдержал обещание, и газеты представили мой поступок как настоящий подвиг. Когда совы доставили ученикам экземпляры субботнего номера Пророка, по залу прокатился удивленный рокот - изображение Министра, пожимающего мою руку, было на первой полосе. Я не поверил своим глазам, когда доблестные гриффиндорцы всей толпой пожаловали к слизеринскому столу, чтобы выразить благодарность. Они хлопали меня по плечу, трясли руку и просили прощения за все предыдущие стычки. Я лишь ухмылялся. Не то, чтобы мне было неприятно. Просто казалось смешным, как легко их гнев сменялся на милость. *** В воскресенье состоялся Святочный Бал. К восьми часам вечера нарядные ученики всех факультетов в нетерпении ожидали начала в вестибюле. Гермиона спустилась по лестнице, и я замер – она оставила спадать на плечи кудри, которые я так любил, на ней было по-слизерински зеленое платье и серебряные туфельки. Я взял ее за руку и провел вперед. Все оборачивались на нее, я видел зависть в глазах других парней. Но она была только моей. Дубовые двери открылись – я взял ее за руку и провел в Большой зал. Стены покрывал сверкающий иней, усеянный звёздами черный потолок украшали сотни гирлянд из плюща и омелы. Столы факультетов исчезли, вдоль стен установили маленькие столики с угощениями. Мы подошли туда, где уже стояли Блейз с Асторией. Они довольно неплохо смотрелись вместе для одиночек – оба элегантные и высокомерные. - Ба, только взгляни на них, Асти! – Блейз толкнул Асторию в бок. – Король и королева бала! Астория смерила нас холодным взглядом. - На этот раз обойдусь без едких замечаний. Вы смотритесь… Неплохо. Но только потому, что Грейнджер в цветах нашего факультета. Гермиона весело рассмеялась. - Честно говоря, оно само так получилось. Мы просто ходили с Драко по магазинам, и мне понравилось это платье. - Я больше чем уверен, что Драко все подстроил! Послышался гул голосов у входа, мы обернулись. В зал вошёл Гарри Поттер под руку с Джинни в огненно-рыжем платье, Рон с Лавандой Браун и Полумна в причудливом костюме русалки с Невиллом Долгопупсом. Герои войны. - Ты должна быть среди них, Гермиона. – шепнул я ей. - Ещё успеется. – отмахнулась Гермиона и лишь весело помахала вошедшим. Я посмотрел на Блейза. Кажется, он окончательно принял свою судьбу. Он всё еще морщился, косясь на Поттера, но больше не чертыхался себе под нос – и это был прогресс. К моему удивлению, Поттер повел свою компанию прямо к нам. - Здарова! – Поттер улыбался во все тридцать два зуба. - Привет. – процедил я. Блейз с Асторией ограничились легким кивком. Гермиона же кинулась ему на шею. - Гарри! - Эй, я вообще-то тоже тут. – насупился Рон. Он неодобрительно косился на меня, явно не желая принимать поражение. Напыщенный индюк, сам-то притащил Лаванду в качестве своей плюс один. Гермиона обняла его, а затем Невилла. - Ребята, как же я рада вас видеть! Мы приятно поболтали с Поттером, чего я от него совершенно не ожидал. Я не был уверен, что сыграло в этом большую роль: хвалебные статьи в газетах, или же то, что Гермиона вместе со мной выглядела куда счастливее. - Приходите в Нору послезавтра, Молли устраивает праздничный обед для членов семьи. Она и вас приглашала. - бросил Поттер как бы невзначай. - О, Гарри, ну конечно мы придём! - Гермиона приятной тяжестью облокотилась на мое плечо. - Ты не забыла, что у нас в этот день просмотр квартиры? - я планировал купить апартаменты в Кембридже и сделать Гермионе сюрприз, но мать настояла, чтобы мы все выбирали вместе. Она уверяла, что любой девушке приятнее самостоятельно свить гнёздышко и навести в нем уют. - Но это же не на весь день? Думаю, мы освободимся к вечеру... Грянула музыка. Бал открывался вальсом – пары вышли в центр зала и закружились в танце. Я с самого детства обучался танцам, а вот Гермиона, казалось, нервничала. - Не бойся, просто следуй за мной. – шепнул я ей на ухо. - Ну уж нет, Драко Малфой. – хихикнула Гермиона. – От меня покорности не дождешься. Она тут же наступила мне на ногу – не сильно, но я не сомневался: она это специально. Я притянул ее ближе, нарушая все правила танца, и поцеловал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.