***
Люси растянулась на холодном кафеле женского туалета и, вопреки моим ожиданиям, она не выглядит разбитой или слишком уж огорченной, наоборот, кажется довольно-таки расслабленной. Может, это я вовремя пришла? Делаю вид, словно не ожидала её здесь встретить, и что шла сюда не с целью поговорить. — Люси? Привет, — бодро заговариваю, подойдя к зеркалу. — Привет! — Замечаю, как загораются её глаза при виде меня. — Извини за то, что так себя повела. Стоит ли говорить, что готовилась я к совершенно противоположной реакции? — Почему ты извиняешься? — опускаюсь рядом, желая видеть глаза собеседницы. И те вовсе не наполнены злобой. — Потому что ты, наверное, испугалась. Подумала, что хочу выдрать тебе все волосы или что там девчонки обычно делают в своих спорах за мужчин. — Я ни на что не претендую! — Успокойся, — она хлопает меня по колену. — Я ведь не дура и понимаю, что это была всего-навсего игра. Отрадно, что здравомыслие берет верх над эмоциями, но это совершенно не проясняет ситуацию. — Тогда в чём дело? — То, как он смотрел на тебя, как он целовал тебя… Я с истинным недопониманием гляжу на Люси. — И как же? — Будто ты его девушка, а не я! Боюсь предположить, что было бы, если бы она сидела напротив меня. Остались бы мои волосы в таком случае на месте? — Я уверена, он любит тебя, — спешу успокоить я. — Ха! Любит? — Люси издаёт наигранный смешок. — Я понимаю, ты еще очень юна и наивна, но, поверь, не всегда отношения строятся на любви. Значит, Уэйн был прав? Их отношения не были чем-то серьёзным? — В нашем случае это было одиночество. Я чувствовала себя одинокой — Джек сумел восполнить это. Не могу сказать, что я его не полюбила. Но я ещё не научилась отличать любовь от банальной привязанности. А вот, что чувствует он, я долго не могла понять… до сегодняшнего дня, пока не увидела вас вместе. Я ведь думала, Джек просто не умеет проявлять чувства, оказалось: ему нужна была та, что сможет разжечь в нём огонь. Ты и есть этот огонь, — она проводит пальцами по моим волосам. — Я ничего подобного за ним не замечала. Может, ты излишне драматизируешь? — Может. Но я сразу тебя испугалась. Как художница, я увидела красоту. Как женщина — соперницу. Люси смеется. Она едва не заставляет меня чувствовать себя роковой разлучницей и мне от этого чертовски неуютно. — Я, конечно, лицемерила, что рада твоей компании, — признаётся Люси, — но мы всё ещё можем стать подругами. Ты и впрямь очаровательна. Надо же, моя интуиция меня не подвела. Вся эта лёгкость и доброжелательность — была всего лишь талантливой актерской игрой. — А что будет с тобой и Джеком? — В каждых отношениях наступает кризис. В курортных романах все развивается слишком стремительно. Думаю, мы сможем это пережить, если ты, конечно, втайне не строишь хитрых планов. — Перестань! — хмурюсь я. — За кого ты меня принимаешь? — Да расслабься, Роззи, это была шутка! Что такой невинный ребенок, как ты, может сделать? Трахнуть его у меня за спиной? Это даже смешно! Я далеко не невинный ребенок. У меня просто есть совесть! — Ладно, мне действительно нужно перестать вести себя как последняя стерва, — осознаёт свою ошибку она и вяло протягивает мне руки. — Поможешь мне подняться? Для начала поднимаюсь сама, а потом вытаскиваю Люси. — О, ужас! — она слегка пугается, когда видит своё отражение в зеркале. — Да-а, теперь понятно, почему Джек предпочел тебя. — Если ты не перестанешь шутить на эту тему, я уйду! — сердито предупреждаю я. — Прости! Клянусь, это была последняя шутка. Люси задерживается у раковины, чтобы умыться холодной водой. — Так значительно лучше, — промакивая загорелую кожу салфетками, выдыхает она. — Да? — Определенно. — Так, значит, ты сбежала от строгой мамочки? Проклятье! Я только сейчас вспоминаю о своём побеге и начинаю беспокоится, как бы Рут не заметила пропажи. — А моя мать меня бросила, — откровенничает Люси. — Она была наркоманкой. Даже не знаю, жива ли она ещё… — Боже, мне так жаль! — успеваю вставить я прежде, чем она заканчивает фразу. — Надеюсь, что нет… Ну, пойдем! — забросив салфетку в урну, снова хватает меня за руку. — Помогу тебе вернуться! Как только мы покидаем женскую комнату и выходим в коридор, Люси обращает моё внимание на какого-то человека за стеклом. Он, облаченный в черный свитер, деловито разместился в плюшевом кресле на террасе ресторана, и ведёт телефонную переписку. — Видишь того типа? — Вижу, — шепчу я, вздрагивая. Приглядевшись, узнаю в нём Кэла. — Мне показалось, он следил за нами в баре, — сообщает Люси, тоже шёпотом. — Ты его знаешь? Мурашки пробегают по коже от осознания, что он тоже всё видел. — Да… И боюсь его. — Так, подожди! Ты правда его знаешь? — удивлённо переспрашивает Люси. — Это знакомый моей матери. И мне бы не хотелось, чтобы он видел меня снова. — О, извини, пошли отсюда скорее! — она уводит меня подальше от окон. — Боишься, расскажет ей всё? — Боюсь, придумает, как шантажировать меня этим. — На вид серьезный. Что ему от тебя надо? Я тяжело вздыхаю. — Если бы я только знала… — Взрослый мужчина и следит за девчонкой. Хм. Могу предположить… — Не надо! — останавливаю Люси. — Даже не хочу думать о его мотивах. — Ладно, молчу. И как часто вы пересекаетесь? — На завтраках или ужинах. Но им, с бизнес- партнером, этого недостаточно. Они хотели бы проводить с нами досуг. — Так... Завтра мне нужно будет немного поработать над одним проектом… А послезавтра можешь позавтракать со мной! А потом можем сходить на шоппинг. Только давай в какие-нибудь магазины попроще. Я ещё не настолько богата, чтобы одеваться как ты. — Я не… — Извини, просто я вижу твою сумочку и знаю, сколько она стоит. Я смущенно кладу ладонь на мягкую чёрную кожу. Даже я не знаю, сколько она стоит. — Рут подарила мне её. — Проехали! Итак, мы отошли от темы. Ты хочешь провести со мной день? — Конечно, только моя мать вряд ли одобрит эту инициативу. — Она не одобрила мальчиков, сама понимаешь почему, ну а подружка — это дело другое, к тому же я могу быть лапочкой и святошей. Притворяться я умею! Да, это я уже заметила. — А моё наказание? — Я умею нравится возрастным тёткам! — Моя мать не то, чтобы… — Да брось, я знаю, что делать! — уверяет Люси, приобнимая меня. — Просто доверься мне! — Поверь, если у тебя получиться выдернуть меня из этого кодла, я соглашусь на любое твоё предложение. Люси радостно стискивает кулачки. — Ура! Договорились! По-моему, недопонимание между нами постепенно исчезает, и желание помочь, исходящее от Люси, действительно искреннее. Как бы мне хотелось ничего не испортить. Но стоит только подумать о Джеке…***
В каюте уже темно. Царит умиротворяющая тишина, порою нарушаемая лишь ветром, ударяющим в окна. Осторожно сбрасываю обувь и крадусь в свою комнату, стараясь не создавать ни единого лишнего звука. Подушки, игравшие роль спящей меня, остались нетронутыми, даже табличка «не беспокоить», что хлипко шаталась на двери, не рухнула на пол. Рут не заходила сюда и, вероятно, давно уже спит. Мой первый побег можно было бы считать удачным, если бы не проклятая вездесущесть Хокли. Сонная, уже почти валюсь с ног, но вместо того, чтобы поскорее уложиться спать, проверяю наличие «Сердца Океана» в моём шкафу. Как бы я не просила вселенную, бриллиант никуда не исчез, его не украли, он не растворился в воздухе и волшебным образом не перенёсся в Нарнию. Абсурд, но ведь появился он также из ниоткуда. Не знаю, для чего, но беру его с собой в кровать, рассматриваю в темноте. В моей голове по-прежнему миллион вопросов, которые даже некому задать. Остается лишь терзать свой и без того утомленный разум… до тех пор, пока сон не овладевает им. Сильные руки, крепко сжимающие мои запястья, вынуждают меня очнуться. — Скорее! — приговоривает Джек, волоча меня за собой по наклонной поверхности корабля. Мы с трудом пробираемся сквозь толпу, Джек, кажется, знает, что делать. Он уверенно движется вверх, ловко маневрируя между паникующими людьми. Мы должны продержаться на корабле, как можно дольше… В полной суматохе и панике, где одни начинают обращаться к Богу, другие пытаются зафиксироваться, чтобы не упасть, а третьи также, как и мы, спешат взобраться выше, лишь один человек сохраняет полное спокойствие на борту. И я на секунду останавливаюсь, чтобы встретиться с ней глазами. — Роуз? — обращается Джек, обеспокоенный моей остановкой. — У нас нет времени. Идём! — Это она! — поднимаю на него свой ошеломлённый взор. — Кто? — Старуха… — Какая ещё старуха, Роуз? Ты слышишь меня? Нам нужно двигаться дальше! — Я должна с ней поговорить! — Изо всех сил тянусь в её сторону. Но Джек сильнее, он удерживает меня и настойчиво пытается увести в нужном направлении. — Ты с ума сошла? Нет времени! — Джек, мне нужно с ней поговорить, — в слезах прошу я. — Нет! Я вижу, как ему тяжело бороться с моим упрямством, как он боится, что я могу погибнуть. Но я осознаю: это уже пережитый момент. Это сон. А во сне нельзя умереть. Но можно обрести силу. — Роуз! — Уходи! — приказываю я, вырвавшись и едва удержавшись на поверхности. — Спасайся! Я сворачиваю вправо, в беспорядочную толпу. Носовая часть корабля, меж тем, продолжает стремительно идти ко дну, накреняя корму. — Значит, ты была здесь? — обращаюсь к старухе, чьи губы едва заметно шевелятся в какой-то молитве. Она не отвечает, словно смотрит сквозь и не замечает никого перед собой. Клянусь, я готова наброситься на неё, агрессивно вытрясти объяснения, но кто-то резко перехватывает меня. — Думаешь, я уйду без тебя? — кричит Джек в в полуистерике. — Сумасшедшая, упрямая девчонка! Разве какая-то старуха стоит твоей жизни? И пока он пытается меня вразумить, я снова оглядываюсь назад. Эта старая ведьма будто бы ухмыляется, всё еще устойчиво удерживаясь на месте. Это просто сон, Роуз. — Раздаётся где-то у меня в висках. Но я не хочу переживать весь этот кошмар снова! Как мне проснуться? Умри… Он не даст мне этого сделать! Просто отпусти его руку в нужный момент. Мне страшно. Это. Просто. Сон. Вокруг всё превращается в хаос. А я неожиданно нащупываю бриллиант в кармане пальто, что так любезно надел на меня мой ненавистный жених. Что ж, это многое объясняет… В частности их с Лавджоем маниакальные попытки нас убить. Я до боли сжимаю богомерзкую драгоценность между пальцами. Чувствую, как мои туфли скользят вниз, вопреки стараниям Джека, и… Просыпаюсь. Когда «Сердце Океана» с грохотом падает на пол с кровати, а из коридора палубы раздаются чьи-то звонкие голоса. Выглядываю в гостиную — только-только начинает светать. И я, в этом полумраке, ленно плетусь до двери. Слегка приоткрываю её, прислушиваюсь к разговору. Теперь его ведут лишь двое мужчин, что движутся прямо по коридору. — Очередная, — выдыхает один. — Мне это уже совсем не нравится. — Что, надеялся, люксовые пассажиры не начнут пропадать? — насмехается другой. — А, Рид? — Надеялся, что исчезновения на корабле не связаны. Вот только почерк всегда один. — Если корабль экстренно причалит… —… мы посеем панику и уж точно никогда никого не найдем! Тот, который более высокий и создаёт впечатление более влиятельного, вдруг останавливает шаг. — Мисс? — его взор обращен ко мне.