ID работы: 13520481

«Хочешь повеселиться?»

Джен
R
Завершён
5
Горячая работа! 13
автор
Lana Marine бета
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4: Мишель

Настройки текста
      — Поздравляю, ты слила свой номер какому-то боту, — сказала Кэт с насмешкой, когда Грейс закончила звонок и убрала телефон в карман, — теперь тебя каждый день буду донимать звонками разные мутные конторы.       — Какая-то херня, я думала, будет веселее, — разочарованно протянула Стэйси. Едва договорив, она поспешила выйти из уборной. Проводив ее взглядом, Кэт обернулась к оставшимся подругам:       — Я потанцую полчасика и, пожалуй, поеду домой.       — Замечательно же мы встретились, — раздраженно отозвалась Мишель, оторвавшись от экрана телефона, — надо будет почаще так собираться.       Кэт что-то сказала ей в ответ, но девушке было неинтересно слушать ее оправдания. Мишель раздражало, что у ее подруги вечно была целая куча отговорок на все, что бы она ни делала. Да и с другими Кэт считалась крайне редко. Когда Мишель оторвала глаза от экрана, ее подруга уже вышла. Телефон в руке девушки завибрировал, чем снова обратил внимание Мишель на себя. Она посмотрела на экран и прочитала текст уведомления:

«Пожалуйста, выйди на улицу»

      Она посмотрела на имя отправителя и устало вздохнула. Девушка знала этого человека, но видеться с ним сегодня ей совершенно не хотелось. Она тут же вышла из дамской комнаты, оставив Грейс одну. Все, что сейчас было нужно Мишель, это найти такое место в зале, где ее не будет видно. Сначала она посмотрела в сторону бара, но, заметив там Стэйси, тут же откинула этот вариант. В данный момент ей почему-то не хотелось к ней подходить, хотя они не были в ссоре и в целом хорошо общались. Это было так непохоже на девушку, но она не придала этому значения.       Выходить на улицу было никак нельзя, здесь тоже нигде не спрятаться, весь танцпол хорошо просматривается. С полминуты подумав, Мишель направилась к выходу из клуба. Девушка помнила, что весь третий этаж пустует и можно было бы спрятаться там. Но когда она посмотрела на то, как ужасно выглядят горы старья, сваленного там, она решила, что неизвестно, что хуже — нарваться на кого-нибудь в этом удаленном от посторонних глаз месте или встретиться с Генри.       Генри был ее одноклассником, с которым Мишель перестала общаться сразу после окончания школы. Она перестала, а он — нет. Молодой человек с завидным упрямством пытался позвать девушку хоть куда-нибудь, вывести на разговор, или просто мельком увидеть. Сначала она пыталась быть вежливой и отвечала ему тактично и односложно, но намеков Генри не понимал. Любой, даже самый холодный ответ он принимал с благодарностью.              Когда девушка поняла, что эта тактика не работает, она переключилась на ту, что была выверена годами: она просто перестала отвечать на его сообщения. Тогда Генри начал присылать ей фотографии тех мест, где девушка находилась, или встречал ее как бы невзначай то там, то здесь. Он следил за ней, это Мишель знала наверняка, но она не видела в этом ничего такого, что могло бы нести угрозу. Парень не пугал ее, а просто раздражал тем, что никак не отвяжется. Такие как он скорее были просто милыми и глупыми мальчиками, не понимающими, что девушка их мечты плевать на них хотела. В лучшем случае она могла знать их имя. И все.       Был во всем этом и положительный момент, который Мишель находила интересным. Под настроение она могла и пообщаться с Генри, пожаловаться ему на своего парня или просто использовать молодого человека в качестве жилетки, в которую можно поплакаться, когда тоскливо, а потом, когда все наладится, снова начать игнорировать. После таких разговоров Генри начинал писать ей с новой силой, чувствуя, что девушка нуждается в нем, хоть сама этого и не осознает.       Последнее время сообщения от Генри стали приходить одно за другим, даже ночью Мишель просыпалась от того, что телефон громко вибрировал около ее уха. Как бы ни было тяжело это признать, но она поняла, что с Генри необходимо заканчивать всякое общение, пусть даже теперь у нее не будет такого постоянного обитателя френдзоны, к которому можно обратиться, когда все те, кто еще сохранил чувство собственного достоинства, посылают ее к черту с ее раздражающим нытьем и недовольством всем подряд.       Из размышлений девушку выдернул звук шагов на лестнице: кто-то поднимался ей на встречу. Она очень надеялась, что это был не тот, о ком она думает. Мишель запаниковала и не сразу придумала, куда ей лучше пойти. Пустующий этаж она уже прошла и вряд ли успеет незаметно вернуться обратно.       — А, ты уже спускаешься!       На лестничной площадке между этажами появился молодой человек. Он радостно улыбнулся, а затем ускорил шаг и через пару мгновений оказался рядом с девушкой. Мишель неловко улыбнулась:       — Как ты узнал, что я тут, Генри?       — О, очень просто, — он порылся в кармане и вытащил оттуда телефон, и показал девушек экран, — ты выставила фотку, по плакату на стене я сразу понял, куда именно вы с девчонками пошли.       — Не знала, что ты подрабатываешь детективом, — ответила девушка. Ее напрягало, что парень так искренне улыбается и мешает ей таким образом просто послать его.       — Я просто очень наблюдательный, — Генри сделал шаг вперед и приподнял руки, как бы намекая на объятие, но девушка проигнорировала этот жест, чем немного смутила его. — Я уж было подумал, что ты не собираешься выходить на улицу, и решил сам за тобой подняться.       — Я и не собиралась, — сказала девушка раздраженно, — и вообще, нам давно пора обсудить кое-что.       — Да! — тут же с жаром выпалил парень и взял Мишель за руку, отчего она даже вздрогнула. — Я рад, что ты сама предложила.       — Генри, — криво усмехнулась она, — боюсь, ты не совсем меня понял. Так дальше продолжаться не может, понимаешь?       — Да, — кивнул молодой человек, но продолжил так, будто не слышал, что ему говорит девушка, — у меня есть для тебя небольшой сюрприз.       Генри поднял указательный палец и показал им наверх.       — Нет, давай все обсудим здесь, я никуда с тобой не пойду, — Мишель скрестила руки на груди.       — Дай мне пять минут, — разочарованно и несколько напряженно сказал парень, — обещаю, я тебя удивлю.       Мишель посмотрела в его лицо полное мольбы и решила, что лучше пойти навстречу молодому человеку, чтобы потом иметь возможность диктовать свои условия. Она коротко кивнула, после чего Генри даже подпрыгнул от радости.       — Пойдем на крышу, — он снова взял ее за руку и потянул за собой вверх по лестнице.       Девушка успела запыхаться, пока пыталась не отстать от молодого человека, который взбирался по лестнице, казалось, вообще без какой либо усталости.       Стоило Мишель оказаться наверху и обвести взглядом открывшееся пространство, как у нее перехватило дыхание. Крыша была украшена цветными бумажными фонариками, колышущимися на ветру, и гирляндами, чей желтый свет так красиво сочетался с темно-синим ночным небом. Девушка обернулась и заметила, что Генри стоит позади нее, а в руках у него — непонятно откуда взявшийся огромный букет нежных пионов. Никто из ее бывших не считал нужным тратиться на такие большие букеты. Зато Генри, которого она ни во что не ставила, решил сделать ей приятно. Вот ведь ирония.       — Откуда ты узнал, что я люблю пионы? — девушка аккуратно взяла букет и вдохнула запах цветов.       — Ты писала об этом года полтора назад. Я запомнил, — улыбнулся Генри.       Мишель поражало то, насколько тактично он ведет себя с ней. Он не пытался к ней лезть, хотя другой на его месте считал бы, что букет непременно должен окупиться. Генри попросил девушку подождать его тут, а сам скрылся из виду. Когда он вернулся на место, в его руках была акустическая гитара.       — Не знала, что ты умеешь играть, — тут же сказала Мишель, молодой человек не переставал поражать всем тем, что приготовил для нее.       — Немного умею, — он смущенно пожал плечами и поманил девушку ближе к краю крыши, где было развешано больше фонариков и гирлянд.       Настроившись, Генри начал играть на гитаре, как отметила для себя девушка, довольно неплохо, а потом не очень громко запел: «...Michelle, ma belle Sont les mots qui vont très bien ensemble, Tres bien ensemble. I need to, I need to, I need to, I need to make you see Oh what you mean to me, Until I do I'm hoping you will know What I mean. I love you…»       Девушка чувствовала себя очень неловко от того, что, к ее большому сожалению, не испытывала к Генри ничего, кроме раздражения. Она пыталась представить, насколько такой молодой человек может быть внимательным, насколько много он будет делать для нее. Подобного внимания и заботы ей так не хватало в ее обычных отношениях. Но без чувств и интереса все это казалось каким-то унылым. Он пел, изливая ей свою душу, а Мишель думала только о том, что хочет, чтобы все это скорее закончилось и она смогла уйти.       Последний аккорд отзвучал и повисло неловкое молчание. Девушка подняла глаза и встретилась взглядом с Генри, его напряженное лицо освещалось светом лампочек.       — Мишель, я люблю тебя, — не в силах больше терпеть, сказал парень. Его голос звучал обреченно. — Всю свою жизнь, со школы, мне никто больше не нужен, понимаешь?       — Понимаю, но я к тебе ничего не чувствую, — прямо сказала девушка. Она понимала, что на какие-то другие слова не способна. Рассматривать Генри в романтическом ключе у нее совсем не получалось.       Услышав это, парень судорожно замотал головой и снял с себя гитару. Он явно не был готов принимать такой ответ.       — Я сделаю тебя счастливой, — он предпринял еще одну попытку и подошел к Мишель вплотную, — просто дай мне шанс.       Молодой человек опустился на одно колено перед девушкой и, порывшись в кармане куртки, вытащил оттуда бархатную коробочку. Когда он ее открыл, Мишель увидела кольцо.       — Ты выйдешь за меня? — с надеждой спросил молодой человек, глядя на девушку снизу вверх.       — Ты в своем уме? — воскликнула Мишель, этот выпад застал ее врасплох, она не ожидала, что ее вечный сталкер дойдет до того, что сделает ей предложение. — Это какая-то шутка?       — Нет, — упавшим голосом произнес парень и поднялся, — я не смогу без тебя.       Мишель рассмеялась, все происходящее было таким сюром, что она отбросила в сторону букет и, махнув на прощание рукой, поспешила покинуть крышу. В ее картине мира нормальные люди не делают предложение тем, с кем даже не состоят в отношениях, но, возможно в голове молодого человека все выглядело совсем иначе.       — Если ты сейчас уйдешь, — крикнул ей вслед Генри, — я спрыгну с этой крыши.       — Ты конченый, что ли? — девушка обернулась и скривившись посмотрела на парня. — Думаешь, я умственно отсталая и поддамся на такую дешевую манипуляцию?       — Это не манипуляция… — спокойно сказал Генри. Он отошел к краю крыши и встал за ограждение.       — Ты этого не сделаешь, — раздражение к бывшему однокласснику росло и ширилось в душе девушки, от этого чувства хотелось кричать. Мишель продолжила, повысив голос, — все, что ты можешь, Генри — это годами следить и доставать меня. У тебя яиц не хватит шагнуть с крыши, так что слезай и не позорься.       — Ты выйдешь за меня или нет? — крикнул раздраженно молодой человек, игнорируя слова девушки.       Мишель снова рассмеялась. Она не ответила и развернувшись пошла в сторону внешней лестницы. Девушка знала, что с шантажистами нельзя вступать в диалог. Дойдя до другого края крыши, она услышала громкий удар где-то внизу на мостовой. Резко повернув голову в сторону Генри, девушка увидела, что теперь там никого нет, лишь мигают лампочки гирлянд и раскачиваются на ветру бумажные фонарики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.