ID работы: 13533577

Кулинарная книга Джека

Джен
G
В процессе
2243
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2243 Нравится 876 Отзывы 762 В сборник Скачать

Часть 52

Настройки текста
Хогвартс-экспресс, медленно приблизившись к станции, остановился, выпуская клубы пара. Двери вагонов отворились, и первыми на перрон вышли проводники в тёмно-красной униформе. Следом за ними появились ученики, которые благодарили их за поездку и организованно отправлялись к каретам, ожидающим на площади. Когда поток пассажиров иссяк, с подножек первого и последнего вагонов спрыгнули два аврора, которые, сойдясь в середине платформы, сообщили друг другу: «Всё чисто». После этого они заняли место в конце колонны будущих первокурсников, которых сопровождал учитель, предварительно проверивший наличие детей по списку. — Да уж, разница налицо, — усмехнулся Джек, припомнив хаос, который творился на станции первого сентября прошлого года. Тогда дети бегали по перрону, устраивали свары и уезжали в школу без присмотра взрослых. А первокурсников просто забрал Хагрид, даже не пересчитавший их по головам. — Новый директор, новые правила, — по-взрослому усмехнулся Брок, перекатываясь с носков на пятки. — Не жалеешь? — Неа, чё я там забыл? Сходил на экскурсию, глянул на этот замок и понял, что не хочу морозить там задницу по десять месяцев в году. — Брок сплюнул на землю — дурацкая привычка появилась у него пару месяцев назад — и, засунув руки в карманы куртки, небрежно заявил: — С моими талантами я бы точно стал гриффиндорцем, а у меня аллергия на красное и золотое. Джек тихонько рассмеялся, подумав, что от мира к миру вкусы друга не меняются. Тот и раньше частенько критиковал доспехи Железного Человека и обзывал его летающим Санта-Клаусом. Сам же предпочитал практичные цвета: чёрный, белый, синий и коричневый. — Пойдём домой, устроим праздник в честь первого сентября и наступления осени, — предложил Джек. — Хочешь, вдвоём посмотрим кино и съедим мороженое? — Я не малыш, нечего меня утешать, — пробурчал Брок, но, вопреки своим словам, добавил, привычно поднырнул под его руку: — Лучше испеки мне потом банановый пирог, тот, который со сгущёнкой. Джек потрепал его по волосам и пошёл в сторону дома, подумав, что если раньше он видел перед собой юную версию своего лучшего друга, то теперь здешний Брок стал цельной личностью в его глазах. Два человека из разных вселенных окончательно разделились, и каждый из них пошёл своим путём, чтобы набраться жизненного опыта, совершая собственные ошибки и одерживая заслуженные победы. — Пойдём в «Иллюзион» или хочешь занять приват-зал? — В привате бронь на вечер, зачем терять бабло? — прагматично заметил Брок. — А на общем сеансе будет кино про ковбоев. — Не скучаешь? — По Америке? Нет, — мотнул головой Брок. — Всё равно там никого не осталось. Детская банда наверняка уже пашет по полной программе, а из семьи у меня только ты. Зайдя в кинотеатр, Джек кивал знакомым магам, собравшимся перед сеансом в холле. Честно оплатив билеты, он дождался первого звонка и вошёл в полутёмный зал. Брок прибежал через пару минут, держа в руках картонную подставку, на которой стояли два стакана с газировкой и маленькое ведёрко с попкорном. — Очередь в кафетерии, — с довольным видом сообщил он Джеку, плюхнувшись в соседнее кресло. — Роза передавала тебе привет. — Виделись же пару часов назад! — закатил глаза тот. — Она соскучилась, — хмыкнул Брок и замолчал, потому что свет в зале потух, а на экране появилась заставка кинокомпании. После сеанса Джеку пришлось ненадолго задержаться для разговора с Розой, которая придумала очередную статью доходов и горела желанием немедленно претворить свою идею в жизнь. Как оказалось, многие волшебники стали приходить в кинотеатр не только посмотреть фильмы, но и пообщаться со знакомыми. Поэтому надо было организовать дополнительный зал, где можно не только наскоро перекусить, но и спокойно поболтать под чашку кофе или чая. Брок, немного послушав разговор о расширении пространства, сбежал от занудных взрослых и, подойдя к дому, увидел незнакомый внедорожник, возвышающийся над «Bugatti» Сантьяги. Восхищённо прицокивая языком, он обошёл вокруг автомобилей, а потом заскочил в зал, где сразу же заметил Барнса и Роджерса, сидящих за своим любимым столом в углу у камина. — Наконец-то вы вернулись! — радостно произнёс Брок, поприветствовав их правильно, по-мужски, крепкими рукопожатиями, а не церемонными поклонами, как это было заведено у британских волшебников. — Это ваша машина? Такая крутая! Я такую ещё не видел. Военная? — Да не тарахти ты, малой, — усмехнулся Баки и, дёрнув его за куртку, усадил на свободный стул. — Мы тоже по тебе сильно скучали. — Это «Mercedes-Benz» G-класса, — сообщил Стив и заговорщическим шёпотом добавил: — Гражданским именно эту модель продавать не будут. Ну а мы… прибрали экспериментальный образец. — Ух ты! Вау! Спёрли на военной базе?! — загорелся энтузиазмом Брок, ничуть не осуждая своих кумиров. — Я так вам завидую! И когда я уже повзрослею! — Учись хорошенько, чтобы командовать такими, как мы, — хмыкнул Баки. — Поверь, это только со стороны работа наёмника кажется интересной, а на деле рутина-рутиной. — И всё равно мне хочется быть с вами в одной команде! Джек говорит, что к тому времени, когда я получу образование, люди создадут крутые самолёты, которыми можно будет пользоваться, как личными автомобилями! Джеймс со Стивом молча переглянулись, сделав себе мысленную пометку об очередном «пророчестве». Не успели они продолжить разговор, как тихонько тренькнул колокольчик над входной дверью, и в зал вошли трое мужчин, которые, оглядев присутствующих, приветливо кивнули Броку. Тот, вскочив из-за стола, подошёл к ним и вежливо поздоровался. — Мистер Рамлоу-Ли, не подскажете, где ваш старший брат? — задал вопрос Риддл. Малфой и Яксли о чём-то тихо беседовали, стоя за его спиной у барной стойки. — Он в «Иллюзионе». Позвать? — предложил Брок. — Не стоит. Мы подождём, — решил Риддл. — Тогда садитесь, я велю подать вам напитки. Пиво или вино? — предложил Брок. — Кофе, больше ничего не надо, — благодарно улыбнулся Риддл и первым занял место за свободным столом неподалёку от домика, в котором дремал феникс. На улице давно стемнело, пошёл дождь, и Джек успел промокнуть пока добежал от кинотеатра до дома — поленился достать палочку и создать простейший магический зонтик. Поэтому общение с компанией Риддла пришлось немного отложить. Сушащие чары были, конечно, действенными, но после них ужасно чесалась кожа, и волосы вставали дыбом. Быстро переодевшись в комнате, он снова спустился в обеденный зал и, поприветствовав посетителей, пригласил важных гостей в свой кабинет. Яксли встал у двери, он, как знал Джек, исполнял в ордене функции силовика вместе с Долоховым. Малфой остановился у окна, задумчиво глядя на внутренний двор, освещённый садовыми фонарями. Риддл, устроившись в кресле, не стал разводить церемонии и сразу перешёл к делу. — Мистер Ли, подходящий день для ритуала — через пять суток. Успеете подготовиться? От вас потребуется удалить всех посторонних из здания и с участка. — То есть должны быть мы с Броком и домовики? — уточнил Джек. — Да, — кивнул Риддл, — ритуал займёт полные трое суток, и на это время вам надо активировать полную защиту по периметру участка. Именно он станет входом в вашу собственную магическую локацию. — А Фоукс? — задумался Джек. — Лучше отправьте его куда-нибудь, чтобы этот паразит не оттянул энергию во время ритуала, — посоветовал Малфой. — Нельзя рисковать такими важными вещами, последствия могут быть непредсказуемыми. На следующий день в витрине появилось объявление о том, что «Чайный пакетик» не будет работать четверо суток. Роджерс с Барнсом перебрались в магловский отель, решив провести время, гуляя по столице. Сантьяга снова отправился по каким-то важным делам, которые решал, даже находясь в длительном отпуске, пообещав в ближайшее время доставить «батарейку». Джек наведался в школу и написал заявление о том, что Брок по семейным обстоятельствам будет отсутствовать на занятиях. Феникса временно переместили в приют. Так что всё было готово к проведению ритуала. Для удобства предков в будущем алтарном зале разместили большое полотно с нарисованным пейзажем, чтобы они могли воочию наблюдать за важным для семьи событием. Чтобы не задерживать с открытием приюта, Джек в ускоренном порядке заселил в готовый дом первых подопечных: семнадцать мальчиков и девочек в возрасте от трёх до одиннадцати лет. До этого они уже получали еду из «Чайного пакетика», поэтому выглядели не так болезненно, как раньше. Воспитатели и эльфы должны были проследить за их здоровьем и помочь обустроиться на новом месте. Артур Уизли вместе с семьёй занял выделенный дом. Симпатичная рыжеволосая Молли пригласила Джека на чай, но тот отказался, ссылаясь на занятость. У него и правда не было ни одной свободной минуты, даже спать приходилось урывками между подготовкой к ритуалу и основной работой. Открытие приюта прошло спокойно. Детей просто доставили портключом и, искупав, переодев и накормив, расселили по комнатам. Джек пробежался по территории, убедился, что всё в порядке, и отбыл в Хогсмид, где его уже с нетерпением ждали предки и Брок с домовиками. «Батарейка», доставленная за сутки до назначенного времени, оказалась цельнометаллической трубой, запаянной с обоих концов. Вся её поверхность была испещрена незнакомыми символами. Нельзя было взять её в руки без защиты, потому что жглась она так, словно только что вышла из раскалённой печи. Если честно, Джек ожидал от ритуала чего-то грандиозного, может, северного сияния на полнеба, явления демона или ещё каких-то спецэффектов. А по факту Риддл и его товарищи почти трое суток пели заунывные катрены, резали на алтарном камне мелкую живность и сжигали подношения на костре, разведённом прямо в зале. Как ни странно, никто из присутствующих в доме не хотел ни спать, ни есть в течение всего времени проведения ритуала. Они даже в туалет не ходили, словно их тела отключили абсолютно все жизненные потребности. Все только пили воду с добавленными зельями и кровью, вино опять же с зельями и кровью — и на этом всё. Броку было немного страшно находиться в доме, стены которого тихонько подрагивали и едва слышно гудели от напряжения. Во дворе клубилась живая мгла. Было жутковато наблюдать за тем, как к оконным стёклам льнёт что-то… потустороннее, словно пытаясь разглядеть людей. На рассвете четвёртого дня Риддл первым выбрался из алтарного зала и прямиком направился в обеденный зал, где устало плюхнулся на стул. Домовики, заметно подросшие за время ритуала, мгновенно подали на стол блюда с кусками жареной баранины, отварными говяжьими рёбрами, бужениной и горячими пирогами. Яксли, стянув ритуальную рубаху, уселся напротив него в одних подштанниках, но никто и не подумал сделать ему замечание. Все были настолько голодны, что хватали еду прямо руками, не обращая внимания на столовые приборы и тарелки. Даже Малфой по-простецки вгрызался в мясо, ничуть не переживая о своих манерах и забыв об утончённости сиятельного графа. — Хорошо-то как! — наконец произнёс Яксли, сыто откинувшись на спинку стула. — Давно я так не выкладывался. Аж в теле звон. — Отдохнёте в комнатах? Для вас приготовлены спальни на втором этаже, — предложил Джек, только сейчас осознав, какую огромную работу провели эти трое волшебников, причём совершенно бесплатно для них с Броком. — Не стоит, мистер Ли, — отказался Том. — Сейчас у вас будет полно дел, ни к чему отвлекаться на гостей. — Да и с обновлённым домом лучше знакомиться без посторонних, — добавил Малфой, поднявшись из-за стола. — Если не возражаете, я воспользуюсь вашим камином. Гости попрощались и разошлись, оставив хозяев в одиночестве. Джек, временно отбросив мысли о любопытных и взволнованных нарисованных предках, спросил у Брока: — Ну что, малой, с чего начнём? — Со двора! — мгновенно ответил тот. — Я не мог дождаться, чтобы посмотреть, что прирастёт к «Пакетику»! Джек усмехнулся, но покорно направился к задней двери, на всякий случай, взяв Брока за руку. Домовики семенили следом за ними, восторженно таращась по сторонам. Даже поверхностного взгляда хватало, чтобы понять, что дом значительно увеличился в размерах. Они вышли во двор и направились по дорожке мимо теплицы и розовых кустов к дальнему забору. За ним теперь простирался луг; между невысокими холмами петляла речушка с прозрачной водой, в которой играли солнечные зайчики, а вдали темнела стена деревьев — то ли опушка леса, то ли большая роща. Пахло здесь не сырой осенью, как в Хогсмиде, а жарким летом. В сочной траве виднелись разноцветные россыпи полевых цветов. И небо было высоким и ярким, без единого облачка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.