ID работы: 13533577

Кулинарная книга Джека

Джен
G
В процессе
2243
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2243 Нравится 876 Отзывы 762 В сборник Скачать

Часть 65

Настройки текста
— Не заперто! — крикнул Брок, услышав стук в дверь. Кит уже успел доложить ему о том, что в гости пришёл Питер. Тот сначала заглянул в комнату, а потом вошёл, осторожно прижимая к себе корзинку, накрытую крышкой, и весело поздоровался: — Привет, выздоравливающий! — И тебе привет, — улыбнулся Брок, который успел соскучиться по нему. — Что это ты принёс? — Подарок. Мистер Ли разрешил, — ответил Питер и поставил корзинку на край кровати. Брок всё ещё должен был соблюдать постельный режим, хотя уже чувствовал себя бодрым и здоровым. Однако целитель Нотт и Джек в один голос заявили, что если он не будет слушаться и начнёт бродить по дому, то его обездвижат чарами. Вот ему и приходилось находиться в своей спальне, хорошо хоть магический телевизор работал, и можно было читать книги. Конечно, по одному каналу вещания в основном крутили скучные фильмы и рассказывали о новостях, произошедших в магическом мире, но это всё равно было лучше, чем ничего. Да и предки, обрадованные пополнением в роду, регулярно навещали Брока, чтобы рассказать ему о славном прошлом семьи Ли. Для их удобства в его спальне повесили картину, на которой была изображена гостиная с креслами и диванами. Живые гости тоже приходили, вот и Питер явился с подарком. — Открой уже и посмотри, — предложил он, устроившись на стуле. — Надеюсь, тебе понравится. Брок откинул крышку и уставился внутрь корзинки, где на свёрнутом вязаном шарфе спал щенок. Он забавно сопел, лёжа на спине и раскинув в стороны лапки. Розоватая кожа просвечивалась сквозь короткую тёмно-серую шерсть на толстом брюшке, а хвост был похож на тоненькую морковку. — Это правда мой? — чуть дрогнувшим голосом спросил Брок. — Конечно, твой, — уверенно кивнул Питер. — Это кане-корсо, потомок собак-гладиаторов. Отличный охранник, верный. Первым агрессию не проявляет, но, если что, нарушителей и врагов не упустит. — Откуда ты его взял? Он, наверное, очень дорогой. — Получил задаром! — рассмеялся Питер. — Сука, принадлежащая моему деду Феликсу, недавно ощенилась, принесла троих щенков. Я выбрал того, который будет похож на отца-кобеля, тот очень красивый. Дед всё равно не продаёт их, а дарит знакомым, так что не переживай о цене. — Как вы поживаете? — спросил Брок, осторожно взяв в руки щенка, задёргавшего во сне лапами. — Нормально. У деда Феликса большой старинный дом недалеко от Лимерика, это в Ирландии. Он там жил один, вернее, со своим эльфом. Принял нас в семью, маму как дочь, а меня как родного внука. — Интересный дом? — Ага, как с картинки. Из серого кирпича под соломенной крышей. Наличники и почтовый ящик резные, позолоченный флюгер — их дед сам сделал. Хобби у него такое. — А комната у тебя какая? — Мне выделили аж две: спальню и кабинет. А ещё у нас с дедом есть общая мастерская, где можно возиться с большими вещами. У мамы тоже две комнаты: спальня и будуар. Там так красиво: вышитые занавески и изящная мебель, а ещё всякие женские безделушки, вроде шкатулок и ваз. — Ты рад? — осторожно спросил Брок. — Не сказать, что счастлив, но с ним надёжно, — ответил Питер. — И мама наконец-то стала спокойно работать, а ещё заниматься хозяйством и понемногу ухаживать за цветами. Ей очень нравится жить в деревне, там люди доброжелательные. Половина населения волшебники, а половина сквибы и маглы. Дед Феликс предложил мне учиться в школе, но я отказался. — В магловской? — уточнил Брок. — А почему не хочешь? — Что я там не видел? — пожал плечами Питер и сменил тему разговора: — Как назовёшь щенка? — Рамлоу, — усмехнулся Брок. — Пусть он тоже принадлежит к нашей семье. — Ну ты придумал! — рассмеялся Питер, но потом добавил: — Звучит неплохо. Главное, выдрессируй его так, чтобы он на Рамлоу-Ли не откликался. — Брат в этом году обещал завести пса, правда, с условием, что я докажу, что могу за ним ухаживать. Нам с ним нравятся такие здоровяки, с которыми можно заниматься спортом, бегать по окрестностям. В общем, не комнатные трясущиеся собачки… Как думаешь, может, мне сделать из него фамильяра? — Он будет скучать, когда ты уедешь учиться. — Зато будет жить столько же, сколько и я. А то пока я повзрослею, он состарится. — Тоже верно, — согласился Питер. Щенок проснулся и начал тихонько поскуливать, тыкаясь носом в ладонь Брока. Тот вызвал Кэта и попросил принести немного мясной каши и чистую воду. Потом они выбрали целую кучу вещей по каталогу «Волшебного зверинца», начиная с ошейника со встроенным маячком и заканчивая самоочищающейся лежанкой. Питер, погостив немного, убежал на работу в приют, пообещав сходить вместе на ярмарку в Хогсмиде. Целитель Нотт субботним утром осмотрел Брока и разрешил ему выйти из дома. Правда, дал кучу рекомендаций: — Долго не гуляйте, не переутомляйтесь, не переохлаждайтесь, не переедайте. Если вдруг почувствуете слабость, сразу возвращайтесь домой. Спите не меньше восьми часов в сутки, долго не читайте и телевизор смотрите не больше двух часов. — Доктор, ну вы вообще! — взвыл Брок. — Я буду, как старичок, ползать по улице? А как же мои тренировки? Мы же с братом бегаем, занимаемся спортом! — Через неделю, если всё будет хорошо, — пообещал целитель и подсластил пилюлю: — Зато уже можно ходить в школу. — Вот счастье-то, — проворчал Брок. — Ладно, буду беречься и соблюдать ваши назначения. Джек не вмешивался в разговор, зная, что, несмотря на недовольство, тот трепетно относится к своему здоровью. Может, это было из-за того, что ему было жалко потраченных на страховку денег, а может, понимал, что если не позаботится о себе сейчас, то в будущем точно об этом пожалеет. В конце концов, он не был обычным подростком, получив воспоминания старшего «близнеца». — Тогда я пойду на ярмарку! — сообщил Брок и помчался собираться. — Кошелёк не забудь! — крикнул Джек ему вслед. — Ага! — донеслось в ответ из коридора. — Очень энергичный молодой человек, — одобрительно заметил целитель, складывая в чемоданчик инструменты. — Зелья опять закажете Октавиусу? — Да, он согласен готовить их для Брока, — ответил Джек. — Выпьете чашку чая? — Конечно. И можно что-нибудь покрепче. Моё дежурство на сегодня закончено. Брок запихнул во внутренний карман куртки носовой платок со своими инициалами и самолётиком, вышитыми заботливыми домовиками, и кошелёк с гербом Гринготтса. Палочка отправилась в кобуру на ремне, так ему было удобнее, чем носить её на запястье. С другой стороны висел нож в кожаных ножнах, подаренный Стивом. Волшебники не видели ничего предосудительного в том, чтобы подростки имели при себе холодное оружие. Скорее всего, они бы и против огнестрельного не возражали, потому что считали волшебную палочку самым опасным и универсальным инструментом. Мало кто предпочёл бы ей нож, пистолет или шпагу, скорее, использовали бы какой-нибудь артефакт или яд, чтобы разобраться со врагами. Питер уже ждал Брока в кафе, сидя за барной стойкой. Перед ним стояла тарелка с крошками тыквенного чизкейка и кружка с остатками горячего шоколада. — Готов? Как себя чувствуешь? — спросил он, спрыгнув с высокого табурета. — Только ты не начинай! — закатил глаза Брок и вышел в дверь, ведущую в Хогсмид. Ярмарочные палатки установили на центральной площади деревни для всех желающих. Главным условием было то, чтобы не перепродавали магловские вещи, а в остальном ограничений не было. Можно было выставить на прилавки всё, начиная с ингредиентов для зелий и заканчивая самодельными артефактами. Свои товары представили магазины, артели и мастерские, но над большей частью прилавков трепетали флажки Хогвартса, показывающие, что здесь торгуют ученики. На время ярмарки из замка выпустили даже первокурсников, за которыми присматривали старосты и учителя. Плюс министерство прислало несколько авроров и служащих ДМП для поддержания порядка. Брок с Питером начали с правого ряда, решив осмотреть все лотки по очереди. Даже если они не собирались покупать ничего конкретного, им было интересно взглянуть, что предлагают. У школьников чаще всего встречались вязаные или сшитые вручную вещи, картины, блокноты, наконечники для перьев и прочая мелочёвка. Но было и что-то интересное, вроде артефактов или ювелирных украшений. Одна витрина привлекла внимание Брока. На ней были выставлены разнообразные мужские кольца из серебра и какого-то чёрного металла. Вот только увидев продавца, он нахмурился, узнав в нём того слизеринца Алана Эйвери, с которым случился конфликт в школе. Тот тоже сразу же узнал его и хмуро пробурчал: — Наш конфликт закрыт. Мы извинились. — Я помню, — сухо кивнул Брок и всё же спросил: — Почём продаёшь и какие свойства? — По пять галеонов. Чар никаких, можешь сам наложить, какие захочешь. В серебро добавлено немного лунной стали, так что будет хорошо держаться. — Это дёшево, — прошептал ему на ухо Питер. — Если покупать в ювелирной лавке, будет как минимум вдвое дороже. — Сам делал? — поинтересовался Брок. — Ну а кто ещё? — проворчал Эйвери. — Думаешь, мне их домовики наштамповали? Брок, не обращая внимания на его недовольство, склонился над прилавком, рассматривая украшения. Джеку точно подойдёт тяжёлый перстень-печатка, а может, даже два или три. В прошлой жизни «друг командира Рамлоу» в свободное от работы время носил украшения, которые хорошо гармонировали с его брутальной внешностью. — Мне вот это кольцо с головой волка и ещё то широкое из чёрного металла. И то, которое под драконью чешую, — наконец выбрал Брок и положил на прилавок пятнадцать галеонов. Огромные деньги по его нынешнему положению. Джек выдавал ему по десять в месяц на карманные расходы, правда, добавлял ещё по пять на праздники. Эйвери завернул кольца в бумагу и положил их в деревянную коробочку. — Спасибо за покупку, — пробурчал он с таким видом, словно отрывал украшения от сердца. Брок спрятал коробочку во внутренний карман куртки и двинулся дальше, не обращая внимания на его кислую мину. Ещё через пару лотков они купили яблоки в карамели и имбирный чай и немного поболтали со знакомыми девочками. Те раньше учились с Питером на Гриффиндоре, и, кажется, одна из них была к нему неравнодушна. — Эта рыженькая тебе глазки строила, — подколол его Брок, когда они отошли подальше. — Она ничего такая, симпатичная. — Её Мэри зовут, — немного покраснел от смущения Питер. — Она добрая и хорошая. — Так поухаживал бы за ней, а то пока раскачаешься, её кто-нибудь уведёт. — Ей Блэк нравился, который Сириус. Правда, его отправили учиться за границу. — Да ладно! А чего она тебе так улыбалась? — хмыкнул Брок. — Мало ли кто кому нравился раньше. Они, может, и не встретятся больше. Но мне всё-таки показалось, что эта Мэри на тебя запала. — Правда? — неуверенно взглянул на него Питер. — А ты думал, она так обрадовалась клиентам, которые заплатили им два кната? — Брок подтолкнул его локтем в бок и шутливо заявил: — И вообще, девушку можно отбить! — Ты такой… — Питер не смог подобрать слова и только махнул рукой. — Пойдём уже дальше. Брок хмыкнул, но не стал комментировать его излишнюю скромность. В Америке, где он жил с родителями, пацаны из компании рассказывали о своих любовных подвигах, хвастаясь тем, что ни одна девчонка не может устоять против их очарования. Конечно, это была пустая болтовня, сродни байкам рыбаков о фантастических уловах. Но ещё у него были воспоминания о «близнеце», который был тем ещё ходоком и имел не один десяток связей за свою недолгую жизнь. Думать о нём было горько, но приятно, словно между ними была незримая связь. Броку даже казалось, что иногда он видит не свои сны, где есть ещё один человек, который добродушно следит за ним. Ощущение было странным, но тёплым, успокаивающим. Хотелось протянуть руку и прикоснуться к невидимке, сказать ему, что всё будет хорошо, что теперь у них сложится другая жизнь, что они исполнят свою мечту. Вот только когда он просыпался, рядом с ним было пусто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.