ID работы: 13538442

Я герой в отставке, а мой любовный интерес — бывший криминальный авторитет!?

DC Comics, Дэнни-призрак (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
В процессе
156
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 42 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4. Людоед (Осторожно) Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Новость о смерти Джокера стала достоянием общественности поздно вечером, когда Дэнни заканчивал занятия. Его проектный напарник, светловолосый парень примерно его возраста, пролистывал свой телефон, пока Дэнни делал замеры для их отчета. Многие студенты уже ушли, желая насладиться остатком пятницы, но именно в этот день Дэнни никак не успевал в срок и нуждался в дополнительном времени. — Джокер мертв, — прокомментировал его напарник, прилипнув к экрану смартфона. — Ага, — пробормотал Дэнни, черкая на бумаге. — Нет, я серьезно. Похоже, Вики Вейл обнародовала информацию до того, как ее успели остановить. — Он перевернул телефон так, чтобы Дэнни мог видеть заголовок. — Что ж, — медленно произнес Дэнни, — звучит многообещающе. — Ему было немного любопытно, что написано в отчете о вскрытии. Он был уверен, что где-то там фигурировала фраза «травма от удара тупым предметом», но вдруг. — Ты закончил? Я хочу попасть домой, пока новости не распространились. — Да, конечно. — Дэнни закрыл тетрадь и засунул ее в сумку. — Я слышал истории о том, как Джокер инсценировал свою смерть. — Ему рассказал об этом Красный Колпак еще две недели назад, когда тело Джокера только нашли, но вслух об этом говорить, наверное, не стоило. — Да, я тоже. Меня здесь не было, когда это случилось, но… — Его напарник вздрогнул. — Скажем так, нам лучше быть дома, а не на улице. — Они оба подпрыгнули от внезапно прогремевшего взрыва, едва не сотрясшего стены. За ним последовал резкий свист и еще несколько громких хлопков. — Это просто фейерверки, — сообщил им профессор, выглянув в окно. — Все, пожалуйста, заканчивайте. Я хочу, чтобы эта комната опустела в течение следующих пяти минут!. — Озабоченный шепот наполнил класс. Задержавшиеся студенты начали спешно собираться на выход. — Пожалуйста, не забудьте проверить свою электронную почту. Кто еще не закончил, сможет сдать лабораторные в следующий раз! Полицейских снаружи оказалось гораздо больше обычного. Все — в кевларовых жилетах и с мрачными выражениями на лицах. Одни яростно говорили в свои рации, другие патрулировали улицы вокруг Готэмского университета. Выглядело так, будто их спешно вызвали на места, чему те явно были не очень рады. Впрочем, возможно так и есть, подумал Дэнни. Он тоже не был бы в восторге, если бы защита людей была его обязанностью, а новость разнеслась слишком рано — до того, как были подготовлены меры по сдерживанию шумной толпы. Уже на пути к дому Дэнни мог видеть собирающихся на улицах людей. А до его ушей доносились звуки праздника, перемежаемые взрывами освещавших потемневшее небо петард. По мере удаления от университета, всё потихоньку затихало, но что-то подсказывало ему, что эта маленькая вечеринка превратится в общегородскую ещё до захода солнца. Дэнни перебежал улицу, решив сократить дорогу через переулок, который заметил почти сразу после зачисления. Однако только он перелез через забор — деливший переулок пополам — ловко приземлившись в легкую присядь, как до его слуха донесся звук короткой потасовки. — Просто отдай товар, старик, — приказал тонкий, высокий голос. Дэнни медленно направился туда и обнаружил скрытую в тени тонкую фигуру с ножом в руках. Она угрожающе жестикулировала на фигуру покрупнее, сжимавшую в руках средних размеров коробку. «В тот раз празднование охватило весь город. Фейерверки, радостные возгласы, крики. Банды воспользовались шумихой и натворили кучу дерьма, которое нам потом пришлось разгребать», — сказал тогда Колпак. Похоже, что криминальная часть празднования началась раньше. — Но взгляните же, — запротестовала жертва, бережно держа коробку. — У меня нет ничего, что вас заинтересует. — У него был британский акцент, что мгновенно заставило Дэнни забеспокоиться. Этот человек мог прибыть в Готэм совсем недавно и не знать, что безопаснее просто отдать грабителю все, что он хотел. — Я сам решу! Отдавай или пожалеешь! — Грабитель снова помахал ножом, заставив Дэнни вспомнить свою небольшую стычку с Робином. Однако здесь все было по-другому. Человек с коробкой не был призраком и мог сильно пострадать. Физически противостоять грабителю было для Дэнни не самым разумным решением. Он все собирался как следует протестировать свои физические способности вне драк, но так и не смог, поэтому понятия не имел, сколько силы ему следует применить, чтобы не навредить человеку. Дэнни простил себя за Джокера, но это не значит, что ему позволено играть роль судьи, присяжного и палача для каждого нового встреченного бандита или плохого парня. Так чем же еще он может здесь помочь? Внезапно у него появилась идея. Чего больше всего боятся мелкие преступники в Готэм-сити? Ответ был прост. — О, черт! — крикнул Дэнни, повысив голос и придав ему волнения. Грабитель резко развернулся к нему и угрожающе поднял руку с зажатым в ней ножом. Ту уже начало заметно потряхивать, так что Дэнни проигнорировал его и указал вверх. — Это, что, Бэтмен?! Грабитель вскрикнул и обернулся, бешено оглядывая крыши. — Черт! Кажется, я видел его! — закричал он и бросился бежать, совершенно позабыв о Дэнни и человеке с коробкой. Оставшись одни в безлюдном переулке, они неловко переглянулись. Глядящий на Дэнни мужчина был уже далеко за пределами среднего возраста, с прядями светлых волос, спрятанными под кепкой. На нем был коричневый костюм с клетчатым галстуком, выглядевший совсем неуместно в грязном переулке. — Вы в порядке? — спросил Дэнни. Мужчина резко кивнул. — Да. Спасибо за своевременную помощь. Я полагаю, что этого Бэтмена на самом деле здесь нет? — Ага, нет. — Ну, тогда нам пора уходить, пока не вернулся этот негодяй. — Мужчина развернулся и направился к выходу из переулка, медленно и осторожно выходя на тротуар. — Вы уверены, что с вами все в порядке? — снова спросил Дэнни. — Конечно. Дома я не раз попадал в подобные неприятности, — ответил мужчина с любящей улыбкой на губах. Дэнни отнесся к этому с пониманием. Амити тоже был опасен. Более менее. Но он все равно любил его. Несмотря на свои смелые слова, мужчина дрожал. Только Дэнни не мог понять от нервов или от холодного осеннего воздуха. — Меня зовут Дэнни, — представился он, пытаясь немного отвлечь его от произошедшего. — Я учусь в Готэмском университете. Он находится в десяти минутах ходьбы отсюда. — А, так вы получаете образование? — Машиностроение, — ответил Дэнни, криво усмехнувшись. — Наука — что-то вроде семейного дела. — Мне самому больше по душе литература. Ну что ж, видимо каждому свое? — Мужчина заколебался. — Ох, что же это я, прошу прощения за грубость. Меня зовут Эзра Грей. Я недавно переехал из Лондона и собираюсь открыть букинистический магазин недалеко отсюда. — Я могу проводить вас до места, где вы остановились, — предложил Дэнни. — Или подождать, пока вы сможете поймать такси. — Здесь недалеко, — настороженно ответил Эзра. — Если вас не затруднит, я буду благодарен за компанию. — Я могу понести ваши вещи. — Дэнни видел, что мужчина по-прежнему был слегка не в себе. — Я… Ну. Вы, наверное, считаете меня глупцом за то, что я не выполнил требования того грабителя. — Он нерешительно протянул ему коробку. Взяв ее, Дэнни быстро понял, что она тяжелее, чем кажется. — Но я всегда крайне трепетно относился к своим книгам. — Так внутри книги? — Они довольно редкие, но ценны только для тех, кто, так сказать, в курсе дела, — объяснил он и возобновил свой путь. Дэнни последовал за ним, отставая на полшага. Эзра не шутил, когда говорил, что идти недалеко. На беднягу напали меньше чем за квартал до его недавно приобретенного магазина. Это было старомодное двухэтажное здание. На первом этаже, как предположил Дэнни, находился собственно магазин, а на втором — жилые помещения. На здании не было вывески с названием или временем его работы, а на окнах виднелись разводы грязи и копоти. Ступив на лестницу Дэнни непроизвольно сморщил нос, но Эзра никак это не прокомментировал. Входная дверь со скрипом открылась одним поворотом ключа, и Эзра жестом пригласил Дэнни войти первым. Внутри было гораздо менее грязно, но из-за состояния окон интерьер выглядел мрачным и унылым. По крайней мере, предыдущие владельцы сделали беглую уборку и вымыли помещение — кроме пыли, здесь не было никакой грязи. Не было и мебели, кроме одинокого стола, на котором стоял старомодный кассовый аппарат. Рядом со столом, в стороне от входа, стояло несколько коробок, подобных той, что была сейчас у него в руках. Он перехватил коробку поудобнее и огляделся по сторонам, ища куда бы ее поставить. — Поставьте у кассы, будьте добры, — проинструктировал Эзра. Скрипучая дверь закрылась за ним, и он удовлетворенно вздохнул. — У этого места такой потенциал, вы не находите? — Места тут и правда много, — отозвался Дэнни. — А где все книжные полки? — Он аккуратно поставил коробку на свободный участок пола. — Их должны доставить утром. — Эзра хлопнул в ладоши. — Я очень рад! Половина удовольствия от владения книжным магазином заключается в его наполнении! — Вы уверены в этом? — спросил Дэнни. — Учитывая то, что сейчас творится… Возможно, доставщики захотят подождать, пока всё не утихнет. — Ждать безопасности в таком городе — значит не делать деньги. Будьте уверены, бизнес будет идти как обычно. — Эзра бодро зашагал в сторону подсобки, где находилась лестница. — Пойдемте, я поставлю чайник. Было бы невежливо отпустить вас просто так, после всей оказанной вами помощи. — Да всё в порядке… — Окажите мне милость. Гостиная над магазином была обставлена гораздо лучше. В главном зале лежали старомодные ковры, а стены украшали вставленные в рамки фотографии. Рассматривая их, он заметил, что на некоторых Эзра изображен с высоким и стройным мужчиной. — Вы начали обживаться отсюда? — Хм? О, да. — Эзра взглянул на одну из фотографий, на которую смотрел Дэнни. На ней были изображены он и тот мужчина в сопровождении более молодой пары. — Мой жених, тот, что весь в черном, настоял, чтобы я сперва расставил всё здесь. Говорит, что я становлюсь раздражительным, когда меня не окружают вещи, дарящие комфорт. И раз уж он не может ко мне присоединиться… — Почему? — По какой-то причине жених Эзры напомнил Дэнни о Сэм. Этот хмурый взгляд один в один. — Почему он пока не может ко мне присоединиться? — На кивок Дэнни лицо Эзры приняло грустное выражение. — У Энтони есть контракт, который он должен выполнить. Он присоединится ко мне в конце года, когда официально уволится с этой ужасной работы. — О, простите. Это отстой. — Не волнуйтесь. Мне сказали, что его начальство так же радо избавиться от него, как и он от них. Я подозреваю, что, когда он уйдет, будет праздник. — Эзра усмехнулся. — Пойдемте, кухня в конце коридора. Кухня оказалась маленькой и уютной, с множеством мелких безделушек, украшавших столешницу и подоконник. На стене рядом с холодильником был приклеен календарь со множеством бумажек с записями и напоминаниями о встречах, наклеенных прямо на даты. Для человека, который только что переехал в Штаты, у Эзры Грея удивительно плотный график. — Раз уж время близится к вечеру, может быть, подойдет ромашка? — пробормотал про себя Эзра, ставя чайник на плиту. Когда вода нагрелась, он повернулся к Дэнни. — Скажите, у вас есть какие-нибудь планы на ближайшие выходные? — Ну, ничего серьезного, — ответил Дэнни. — И, не то чтобы я вас в чем-то подозреваю, но почему вы спрашиваете? — Не для чего-то гнусного, даю слово. — Эзра улыбнулся и начал открывать шкафы. Порывшись в них, он выудил две кружки. — Просто мне нужен помощник. — Прежде чем Дэнни успел ответить, он поднял руку. — Выслушайте меня. В Лондоне я унаследовал свой маленький магазинчик и не нуждался в работниках. Все, что нужно было сделать, я делал сам. Тогда я был моложе и еще не научился просить о помощи. Это моя слабость, с которой я часто боролся на протяжении многих лет. Хотелось бы сказать, что я перерос эту потребность, кхм, доказывать свою правоту. — Поэтому, когда я прошу вас о помощи, то не прошу легкомысленно. Я, конечно, заплачу вам. — Чайник засвистел, и он отвлекся бросить по пакетику чая в каждую кружку, затем налил воды. — Мне просто нужна помощь в передвигании мебели, пока я сортирую свои книги. Вы крепкий молодой человек. Уверен, что справитесь. — Компания по доставке не предложила свои услуги? — спросил Дэнни. Мужчина покачал головой и поставил перед ним наполненную кружку. — Их цены оказались довольно непомерными. Я бы предпочел заплатить тому, кто, рискуя жизнью и конечностями, спас меня от изверга с ножом. — Теперь вы просто преувеличиваете. — Дэнни надеялся, что не покраснел. — Возможно. — Его глаза, что, заблестели? — Не утруждай себя, если действительно не можешь помочь. Я уверен, что найду другой способ. — Нет-нет, все в порядке. — Дэнни вежливо отпил из своей кружки. — Думаю, дополнительные деньги мне не помешают. Когда мне лучше зайти? — С утра было бы просто замечательно. *** Позже той же ночью Дэнни валялся в постели с уложенным рядом телефоном и смотрел на мерцающие огоньки звездного проектора, который Джазз подарила ему на выпускной. Маленькие огоньки не очень-то походили на настоящее небо, но выглядели вполне приемлемо, учитывая что туман в Готэме был слишком плотным, чтобы использовать телескоп. Такер болтал о том и о сем из динамика телефона. Когда Дэнни вот так смотрел в потолок, ему казалось, что его лучший друг сейчас находится рядом. Это напомнило ему о временах, когда он, Сэм и Такер просто зависали дома у кого-то из них и играли в видеоигры или смотрели телевизор. Он и сейчас был бы не против так посидеть, но теперь они все находились в разных частях страны, с несовместимыми часовыми поясами и плотным расписанием. Ему было интересно, как дела у Сэм в Амити. — Эй, Так, — позвал Дэнни. Такер сделал паузу. — Что такое? — Ты разговаривал с Сэм в последнее время? — Когда Дэнни сказал им, что собирается поступать в готэмский колледж, Сэм восприняла это не лучшим образом. Сказала, что ей нужно время, и что отношения на расстоянии ей не подходят. С тех пор они не общались, хотя Такер время от времени делился с ними последними новостями друг о друге, когда появлялось время пообщаться. — Да, вроде выглядела норм, — ответил он. — Все еще немного расстроена, но что уж тут поделать? Не брать деньги родителей был полностью её выбор. Теперь хочет она или нет, ей придется работать и копить. Многие дети так делают. Она выживет. Дэнни выдохнул, обдумывая свои мысли. Он все еще очень скучал по Амити. Постепенно становилось легче, но боль все еще оставалась. — Знаешь, это так странно? — прошептал он. — Честно говоря, я думал, что наши позиции будут диаметрально противоположными. Что после школы мне придется работать и ходить в муниципальный колледж, но вот он я. В городе мечты Сэм, с полным пакетом и стипендией. Мне кажется неправильным, что она все еще застряла там. — И это был ее выбор, — твёрдо сказал Такер. — Чувак, последние два года ты пахал как проклятый. Все это видели. Ты заслужил это место. — Спасибо, Так, — улыбнулся Дэнни. — Ну, а теперь давай немного о тебе, чувак. Калифорния тебя не обижает? Его лучший друг рассмеялся. — Отлично. Я хожу на пляж каждые выходные, и, о, какие там шикарные виды. — Девушки? — Девушки, — тоскливо вздохнул Такер. — Хотел бы я, чтобы Сэм ответила на звонок. — Дэнни попытался позвонить ей через несколько дней после начала учебы в колледже. Но почти сразу был перенаправлен на автоответчик. Он постарался не расстраиваться по этому поводу. — Дай ей время. — Возникла короткая пауза, и Дэнни понял, что Такер колеблется, не решаясь что-то сказать. — Послушай. Ты знаешь её. Сэм думает, что она вся такая отстраненная и загадочная, но на самом деле она довольно чувствительна. И не хочу тебя расстроить, но было совершенно очевидно, что она думала, что вы будете как твои родители. Вместе, и вот это вот всё. — Не может быть, — простонал Дэнни. — Я имею в виду, я тоже был серьезен в своих намерениях, но серьезно? Она хотела, чтобы мы стали Джеком и Мэдди, версия 2.0? — В комплекте с детьми, охотой на призраков и отвратительно милым сюсюканьем, — весело подтвердил Такер. — И, может быть, она также думала, что мы все навсегда останемся в Амити. — Это так отстойно, — пожаловался Дэнни. — Она ведь сперва была моей подругой, а только потом стала девушкой, понимаешь? — Пусть она привыкнет к ритму работы и занятий. Когда она узнает жизнь вне команды «Фантом», то придет в себя. — Но я все равно чувствую себя ужасно из-за этого. — Дэнни, нам всем нужно место, чтобы вырасти. — Тон Такера стал мрачным. — Слушай, я всегда буду твоим лучшим другом. Несмотря ни на что, слышишь? Но это не значит, что мы должны сдерживать друг друга. — Знаю. Знаю. Ты прав. Спасибо. — Без проблем, приятель. Итак, что новенького произошло в твоей жизни? Дэнни готов был поклясться, что видит через телефон, как Такер поигрывает бровями. — Ничего такого, на что ты надеешься. Я был занят учебой. Хотя, возможно, у меня появилась временная работа. Я спас одного британца от ограбления… — Стоп, стоп, стоп! — прервал Такер. — Я думал, ты хотел держаться подальше от всей этой геройской истории? — Я не превращался в Фантома, — сделал попытку оправдаться Дэнни. — Я просто спугнул грабителя и проводил парня до дома. Он открывает книжный магазин неподалеку и попросил меня помочь ему в эти выходные. Вот и все. — Это скользкая дорожка, — предупредил Такер. — В один день ты спасаешь котят с деревьев и людей от грабителей, а в другой оказываешься в центре ограбления банка. — Я не могу не помочь! — Да, я понимаю. Я просто надеюсь, что ты помнишь, что одна из многих, многих причин, по которой ты решил отправиться в Готэм, — это наличие там своих виджилантов. У них все схвачено. — Верно. — Скажи это. — Что сказать? — Ты знаешь. — Ну ладно, — усмехнулся Дэнни. — Это не моя ответственность. Ну как, доволен? — В восторге. *** На следующее утро Дэнни с наполненным кофе термосом направился в книжный магазин Эзры. Как и предсказывалось, прошедшая ночь была самой шумной в Готэме за все время его здесь прибывания, но ничего особенного не произошло. Ни побегов из тюрем, ни бунтов, ни грабежей. Просто кучка людей бродила по улицам, празднуя смерть убийцы. И сейчас, когда Солнце еще не взошло, на улицах все было как обычно, лишь изредка раздавались крики и насмешки. Полиция всё ещё была на месте, с напряженными глазами и плечами, стоящие на страже города. Когда Дэнни прибыл на место, Эзра занимался поливом окон из шланга. Вокруг него были хаотично расставлены ведра с мыльной водой и висящими на краях тряпками. — А, вот и вы! — воскликнул он, заметив Дэнни. — Заходите внутрь, я скоро приду. Внутри нашлись полусобранные книжные полки и разбросанные на полу инструменты. Инструкция по эксплуатации оказалась засунута под фанеру, а листы в ней помяты чьими-то исхудавшими руками. — Вы сказали, что изучаете машиностроение, да? — спросил Эзра, заходя внутрь. У Дэнни было чувство, что он знает, к чему все идет. — Да. — О, хорошо. Как вы думаете, сможете разобраться в этих мерзких инструкциях?. Следующие несколько часов пролетели как один миг. Так было всегда, когда Дэнни брался за проект или ставил перед собой цель. Джазз уже говорила ему, что иногда это плохо, что, будучи настолько сосредоточенным на одной цели, Дэнни не замечает других вещей, происходящих вокруг него. Но это также делало все намного проще. Один проект за раз, одна цель за раз. Зачем все усложнять, если в этом нет необходимости? Один за другим Дэнни строил книжные полки и расставлял их по своим местам. Мало-помалу пустой магазин стал все больше и больше походить на миниатюрную библиотеку. Эзра закончил с окнами незадолго до полудня и теперь сосредоточился на книгах. Сидя на полу со скрещенными ногами, мужчина весело открывал картонные коробки и перебирал тома в кожаных переплетах и романы в мягкой обложке, словно все они были бесценными сокровищами. — Что это? — с любопытством спросил Дэнни, когда наткнулся на предмет со стеклянными панелями. — Витрина, — ответил Эзра, оглядывая разложенные возле него детали. — Я заказал несколько для моих более деликатных экземпляров. Сделано так, чтобы можно было смотреть, но не трогать. — Не знал, что книги могут быть такими хрупкими. — Время всё делает хрупким, — рассеянно ответил Эзра. — Когда они будут собраны, их нужно поставить вдоль стен, чтобы до них не доходило солнце. Упомянутое солнце уже начинало понемногу садиться, когда они оба решили на этом закончить. Дэнни еще нужно было сделать кое-что для университета, а Эзра хотел в последний раз просмотреть инвентарь, прежде чем они начнут расставлять книги по полкам. — Вы готовы зайти завтра еще раз? Расстановка книг по полкам не займет так много времени, учитывая, как я их отсортировал, а после останется лишь несколько завершающих штрихов. — Конечно, почему бы и нет? Было бы здорово увидеть, как все делается от начала до конца. Они пожали друг другу руки, и Дэнни вернулся в свою квартиру. На этот раз Красный Колпак оставил в духовке сковороду с курицей пармиджана, а в морозилке — замороженный суп. Дэнни начал думать, что тот считает, будто бы он не может позаботиться о себе сам. Как бы там ни было, такой вкусной еды у Дэнни не было со времен выпускного вечера. Если Колпак хотел накормить его, Дэнни не собирался его останавливать. — Когда-нибудь, — пробормотал Дэнни между укусами курицы, — я застану его на кухне, и нам обоим будет очень неловко.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.