ID работы: 13566196

В баре The Menagerie.

Смешанная
R
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 47 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Вайсс готова убивать.       Она держит в руках бумаги, цифры на которых не сходятся, графики пересекаются, хотя не должны, а половина печатей отсутствует или не соответствует нормативам. В левой руке у нее отчетность за те времена, когда главой компании был ее отец: бумаги, созданные чтобы обманывать, обворовывать и пускать пыль в глаза налоговой. В правой: новые отчеты с неутешительными данными. Чтобы вернуть компании доброе имя, какое было во времена Николаса Шни, придется пахать годами.       Вайсс трет глаза и тянется за стаканчиком кофе. Ей нельзя столько его пить, и она не помнит, ела ли сегодня хоть что-то. Ей хочется разорвать все бумаги на мелкие клочки, сесть в машину и гнать по пустой дороге, пока она не приедет в старый семейный домик на опушке леса, где Кляйн учил ее фехтованию и основам первой помощи. Увы, она понимает, что садиться за руль в таком состоянии будет крайне безответственно.       Ей нужно переделать бумаги и найти новую информацию.       Она нажимает на кнопку телефоне и уставшим голосом произносит:       — Пригласите ко мне в кабинет мисс Полендину.       ***       — Опять? — фыркает коллега за спиной у Руби, когда Пенни убегает, схватив в охапку кипу только что распечатанных бумаг. — Мне кажется она скоро ее уволит. Это пятый раз за месяц!       — Не уволит, — смеется другая коллега. — В этой конторе и так рук не хватает, Шни не будет просто так сейчас разбрасываться кадрами. Уволит Пенни — никто не пойдет на ее место, учитывая, сколько там надо пахать, и сколько за это платят. Не знаю, как Пенни это терпит, Шни же наверняка орет на нее там.       — Да уж, Шни надо научиться с людьми общаться, а потом уж быть главной… — раздается еще от одного столика.       — Я не думаю, что она настолько страшная, — громко говорит Руби, не скрывая раздражение в голосе. — Мне кажется, она просто очень много работает, и поэтому у нее такое… Ну… Выражение лица.       На несколько секунд воцаряется тишина, а затем разбивается вдребезги смехом, от которого внутри все переворачивается: злобного, неискреннего, ядовитого. Руби ёжится. В ее семье не принято смеяться над кем-то за спиной. Они часто смеялись друг над другом, но всегда вместе, чтобы никому не было обидно. Смех коллег кажется ей мертвым, будто записанным на пленку, как закадровый смех в сериалах.       — Ты еще даже у нее в кабинете не была, — хмыкает коллега. — Погоди, настанет твой черед, и эта кибер-женщина доберется и до тебя.       Руби вспоминает грустные глаза Вайсс Шни и ее полуулыбку. Руби знает, что Вайсс Шни пьет Маргариту в три часа ночи не для того, чтобы отпраздновать увольнение очередного сотрудника. Руби вспоминает взгляд живого человека, которому хочется просто поговорить.       — Она не кибер-женщина! — рявкает Руби громче, чем ей хочется. — Хватит обсуждать ее вот так, это нехорошо.       Снова становится тихо. Руби гордо расправляет плечи, думая, что поставила коллег на место, но вскоре понимает, что такое молчание и утроенная скорость бега пальцев по клавиатурам — не ее заслуга. Точнее, не совсем ее.       Вайсс Шни и Пенни стоят в дверях их офиса. Пенни, как напуганный воробушек, прижимает к груди ставшую только больше кипу бумаг и конвертов, а Вайсс смотрит на работников ледяными глазами, как высматривающий добычу коршун.       — Кажется, у вас есть время обсуждать меня, — холодно произносит она без тени улыбки. — В таком случае надеюсь, вы не будете против разделить задания с мисс Полендиной, чтобы ваш отдел поскорее справился с возложенными на вас задачами. Мисс Полендина, раздайте, пожалуйста, бумаги так, чтобы у каждого было поровну.       По залу прокатился тихий возмущенный шепот, но никто ничего не возразил. Бумаги были розданы поровну. В руках у Пенни осталось лишь несколько конвертов.       — Там есть все пометки, которые нужно внести в общую базу банных, — говорит Вайсс. — К завтрашнему утру все должно быть готово. Мисс Полендина, раз ваши коллеги забрали у вас большую часть работы, я отпускаю вас пораньше, чтобы вы успели доставить эти конверты до получателя. Вы должны успеть за пару часов. Скажите им, что мне нужна информация по этим данным не позднее полуночи.       Пенни кивает и быстро собирается, стараясь не смотреть никому в глаза. Еще бы — ее работу скинули на других. Руби понимает, что завтра коллеги будут возмущаться.       — Я уезжаю на совещание, по каким-либо вопросам вас сориентирует соседний отдел, — Вайсс сверяется с часами и еще раз оглядывает офис, останавливаясь взглядом на Руби. — Ах да, мисс…       — Роуз, — говорит Руби, и это было больше похоже на мышиный писк, чем на уверенный ответ.       — Мисс Роуз. Благодарю за ваше рвение защитить мой имидж, но уверяю вас, это было необязательно. Потратьте время на выполнение рабочих заданий.       Руби испугано кивает.       Вайсс кажется, что у нее знакомое лицо, но не всматривается, лишь делает пометку, что данного сотрудника нужно вызвать в кабинет: если она действительно готова в одиночку отстаивать чужой имидж, понимая, что коллегам это не понравится, такой сотрудник может быть полезен в другой сфере.       — Хорошего дня, — бросает Вайсс, поворачиваясь на каблуках. Когда ее шаги стихают, офис вновь превращается в террариум, но Руби старается сосредоточиться на выданном задании: если она не успеет его доделать, то опоздает на вторую работу.       Ей любопытно, придет ли Вайсс сегодня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.