ID работы: 13569679

Трио (The Trio)

Другие виды отношений
Перевод
NC-17
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 14 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Переезд в Форкс был собственным решением Беллы. Она не то чтобы хотела этого, но Рене и Фил все еще были в фазе медового месяца, и Белла не хотела мешать им. Необходимость оставаться дома, пока новый муж путешествовал по стране, приводило маму Беллы в отчаяние, как бы она ни старалась это скрыть. Так что Белла решила, что останется со своим отцом Чарли, пока не окончит старшую школу. Никаких планов, кроме этого, еще не было, так как она не была уверена в том, что именно она хочет делать со своей жизнью. В Форксе было сыро и тоскливо по сравнению с палящей жарой Финикса, но это было терпимо. Чарли был хорошим человеком. Немного неуклюжим и не самым лучшим в выражении своих чувств и беспокойства словесно, но он с лихвой компенсировал это действиями. Он был одним из таких людей – действия говорили за него гораздо лучше, чем он мог даже надеяться выразить словами. Несмотря на то, что они так долго не виделись, он купил ей пикап, чтобы она могла ездить по городу, оформил ее комнату в пурпурных тонах, которые, как он помнил, ей нравились, и установил в ванной более хороший шкафчик, чтобы хранить их вещи отдельно. Это были мелочи, которые на первый взгляд казались неважными, но в долгосрочной перспективе действительно имели значение. Он знал, что она ненавидела старый шкафчик и его дверцу. У нее было такое чувство, что в доме было исправлено больше вещей, просто чтобы облегчить ей жизнь. Она моргнула, когда Чарли отвел ее в сторону после того, как тем вечером у нее появился целый пикап. — Слушай, Белл-с, я хотел попросить тебя об одолжении. Поскольку она знала, что Чарли обычно не любит обременять людей, Белла понимала, что он не пришел бы к ней, если бы она не была его последней надеждой. Это было тем, что каким-то образом передалось и ей, несмотря на то, что эта черта не могла быть генетической. — Что случилось? Он посмотрел из окна кухни в сторону дома через дорогу. — Этот дом был, в конце концов, выкуплен несколько лет назад. Молодой человек из Великобритании по имени Адриан Поттер только что переехал сюда, утверждая, что получил его от своего крестного отца. Ему семнадцать, и он новичок в США, поэтому у него нет водительских прав, и он не привык к тому, как мы ездим здесь по сравнению с тем, как ездят там. Он будет учиться в старшей школе, как и ты, и по итогу тестов будет в твоем классе. — И... ты хочешь, чтобы я его подвозила? – догадалась она. Это не было бы проблемой, так как они оба добирались бы одним и тем же путем туда и обратно. Это позволило бы им сэкономить много топлива. — Я могу дать тебе лишних денег на бензин, если хочешь. — Нет! Нет, все в порядке. Нет никаких причин, по которым он должен ходить пешком, если у нас обоих одинаковый путь до школы и обратно, — заверила она его. — Мне нужно... сходить и сказать ему об этом? Чарли улыбнулся, и у его глазах появились маленькие морщинки, которые появлялись, когда он был счастлив. Она вспомнила, что видела их все время, когда была маленькой. Это было небольшим утешением. — Спасибо, Белл-с.

______________________________

Гарри моргнул, когда обереги предупредили его о появлении посетителя. Это также был не шеф Свон. Этот человек уже был зарегистрирован на всякий случай. Через несколько секунд раздался звонок в дверь, и он поставил свою сумку на пол. Подготовка к его первому за долгие годы дню в маггловской школе потребовала большой концентрации и подготовки. Он действительно не знал, что делать или же что взять с собой, и весь последний час одержимо упаковывал и распаковывал вещи. Там было так много всего нового, к чему ему нужно было привыкнуть! Магглы развивались так быстро. Он помнил времена, когда мобильные телефоны были размером с кирпич и могли вырубить человека. Теперь же они выглядели так, словно могли сломаться от малейшего порыва ветра, при этом работали от легкого прикосновения. В дверях стояла молодая брюнетка его роста. У нее была сердцевидная форма лица, а также мыс вдовы*. Она выглядела невероятно неловко, стоя там и неуверенно заламывая руки. — Эм... привет. Меня зовут Белла Свон, и я только что переехала к своему отцу Чарли через дорогу. — Ах, да, мистер Свон говорил, что ты скоро переедешь. Он был очень взволнован этим. Белла кивнула, ее лицо залилось румянцем. — Папа купил мне машину, и я хотела узнать, не хочешь ли ты ездить со мной в школу? Пока у тебя не появится собственная машина. Если ты, конечно, хочешь. Гарри просиял. Он находил ее забавной. Прошло много времени с тех пор, как кто-то заставлял его так улыбаться. Не после всего, что произошло. — Спасибо! Я также могу тебе платить! — Ох! Н-нет! Все нормально, правда. Тебе не нужно мне платить. — Но я... — Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, пожалуйста? — настаивала она. Может быть, ему удастся все же незаметно дать ей немного денег, когда она не будет обращать на него внимания. — Ты уверена? Она резко кивнула. — Спасибо. Кстати, я Гарри. Не хочешь… войти? Белла оглянулась на свой собственный дом, прежде чем пожать плечами и пройти мимо него в коридор. Дом Гарри был приличным, с двумя спальнями и двумя ванными комнатами. Снаружи он был грязно-белого цвета с коричневой отделкой, а внутри все было темно-красным и коричневым. Сириус купил его для него как "дом отдыха" или что-то в этом роде. Это было в его завещании, когда Гарри, наконец, увидел эту чертову штуку. — Я пытался собрать вещи, но я действительно не знаю, что взять с собой, — сказал он ей, ведя ее в гостиную. — У меня так давно не было “первого дня” в новой школе, и на этот раз никто не знает, кто я такой, поэтому я особенно нервничаю и растерян. Она нахмурилась. — Ты ходил в среднюю школу вместе с детьми, с которыми был в начальной? Гарри покачал головой, тоже нахмурившись. — Нет, я пошел в среднюю школу, когда мне было одиннадцать, и узнал, что мои родители устроили меня в свою школу, прежде чем их убили. Их убийство, и мое последующее выживание после встреч с их убийцей сделали наши имена довольно известными, так что все знали, кто я такой, еще до того, как я туда попал. У них уже сложилось свое собственное мнение и даже ожидания от меня. Это было абсолютно нелепо. У волшебников в половине случаев не было никакого здравого смысла! Белла выглядела еще более неловко, чем раньше. Как будто она не знала, стоит ли ей извиняться или нет. Он отмахнулся от ее растущего беспокойства. — Все в порядке, — заверил он ее. — Я уже в значительной степени прошел это. Хотя я уверен, что теперь ты можешь понять, почему я не в своей тарелке из-за происходящего. Она кивнула и села на диван, на который он указал. Обивка была красной, а дерево – коричневым. Дом был обставлен в очень гриффиндорском стиле. — Хочешь чаю? — Эм... горячего или холодного? Гарри моргнул, подумав об этом. — На самом деле я никогда не пил холодный чай. Это действительно лучше, чем горячий чай? — он слышал обычные упреки в адрес американцев за то, что они "портят чай", но ему было искренне любопытно. Гарри не пробовал многие вещи, когда рос, и он хотел исправить эту проблему как можно скорее. Другой подросток пожал плечами, все еще заламывая руки. — Смотря как, я думаю. Холодный чай хорош летом, особенно в таких местах вроде Калифорнии, Техаса, Аризоны, Флориды, Невады и Нью-Мексико. В таких местах, как Калифорния, Техас и Аризона, в изобилии водятся канюки и стервятники, а в слишком жарком или обезвоженном состоянии опасно, потому что они чувствуют это и собираются вокруг вас, ожидая, когда вы упадете. Горячий чай лучше всего подходит для более холодного климата, поэтому у меня было мало причин часто пробовать его, потому что большую часть своей жизни я обычно проводила в теплых местах, иногда проводя каникулы на севере, где везде подавали горячий чай и горячий шоколад. — Нужно ли пить холодный чай наверху, раз уж здесь температура ниже? Она пожала плечами. — Ты можешь делать все, что захочешь, в своем доме. Я бы порекомендовала попробовать разные виды холодного чая, но лимонный, зеленый и улун, кажется, обладают лучшим вкусом в сочетании с холодом. Гарри улыбнулся. — Приму это к сведению. Как насчет того, чтобы я принес тебе немного воды, пока я со всем этим не разберусь? Однако мне еще нужно пройтись по магазинам. — Я могла бы подвезти тебя. — Если ты отвезешь меня куда-либо, кроме школы, я заплачу тебе, — сказал он серьезным тоном. Он был уверен, что ему не почудилось ее легкое фырканье. Вероятность того, что Форкс ему понравится, только что значительно возросла.

______________________________

В итоге Белла подвезла Гарри, что было хорошо, потому что ей тоже нужно было пройтись по магазинам. Навыки Чарли на кухне были не так уж велики. То есть практически отсутствовали. Мужчине нужна была помощь, и он работал каждый день, а приготовление пищи вдобавок к этому было бы напряженным занятием. Было удивительно узнать, что Гарри, по-видимому, очень хорошо готовил и знал даже больше, чем она. Когда она спросила об этом, он пробормотал что-то о своих тете и дяде и домашних делах, а затем сильно нахмурился, давая ей понять, что это было не приятным воспоминанием. Она пропустила это мимо ушей, так как в этот момент они уже добрались до магазина и должны были ознакомиться со всем. Некоторые вещи изменилось с тех пор, как она была младше. Сейчас использовалось больше технологий. Хотя это был не очень большой магазин. — Поездка в Порт-Анджелес могла бы быть лучше, — предложила она. Это был ближайший "город", и в нем наверняка был, как минимум, Walmart. Однако им придется совершать поездки по крайней мере раз в месяц. Либо туда, либо в Олимпию, хотя это было гораздо дальше. Гарри не был похож на Беллу в плане планирования. Он просто брал то, что, как он знал, могло бы стать хорошим блюдом в любом сочетании. Белла же методично планировала ужины на предстоящую неделю. Это просто помогало ей чувствовать себя лучше, делая то, к чему она привыкла за годы жизни с Рене. Ее мать не была хороша в своей роли, так что Белла часто по-разному помогала по дому. На самом деле она не возражала, так как у Рене были вещи, в которых она была хороша и с которыми Белла не могла надеяться тягаться. Она могла даже делать то, чего не мог ее новый муж Фил, так что присутствие мужчины в доме ничего не меняло и не делало жизнь лучше. Тележка быстро наполнилась мясом и овощами. Белла мысленно прикинула, во сколько обойдется приготовление ее собственной домашней пасты, по сравнению с суммой, которая будет потрачена на покупку готовой пасты. Это было для таких блюд, как лазанья, которую она очень хотела приготовить полностью с нуля, но были ли у Чарли необходимая утварь, чтобы приготовить ее? Ей придется проверить это позже. — Я пойду заплачу, — сказал ей Гарри, указывая на свою тележку. — Тележка сейчас даже слишком заполнена, думаю, что у меня теперь хватит еды на две недели. Его тележка была просто мешаниной вещей, начиная от трех разных видов шоколадных хлопьев и четырех галлонов шоколадного молока и заканчивая пакетами свежих фруктов и овощей, из-за которых она могла почувствовать, как ее кошелек смущается. Продукты были чертовски дорогими, и это было несправедливо. Белла могла бы придерживаться диеты из спаржи и арбуза, если бы только и то, и другое не было таким дорогим все время! — Я присоединюсь к тебе через минуту, — сказала она ему. — Чарли ловит много рыбы, поэтому у нас в морозилке слишком много форели, и я пытаюсь придумывать различные способы, как её использовать до того, как она испортится, — все еще стояла зима, и они были на севере, поэтому она не хотела тратить деньги на другое мясо, когда у них уже было так много одного вида. Зимой мясо было недешевым. — Удачи. Ей нравился Гарри. Он был… чем-то безопасным среди всех этих новых вещей. В результате Белла почувствовала себя более готовой к своему завтрашнему первому дню в старшей школе Форкса. Просто от Гарри исходило такое спокойствие, что, по иронии судьбы, заставляло её чувствовать себя менее измученной.

______________________________

Эдвард Каллен за последние девятнадцать часов большую часть времени провел за пианино. Он просто сел и начал играть, и с тех пор не чувствовал нужды прерваться. Его эмоции чередовались с более темной, менее приятной стороной души. К счастью, Элис и Джаспер еще были на охоте, когда он начал играть, иначе бедный Джаспер подвергся бы воздействию бурных эмоций Эдварда, а это было бы несправедливо по отношению к нему. К тому же, когда они, наконец, вернулись, а Джаспер в полной мере ощутил нынешнюю гамму эмоций Эдварда, он вложил всю свою силу в то, чтобы успокоить его, в результате чего музыка перетекла во что-то менее депрессивное. И именно мысли Эсме заставили его почувствовать себя немного грустным из-за того, что он выплескивает все через музыку. Она знала, что он находился в состоянии апатии, и это причиняло ей боль, потому что она была заботливым человеком. Карлайл и подавно. Однако можно было только притворяться довольным настолько долго, насколько это возможно. Элис опустилась на одну из многочисленных диванных подушек в комнате, ее мысли были приятными и полными надежды. Все станет намного лучше! Просто подожди!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.