ID работы: 13569679

Трио (The Trio)

Другие виды отношений
Перевод
NC-17
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 14 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Белла пришла к Гарри домой, когда Чарли ушел на работу, и застала его крутящимся из стороны в сторону перед длинным зеркалом в своей гостиной. Его волосы, о которых она раньше особо не задумывалась, были вьющимися и растрепанными на макушке, а его квадратные очки, которые сами по себе выглядели дурацкими, на самом деле почему-то хорошо смотрелись на нем. Они делали его глаза немного больше, чем те были на самом деле, усиливая их невероятно зеленый цвет. — Ладно, я не самый стильный человек в мире. Никогда не был и никогда не стану, так что мне нужна помощь. Белла покачала головой еще до того, как Гарри успел договорить. — Я правда не тот человек, к которому можно обратиться по поводу стиля одежды. Ты видел, что на мне надето? — Она указала на свое собственное тело для справки. — Комментарии, которые я получаю по поводу своего гардероба, не самые добрые, даже от таких людей, как моя мама, которые не хотят огорчать меня. В то утро она надела узкие джинсы и светло-голубую кофту с длинными рукавами. Поверх него она накинула простую зеленую рубашку с короткими рукавами. В более холодном климате для нее было привычно наслаивать одежду. Ее обувь представляла собой пару черно-белых конверсов. Кроме этого, ее каштановые волосы были просто наспех расчесаны, и ничего более. Она точно не была человеком, знающем о стиле. Иногда ее называли неудавшимся лесорубом. Конечно, никто бы не доверил Белле топор. Для всех было безопаснее, чтобы подобные вещи находились от нее подальше. Гарри окинул ее критическим взглядом, который, как ни странно, не заставил ее почувствовать себя неуютно. Это был не тот взгляд, который она видела у многих мужчин, когда им предлагали осмотреть женщину. Он просто честно оценивал ее выбор стиля и ничего более. — Ты выглядишь уютно, — прямо сказал он, — что ты и должна всегда выбирать. Мне просто нужно знать, не кажется ли это перебором для погоды в Вашингтоне. Он распахнул пальто, чтобы показать то, что он выбрал. Темные джинсы, гладкие черные ботинки, облегающая черная футболка, поверх которой был темно-синий блейзер, оставленный расстегнутым. Кроме того, на нем был черный двубортный бушлат, который придавал ему вид модели, которых она часто видела лишь в журналах или на модных сайтах, если ей вдруг хотелось их посмотреть. — Я хочу сказать, ты хорошо выглядишь, но разве тебе не будет жарко со всеми этими слоями одежды? — Это было три слоя не самой тонкой одежды, а Рене говорила ей, что мужчины потеют намного больше. — Ты выглядишь как человек, который мог бы быть моделью с обложки Burberry. Румянец, появившийся на лице Гарри, заставил ее ухмыльнуться. — Это Burberry? — Да, — признал он, снова застегивая пальто. — Я выгляжу богатым, но не слишком богатым, верно? Словно я могу прекрасно обеспечить себя, но при этом не буду каждый день тыкать тебе этим в лицо? Я ненавижу людей, которые так делают. Она пожала плечами. — Люди, вероятно, все равно будут болтать, так что не слушай их. Он вздохнул. — На самом деле я очень богат благодаря деньгам, которые унаследовал от своих родителей в семнадцать, я просто не считаю это чем-то настолько важным. После того, как у меня появился лучший друг, который очень стеснялся бедности своей семьи, я привык ходить в обносках моего двоюродного брата и не покупать новую одежду только для того, чтобы он не чувствовал себя неловко все время. Было так много всего, что нужно было понять, и она задумалась, стоит ли ей что-то говорить. Обычно в такие моменты нормальные люди предлагают утешение, верно? К счастью, он продолжил заниматься своими делами, а это означало, что ей не нужно было что-либо говорить, особенно с учетом того, что она не знала, что стоит сказать. Его сумка была больше похожа на кожаный портфель, в отличие от ее тяжелого водонепроницаемого рюкзака. — Я привык пользоваться такими, — объяснил он, когда увидел, куда она смотрит. — Они действительно прочные и могут выдержать большой вес. Гарри быстро зашел на кухню, чтобы взять яблоко. — Я слишком нервничаю для нормального завтрака, — добавил Гарри. Как же она его понимала! Белла еще ничего не ела, слишком беспокоясь о том, как пройдет день. Она достаточно часто была новенькой, чтобы иметь общее представление о том, что произойдет, но это не означало, что она этого хотела. Люди будут пялиться, что означало повышенное внимание. И судя по тому, что Гарри сказал вчера о взволнованном Чарли, можно было ожидать, что он уже многим рассказал о ней. Это означало, что люди, вероятно, будут ждать ее появления. Это означало, что весь день на нее будут возложены какие-то ожидания. Это будет ее личный ад, она просто знала это. Но сейчас новеньких было двое, так что она чувствовала себя менее одинокой во всем этом. Кроме того, у Гарри была та спокойная черта, которая заставляла ее меньше чувствовать себя идиоткой. — Я готов!

______________________________

Необходимость снова посещать маггловскую школу не было тем, чего Гарри с нетерпением ждал, но, видимо, семнадцатилетние дети, которые уже не ходят в школу, – это ненормально в Штатах? Достаточно того, что он был эмансипированным и сиротой. Лишь по пути до Форкса, – ему нужно было все уладить к переезду, – случайные взрослые, которых он даже не знал, обвиняли его в прогулах больше раз, чем он мог сосчитать. Неужели они не могут заняться своими делами? Втиснув в свой мозг кучу знаний, о которых он даже не подозревал, в последний момент, он заболел на несколько дней. Как минимум, просто для того, чтобы он мог без проблем находиться с людьми своего возраста. И то, как быстро всё развивалось с тех пор, как он поступил в Хогвартс, поражало его. Теперь ему нужно было так много изучить. Социальные сети, усовершенствованные технологии, такие как компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны! К счастью, с ним была Белла. Он мог сказать, что она стала бы хорошим другом, особенно учитывая, что они были одинаково неловкими и не знали, что делать в общественных местах с большим количеством людей. Гарри ненавидел толпу и внимание. Быть новичком означало, что у него будет множество испытаний, и он ненавидел этот факт. Но, по крайней мере, никто не знал его или то, сколько у него денег. Здесь он не был Мальчиком-Который-Выжил или Мужчиной-Который-Победил. Он был просто Гарри. Тем, кем он всегда хотел быть. Старшая школа Форкса представляла собой лишь небольшое количество зданий, слишком похожих на жилые дома, рядом с шоссе 101, идущим на север. Этого было достаточно, чтобы Белла почти проехала мимо этого места. Она выругалась себе под нос, а затем покраснела, когда поняла, что он ее услышал. Все было очень маленьким. Он задавался вопросом, было ли это особенностью маленького города или же особенностью американцев. — Не похоже на твою старую школу, да? — спросила она, когда остановилась перед офисом с надписью "Администрация”, после чего рёв большого грузовика, который достался ей от шефа Свона, стих. Он фыркнул. — Да, это был замок в горах Шотландии. Он стоит уже тысячу лет. — Черт. Звучит довольно круто. — Так и есть. Они пошли за своими расписаниями, потому что, по-видимому, так все делали в США. Учителя не подходили к вам с расписанием занятий, вы должны получать их сами? Или, может быть, эта проблема была только у переведенных студентов? Гарри почувствовал облегчение, когда узнал, что половина занятий у них будет вместе. И школа предоставила им карту! Хогвартсу есть чему поучиться! Поскольку здание менялось только в начале каждого десятилетия, сделать карту было бы не так уж и сложно! Он так и не понял, почему это предложение сбивало людей с толку. В этот день первым уроком стоял английский. После того, как Белла припарковала грузовик на общую сторону автостоянки, чтобы у нее не было проблем с запрещенной парковкой у здания администрации, они встретились у здания номер три и вошли внутрь. Оба в конечном итоге сели рядом друг с другом в конце класса после того, как получили свои собственные копии программы. И это был просто… ад, мягко говоря. Гарри наклонился ближе, чтобы сказать: — Я ненавижу почти каждую книгу в этом списке. Я прочитал их все и ненавижу их одинаково сильно. Он прочитал их по наставлению Гермионы, и нет, они просто совсем ему не понравились. Он не мог поверить, что именно так проходят уроки по английскому языку в Штатах. Белла пожала плечами. — Я тоже уже читала их, а также делала по ним доклады. Немного скучно сейчас делать это снова. Но в Форксе нет продвинутого курса обучения, так что я не очень удивлена, что сейчас мне придётся их перечитывать. Класс продолжал гудеть. Мистер Мейсон был поразительно похож на Биннса своим стилем преподавания. Гарри не понравятся его уроки, особенно если большая часть времени была бы посвящена "классической литературе". Следующим у Беллы был урок права, а у Гарри – биологии, так что в итоге их повели в разные стороны любезные местные жители. Белле достался мальчик-азиат, Эрик Йорк, а Гарри – игривая брюнетка, Джессика Стэнли. Она не затыкалась все время, пока они шли, и хотела знать все и обо всем, что связано с Британией. После биологии, на которой Гарри понял, что знает меньше нужного, и что ему придется больше заниматься, они с Беллой снова встретились на тригонометрии у мистера Варнера, который был придурком. Его предмет был дерьмовым, так как Гарри всегда ненавидел математику в любом ее виде, и он заставил их представиться, чего никто из других учителей не делал! После этого они отправились на испанский, где он чувствовал себя намного комфортнее. Европейская магия по большей части была основана от латыни, а испанский язык был производным от латыни. Гарри начал изучать латынь по просьбе, опять же, Гермионы, и теперь мог видеть, насколько это было полезно для него в других областях. Испанский, вероятно, был вторым по значимости языком в Штатах из-за их южных соседей. Так что это было единственное, в чем у него была небольшая фора. Нет, он вовсе не говорил по-испански, но читать было легко, и если кто-то говорил на нем, он их прекрасно понимал! Ему не нужно было работать над произношением, но приходилось запоминать новые варианты написания, хотя, учитывая, насколько плохо все могло быть, если бы это был немецкий или что-то похожее по звучанию, он бы сказал, что это был хороший урок, и, вероятно, пока лучший за сегодня. После этого был обед, на котором Джессика Стэнли привела его и Беллу в кафетерий, всю дорогу болтая о занятиях, еде и о том, чем они занимались в своих предыдущих школах. Очередь за обедом была переполнена, и там даже был кафетерий. Сейчас в Форксе проживает около пяти тысяч человек, поэтому он был шокирован тем, что подобное было доступно даже в этой школе. Однако цены были немного выше обычного, что в некотором смысле имело смысл. Маленький городок, все еще пытающийся свести концы с концами. Он взял газировку и банан, в то время как Белла взяла просто лимонад, и вскоре после этого они пошли за Джессикой к ее столику. — Итак, Адриан, откуда ты? — застенчиво спросила девушка, Анджела Вебер, выглядывая из-за больших очков в золотистой оправе. Она ковыряла кусок хлеба, но не съела ни кусочка. — Из Суррея, Англия. Это недалеко от Лондона. Кстати, можешь звать меня Гарри.

______________________________

Вампиры ходят в школу с людьми. Это было более реально, чем можно было бы подумать! Элис опустилась на свое место за выбранным ими обеденным столом, на этот раз подноса с обедом не было видно. — Сегодня прибыли новенькие! И это было так здорово! Вы, ребята, должны быть внимательны, когда они войдут! Просто доверьтесь мне! Эдвард покачал головой. Мысли его братьев и сестер были не очень положительны, когда речь зашла об этой идее, но обычно, когда Элис настаивала на чем-то, было лучше просто послушать ее. Кроме того, они, скорее всего, все равно это сделают, если попытаются с этим бороться. Элис всегда получала то, что хотела. — Итак, Адриан, откуда ты? — Эдвард услышал, как Анджела Вебер тихо спросила. Мысленно она перебирала различные известные ей английские акценты. Лондонский? Я думаю, это лондонский. Но есть так много его подвидов, что нельзя сказать точно, верно? Может быть, и не лондонский? Как называется эта причудливая штука? Акцент английский королевы? — Из Суррея, Англия. Это недалеко от Лондона, — спокойно ответил ей мальчик с легкой улыбкой, которую Эдвард прекрасно видел в мыслях Анджелы. У него был очень привлекательный голос для человека. — Кстати, можешь звать меня Гарри. — Он был маленького роста, хотя и не такого маленького, как Элис, с черными, как смоль, растрепанными волосами, окружавшими его голову, словно ореол. Его глаза были самого необычного оттенка зеленого, который Эдвард когда-либо видел, а черты его лица были очень привлекательными для не-вампира. Если бы он стал вампиром, он, вероятно, мог бы соперничать с Розали своей внешностью. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он ничего не услышал из мыслей Поттера в ответ на вопрос Анджелы. Ни единого звука. Сбитый с толку, он посмотрел туда, где сидели новички, и обнаружил, что смотрит на лицо в форме сердца. Белла Свон. Он весь день видел ее лицо в мыслях учеников. Ее лицо приобрело привлекательный оттенок розового, когда она поспешно отвела взгляд. Эдвард был потрясен, узнав, что от нее он тоже ничего не слышит. Совсем ничего из мыслей новеньких. И они также не были родственниками, так что это не могло быть связано наследственно. Как? — Англия и вправду такая туманная и унылая, как пишут в Интернете? —спросила Джессика Стэнли, сидевшая напротив обоих "чудесных новичков" за их длинным обеденным столом. Мои друзья в Твиттере говорят, что это правда. Гарри пожал плечами. — Зависит от места. Дождей немного больше, чем мне бы хотелось. Хотя, похоже, переехав сюда, я променял одно дождливое место на другое. До Эдварда по-прежнему ничего не доходило ни от одного из новых учеников. Это было так... странно для него. Он слышал мысли людей больше века, но теперь не может? Майк Ньютон опустился на стул перед Беллой, так как Гарри сидел на единственном месте справа от нее. С другой стороны от него была Анджела, а с другой стороны от Беллы – Лорен Мэллори. Напротив них сидели Майк, Джессика, Эрик Йорк и Тайлер Кроули. Майк поднял свой iPhone 7, чтобы все могли его увидеть, разум заранее передавал его волнение. Глазами Анджелы Эдвард увидел на экране раскаленный докрасна нож, разрезающий кусок хлеба и поджаривающий его при соприкосновении. Это выглядело почти как версия светового меча, только с хлебным ножом. — Представьте, что вы пырнули кого-то этим ножом, — предложил Майк со всей серьезностью, но с достаточно хорошим настроением, чтобы не показаться сумасшедшим. Он даже представил себе, как безликого человека протыкают им! В сознании Майка видение нахмуренного лица Беллы было ясным как день, когда она тихо сказала, впервые дав услышать свой голос Эдварду: — Хм… Это бы мгновенно прижгло рану, так что это не очень эффективное средство, — она была, конечно же, права. Тогда Гарри хихикнул, полностью оказавшись во внимании Майка, и его ухмылка стала жуткой. — Если вам нужна информация, с которой кому-то не хочется расставаться, то это довольно эффективно, — он тоже был прав, хотя это было жутко. И Анджела, невинная, какой она и была, наклонилась над столом со всей искренностью и недоумением и спросила в минутном ужасе: — Зачем тебе колоть человека, когда ты можешь просто сделать себе тосты?! Майк громко и долго смеялся и швырнул в нее виноградиной со своего подноса, которую она отбила, как профессионал, который делал это много раз. Затем он посмотрел на новых учеников и спросил: — Вы, ребята, собираетесь обедать? Белла пожала плечами и встала, оставив свою сумку на столе. — Скорее всего. Раньше я этого не чувствовала, но теперь поняла, что голодна, — ее голова оставалась опущенной, когда она уходила, Майк вел ее, как преданный щенок. С другой стороны, Гарри держал банан и банку колы и покачал головой в ответ на любопытный взгляд Джессики. — На самом деле я почти ничего не ем во время обеда: предпочитаю быстро сделать домашнее задание, чтобы потом у меня было больше свободного времени. И, судя по тому, что подают в этой школе, я почти уверен, что ничего не теряю. Но завтра я все же принесу что-нибудь более сытное. Я также думаю на счет того, чтобы испечь печенье с шоколадной крошкой. Наверное, у него анорексия, появились грубые мысли Лорен. Он такой тощий, что даже стыдно. Старайся больше, педик. Как обычно, Эдварду напомнили о том, почему ему не нравилась эта девушка. Ее мелочная нетерпимость и поверхностное отношение к другим были очень непривлекательны. Внимание Эдварда вернулось к его братьям и сестрам, каждый из которых выражал шок от только что произошедшего разговора. Джаспер был особенно огорчен. — Ньютон действительно только что предложил идею нанести кому-то удар ножом, а Свон и Поттер были просто в восторге от этого! — Сказал Эмметт, выглядя так, будто очень хотел рассмеяться. Он едва сдерживался, а все из-за того, что его смех был похож на рев медведя. Розали была внутренне потрясена, но внешне оставалась невозмутимой. Элис все еще широко улыбалась. На мгновение Эдвард подумывал сообщить им, что не может услышать мысли новых учеников, но передумал. В любом случае, это не имело бы особого значения. Не то чтобы они представляли угрозу для него или его семьи. Они были просто... интересными.

______________________________

— Кто они? – спросила Белла, указывая на столик с очень привлекательными людьми на другой стороне кафетерия. Они внезапно привлекли ее внимание, когда она возвращалась к столу, и их красота буквально ошеломила ее на мгновение. Как это возможно, чтобы один человек был таким привлекательным, не говоря уже о пяти сразу? Особенно блондинка – она не была похожа ни на кого, кого Белла когда-либо видела! Гарри посмотрел туда же, куда откровенно пялилась Белла, и присвистнул. — Они горячие! — заявил он, прежде чем вернуться к домашнему заданию по биологии, которое, похоже, несколько озадачило его. Гарри говорил, что естественные науки и математика не были его сильной стороной, и она полагала, что он был прав. Может быть, ей стоит позаниматься с ним позже. Джессика улыбнулась и наклонилась над столом с доверительной ухмылкой. — Это Каллены. Они переехали сюда с Аляски около двух лет назад. Но они сами по себе. Анджела кивнула. — По порядку слева направо – Джаспер Хейл и Элис Каллен. Они встречаются. Как и Розали Хейл с Эмметом Калленым. И, наконец, Эдвард Каллен. Доктор и миссис Каллен усыновили их всех. Из того, что мы слышали, Элис, Эммет и Эдвард были с ней с восьми или девяти лет, так как технически она их тетя. Сердце Беллы буквально согрелось от собственных эмоций и восхищения парой, которую она даже не знала. — Это было мило с их стороны, — и это действительно было мило. Многие люди не захотели бы брать к себе детей, которые не были их собственными. Гарри кивнул в знак согласия. — Не многие молодые пары взяли бы на себя такую ответственность. Даже если это родственник. И очевидно, что о них хорошо заботятся. Им очень повезло, и я искренне надеюсь, что они ценят своих приемных родителей, — мрачный взгляд его глаз заставил Беллу задуматься, что он имел в виду. Но она не хотела спрашивать при посторонних. Не хотела так вторгаться в его личную жизнь. Как ни странно, после его слов Эдвард Каллен на мгновение посмотрел на него, растянул губы в улыбке, которая могла бы остановить чье-то сердце, прежде чем так же быстро отвести взгляд. Словно он слышал, что сказал Гарри. — Миссис Каллен, вероятно, не может иметь детей, — сказала Джессика, должно быть, в легком приступе ревности. Словно это уменьшало доброту этой пары. — Вероятно, именно поэтому они продолжают усыновлять детей вместо того, чтобы завести своих собственных. — Что ж, усыновление означает, что детей, попавших в ловушку системы, сейчас на пять меньше, — прямо сказал Гарри. — Перенаселение – это очень серьезная проблема, и помощь нуждающимся детям – это всегда благородное дело. Белла была согласна с ним. Его слова, казалось, заставили Джессику успокоиться из-за того, с какой силой он их произнес. И весь стол Калленов, казалось, волшебным образом немного расслабился, выглядя менее напряженным и скучающим. Словно они слышали его. Обед прошел нормально. Белла лишь несколько раз оглянулась, чтобы снова взглянуть на привлекательных Калленов. Последний, похожий на модель Эдвард, больше не оглядывался в их сторону. Калленов совсем не интересовали новенькие, но, поскольку они сами были такими, в некотором роде это имело смысл. Когда прозвенел звонок, все они встали и собрали свои вещи. — Как прошла биология? — спросила Белла Гарри, когда они уходили. — Я в ней не силен, это точно, но учитель был милым, — пожал он плечами. — А у тебя с ней как? — Я была на продвинутом курсе в Аризоне, — тихо сказала она, потому что не хотела показаться хвастуньей, а также не хотела, чтобы кто-то еще об этом знал. — Значит ты хорошо справляешься. У меня сейчас право, так что увидимся в спортзале, — после этого он проводил ее прямо до двери здания, в котором проходила биология, а затем побежал к своему классу. Войдя в класс и обнаружив рядом с собой Майка Ньютона, она вручила свой табель учителю, который, в отличие от всех остальных, ожидал ее. Когда она повернулась, чтобы пойти к свободному месту, то обнаружила, что на этому уроке будет сидеть рядом с Эдвардом Калленом, который выглядел так, словно хотел умереть, прижав руку ко рту и с беспокойством глядя в окно. Когда она села, он отодвинулся от нее настолько незаметно, насколько мог. Ей потребовалась секунда, чтобы незаметно понюхать свои волосы, но ничего неприятного Белла не почувствовала. По крайней мере, для нее. Гробовая тишина, исходящая от него, была неловкой. Все остальные пялились на нее в течении дня, а некоторые были достаточно смелы, чтобы даже начать с ней диалог. Но он ничего не делал, лишь подтолкнул часть задания к ней и пристально смотрел. Эдвард провел весь урок, отстранившись так далеко, как только мог, учитывая ограниченное пространство стола, в то время как Белла копалась в себе, пытаясь понять, в чем заключалась проблема. На ум ничего не приходило. Она никогда не встречала его раньше. Никогда раньше с ним не разговаривала. Она не могла придумать ничего такого, чем могла бы его обидеть. Когда Белла взглянула на него в миллионный раз, прямо перед тем, как прозвенел звонок на перемену, она тут же пожалела об этом, обнаружив темные, почти черные глаза, смотрящие на нее сверху вниз. Она не сделала ничего, чтобы заслужить такой взгляд! Что с ним было не так?! Однако Белла по натуре не была конфликтной, и потому не была достаточно храброй, чтобы потребовать объяснений. Когда прозвенел звонок, Эдвард вскочил со своего места и вышел за дверь слишком плавным движением, учитывая его спешку. Белла моргнула, задаваясь вопросом, что за чертовщина здесь происходит.

______________________________

Гарри нахмурился, когда увидел Беллу в спортзале. Ее настроение сильно ухудшилось после обеда, и когда он, обеспокоенный, появился рядом с ней, она покачала головой и одними губами произнесла "позже". Физкультура проходила в спортзале. В Хогвартсе никогда не было ничего подобного, и ближе всего к этому он бы поставил тренировки по квиддичу с Оливером Вудом. Белла явно была не в восторге. Она не казалось любителем физических нагрузок. Что касается Гарри, то он никогда в жизни не играл в волейбол, и тренеру Клэппу пришлось буквально учить его с помощью тренировочной игры, чтобы он понял, что и как там происходит. На самом деле это было довольно весело. У него неплохо получалось. Как только со всем было закончено, они вернулись в офис администрации, чтобы сдать свои бумаги миссис Коуп, которая должна была отметить их. В комнате они также заметили Эдварда Каллена, который пытался поменять предмет. И когда они вошли, Гарри увидел, как он напрягся, а после оглянулся через плечо, бросив взгляд на Беллу. — Здесь нет других свободных предметов. Боюсь, дорогой, тебе придется остаться на биологии, — сказала ему миссис Коуп. — Ясно. Спасибо за вашу помощь, — сказал он ей напряженным, но уважительным тоном, а затем пронесся мимо них и вышел за дверь. Гарри почувствовал, как Белла вздрогнула рядом с ним. Теперь Эдвард Каллен был в его дерьмовом списке. Он не знал, что произошло, но сомневался, что подростку когда-нибудь удастся это исправить.

______________________________

— Пока что ты не можешь уехать, — сказала Элис, как только он добрался до "Вольво". Она ждала вместе с остальными, и все они выглядели обеспокоенными и сбитыми с толку из-за происходящего. Джаспер тут же попытался успокоить его, стараясь оставаться невозмутимым, насколько мог. — Почему? — потребовал ответа Эдвард сквозь стиснутые зубы. Он все еще был потрясен тем, как... аппетитно пахла Белла Свон. Он никогда раньше не был рядом с человеком, который почти смог заставить его потерять контроль. Он видел, как такое случалось с Эмметом и Джаспером. Видел события даже в их разуме. Но с ним такого никогда не случалось, и он предполагал, что просто привык к их образу жизни, как Карлайл. Животные были пищей, не люди. Желание просто схватить ее и осушить досуха посреди класса, полного детей, было слишком сильным. Его контроль был доведен до предела. И именно его верность Карлайлу и его желание сосуществовать с людьми удерживали его в узде достаточно долго, чтобы сбежать. Он задержал дыхание на целый час. Элис покачала головой. — Мы должны остаться и послушать, это важно. Я не смогла увидеть причину, но это поможет нам как минимум понять Гарри, а это именно то, что нам нужно. — Почему он так важен? — грубо спросила Розали, только чтобы получить уничтожающий взгляд от их Провидца. Вместе с братьями и сестрами, готовыми остановить его, если потребуется, они ждали в "Вольво", слушая и наблюдая, как Белла и Гарри вместе покидают школьный офис. — Так что, черт возьми, не так с Калленом? — спросил Гарри, пока они шли. И Белла – бедная Белла, которую Эдвард так хотел ненавидеть, но мог только пожалеть за то, что она стала несчастной жертвой во всем этом, – пожала плечами и сжала сумку своими тонкими руками. — Думаю, я ему просто не нравлюсь. Майк сказал, что это было странно даже для него. Это, очевидно, не понравилось Гарри, который поднял свой взгляд в небо. Разочаровывало то, что Эдвард не мог слышать его мысли. Или Беллы. — Хочешь, я убью этого парня ради тебя? Потому что он кажется мудаком, и я бы определенно убил этого парня ради тебя, — сказал он это настолько легко, к тому же с абсолютно невозмутимым лицом. Эмметт разразился удивленным смехом. Какого черта?! Мысли Джаспера были примерно такими же. И Розали, и Элис все еще были в шоке. Лицо Беллы выдавало ее ужас и замешательство. — Я... правда не могу понять, шутишь ты или нет. Ты же не стал бы кого-то убивать, верно? Между ними повисла тишина, когда на лице Гарри появилась очень очаровательная улыбка, не коснувшаяся его глаз. Такая улыбка, которая заставила Эдварда немного поежиться от дискомфорта, поскольку он не знал, какие мысли ее сопровождают. — Ты слышала о серии утечек газа в Великобритании последние несколько лет, которые повторяли те, что были двадцать лет назад? Все они подсознательно кивнули, даже если на самом деле был виден только один слушатель. Хотя они все равно не понимали, какое это имеет отношение. — Это была не утечка газа, — сказал Гарри. — Это были действия группировки сектантов, пытающейся очистить мир от тех, кого они считали считали низшей расой людей. — Ты имеешь в виду, как... как нацисты? — был ошарашенный ответ Беллы. Гарри пожал плечами. — Я думаю, как Ку-клукс-клан, только в черной одежде. Я был сыном видных лидеров противостоящей культовой группировки. Обе группировки происходили из одного и того же круга язычников, и главный лидер нацистского культа решил, что мы как сообщество превосходим всех остальных людей, и привлек значительную часть людей на свою сторону, чтобы начать истреблять всех, кто не разделял нужного уровня интеллекта, таланта и истории крови. Ну и плюсом тех, кто не был согласен с его действиями и убеждениями. Каллены были так же сбиты с толку, как и Белла, все они были просто ошеломлены, не зная, что думать или как реагировать. Даже неимоверная жажда Эдварда утихла, когда он стал размышлять над столь странной информацией, понимая, почему Элис сочла это важным услышать. Как такое могло остаться незамеченным властями? Как их смогли обмануть оправданием вроде “утечки газа”? — Ч-что произошло? — спросила Белла, озвучивая вопрос, терзавший мысли всех. Они добрались до старого грузовика Беллы и сидели внутри с включенным отоплением. Гарри снова пожал плечами. — Что ж, он работал над своей кампанией, но с ней было покончено, когда он и его последователи облажались в ночь нападения на мою семью. Моя мама что-то сделала, и весь дом взорвался, уничтожив почти всех нас. Я был единственным, кого нашли живым, а от него нашли лишь одежду. Люди стали восхвалять мое имя и решили, что он, должно быть, умер, потому что они не хотели думать о том, что он мог быть все еще жив. После этого меня отправили жить подальше от общины, оставив у сестры-католички моей мамы в надежде уберечь меня от славы. Но потом я узнал, что мои родители позаботились о моем обучение в школе, чтобы я мог посещать ее вместе с большей частью сообщества, так я вошел в этот новый мир вещей, которых я не понимал, и до сих пор не до конца понимаю. Люди знали мое имя, и я был знаменит тем, что не умер, как мои родители, и это было неловко, потому что они сделали определенные выводы на основе собственных убеждений. Однако не все члены нацистского культа были пойманы. Многие из них лгали о своей верности, чтобы избежать тюрьмы, или вообще никогда не говорили о ней открыто. Один из них был моим учителем. Он пытался убить меня, когда мне было одиннадцать, в отместку за смерть своего хозяина. Мне пришлось убить его. Это было ужасно. Одиннадцатилетний ребенок, которого втянули в культ… Это так тревожно. Быть атакованным членами противостоящего культа за вещи, не зависящие от него, было еще одной причиной для беспокойства. Что, черт возьми, происходит в Британии? — Гарри, ты ведь понимаешь, как нелепо все это звучит, верно? — тихо спросила Белла, выглядя достаточно напуганной. Он кивнул и пожал плечами. — Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что его последователи, пытающиеся каждый год убить меня в школе, – это ненормально. А потом он вернулся на четвертом курсе! Он не был мертв, он прятался и выздоравливал после того, как был почти безнадежно ранен после взрыва. И он снова начал все это дерьмо. И лидер не-нацистской группировки решил взять меня в ученики, чтобы я мог прикончить плохого парня, если его самого убьют. И вскоре после этого его убили. И все эти люди, которых он поощрял верить в меня как в какого-то предначертанного героя или что-то в этом роде, надеялись, что я покончу с нацистской группировкой. Так что мне пришлось это сделать. Короче говоря, я уже убивал людей. Довольно много. И хотя мои действия были направлены на самооборону и принесли мне благодарность от Короны – я могу показать тебе золотую награду позже, она действительно крутая и очень тяжелая, – а также предложение присоединиться к МИ-5 в качестве специального агента, у меня все также есть опыт в убийствах. Так что, если тебе действительно нужно, чтобы я позаботился о ком-то, я могу это сделать и знаю, как сделать так, чтобы на меня не вышли, — уверенно закончил он. — Все, что тебе нужно сделать, это лишь сказать мне об этом. Все они сидели в тишине, обдумывая его рассказ и последующее после него предложение. — Чарли – полицейский, ты помнишь? Стоит ли тебе так открыто говорить о таких вещах? — спросила Белла, пока Эдвард заводил машину и переключался на заднюю скорость. — Ты бы ему не рассказала. Как бы то ни было, я был буквально награжден за это. Королева посвятила меня в рыцари. Никто не сочтет действия с моей стороны плохими. Кроме того, я окончательно покинул культ и решил закончить свое образование вдали от их сумасшествия. И я не вернусь, только если не захочу проведать своего крестника. Но я просто подумал, что тебе стоит знать об этом. Если кто-то доставляет тебе проблем, то я позабочусь об этом, независимо от того, что это за проблемы. И Эдвард почувствовал искренность его слов. Что-то подсказывало ему серьезно отнестись к утверждениям Гарри Поттера. Элис настаивала на том, что Поттер был важен по какой-то причине, даже если она пока не могла этого увидеть. Что-то происходит. — Я буду иметь это в виду, спасибо, — тихо ответила Белла, и это было последним, что Каллены услышали от нее, когда они выехали со стоянки. Именно тогда Эдвард решил рассказать своей семье о том, что он узнал днем. — Я не могу читать их мысли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.