ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Глава 5 *** Карета остановилась за несколько домов до борделя. На обратном пути стражи на въезде практически не осталось, как и обещал информатор беглянки, поэтому Ари легко проникла обратно, поймав экипаж уже в черте города. Добравшись до высокого особняка с балконами, эльфийка аккуратно пробралась через задний двор, чтобы не вызвать лишние внимание прислуги. Из дома все еще лилась музыка, правда, ее исполнители, изрядно выпив с гостями, перестали попадать в ноты. Бард совместно с каким-то бородатым мужчиной, одетым в дорогой расшитый золотыми нитями камзол, заплетающимся языком пытался пропеть очередную балладу. Чародейка, выдохнув, спрятала плащ в сундуке при выходе. Ее появление не вызвало лишнего ажиотажа. В главном зале гостей осталось значительно меньше, чем в начале торжества, что определенно не могло не радовать беглянку. За исключением музыкантов в нем осталось несколько группок мужчин, оживленно обсуждающий что-то и распивающих при этом водку. Видно оживленная беседа заинтересовала их больше, чем компания молодых предвестниц. Ари ловко прошмыгнула к лестнице, избежав внимания со стороны подпивших гостей, и поднялась на самый верх в свои покои. Закрыв за собой дверь на ключ, она окончательно выдохнула. Тишина встретила ее радушным приемом, поэтому девушка даже улыбнулась от несказанного везения не застать в своем кабинете взбешенного Александра в сопровождении городской стражи или других охотников. С трудом расшнуровав корсет и скинув платье, она ощутила, как тело пробил озноб, и подумала о том, чтобы принять горячую ванну. Горничные скорее всего уже ушли, поэтому чародейка хотела было примириться с отсутствием возможности прогреть замершее под тонким шелком в зимнюю стужу кости, как вдруг вспомнила про то, что сможет наколдовать горячую воду сама. Так она и поступила, позволив себе еще одну шалость в ночь Йуле. Коснувшись горячей глади кончиками пальцев, эльфийка медленно погрузилась в ванну, дав телу привыкнуть к температуре. Снизу доносились звуки былого торжества, оханья, стоны, ругань и какая-то возня, однако чародейка постаралась абстрагироваться от шума, погрузившись в наслаждение от тепла и удачно сработанного плана. Из мыслей ее вырвал неожиданный стук в дверь ванной, не успев ответить, она увидела, как та приоткрылась: ⁃ Я могу зайти? — Александр показался на пороге уборной, ни чуть не смутившись наготы своей подопечной. Ари, набрав в легкие воздуха, хотела отправить его к праотцам и заставить ждать снаружи, однако другая ее часть изрядно напугалась, подумав о раскрытии ее ночной вылазки. ⁃ Ты изготовил копию ключа?! — выдала девушка, грозно смотря на нахала. Мужчина хитро улыбнулся, покачав головой. ⁃ А вдруг ты захлебнешься? Так я хотя бы смогу спасти, — он остановился на пороге, продемонстрировав свое нежелание двигаться дальше. Однако Ари подметила, что паршивцу и без того открывался отличный вид. ⁃ Избавь меня от своего спасения, — чародейка демонстративно поднялась из воды, произнеся формулу, которая призвала халат укутать ее раскрасневшееся тело. Александр, вспомнив про приличия, отвел взгляд, остановившись на ногах девушки. Глаза мужчины округлились от удивления при виде следов от ожогов, шрамов, неправильно сросшейся кости на левой руке и искалеченной кандалами неровной коже на ногах. ⁃ Не надо. — отрезала чародейка, увидев его реакцию. ⁃ Ари… — неожиданно мужчина опустился на колени перед девушкой и аккуратно дотронулся до самого омерзительного шрама, изуродовавшего колено без возможности восстановления. ⁃ Я же сказала не надо! — Эльфийка резко дернулась, избавив себя от прикосновений охотника. Ари встретилась взглядом с парой ледяных глаз, полных сочувствия? Сожаления? Ей хотелось рассмеяться чудовищу в лицо, однако вместо этого она отстраненно добавила: Если страсть вашего влечения не может потушить одна девушка — внизу их ещё много. Александр молча подал ей руку, чтобы помочь выбраться. Чародейка, замешкавшись, все же приняла его заботу и ровно в то же мгновение пожалела, так как мужчина рывком прижал ее к стене небольшой комнаты и взял за волосы. С минуты они смотрели друг на друга не отрываясь, пока Александр не перевел свою руку на шею пленницы. Он нежно гладил ключицы чародейки, пока, словно змей, также медленно и аккуратно не перекрыл доступ воздуха в легкие. ⁃ Кольцо и ожерелье до сих пор в моем кармане. Ну же. Убей меня, сотвори заклинание, чего ты ждёшь, — Ари, жадно глотая воздух задавалась лишь одним вопросом: действительно чего? ⁃ Бери Маргариту, уезжайте. Все будет хорошо, — спокойно продолжил тот. Но отчего-то его слова не звучали убедительно. Быть может, потому что он сам не желал такого исхода? Тогда зачем это представление? Проверка на преданность своей карманной чародейки? Интерес, словно горящая лава, подогревал разум эльфийки. Она примет условия его игры, чтобы понять, чем она кончится. Воздуха сильно не хватало, отчего Ари почувствовала, как все перед глазами начало темнеть и растворяться в том числе и холодные, как осколок льда, глаза Александра. Девушка четко осознала, что убьет его когда-нибудь, но не сегодня. Сегодня она подарит ему опьяняющее чувство победы и собственного превосходства. Мужчина немного ослабил хватку, залившись смехом. ⁃ Вот видишь! — девушка скатывалась вниз по стене, жадно глотая ртом драгоценный воздух: ты не можешь, Ари! Не забывай, что ты больше не принадлежишь себе. Я дал тебе сегодня слишком много свободы и к чему это привело? — сказанное заставило эльфийку собраться. ⁃ О чем ты? — тихо произнесла та. ⁃ О том, что птичка с подрезанными крыльями, все равно пытается упорхнуть из клетки, только, беда в том, что ей не выжить! ⁃ Уходи! — крикнула та, попытавшись встать на ноги. Александр швырнул колье и перстень в сторону чародейки и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. *** Путники шли уже третий час по темному лесу. Тишина за исключением хруста веток, совместно с непроглядной тьмой и молчанием всех членов команды наводили ужас. Коллективным решением, прислушавшись к совету ведьмака, принято было идти ночью, дабы быстрее достичь торгового тракта. По заданию мага Ари без устали чистила ауру у декомпрессии, сидя в тележке Элрона вместе полусонной Кориной и ее боевым товарищем. Медичка время от времени проверяла не провалилась ли Ари в сон от усталости или нехватки магических сил. Они по очереди зевали, прислушиваясь к каждому звуку, доносящемуся из леса. Мул Элрика резко остановился. Девушки выглянули из укрытия, но увидев напряжение на лицах мужчин, поняли, что дело не сулит ничего хорошего. Сбылись самые худшие опасения: какая-то лесная тварь все-таки вышла на след их команды и планирует плотно отужинать сначала ведьмаком, девчонкой, краснолюдом, магами и торговцем, а на закуску оставить животных. Алрон внезапно нарушил молчание: ⁃ Naen … aespar! — громко произнёс тот на ломаном эльфийском. Ари выскочила из повозки: ⁃ Все в порядке! Мы не причиним… — продолжила та, но тут же осеклась, увидев старого знакомого. ⁃ Sor’ca? — из леса вышел Элрон. *** Первые лучи солнца отразились в ровной глади горного озера. Хиреадан бодро вышагивает впереди, ведя за собой свою дочь. Ари внимательно слушала очередную легенду, как вдруг ее взору предстал вид на горную цепь, покрытую белым снегом у самых вершит. Отец взошел на небольшой мостик и подал руку маленькой Ари. Та осторожно забралась на деревянные доски и раскрыла от удивления рот, увидев как отец ускорил темп и прыгнул прямо в воду, уйдя под озерную гладь с головой. Девчонка расхохоталась и захлопала в ладоши. Еще не было и семи часов утра, однако летний зной уже начал набирать свои обороты, поэтому идея отца о погружении в воду пришлась девочки по сердцу. Разбежавшись, та прыгнула следом, думая о том, как разозлиться мать, если их одежда не успеет высохнуть. Как только голова девочки оказалась над озерной гладью, та с восторгом окликнула, отца, однако он не отозвался. Ари проплыла дальше в надежде настичь мужчину. Вдруг вода возле нее приобрела более темный оттенок, и рядом показались чьи-то золотые волосы. Малышка снова нырнула, чтобы разглядеть владельца длинной шевелюры и уличить очередную издевку отца, однако вместо Хиреадана Ари увидела светловолосую девочку, которая сильно напомнила эльфийке кого-то. Она застряла в водорослях пресного озера и не могла всплыть на поверхность. Малышка пыталась ей помочь, уйдя под воду с головой, чтобы порвать мешавшую зелень со дна. Полное страха и отчаяния лицо утопающей начало принимать все более и более знакомые для эльфийки черты, пока та не узнала в ней Enid… Ари проснулась в холодном поту, ощутив на себе чьи-то прикосновения. Кто-то нежно гладил эльфийку по волосам. Быть может, это и вправду была Маргарита? Однако девушка не узнала запах полевых цветов, исходящих от белокурой подруги. Тем временем руки незнакомца постепенно перешли на шею, а затем опустились ниже, начав ласкать грудь сквозь ночное платье. Мерзавец рассеял все надежды чародейки, быстро дав понять, кто он звучанием своего басистого голоса: ⁃ Чшшш, ты спала так сладко, будто статуя в саду, — подлец Рэн зажал рот своей жертве, продолжая монолог: Не хотела по-хорошему, грязная эльфская сука, ну что ж! Получи своё. Ходишь вся из себя такая, улыбаешься людям, а на самом деле ненавидишь каждого! Ну ничего, сейчас я тебе продемонстрирую на что способен человек, после этого ты уже никогда не захочешь своих выродков, шлюха. Держу пари, что ты уже намокла, ведь ты та еще…- обидчик отодвинул одеяло и лёг сверху. Он запустил руки под ночное платье, обхватив ягодицы. Слёзы, сопровождавшиеся всхлипами, хлынули из глаз девушки. Ари успела проклясть себя за то, что втянулась в игру, начатую охотником, и послушно надела кольцо, брошенное ей в эту ночь, как собаке. Теперь она беспомощна перед ликом насильника, и тот вправе сделать с ней все, что угодно. Ей же остается лишь ожидать окончания и уповать на то, чтобы мужчина сохранил ее никчемную жизнь. Она почувствовала от соприкосновения с телом подонка его низменное желание, упиравшееся ей прямо в ногу. Кислый запах перегара в перемешку с табаком и похотью вызвал у эльфийки тошнотворный позыв. Резким движением Франк раздвинул две сопротивляющиеся ноги. Ари завизжала. Ей хотелось провалиться в небытие, забыть обо всем, не чувствовать ни душевную, ни физическую боль от напора гада: ⁃ Я хочу, чтобы ты кричала, кричи громче, грязная эльфская шлюх. — внезапно две теплые струйки брызнули прямо на лицо чародейки. Хватка мужчины наконец-то ослабила и бездыханное тело Рэна рухнуло пластом на свою жертву. Ари завизжала и с трудом различила хрупкий силуэт в темноте собственной спальни. ⁃ Все хорошо, все будет хорошо, мы справимся…- Маргарита откинула тело ублюдка и взяла в охапку эльфийку. Ари уткнулась в ночное платье девушки, чтобы заглушить громкий плач, сорвавшийся на крик отчаяния. ⁃ Маргарита, — сквозь слезы произнесла эльфийка. Ее тело пробил озноб, а изо рта вырывались нечленораздельные звуки, благодаря прерывавшим любую попутку произнести слова всхлипам: ⁃ Ма… р … Мне… Я… как он вошел, — девушка крепко обняла пострадавшую. ⁃ Он успел что-то … — подруга аккуратно подбирала слова, пытаясь не спровоцировать эльфийку. ⁃ Нет, — Ари снова перешла на крик, вспоминая все те чувства, которые ей пришлось пережить несколькими минутами ранее, пока не появилась ее спасительница. ⁃ Я позову Эрика, он придумает что-нибудь, подожди, — Маргарита, не выпуская чародейку из рук, нежно гладила подругу по голове. ⁃ Нет! Только не его! — перешла на крик девушка. Однако судьба распорядилась иначе и ходить ни за кем не пришлось, ибо с противоположного конца комнаты раздался мужской голос: ⁃ Что здесь происходит? — Александр быстрым шагом зашёл в спальню, держа в руке свечу. Ему хватило скудного освещения, чтобы обнаружить мертвое тело на расправленной кровати и двух трясущихся женщин рядом с ним. ⁃ Я разберусь, — замолчав, он сел на кресло, заведя руки за голову. Его невозмутимое лицо ничуть не поменялось от увиденного, однако глаза уставились куда-то в сторону, сигнализируя о мыслительном процессе, проходящем в голове охотника. Ари хорошо знала этот взгляд, так как часто сталкивались с ним в ходе их совместной работы. Недолго думая, Александр вытащил из-под кровати ковёр и скинул в него труп Рэна, а затем завернул. Ари продолжала рыдать, не обращая внимания на происходящее в спальне. Казалось, будто из нее выходит весь запас слез, накопленный с момента попадания в тюрьму охотников. Маргарита в то же время целовала ее лицо, шептала что-то на ухо и обнимала, собирая слёзы собственной сорочкой. ⁃ Как ты оказалась здесь? — закончив с упаковкой, озадачился мужчина. ⁃ Ты в своём уме Эрик? Сейчас это важно? — Ари ужаснулась от отсутствия сострадания: все что его беспокоило — это почему одна игрушка решила ночью навестить другую. Если бы могла, чародейка поднялась и плюнула ему прямо в лицо. Ни сочувствия, ни чувства вины. Его лицо не выражало ничего. ⁃ Ты же знаешь, я не люблю, когда ты уходишь…- Маргарита, отпрянув от Ари, злостно произнесла, переходя на крик: ⁃ Милостивая Мелитэле, — она взмахнула руками, приподнявшись на кровати. Чародейке никогда прежде не удавалось застать Маргариту настолько злой в особенности со своим бароном: Я увидела, каким раздражённым ты вернулся! Я знаю, что ваши взгляды по поводу ведения дел не сходятся, поэтому вы часто спорите. Мне показалось, ты обидел Ари, мне не хотелось, чтобы она шла спать огорченной, в особенности в ночь Йуле! — Идеальная ложь была приправлена навязанным чувством вины. Хорошая формула. Не каждая чародейка способна врать так искусно, глядя в глаза своему обольстителю. Ари отметила про себя, что ради просьбы эльфийки, девчонка пошла на обман, не видя перед собой особых на то поводов. Уж вряд ли бы ее любовник, который не замечает никого кроме своей драгоценной пассии, сдал бы ее вместе с братом городской страже? Чародейка ухмыльнулась, подумав про себя, как Маргарита, много не знает о своем избраннике. Девушка же в этот момент, тяжело дыша, прожигала в своем любовнике дырку. ⁃ Когда ты пришла, Рэн был уже мертв? — продолжал допрос Александр. ⁃ Нет, он был жив, — гордо ответила девчонка. ⁃ Жив значит, выходит, это ты его, а не… ⁃ Да! — отрезала Маргарита: когда я вошла мерзавец пытался взять Ари силой… я не нашла иного выхода, как ударить ублюдка подсвечником, откуда я знала, что тот решит умереть! — мужчина замешкался, а через некоторое время выдал: ⁃ Юная Марго, если бы ты больше слушала меня — на одного трупа было бы меньше. — Ари, обезумев от злости, вызванной комментариями охотника, захотела встать, но ноги ослушались свою хозяйку, поэтому та упала на пол. Маргарита пустилась на помощь подруге, не упустив возможности наградить охотника озлобленным взглядом. Чародейка подняла голову и встретилась с округлившимися от изумления глазами охотника. Эльфийка сначала не понял, что в ее виде могло вызвать столько удивления, но подруга вовремя подсказала: ⁃ Господи, он тебя ещё и душил, бедняжка, ты могла умереть, Ари! — Девушка приложила руку к синякам на шее и ключицам эльфийки. Но чародейка знала, что Рэн не трогал ее горло, а значит отметины на шее — дело рук Александра, который в этот момент отвел взгляд. Он медленно подошел к сидевшем на полу девушкам и, не найдя иных слов, проронил: ⁃ Ари… — опустившись рядом, он схватил за руку чародейку и стянул кольцо. Маргарита озадаченно взглянула на Александра: в ее мире этот пустяк никак не мог иметь отношения к происходящему. ⁃ Ты сможешь привести себя в чувства? — в голосе охотника послушалась нотка сожаления. Ари молча мотнула головой и положила руки вниз, пока из них не полился золотой свет. Она провела от бедер до талии по местам, которые сильнее всего сжимал подонок и закончила шеей, смотря при этом на Александра. Тот снова молчал, устремив ледяные глаза в пол. Маргарита же ничего не понимая смотрела на Александра, держа вместе с ним чародейку. Мягкий желтый свет залил комнату, освещая лица всем участникам ночного кошмара. Жизнь вокруг, подобно той, которая когда то обитала внутри Франка Рэна, остановилась и, казалось, что мир замер, оставив в покое их троицу и шепот чародейки, читавшей заклинание. *** ⁃ Корина, ты не видела Ари? — - Брасс обратился к девушке. ⁃ Нет, после случившегося, эльфы отнесли ее куда-то, больше я с ней не встречалась. Наверное, это та штука жрет силу бедняжки, — обеспокоено процедила медичка. Чародей кивнул и пошёл искать Элрона. Кто-то из белок сказал, что тот направился в шатер с ранеными. Откинув куски отсыревшей ткани, он увидел мертвенно бледную чародейку, лежавшую на настиле из еловых веток. Рядом с ней сидел эльф, взгляд которого был чернее ночи. Ари что-то ему рассказывала, а тот молча плакал. Этим двоим явно нужно было побыть вместе. *** Вечером молодые отпрыски семейства Д’эарен в сопровождении подруги семьи — Амариэль, решили наведаться в город, чтобы показать Сегериму, насколько изменился родной Боклер за годы его отсутствия. После ужина в доме для них подали экипаж, который устремился прямиком на главную площадь. Солнце уже село за горы и в низине быстро стемнело, а вместе с этим пришла долгожданная прохлада. Несмотря на раннюю весну, на улице днём уже царил сильный зной, подобный летнему. Ари, выглядывая из-под шляпки, с интересом разглядывала изменения во внешности брата: он больше не походил на мальчугана, скорее на мужчину, окончившего академию и представленного ко двору, как девушке виделось по его рассказам. Сегерим отстриг волосы по плечи и больше не забирал их в хвост, который всегда забавлял маленькую сестру и та переодически предпринимала попытки изъять его. Ари отметила, что брат меньше дурачился, все больше говорил о политике и насущных проблемах, освещая своим спутникам последние новости и волнения: ⁃ Единственное, что оставляет Узурпатора на плову — это его обещания усилить армию и начать северные походы. Давно пора, — подытожил тот. ⁃ Война — это ужасно, — возмутилась Амариэль. ⁃ Не в случае севера. Знала бы ты, какими гонениям подвергается наш народ, исконно занимающий свои территории! — попытался объяснить свою позицию брат. ⁃ Если начнётся война, — задумчиво произнёс кузен — не коснется ли она Туссента? ⁃ Я надеюсь, нашему королю хватит ума не идти поперёк могущественной державы, — эти разговоры пугали Ари. ⁃ Да, он выдаст страну даром за бутылку хорошего вина, — подметил Линдир. Амариэль улыбнулась, разглаживая руками свое кружевное платье. ⁃ Сегерим, а правда, что папа с тобой уедет в Нильфгаард? — Ари наконец-то встретилась с ним глазами. ⁃ Да, и ты поедешь, если будешь хорошо учится, в Нильфгаарде не жалуют болванов, — прыснул тот, купаясь в лучах своего превосходства. Девчонка резко вспыхнула, услышав очередной упрек. Похоже юноша снова решил начать войну, а все его попытки примирения оказались лишь фарсом и блефом. ⁃ У меня другие планы. — отрезала, нахмурившись, сестра. ⁃ Какие же? — не унимался тот. ⁃ Я хочу много путешествовать. Сначала отправлюсь в Зариканию с целью изучения редких видов птиц и животных. Затем отправлюсь на север посмотреть, все ли так плохо, как рассказывают всякие паникеры… — спокойно произнесла девушка. ⁃ Это хороший план, Ари! — Линдир похлопал кузину по плечу. ⁃ Благородной даме твоего происхождения прежде необходимо обзавестись супругом. Скажи, пожалуйста, моя дорогая сестра, много ли претендентов на твою руку? — Девочка опять налилась краской. Мама ничего не рассказывала ей по поводу поклонников и предстоящих смотрин, а значит, таких и вовсе нет? Сегерим ни за что не должен об этом узнать. ⁃ Не знал, что ты такой традиционалист, Сегерим! — усмехнулся кузен: Наша Ари та еще красавица, готов поспорить, многие готовы свернуть горы, чтобы заслужить ее внимания… да, и к тому же, в чем смысл брака, если наша дорогая Аренария не ставит перед собой подобной цели? — лучшего ответа юная особа и не придумала бы. Девушка готова была расцеловать Линдира за его речь, и, коварно улыбаясь посмотрела на брата в надежде услышать его ответ. ⁃ А ты всегда был романтиком, дорогой кузен. Брак — это взаимовыгодное сотрудничество. Это позволит ей получить вес в обществе, да и при дворе, если подвернется возможность. Я лишь забочусь об Аренарии, — пожал плечами Сегерим, разглядывая собственную сестру, словно впервые. Ари, с одной стороны хотела ответить паршивцу, но с другой — в глазах друзей он не имел в виду ничего дурного, а значит девчонка явит себя в не самом выигрышном свете. Нужно действовать хитрее. ⁃ Я ценю твою заботу дорогой брат, как только покинешь родную обитель, прошу тебя озаботиться поиском для меня достойной партии, — Ари засмеялась, смотря на подругу, а Сегерим неожиданно стушевался, видно, ожидая от сестры более бурной реакции. ⁃ Непременно, вам уже наскучила моя компания? — поинтересовался тот, оглядывая всех своих собеседников. ⁃ Отнюдь, братец, твоя компания раскрасила наши серые будни в радужные цвета. Тяжело представить, как же нам предстоит жить дальше без советов по поводу того, как обрести вес обществе! — Девушка продолжала подтрунивать брата. ⁃ Ари, — засмеялся Линдир: если честно брат, я искренне рад твоему возвращению, несмотря на то, что, признаться, за годы твоего отсутствия я скопил приличный багаж из обид. Однако мне не хочется тратить этот чудесный вечер на разбор полетов. Думаю, Ари меня поддержит! ⁃ Еще бы, — хитро продолжала девочка. ⁃ Поддержу, дорогой друг, сестра, — парень снял воображаемую шляпу: и все же меня распирает интерес… Отчего ты еще не взял мою сестру в жены, как хотели наши семьи? — Амариэль растерянно посмотрела на подругу, но смутившись, опустила глаза и перевела взгляд на дорогу. Ари никогда не рассказывала ей про их с кузеном шуточную помолвку, но это сделал Сегерим, чтобы очередной раз опозорить ее. ⁃ Я считаю это обсуждение не очень уместным, — Линдир покраснел, уткнувшись перед собой. ⁃ Ох, что вы, я просто хочу поинтересоваться, ведь свадьба любимой сестры и лучшего друга — определенно осчастливила бы мою жизнь, да и в каком-то смысле упростила ее, — засмеялся нахал. ⁃ Потому что Линдир мне, как брат! Только не такой как ты, а настоящий! Он всегда находился рядом после твоего отъезда: оберегал меня, защищал и заботился, в отличие от тебя! — на одном дыхании выпалила девушка. ⁃ Лично для меня брак — это никакая не сделка или сотрудничество. Это в первую очередь чувства, уважение и сильная любовь. Вот именно поэтому я и не женился на Ари, чтобы не испортить ей и себе жизнь, — спокойно добавил кузен, улыбаясь при этом сестре. ⁃ Не кипятись так сестра, я же просто интересуюсь. А про «настоящего брата» даже обидно, — состроил недовольную физиономию наглец: Что ж, раз ты сняла с меня эти полномочия, выходит, теперь Линдир приглядывает за вами с Амариэль, а мне можно на славу повеселиться, как в «старые, добрые»? — Сегерим играючи ткнул кузена в ребро, когда карета остановилась и кучер вышел, чтобы открыть дверь пассажирам. *** Двумя часами позже Ари лежала на чистой кровати, спрятанная в объятья своей спасительницы. Девушка гладила эльфийку по голове и напевала какую-то незатейливую песню. Александр оставил их, забрав с собой останки Рэна и свои двимеритовые подарки. За эту победу чародейке пришлось заплатить большей кровью, однако одно она все же получила: условия их контракта теперь поменялись. ⁃ Я вылечила Элрона. С ним все хорошо. — Ари понимала, что несмотря на происшедшее, подруга так или иначе явилась ночью, чтобы узнать о судьбе брата. ⁃ Спасибо, я не могу представить, что бы случилось, если я опоздала. Как бы я смогла жить без тебя, Ари. — голос Маргарита дрожал. Она ни моргнув и глазом убила проходимца все потому что не сможет представить без нее жизнь? Девчонка пугала и одновременно удивляла чародейку. ⁃ Смирилась. Вышла бы замуж за Норта, он хоть и мерзавец, но тебя бы в обиду не дал, нарожала бы кучу детишек и жила бы ни о чем не думая — Ари, пытаясь, шутить отгоняла от себя мысли о сказанном Маргаритой. ⁃ Нет, я не смогла бы без тебя… мы бы не смогли, — Ари промолчала. Что она скажет? Ведь, даже краем мысли, эльфийки боялась допустить образования столь безумного и отчаянного любовного треугольника. Хотя те изредка и посещали девушку, каждый раз получая запрет на какое-либо развитие. ⁃ Твой брат, он… — пыталась перевести тему Ари: он очень красиво называет тебя…Enid! Какая ты Маргарита, если ты настоящая Enid! ⁃ Выходит так, — засмеялась та: меня давно так никто не звал… ⁃ Enid… — протянула Ари. ⁃ Получается, ты чародейка? — задалась вопросом подруга. ⁃ Получается, — перевернулась на другой бок собеседница. ⁃ А почему Эрик заставил носить тебя все эти страшные украшения? Признаться, меня всегда волновало, почему ты носишь такую безвкусицу, — девушка осеклась, осознав, что наговорила лишнего. ⁃ Это двимерит. Небольшого количества этого материала хватит, чтобы блокировать силу даже самого мощного чародея. Он вытащил меня из тюрьмы, в которую я попала за помощь нелюдям и магам. Взамен я должна помогать ему с его делами, а в свободное время носить все это, чтобы не навлечь беды на него и на нас всех, — Могла ли Ари рассказать Маргарите всю правду? Про удушение, про ожерелье, которое отрывало голову, и, в конце-концов, про шантаж смертью самой Enid? Или неведение для влюбленной девчонки станет проявлением сострадания? Маргарита молчала, явно переваривая полученную информацию. В дверь кабинета простучали. Девушка резко вскочила и побежала открывать: она знала, что в такую рань ждать оставалось лишь одного гостя — барона Норта. Ари услышала, как тот, войдя в кабинет что-то сказал Маргарите, а затем прошел дальше. Зайдя в спальню, он, не церемонясь, завалился на кровать возле Ари. Enid легла по другую сторону. Тишина повисла в воздухе. Однако молчание Александра и Маргариты в эту минуту ощущалось дороже тысячи слов сочувствия и поддержки. Мужчина аккуратно дотронулся пальцем до руки эльфийки, но быстро отпрянул. Enid прижалась к Ари сбоку, положив руку на живот подруги. ⁃ Скоро огласят официальную версию произошедшего, а потом все забудется, — тихо, добавив нотку успокоения, произнес охотник. *** Экипаж высадил компанию на главной площади. Они решили прогуляться немного пешком до любимой таверны. Парни весело смеялись впереди, обогнав девушек. Амариэль смущенно начала: ⁃ Ари, а почему ты не рассказывала о вашей с Линдиром помолвке? — подруга немного помолчав, добавила: не стоит злиться на брата, я верю, что он не имел в виду ничего… ⁃ Милостивая Милетеле, Амариэль! Потому что не было никакой помолвки, наши родители просто дурачились над нами. А что касается Сегерима — он всегда был не прочь со мной повоевать. Но ему это просто так не сойдет, — наигранно натянула улыбку Ари, несмотря на то, что ей более ни минуты не хотелось находится в обществе брата. От поездки домой сдерживало лишь, то, что так поступают трусы. Девчонка проиграла битву, но войну еще не выиграл никто, поэтому ей не терпелось учинить очередную ловушку, в которую будет пойман несносный Сегерим. Амариэль пыталась отвлечь подругу, показывая пальцем на прилавки с различными редкостями или необычные городские дома, окрашенные в яркие цвета, но Ари продолжала молча идти, насупившись, и косо поглядывая на заливавшегося смехом брата, до самого входа в таверну под названием Лис-Хитролис. Из стен заведения лилась музыка в перемешку с криками, шумом и гамом собравшихся. Девчонка, как завороженная последовала к свободному столу, пока ее не отрезвил громкий голос кузена: ⁃ Кувшин домашнего, пожалуйста! — Линдир подошёл к трактирщику. ⁃ Оливки, сыр, домашнюю колбасу извольте к вину? — усатый мужчина протирал посуду, не поднимая глаз на гостей. ⁃ Да, пожалуй, — ответил кузен и вернулся за стол, который заняли его приятели. Трактирщик, не заставив себя ждать, быстро принес кубки и кувшин домашнего вина. Когда тот начал разливать всем вино, Ари накрыла рукой бокал. ⁃ Спасибо, я не буду. — пожав плечами, трактирщик удалился. Сегерим посмотрел на сестру озадаченным взглядом. ⁃ Я выпила свою норму. Мама сказала, что… — но Сегерим не дал договорить. ⁃ Ох, Ари! Ты уже не ребёнок! Тем более, в сопровождении своего любимого кузена с тобой едва ли что-то произойдёт, — он налил сестре немного вина. ⁃ Ты решил споить мою сестренку в отместку за то, что та признала меня своим братом? — шутливо начал Линдир. ⁃ И да, и нет, дорогой кузен! Пусть выпьют, мы пришли отдохнуть! — смеялся Сегерим. Ари нехотя сделала глоток, приглядывая за юношей: тот явно замышлял что-то недоброе. Музыка становилась все приятнее с каждым бокалом выпитого вина. Ари немного расслабилась, отпустив сказанное братом в карете. Молодой рыжеволосый парень, сидевший напротив в компании своих приятелей, уже несколько минут не сводил глаз с юной прелестницы. Все мужчины, что в поисках трактирщика проходили мимо их стола все время оглядывались на Ари, а прекрасную Амариэль не замечали и вовсе. После очередного тоста, сказанного Линдиром за возвращения друга, тело начало проситься в пляс, а отказывать ему в этом удовольствии девушке не хотелось. Схватив развеселившуюся подругу, Ари поднялась с места, чтобы присоединиться к танцующим возле группы музыкантов посетителям. Их быстро приняли в круг и увлекли в хоровод. Ари смеялась и ловила на себе взгляды очарованных мужчин. Ее причёска разбилась из-за отдачи движениям и в какой-то момент тяжёлая медь соприкоснулась с веснушчатыми плечами своей обладательницы. Ари с детства терпеть не могла официальные приемы, сопровождаемые чопорной музыкой и танцами с кавалерами, которые только и делали, что отдавливали ноги своей партнерше. Она обожала тайком пробираться в город в компании кузена или присутствовать на деревенских гуляниях, где огонь, что горел в душе девушки вырывался наружу и демонстрировал окружающим ее внутреннюю свободу. Кто-то притянул девушку к себе, развернувшись, она узнала того паренька, что с самого начала не сводил с нее глаз. Молодой человек неплохо двигался и с вниманием отнесся к тому, чтобы сохранить ноги партнерши в целости и сохранности. Он мило улыбался Ари, кружа ее в танце до потери сознания. Девчонка поддавалась незнакомцу и громко смеясь, бросила взгляд на стол, за которым они с Амариэль оставили кузена и брата. Подруга вернулась на место и уже о чем-то перешептываясь с предметом своих увлечений. Линдир, заинтересованный компанией молодой эльфийки не сводил с нее глаз и лишь изредка поглядывая на танцующую кузину. Сегерима вместе с ним не оказалось. Вдруг чья-то рука резко потянула юную эльфийку из толпы и потащила через чёрных ход на улицу. ⁃ Стой! — смеясь, просила Ари: не так быстро! Я больше не могу! — глоток ночного воздуха прояснил сознание девушки: новый приятель вывел ее на улицу. ⁃ Еще бы, я все ждал пока ты устанешь, — признался кавалер. ⁃ Устану? — игриво переспросила девчонка. ⁃ Я подумал, что здесь мы сможем перевести дух и нам никто не помешает, — сказал юноша, держась за рубашку, чтобы пустить внутрь немного вечерней прохлады. ⁃ Аренария, — подала руку девушка. ⁃ Адам, — улыбнулся рыжеволосый: очень приятно, Аренария! — он нежно поцеловал руку своей спутницы. ⁃ Ари! — из выхода нарисовалась фигура высокого светловолосого эльфа. ⁃ Кто это? — поинтересовался Адам. ⁃ Никто, не обращай внимания! — засмеялась девушка. ⁃ Дьявол, Ари, что ты творишь? — Сегерима явно не обрадовало общение сестры с каким-то юношей в темном закоулке. ⁃ Какое тебе дело? — огрызнулась та, а затем добавила: Адам, не обращай внимания, он скоро исчезнет, это его коронный трюк! ⁃ Пожалуй, мне пора, хорошего вам вечера! — на прощание бросил приятель, прежде чем оставить девушку в компании разъяренного брата. ⁃ Пока, — помахала рукой та, а затем развернувшись, к Сегериму прошипела: ты все испортил! Решил все-таки поиграть в брата?! ⁃ Ари, что этот dhoine тут делал с тобой? — озабоченно поинтересовался парень. ⁃ Ничего, какое тебе дело?! Ты все испортил, Сегерим! — надула губы девчонка. ⁃ Ари, когда мужчина уважает даму, он не отводит ее в темный переулок подышать воздухом, уж поверь мне. У этого dhoine были на тебя какие-то планы, и женитьба в них точно не входила! — в его интонации звучали попытки унять разбушевавшийся внутри него пожар, однако Ари не стремилась ему в этом потыкать. ⁃ Не стоит судить всех мужчин по себе! — огрызнулась та, отвернувшись от брата. ⁃ Ари, — он схватил ее за руку и силой развернул к себе: твое поведение на танцах могло спровоцировать в нем не те мысли, потому что он dhoine и размышляет куда примитивнее нас, к тому же когда к нему жмется красивая молодая девушка и ведет себя мягко говоря вызывающе, — закончив, он тяжело вздохнул, осознав, что наговорил девчонке лишнего. ⁃ Вызывающе? То есть ты считаешь, что я способна пробудить в мужчинах лишь низменные мотивы? — ее лицо распирало от нахальства, так как она понимала, что Сегерим загнан в угол. ⁃ Нет, я хочу сказать, что он не достоин тебя, Blathwen, — Сегерим с улыбкой взял сестру за кончик носа, как детстве. ⁃ Это не тебе решать, все было хорошо, пока ты не приехал. Я ненавижу тебя! — Ари, опешив от самой себя, прикрыла рот руками. Алкоголь выпитый сверх дневной нормы дал знать о себе. Сегерим, казалось, вскипел и, перестав себя контролировать, от злости выдал: ⁃ Вот поэтому мама с папой и не могут найти для тебя партии! Любому мужчине нужна кроткая и покорная жена, а не дикое пламя, которое невозможно приручить! — Ари не поверила своим острым ушам: он правда подтвердил, что с ней что-то не так? И почему ей так больно, когда должно быть плевать? ⁃ Иди к черту, идиот! — она вырвалась из рук собственного брата, зарядив ему пощечину. Сегерим с полминуты смотрел на нее взглядом, полным гнева в перемешку с сожалением, а затем спокойно произнес: ⁃ Я люблю тебя и желаю только лучшего, прости меня, — он стоял напротив Ари будто статуя, стараясь не производить лишних движений. ⁃ Нет, Сегерим, ты любишь только себя, — отрезала девчонка, вытирая проступившие слёзы. ⁃ Blathwen, — юноша хотел было увлечь ее в свои объятия, но та ускользнула от него, растворившись в толпе вышедших на задний двор гостей заведения.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.