ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:
Глава 27 *** ⁃ Куда нести цветы, хозяйка? — прокричал один из грузчиков. Ари носилась по основному залу словно ошпаренная и раздавала поручения. К сегодняшнему полудню она успела уже шестой раз проклясть себя за свою же доброту. Так уж получилось, что перед праздником весны или как называли его сородичи девушки Бэллентайном, Марта попросила отгул на несколько дней, а ее хозяйка любезно его дала, отчего теперь уже пятый час не может найти минутку, чтобы просто присесть. ⁃ Поставьте на стол! — скомандовала эльфийка: Лара, девочки, украсьте лестницы и столы, где будут сидеть гости этими цветами, — служанки послушно мотнули головой и принялись разбирать корзины. ⁃ А вино куда? — раздался мужской голос из-за спины. ⁃ На кухню, Густав! Не задавай глупые вопросы, мне сейчас не до них! ⁃ Госпожа Аренария, тут швея принесла наряды! — объявила одна из слуг. ⁃ Отлично, несите все на второй этаж, и Лара, скажи девочкам, чтобы собрались на примерку. Два мальчугана внесли большой сундук, а за ними проследовала пожилая женщина, что давно обслуживала их заведение. Ари приказала пошить всем девушкам розовые туники из полупрозрачной ткани. По задумке сегодня ее подчиненные предстанут перед посетителями в образе нимф, что спустились прямиком с фресок или гобеленов. ⁃ Мадам, Аренария, рада вас видеть! — улыбнулась швея. ⁃ Взаимно, Дэйра! — ответила девушка, заведя руки за спину: относите все наверх! — приказала она мальчишкам. Те же коварно переглянулись между собой и заулыбались. ⁃ Ну же! — скомандовала старушка: кому было сказано? ⁃ Так точно! — крикнул один из них и взялся снова за край сундука. ⁃ Я пошлю за вами, как будет готово, я уверена, вам должно понравиться! — с этими слова Дэйра удалилась. Ари же захлестнула очередная волна дел и проблем: молочник задержался, поэтому кухня начала готовить угощения позже; в подсобке кто-то случайно разбил ящик дорого вина; две поварихи чуть не подрались из-за разногласий, возникших на почве приготовления праздничного пирога; уличный пьянчуга опорожнился прямо на порог заведения, из-за чего дворецкий Густав подвернул ногу, пока носился по указаниям хозяйки; на одной из девочек не сошлось платье и так далее… далее. Все проблемы градом посыпались на голову бедной чародейки, не успев решить одну и дать указания — возникала новая. К тому же, нужно было найти кого-то, кто подменит беднягу дворецкого, что пал жертвой утреннего хаоса. ⁃ Госпожа…- к девушке подбежал один из помощников швеи: вас просят подняться. ⁃ Минуту, — Ари хотела броситься наверх, чтобы проверить все ли готово, как вдруг ей пришла в голову блестящая идея: ⁃ Тебе как зовут? — развернулась чародейка. ⁃ Николка, — горделиво ответил паренек. ⁃ Не хочешь подработать вечером? ⁃ Смотря что делать надобно, — развел руками малец. ⁃ Открывать дверь перед вновь прибывшими, приветствовать гостей и стремглав бежать ко мне, если заметишь что-то неладное, понял? ⁃ Понял, понял! Что уж там сложного-то! Только вот деньги вперед, госпожа, — хитро улыбнулся тот. ⁃ Вот еще, не наглей, а то предложу второму. Оплата после полуночи, 30 крон! — Ари провела по спутанной голове паренька. ⁃ Едрить тебе деньжищи! Спасибо госпожа! — Хозяйка взбежала вверх по лестнице, как вдруг остановилась, вспомнив: ⁃ Вот еще что, причешись и надень что-нибудь красивое! ⁃ Будет сделано, — довольный юнец удалился прочь. Эльфийка добралась до своих покоев. Так как это одна из самых больших комнат — здесь было решено сделать примерочную. Счастливая Булочка носилась от девушке к девушке, получая похвалу и ласки. Ари оглядела собравшихся: девочки выглядели как нельзя лучше. Новые платья подошли практически всем, а тем, кому не подошли — портниха быстро подогнала под фигуру. ⁃ Вы чудесно выглядите! — расплылась в улыбке хозяйка. ⁃ Спасибо! ⁃ Мадам Ари, благодарим! ⁃ Спасибо, госпожа! ⁃ Мои похвалы, Дэйра, как всегда изумительно — Ари еще раз окинула комнату и недосчиталась двух особ. ⁃ Где Маргарита и Анна? — по рассеянным взглядам девиц, чародейка получила ответ как минимум насчет второй. ⁃ Анна в комнате, она отказалась выходить, — еле слышно произнесла расчесывающая волосы Василиса. ⁃ Вот как, что ж. Ее я попробую взять на себя. — Ари собиралась уходить, как вдруг одна из девочек добавила: ⁃ Маргарита сегодня не ночевала в своих покоях. Быть может, она была у своего барона, но тогда… — эльфийка переменилась в лице. ⁃ Что тогда, Рене? — вскинула брови хозяйка. ⁃ Я лишь хотела сказать, что вы бы, наверное, были в курсе. — щеки эльфийки вспыхнули. Девочки по всей видимости догадались об их необычных взаимоотношениях с Александром и Маргаритой. Неудивительно, что их союз раскрыли: сколько раз мужчина выходил из комнаты Ари под утро, застегивая на ходу рубашку, а через несколько часов выплывала и сонная Enid прямиком к завтраку. Тяжело не заметить очевидное. Однако сталкиваться лицом к лицу со своей большой болью чародейка еще не готова. Не сейчас. ⁃ Чудно, — одними губами произнесла эльфийка и скрылась за дверью. Ни то, чтобы поговорить с Анной, ни то чтобы сбежать от позора. *** В большом зале, украшенным старыми эльфийскими фресками и колоннами с резным орнаментом, шумела группка юных девиц, одетых в строгие не подстать своей наставнице одежды, украшенные вышивкой, сверкающими камнями и диковинными узорами. Женщина, облаченная в темно-синее платье, что-то строго рассказывала со своей трибуны, бросая то и дело взгляды неодобрения на перешептывающихся послушниц. Сегодня девушкам предстояло выучить новое заклинание, требующее особой концентрации и запоминания сложной формулы. В связи с этим наставница и по совместительству ректор академии магии и чародейства, расположенной на темерском острове под названием Танедд, требовала от девушек усердия и внимания. ⁃ Сложнейшее древнее заклинание, известное многим чародеям, но до наших дней формула дошла не целиком. Одна многоуважаемый чародейка, которую вы можете знать под именем…- взгляд лектора пал на медную голову эльфийки, что-то оживленно рассказывающую своей соседке по парте. Тисая, убрав выбившуюся из тугой прически прядь, перевернула пожелтевший пергамент старой книги и будто бы не заметив вопиющего нахальства продолжила собственный рассказ: чародейки под именем Летисия Шарбонэ усовершенствовала ее. Кто-нибудь может поведать, чем известна эта персона? — девчонки на задней трибуне угомонились, прислушиваясь к шепоту других учениц. Наконец, темноволосая послушница, сидевшая на первом ряду, робко подала голос, будто ожидая подвоха: ⁃ Госпожа Тисая, госпожа Шарбонэ возглавляла академию много… то есть до вас. — щеки девушки зажглись. Она явно не хотела подчеркивать возраст ректора, но Тиссая ничуть не смутилась и даже слегка улыбнулась в ответ на запинку. ⁃ Верно, Милдред, но это не все, что вам важно знать о ней. Повторюсь, чтобы сотворить данное заклинание необходимо воссоздать внутри себя сопряжение двух из четырех существующих стихий: земли и воздуха, подключив при этом собственный источник хаоса. Я не просто так попросила вас поделиться своими знаниями о Летисии: будучи девчонкой она попала в Аретузу по воле судьбы, а не по призванию, но слушая преподавателей и наставников, ей удалось достигнуть блестящих результатов и стать талантливой чародейкой, которая вскоре возглавила академию и усовершенствовала некоторые из известных вам сейчас заклинаний. Например, разберем на данном примере, чтобы заставить порхать, допустим… — женщина огляделась вокруг: задняя трибуна снова увлеклась собственными обсуждениями, продолжив игнорировать преподавателя и по совместительству нынешнего ректора Аретузы: возьмем, эту книгу… — Тисая произнесла формулу вслух, сконцентрировавшись на собственной энергии, энергии свежего морского воздуха, гулявшего в залах старого замка, энергии камня и песка, окружавшего их со всех сторон, и книга молниеносно поднялась над головой женщины. По залу прошелся шелест аплодисментов. ⁃ Не спешите, — отрезала грозным тоном лектор: а что если вам предстоит поднять массивный камень? Или, что если перед вами упадет стена или целая башня? Вы тоже будете подключаться к внутреннему источнику? Не боитесь остаться без сил и что куда хуже сознания? — девочки с интересом переглянулись, но рыжая и светлая голова на заднем ряду продолжали беспардонно хихикать и демонстративно игнорировать женщину. Тисая грозно выдохнула в ожидании ответа, но ученицы замялись, выпучив на лектора глаза полные недоумения. ⁃ Две милые девушки на заднем ряду, — холодно обратилась та: встаньте и ответьте на вопрос. По очереди. — повернутые головы воспитанниц привлекли внимание и заставили двух негодяек отвлечься от оживленного обсуждения вместо урока. Кто-то из девушек шепотом повторил провинившимся вопрос преподавателя. Затем в воздухе повисла гробовая тишина: ⁃ Ну же, будущие чародейки, — каждое слово ректора, наполненное, как полагается, женщине такого уровня надменностью и превосходством, разбивалось о кислые мины двух особ: попробуйте поднять этот предмет! — в руках преподавателя возникла небольшое спелое яблоко. ⁃ Да, госпожа, — кротко обратилась к Тисае светловолосая ученица имя которой она никогда бы не запомнила за ненадобностью. Внимание женщины было направлено на медноволосую эльфийку, что смотрела на нее без малейшего стеснения или смущения. «Аренария» — пронеслось в голове у чародейки. Ее подружка попробовала поднять материализовавшееся в руках преподавательницы яблоко, однако то даже не шелохнулось. ⁃ Печально, — отрезала Тисая, сохраняя свой строгий тон: Может вы попробуете? — Едва ли чародейка успела закончить, как красный предмет взлетел вверх над головой ректора. Воспитанницы охнули, однако Тиссаю де Врие оказалось не так просто удивить. ⁃ Чудно, — кивнула та, а через секунду сквозь большой дверной проем, что вел на балкон, в аудиторию влетел увесистый валун, сточенный морскими волнами до гладкой поверхности. Каменная глыба упала прямо перед ученицами, отчего те хором охнули: усложним задание, — ухмыльнулась чародейка. Но ее послушница с гордостью приняла вызов, собрав всю свою энергию в внутри, она приподняла валун на небольшое расстояние от пола, а затем тот упал обратно, расколов старинную плитку вдребезги. Девчонка не сумела удержать его, используя исключительно собственный источник, чего и добивалась коварная преподавательница. Подняв подбородок, женщина принялась было отчитывать провинившихся послушниц: ⁃ Именно поэтому, сегодняшний урок я хотела посвятить правильному выбору и расстановке акцентов на источниках. Внутренняя сила — не бесконечна, именно поэтому спустя много лет чародейка по имени Летисия изменила формулу, усилив концентрацию на природных стихиях. Поднять этот валун — не составит особого труда, если выбрать за основной исток не внутреннюю силу, а, к примеру, энергию морского ветра и острых скал. — женщина пробежала глазами слушательниц, те с вниманием наблюдали за рассказом ректора, а кто-то подглядывал с осуждением на провинившихся негодниц. Тисая, переведя дух, продолжила: Однако, некоторые из вас, кому по праву рождения выпал шанс унаследовать силу, почему-то решили, что на моих уроках есть нечто более интересное, чем… — чародейка не успела договорить, как увесистый камень взлетел на высоту человеческого роста. Глаза преподавательницы округлились от удивления, но та постаралась не показывать виду и под возгласы удивления, лишь сухо бросила: ⁃ Выше! — ученица по команде подняла валун на расстояние равное двум людям, стоящим друг на друге. Тиссая подняла голову наверх: до потолка этой лекционной аудитории было еще далеко. ⁃ Ну же, выше! — командовала чародейка. Камень долетел до балкончика следующего этажа. Аренария же смотрела то на валун, то на ректора, ожидая следующего поручения. ⁃ Еще выше, это никуда не годится! — перешла на крик женщина. Из носа молодой эльфийки тонкой струйкой потекли два ручейка алой крови. Чародейка ощутила, как воздух вокруг наэлектризовался, что ознаменовало мощнейший выброс энергии, которого так ждала преподавательница. Это означало лишь одно: девчонка на исходе, еще один приказ — и та рухнет на пол вместе с несчастным камнем. ⁃ Выше! — послушницы загудели от испуга: все ощущали невидимые молнии, летавшие между двумя женщинами. Валун же взлетел под самый потолок, а на лице мерзавки образовалась победная улыбка. Тиссая на секунду растерялась: неужели девчонка и впрямь настолько сильна? Как было бы досадно отдать ее нильфгаардцем по окончании обучения. Глаза ученицы, смотревшие в потолок, закатились и вскоре закрылись вовсе, а их хозяйка, как и ожидалось, рухнула на деревянную парту, а затем на пол, откуда ее принялась доставать ошеломленная подружка. Легкая улыбка успела проскочить на лице Тиссаи перед тем, как та задержала падение глыбы и медленно опустила ее на каменный пол. В аудитории начался какой-то переполох: девушки принялись вытаскивать свою сокурсницу из-под трибуны, кто-то из них смеялся, а кто-то не мог отойти от шока. Никто из них и представить не мог, как юной эльфке удалось сотворить это сложнейшее заклинание и пусть недолго, но противостоять одной из сильнейших чародеек их века. ⁃ Ах, да! Передайте своей сокурснице, чтобы зашла ко мне после уроков. На сегодня все! — сделав безразличный вид, Тиссая захлопнула учебник и удалилась из аудитории, оставив своих учениц в полном недоумении. *** ⁃ Я войду? — не дождавшись ответа, эльфийка переступила порог покоев, в которых обосновалась одна из звездочек заведения. Однако Анна-Луиза после встречи с Ублюдком больше не сияла так ярко, как прежде. Девушка стала все больше времени проводить в уединении, с неохотой брала клиентов и спускалась вниз, чтобы поболтать или провести время с остальными девочками. Ари, осмотрев лицо своей подопечной, сразу же провозгласили неутешительный вердикт: шрам, оставленный Ублюдком, теперь навсегда со своей хозяйкой. Чтобы как-то скрасить дурные вести, чародейка наколдовала для Анны добрую банку иллюзорной пудры. Синяки и кровоподтеки быстро покинули лицо девушки, а вот рану зашил кто-то из спасших ее в ту ночь слуг, отчего шов получился неровным и, откровенно говоря, устрашающим. Он больше всего и беспокоил подчиненную, поэтому та и ходила грустная и понурая. И как не пытались ободрить ее подруги или другие девочки — ни у кого так не вышло. ⁃ Входи, Аренария, — Анна сидела за столиком и смотрела на свое обезображенное лицо в зеркало. Ее губы немного приподнялись в улыбке, когда та увидела свою управляющую, но быстро вернулись в исходное положение. ⁃ Я принесла тебе еще пудры, — начала эльфийка, но девушка ее перебила: ⁃ Пудры? У меня еще осталась старая, а впрочем, — Анна фыркнула, смотря через зеркало на чародейку: какой в этом толк? Мне теперь придется, как собаке следовать за тобой по пятам?! Или искать себе нового чародея, если ты решишь вдруг покинуть нас… а где ж его теперь найти? Разве что на виселице! ⁃ Что за вздор! Во-первых, я никуда не денусь… ⁃ А взгляд твой, дорогая Аренария, говорит обратное! И поменялся он ровно в ту же чертову ночь! Одним глазом ты смотришь на дверь, а другим за нами. и, знаешь, еще несколько недель назад я бы даже не стала об этом думать, но сейчас мое положение напрямую зависеть от тебя… — Анна выдохнула, закончив свою наполненную эмоциями речь. ⁃ Ох, Анна! — Ари без спроса присела на кровать и решила ничего не утаивать от девушки: если я куда и подамся, то ты узнаешь об этом первая и получишь сразу несколько баночек про запас, договорились? ⁃ То есть я права! — усмехнулась та: это как-то связано с Марго и ее бароном? ⁃ Черт возьми! — Ари подскочила на месте, будто ошпаренная: какого дьявола все об этом судачат? ⁃ Я думала, вы и не скрывали особо… Но не мне осуждать ваши отношения. Сначала я, как и все, думала, что ты тайно спишь с Нортом, чтобы он давал тебе кров и сам, того не понимая, создал крышу, которая спасет от виселицы. Но потом я увидела, как малышка Маргарита млеет, стоит тебе появится. Ты же, в свою очередь, везде бесконтрольно ищешь глазами либо ее, либо него. Все сошлось, — увидев смущение на лице хозяйки, Анна немного сдержала обороты: Но, ты присядь и не волнуйся. Многие из девочек продолжают думать, что вы просто крепко сдружились. Так крепко, что делите теперь одну кровать. Повторюсь, не мне и не им тебя осуждать… сами тут, черти чем промышляем! — Анна ударила кулаком по столу. Ее гостья, пригладив платье, села на место. Ари хотелось расслышать все то, что сказала подопечная минутой ранее: мысль о том, что их роман — достояние и главная тема для обсуждений всего борделя, сильно смущала эльфийку. К несчастью, сюжет, как в пресловутой поставке, принял новые обороты, поэтому у публики скоро появится еще один горячий повод для разговоров. ⁃ Мы уже не вместе, проклятье! К черту, все равно рано или поздно узнают! — чародейка вскинула руками. ⁃ Вот поэтому мое положение, как нельзя отвратительно, Аренария! Именно потому, что теперь мне есть до этого дело! И я не знаю, что мне делать дальше. Мое лицо — мой инструмент, мой хлеб и мой покровитель! До этого я не задумывалась о том, насколько хрупко и невечно то, на что я сделала нехилую ставку. Что я умею? Кем я стала? Попав сюда, я мечтала, что сумею вскружить кому-то из постояльцев голову, а там — встречай высший свет и приемы в лучших домах этого ничтожного города! — Анна развернулась лицом к эльфийке и продолжила: На деле же, какие приемы и дома мне светят? Я всего лишь искалеченная жизнью шлюха, которая в добавок едва ли способна выносить здорового ребенка… ⁃ Не говори так, Анна! — Ари дернулась: не стоит мне, как управляющей этого заведения говорить такое, но я скажу: в этих стенах не заканчивается мир! Да, они удобные, уютные и красивые, но если хочешь быть чем-то большим нежели просто красивая игрушка для избалованных мальчиков — выбирайся из этой скорлупы. За годы работы здесь, я уверена, ты сумела скопить немалые деньги — на первое время тебе хватит. Начни заниматься тем, о чем всегда мечтала, где тебя будут оценивать по достоинству, а не по длине твоих ног. Брось и начни жить! ⁃ Я не могу… я даже не знаю как! Я уже столько лет в борделе, что не могу представить, как можно в одночасье отказаться от всей это роскоши: от еды три раза в день, от шелков, от состоятельных клиентов… Ты не знаешь, о чем говоришь. Едва ли тебе ведомо, какого это стоять на улице и в дождь, и в холод без гроша за душой и дыркой в брюхе, надеясь, что какой-нибудь пьяница приставит тебе в глухом переулке, а затем не прирежет и не заберет те крохи, что заплатил обратно — ведь заступится и позаботиться о тебе некому! — Ари хотела было возразить, откуда и ей ведомо о таких невзгодах, ведь по заведению ходили слухи об аристократическом происхождении Анны-Луизы, но передумала, вспомнив про то, как ее однажды застали в квартале для нищих, любезно обменивающуюся новостями с какими-то людьми. ⁃ Это очередной шаткий мост, на который ты пытаешься опираться: в ту ночь, когда тебе нанесли увечья — наш роскошный дом сгорел, если ты помнишь, поэтому… Поэтому ни на что нельзя рассчитывать кроме себя: хорошая работа? Женитьба? Вздор, если ты не уверена в самой себе! Возможно, я никогда не была в подобном положении, но я знаю, что такое голод, предательство, подлость, заключение и даже прощение с жизнью! Обо мне тоже больше некому позаботиться, но это не значит, что мне стоит останавливаться! Наоборот, это лишь повод двигаться вперед. ⁃ Повод остаться без крова и без средств к существованию… — Ари глубоко вздохнула и замолчала. Ей не нашлось, что ответить своей оппонентке. Ее жизнь тоже мало напоминало сказку, да и бросить все не было ни сил, ни денег. Так еще сильный страх перед влиянием Александра и чертовым садистом, на которого тот работал. ⁃ О чем ты мечтала, когда была еще девочкой? — немного помолчав, произнесла эльфийка. ⁃ О том, что выйду замуж за принца, о том, что у меня будет чудесный дом и красивый сад, где будут расти розы, пионы, георгины, а также другие цветы. А я буду, несмотря на свое положение, вместе со слугами ухаживать за всеми растениями. А вечерами сидеть на просторной веранде и пить чай или… Или даже вино, смотря вдаль на прекрасные виды и бескрайние просторы… я как-то купила себе пару книг на базаре, где описывается, как вырастить редкие растения и розы с крупными бутонами… Надеялась, что когда-нибудь перееду отсюда и начну заниматься всем тем, о чем когда-то мечтала. — слушая рассказ девушки, чародейку затянули приятные воспоминания о родном доме с его живописными видами, виноградниками, добродушными жителями, а главное о родителях и предателе братце. Приятные воспоминания сменились болью утраты и разочарования. Последние мысли заставили девушку снова помрачнеть, но она не подала виду. ⁃ Я уверена, что это не за горами, — очередная попытка приободрить подругу провалилась. ⁃ А как же! — усмехнулась та. ⁃ Твои мечты в твоих руках, Анна, — с этими слова Ари встала с места: прости, но у меня много работы. Если хочешь, возьми на сегодня выходной в качестве исключения, а если нет: Дэйра пошила чудесные платья, поэтому собирайся и повеселись на весеннем празднике, коль желаешь развеять грусть. ⁃ Спасибо, Аренария! Не подумай, я не пытаюсь капризничать или выбить жалостью к себе иное отношение. Тем более, мы тут все калеченные, что уж там… Я благодарна тебе за твое понимание и желание помочь. Ты добрая, хоть и эльфка, и не похожа на остальных сородичей, уж прости мне мои слова. У меня есть, чем отплатить тебе, не подумай…- Ари вскинула брови, демонстрируя свое удивление. ⁃ Маргарита не ночевала сегодня в своих покоях. А еще Василинка нашептала, что ее видели в банях у Сигги. Что она могла там забыть? Ведь, барон ее выкупил и никого больше она не обслуживает, кроме самого Норта…- эльфийке очень не понравилось услышанное, но думать об этом сию минуту ей не хотелось, ведь впереди предстояло еще много забот. ⁃ Спасибо, — с этими словами чародейка покинула комнату своей подопечной, а затем ее закружил калейдоскоп дел и волнений. *** Ари проснулась от громких женских возгласов. Внутри все пересохло. Не стоило вчера перебирать с местным пойлом, но по-другому она держаться уже не могла. Ви прижалась во сне своим телом и положила на девушку сверху свои светлые ручонки. Она неспешно потянулась и открыла глаза, уставившись на Ари, которая преподносилась на локтях. За окном только начало светать: горизонт окрасился светло-синими красками, а птицы хором распевали свою утреннюю трель. Корина стояла посреди комнаты и ругалась бранными словами, отчего и разбудила своих соседок. Эльфийка оглянулась: никого из мужчин не оказалось на месте. ⁃ Вот же ж гады! — бранилась Корина: Утопали куда-то, а нас не предупредили? Ладно, Элрик с Алроном, но с Рудольф-то? ⁃ Ты знаешь, где они? — сонно пробормотала Ари. ⁃ Еще бы! Бранилась бы я так, если б знала, куда их черти…- за стеной послышались чьи-то шаги. Судя по звуку — гостей было несколько. Ари, зевнув что есть мочи, прикрылась своим плащом и собиралась продолжить нарушенный утренней вспышкой Корины сон, как что-то в глубине души екнуло. Ей отчего-то взбрело в голову, что в коридоре раздаются не шаги ребят, которые вероятнее всего решили пройтись по местным бабам, а кто-то чужой. ⁃ Корина? — еле слышно прошептала та, переведя взгляд со двери на девушку, что как вкопанная застряла на своем месте. ⁃ Чш! — шикнула та и спряталась за дверь. Ари сглотнула и тоже встала, потянув за собой сонную Ви. То ли Брасс забыл почистить ауру фигурки и она снова нагоняет тревогу и дурные мысли на своих спутников, то ли пропажа сразу всех мужчин, исключая мага, который снял для себя отдельную комнатушку, однако по какой-то из вышеперечисленных причин на душе чародейки и ее спутниц стало не спокойно. Корина спряталась за дверью, пока Ари наколдовывала резкий порыв ветра, который должен был выбить наружу всех непрошенных гостей. Шаги за стеной резко прекратились, однако дверь наоборот задвигалась и в ее проеме появилась чья-то лысая голова. Непрошеный гость улыбнулся одним зубом, а затем зловеще процедил: ⁃ Ты глянь, Влад, старый не соврал: бабы… и эльфка! — мужик, пригнувшись вошел в комнату: рукой он мог спокойно коснуться потолка. ⁃ Брешешь! — единственное, что успел сказать второй перед тем, как отлететь прочь вместе со своим лысым товарищем. Ви взвизгнула и спряталась за плащ чародейки. Ари убрала медные волосы с лица, как вдруг на пороге образовался еще один громила. Корина, выпрыгнув из-за двери, сразу вонзила ему в жилистую шею свой клинок. Чародейка подошла ближе, чтобы осмотреться и добить злоумышленников. К счастью, больше никого в коридоре не оказалось. Она с легкостью произнесла заклинание, чтобы свернуть двум головорезам шеи и аккуратно закрыла дверь, указав Корине на вещи. ⁃ Дело дрянь! — губами произнесла девушка, глядя на Ари и трясущуюся Вивиенн. ⁃ Надо убираться, — также еле слышно добавила чародейка. ⁃ Брасс? — вспомнила напуганная Ви. ⁃ Я проверю, — отрезала Корина: попробуйте вылезти через окно, если получится — возьмите лошадь и скачите в лес все время на восток, схоронитесь там. А я вернусь вместе с командиром, если повезет. Если не повезет, то без. А дальше будем думать, как спасти остальных, — девушка, не дождавшись ответа, развернулась и вышла прочь, оставив Ви и Ари собирать оставленные прочими членами команды вещи. *** ⁃ Аренария? — над лицом пришедшей в себя девушки склонилась светлая голова соседки по комнате Лины: как ты? ⁃ Паршиво, — шепотом ответила эльфийка. Подруга поднесла к белым губам Ари небольшую кружку с березовым соком. ⁃ Пей, дорогая, я приберегла с ужина. — милое личико соседки выражало сочувствие. Ари могла только догадываться, как она выглядит в эту минуту: заплывшие кровью от лопнувших вен глаза, пересохших рот, некогда смуглая кожа приобрела белоснежный с синеватым отливом оттенок. Кости болели, будто после перелома сразу в нескольких местах, а позвоночник ныл и налился свинцом. Эльфийка попыталась встать с кровати, но голова резко закружилась и березовый сок фонтаном вырвался изо рта Ари прямиком на платье соседке. Лина подставила ночной горшок и убрала слипшиеся волосы подруги от лица. ⁃ Госпожа де Врие просила тебе передать, чтобы ты зашла к ней, как … — измученная эльфийка подняла взор на подругу: как тебе станет лучше. ⁃ Что со мной? Как скоро я приду в себя? — пробубнила горе-чародейка. ⁃ Лекарь сказал, что не меньше чем через сутки, а может и неделю… — Лина помогла подруге вернуться в кровать: тебе нужно набираться сил. ⁃ Сколько я спала? — не унималась девушка. ⁃ Весь вчерашний и сегодняшний день. Тебя было велено не будить. Одна из преподавательниц сказала, что после такого тебе повезет, если к тебе вернутся силы. Это был очень мощный выброс: с таким шутки плохи — ты могла разнести целый замок и всех нас вместе взятых. Ты потратила много сил на контроль и одновременно выполнение задания госпожи де Врие. Все сказали нам, что так делать нельзя…и что ты очень сильна, но неопытна и своенравна, вот. — Лина потрогала лоб своей соседки. ⁃ Что нужно от меня старой ведьме? — огрызнулась эльфийка. ⁃ Никто не знает. Кто-то говорит, что она хочет предложить тебе что-то. Кто-то, что отчислить, ибо ты рискнула всеми нами, пытаясь доказать ректорше, что тебе под силу справится с ее «сложнейшим заклинанием». Но есть те, кто говорит, что Тиссая хочет показать тебя Капитулу. ⁃ Капитулу? — переспросила Ари. ⁃ Ты разве не знаешь? О, это древняя община, в которую входит и наша ректор. Они решают возникающие в магическом мире споры, а также другие важные вопросы: какие заклинания можно использовать, какие нельзя. На их тайных собраниях решаются еще и политические вопросы и плетутся интриги. Я скажу так, каждая девушка тут мечтает попасть в советницы к какому-нибудь если не королю, то принцу или графу, но чтобы попасть в Капитул — нужно совершить нечто действительно выдающееся, поэтому о таком даже грезить тяжело. В нем заседают лишь пять постоянных членов, имена которых хоть и не держат в секрете, но на каждом углу не трубят. Неудивительно что ты ничего не слышала. — соседка пожала плечами, а затем продолжила: мы здесь уже несколько лет и как ты успела заметить, не все здесь из благородных семей. Даже моя семья по сравнению с твоей покажется бедняками, несмотря на то, что мой отец владеет несколькими крупными лавками в Новиграде. Многие из девочек попали сюда прямиком с улицы, за талант или какие иные заслуги, поэтому… я хочу сказать, что они завидуют, Ари! Они считают тебя богатой выскочкой, да к тому же ты эльфка! Ты же знаешь, что происходит сейчас на севере: ваша молодежь бунтует, повсюду тлеют эльфские поселения и деревни. В крупных городах от представителей иных рас принято держаться подальше: запрещено торговать, обслуживать, даже лечить иной раз! ⁃ К чему ты ведешь, Лина? — прищурилась девушка. ⁃ К тому, чтобы ты была бы осторожнее и не кусала за руку тех, кто пытается оценить тебя по достоинству, а не по форме твоих великолепных ушей! — засмеялась подруга. ⁃ Ты тоже так считаешь? Что я всего лишь зазнавшаяся эльфка? ⁃ Во-первых, я тоже на четверть эльфка по бабке отца. — начала после короткого молчания Лина: а во-вторых, ты веселая и рассказываешь много интересного про свой родной край… Ту-ссент — протянула та. ⁃ Если поправлюсь, приезжай ко мне в гости. Мой отец будет счастлив, мама скорее всего меньше, но тебе стоит обязательно упоминуть о своем происхождении, тогда возможно Ваше Высочество снизойдет до тебя и перестанет вести себя, как «зазнавшаяся эльфка», — ухмыльнулась девушка. ⁃ Обязательно! А еще я хочу попробовать выпечку твоей няни… Шарлотты. — развеселилась Лина. ⁃ Она обожает, когда к нам приезжают гости, помню, один раз к брату приехал…- Ари запнулась. ⁃ Кто приехал? ⁃ Да так, один парень, — сухо ответила девушка. ⁃ А вот с этого момента подробнее! — засмеялась девчонка: вижу я как твое лицо скривилось. У вас был роман? Ну же! Отвечай! — сокурсница загорелась от неподкупного интереса. ⁃ Он был влюблен меня… — выдавила та. ⁃ Влюблен! И что же? Почему ты здесь, а не в доме мужа распоряжаешься, где в вашем семейном гнездышке будут стоять шкафы, а где серванты? — девчонка продолжала выпытывать тайны подруги. ⁃ Его больше нет… — слезы покатились одна за другой на ночное платье. Ари подняла стеклянные глаза на соседку. Ей все еще становилось невыносимо больно при мыслях о Филиппе. Вот так в одночасье она потеряла сразу все самое важное и ценное в этой жизни: будущего мужа, брата и плод их любви. ⁃ Лина… — девушка уткнулась в подол подруги. ⁃ Прости, дорогая, я не знала! Прости меня, идиотку! — соседка хаотично гладила Ари по голове: ну же, полно! Давай поговорим о чем-то другом: не дело тебе в таком состоянии слёзы лить! ⁃ Нет, — прошептала девушка: обещаешь, что никому не расскажешь? *** Рудольф очнулся в каком-то тесном и затхлым помещении. Пол, на котором он лежал, был холоднее льда, несмотря на разгар летнего зноя. Воздух вокруг казался спертым и затхлым, словно в подвале, и отдавал сыростью. Немного поежившись, он не найдя ничего лучше, что есть мочи закричал: ⁃ Помогите! Похитили! Убивают! — справа раздался шорох: ⁃ Рудольф? — краснолюд узнал голос торговца. ⁃ Элрик? Вот же ж! — улыбнулся мужчина. От осознания того, что он не один попал в передрягу на душе потеплело. ⁃ Не орите! — приказал грозный бас Алрона. ⁃ Ведьмак! Хе-ха! ⁃ Где мы? — прошептал торговец: и что с нами произошло? Как ты с нами оказался, Рудольф? ⁃ Шел следом, — ведьмак попытался встать: я учуял его, как только тот вышел из трактира. ⁃ Позвольте-с уточнить, во-первых, что значит, «учуял», а во-вторых, что здесь происходит? — краснолюд поднялся на ноги по примеру Алрона. Руки все еще гудели от сковывающих движение пут. ⁃ А то, портянки чаще менять надо! — отрезал мужчина: а что касаемо второго вопроса: мы сами виноваты, что угодили сюда. Надо было быть осторожней и при местных никакую ведьму с болот не упоминать: ибо здесь мы явно по этой причине. ⁃ А зачем вы к деду наведывались? — не унимался краснолюд. ⁃ Затем, чтобы разобраться, ну! Подсобите же! — мужчина вскинул голову наверх: в еле различимой тьме пробивался лучик летнего солнца. Его предположения подтвердились: их спрятали в каком-то подполье. ⁃ Кто-то снял с нас веревки… — Элрик подошел ближе к ведьмаку. ⁃ И с меня тоже срезали, только в чем толк, никак не смекну! — Рудольф опустился на колени перед Алроном и добавил: вставай! ⁃ Это она была, — невозмутимо пробурил ведьмак, залезая на спину краснолюда. ⁃ Во дела! — отозвался торговец. Алрон несколько раз ударил по крышке люка, а затем послышался скрип и в комнату проникло еще больше света. Ведьмак же, подтянувшись на руках, вылез наружу и скинул своим друзьям веревочную лестницу. ⁃ Она…- прошептал испуганный Элрик. ⁃ Ох, не к добру это, точно не к добру! — бубнил себе под нос Рудольф. ⁃ Тише вы! — снова шикнул ведьмак, озираясь. ⁃ Где мы? — тихо добавил Элрик, как только вылез. ⁃ А на что это похоже? — вскинул брови ведьмак. Краснолюд выбрался последним и начал осматриваться: перед ними возвышались кроны берез и осин, через листву которых пробиралось согревающее солнце. Мужчин вздрогнул: ноги и нос онемели от сна в ледяном подвале. Слева возвышалась наклонившаяся изба, однако хозяина в ней видно не было, да и слышно никого рядом тоже. ⁃ Справа деревня, значит держимся левее, идем в обход…- Алрон явно прислушивался, пытаясь также поймать каждое дуновение ветра. ⁃ А как же девчонки, да и Брасса забрать надобно! — перебил его краснолюд. ⁃ Гораздо лучше это будет сделать живыми, что скажешь Элрик? — торговец пожал плечами: ⁃ Согласен с ведьмаком: нас меньше, чем и их. К тому же, малявка и Корина твоя под защитой аж двух чародеев. Как бы с этим дурачьем чего не случилось. А за наших я не переживаю. Разве что за свою лавку и мула… ⁃ Тогда решено! — Алрон пустился в чащу, а Элрик закрыл люк и вытащил веревку, оставив все как было до их освобождения. Рудольф, увидев сломленный замок, сплюнул и поспешил нагнать ведьмака: ⁃ Ты сказал, что снова видел ее? ⁃ Кого ее? — безразлично бросил тот. ⁃ Ну девку эту вашу, черт ее побери! Ты сказал, что это она путы сняла… ⁃ Я сначала подумал, что мне почудилось, но когда очнулся без веревок — понял, что она и впрямь тут шныряла… ⁃ Что и замок железный сломала?! — краснолюд не отставал от мужчины, а торговец, шедший следом, внимательно слушал своих спутников. ⁃ Не знаю я, Рудольф! Ума не приложу, что тут происходит! — мужчина резко остановился и глядя в глаза своим товарищам произнес: ⁃ Я знаю, что вы мне не верите, я понимаю, что история, которая рассказали мы с чародейкой звучит, как полный бред и если бы не малявка, вы бы точно не поверили в услышанное: но это случилось с нами, клянусь! Если бы не девка, либо чародейка и девка: одно знаю, меня бы тут не было. Как минимум по двум причинам: нас разодрал бы бес, а если все же Ари сумела его тогда прогнать, то я бы умер от проклятья, на которое обрек себя сам. И я хочу ей помочь, понимаете? Отплатить за собственное спасение и за спасение чародейки с девчонкой. ⁃ Дед Тихон сказал, что на нее тут охотятся по приказу каких-то злых ведьм. Звучит снова, как выдумка больного, в которую я бы никогда не поверил, если бы не проснулся сегодня в подвале с привязанным ко мне ведьмаком, — подытожил торговец. ⁃ Чертовщина! — выпустил воздух краснолюд, а затем добавил: коль девка сама смогла замок сломать, нужна ли ей наша-то помощь? Я не бросать ее в беде, но чуй-ка моя, — мужчина постучал себя по груди: которой я верю, подсказывает мне, что в такое дерьмо с вами впутались, молодцы… ⁃ Знаю, — махнул рукой Алрон: но с этим знанием не легче. ⁃ Как думаете, за девчонками и чародеем уже пришли? — озадачился Элрик. ⁃ Пришли скорее всего. Уверен, что те тоже в лес побежали…- предположил краснолюд. ⁃ Если не телепортировались к чертям отсюда…- добавил ведьмак. ⁃ Нет, что ты! Я то Коринку хорошо знаю, никуда она без меня не пойдет. Ой…- взялся за голову мужчина. ⁃ Что? — хором спросили приятели. ⁃ Тык, от Коринки-то мне влетит, хоть сейчас лучше заживо хороните! Она ж меня, дурного, всегда предупреждала, коли что буду за ее спиной воротить — сдерет с меня семь шкур. — ведьмак усмехнулся, а торговец присвистнул. ⁃ С женщинами хоть как с подругой будь, хоть как с женой, одна дорога тебе — прямиком под ее каблук! — усмехнулся Элрик. ⁃ Не болтай! — засмеялся краснолюд и что есть мочи ударил торговца по плечу. ⁃ Смейся, Рудольф, смейся, последние минутки доживаешь! — продолжал подтрунивать спутника Элрик. Ведьмак же по началу старался не хохотать, а потом и он взялся за живот, слушая оправдания одного товарища и подколы второго. *** Вечером под крышей увеселительного заведения собрался чуть ли не весь свет новиградского общества: здесь тебе и купцы, зажиточные аристократы, вояки высокого звания и даже несколько приближенных самого Радовида. Александр быстро окинул присутствующих гостей взглядом, а затем отдал свой плащ какому-то доселе незнакомому мальчишке. Тот кротко кивнул и понес пальто мужчины в гардероб. ⁃ Постой, юнец! — притормозил его Александр: а где Густав? ⁃ Так он ногу подвернул, милсдарь! Хозяйка наказала мне за него работать! — мальчуган неумело откланялся и убежал вешать вещи гостя в шкаф. Сегодняшнее мероприятие он не мог пропустить, как жаль что Ари снова выразила обиду в своем репертуаре, обделив приглашением на торжество. Александр, войдя в зал, отметил про себя, что пространства хоть и стало меньше, однако скромный интерьер пришелся ему по вкусу. К тому же, по приказу хозяйки все стены, столы и лестницы украсили живыми цветами или целыми гирляндами, составленными в тон платьев девушек, что заметно оживило старый особняк. Мужчина искал глазами светлую голову Маргариты: во-первых, потому что соскучился, а во-вторых, хотел первым узнать от нее, как поживает зачинщица сего праздника. Девушка молча сидела на диванчике рядом с музыкантами, держа возле губ бокал с красным вином. Она смотрела куда-то вдаль и взгляд ее был стеклянным, словно сознанием та унеслась далеко-далеко отсюда. Мужчина подсел справа и изменив немного голос, произнес: ⁃ Не помешаю? — Enid, даже не двинув головой в его сторону резко ответила: ⁃ Я не работаю здесь, — холодно обрубила та, поправив свои золотые волнистые волосы. Александр обнял ее плечи, и нарвался на жестокий взгляд и сопротивление. ⁃ Дурак! Я было думала…- Мужчина впился в губы девушки, оборвав ее возмущения и возгласы. ⁃ Эрик, — в конечном счете хихикнула та, когда Александр поцеловал ее за кончик носа: ⁃ Он самый, — ухмыльнулся он: можно задать вопрос? ⁃ М, — взгляд Enid был полон любви и тепла с каплей горести и печали. Александр сразу почуял неладное и даже понял в чем, а точнее в ком причина. ⁃ Зачем ты надела это розовое безобразие? — он аккуратно отвел прядь золотых волос за острое ухо, освободив шею для поцелуя. ⁃ Потому что сегодня праздник! Все девочки в костюмах нимф, разуй глаза, — подколола его Маргарита. ⁃ Но ты не все, и я не хочу, чтобы сквозь полупрозрачную ткань каждый смотрел на твою прекрасную грудь, — он поцеловал девушку в лоб и невзначай аккуратно провел пальцем по выступающему соску. ⁃ Пусть смотрят, это бесплатно, — съязвила та, а затем укусила своего любовника за щеку. ⁃ Но причина не в этом, Марго, — Александр пытался высказать своего недовольство осторожнее, чтобы не спровоцировать ссору. ⁃ А в чем? — Enid нагло вскинула голову и улыбнулась. ⁃ А в том, что несмотря на то, как она обошлась с тобой и со мной, отвергнув нашу любовь и заботу, ты продолжаешь угождать ей…- мужчина ожидал ярости, вспышки гнева, пощечины — чего угодно, но девушка лишь опустила взгляд и собрала тонкую ткань своего платья в кулак, еле сдерживаясь, чтобы не заплакать. ⁃ Это все, Эрик! — Маргарита взглянула на него мокрыми глазами: она так сказала. ⁃ Значит, все, — Александр положил голову девушки себе на грудь и принялся аккуратно поглаживать ее. Внутри бурлил гнев в перемешку с раздражением: ему хотелось убить медноволосую ведьму, забыть ее, вырвать все воспоминания о ней из своего сознания и памяти Маргариты, чтобы ее лицо вновь сияло той яркой и ни с чем не сравнимой улыбкой при виде его одного. И ничто больше никогда не посмело ее омрачить. Он осмотрел присутствующих в поисках чародейки, но не нашел. ⁃ Я сегодня пою… одну очень красивую арию, тебе понравится! — вдруг оживилась Маргарита. Александр все еще пропадал в своих думах, поэтому лишь промолчал в ответ на слова своей возлюбленной. ⁃ Эрик? — переспросила она: ты слышал, что я только что? ⁃ Прости, Марго, я задумался о работе…- он снова оглядел толпу, пока не остановил взгляд на лестнице, где собралась кучка девиц, которые почему-то рассматривали их пару и перешептывались. ⁃ Я лишь сказала, что скоро мне нужно будет петь, — на этот раз Александр услышал и одобрительно мотнул головой, ущипнув свою подопечную за щеку. Enid увернулась от второго щепка и высунув язык, поднялась с места, оставив своего кавалера наедине с собственными мыслями. Александр поразился толпе собравшихся: гостей оказалось вдвое, а то и втрое больше обычного. Видно, молва о пожаре принесла свои плоды — многие пришли поглазеть на новое место, а также проверить осталась ли цела. Псиная любимица. Он перевел взгляд в центр зала, куда в сопровождении музыкантов вышла золотовласая Enid. Своей грацией и чистотой она, несмотря на нескромное платье, больше всех остальных девушек напоминала нимфу. Кто-то из слуг объявил музыкантов и выступление местной чаровницы. Мужчина перевел взгляд на тучных гостей, что сидели в первом ряду и разве что не пускали слюни, увидев тонкое белое тело Enid, которое в действительности только что покинуло родной гобелен. По залу прошелся шум и шелест аплодисментов. Александр остановил официанта, разносившего бокалы с вином и начал было наслаждаться пением своей пассии, как вдруг перед его взором, облаченная в алое, будто в кровь, мелькнула фигура чародейки. Ари прошла мимо начавшей свое выступление девушки и даже не повела свою медную голову в ее сторону. Чертовка дефилировала в сопровождении двух ухажеров, что внимали каждому ее слову, видно, перепутав, глядя на ее наряд, с одной из девок. Маргарита же начав петь, немного ошиблась в нотах при виде своей ненаглядной Ари, но вскоре выправилась и протянула первые несколько строк на эльфийском языке. «Черт, это же песня, которую с ней учила Ари» — подумал про себя Александр: ему хотелось свернуть чародейке шею, чтобы она навсегда научилась смотреть по сторонам. Однако та не повела и ухом, оживленно общаясь о чем-то с гостями и не выпуская при этом бокал из рук. Александр одним глотком допил вино, и подозвал паренька, чтобы тот принес ему еще. Enid продолжала свою арию, так выразительно и в то же время страстно, что публика притихла, слушая ее выступление. Безупречное лицо девушки омрачил укол боли и растерянности. Ее синие, как глубокое море, глаза залились слезами, и причиной тому был точно не драматичный смысл произведения, что пропевали ее уста. Девушка несколько раз поправила свои золотые волосы, убрав их за заостренные уши и, наспех откланявшись, убежала из центра зала. Только тогда взгляд каменной чародейки, казалось, дернулся в сторону лестницы и происходившего в главном зале заведения, которым та управляла. Александр нахмурился. Он точно поднимется в комнату возлюбленной, заключит ее в свои объятия и постарается сделать все, чтобы смыть с лица Маргариты боль обиду от поведения вышедшей из-под контроля эльфийки. Он точно поступит так, но не сейчас. Сейчас он попробует стереть обворожительную ухмылку с лица Ари. Однако для начала требовалось немного выждать, чтобы выпитое во время торжества вино дало о себе знать и усыпило бдительность ведьмы. Александру почему-то вспомнился тот проклятый день на озере, когда он, казалось впервые в своей жизни просчитался. Дар управлять и предсказывать поведение людей и нелюдей ему был дарован с самого детства. Кто-то из слуг сказал, что он унаследовал его от отца. Но подруга матери Кассандра, у которой он провел свои юношеские годы после кончины мамы, все время вторила, что мальчик вылитая копия Амелии, как снаружи, так и внутри. Гордость не давала ему признать, что он ошибся. В добавок к этому, прокол произошел по вине самого зачинщика. Охотнику казалось, что он сумел предусмотреть все: даже в тюрьме, когда Александр якобы сохранил ведьме жизнь, мужчина размышлял над тем, как бы эта игра не вышла ему боком. Миллион раз он прогонял в голове эту встречу, но никогда не думал, что обессилевшая, измученная, вся в нечистотах и собственной крови девушка будет способна пробудить в нем неподкупный интерес, который лишь усилился с момента их официального знакомства. Мужчина имел неосторожность вообразить, что узнав о чародейке больше, чем даже она располагает, ему удастся обойти ловушку, в которой погиб его отец. Александр ошибочно уверял себя в том, что подготовился куда лучше, что никогда не позволит прекрасно составленному плану провалиться и воспользуется госпожей Д’эарен для воплощения собственных помыслов и целей, а затем избавиться от нее, сперва дождавшись того, что эльфийка сама не подозревая принесет ему на блюдце. Он долгие годы занимал себя, продумывая каждую деталь, каждую мелочь, что способна разрушить запущенный в работу механизм. Но только сейчас он понял, как все же был глуп, наивно запоров так хорошо разворачивающийся сценарий, выпустив на волю необузданные эмоции. В тот вечер весь его многолетний труд балансировал на грани высокого обрыва, на котором очутился благодаря неосторожности одного горе-стратега. Если бы мужчина тогда сдержал свой порыв, то Ари никогда бы не пролезла в его голову, подобно комару, забравшемуся под самую плотную ткань. Охотник неоднократно пересобирал события того дня у себя в голове, не находя ответа на простой вопрос: отчего он более не может держать себя под контролем? Волна необъяснимых чувств спровоцировало внутри бурю гнева, сопровождаемую желанием убить, избавить, сбежать — сделать все, что угодно лишь бы не видеть эти, наполненные болью светло-желтые глаза перед собой. В результате одна из спрятанных за семью печатями тайн вырвалась наружу и усложнила положение нынешних дел. Желание разорвать чародейке горло, вокруг которого она в данную минуту держала свою маленькую ручонку, облаченную в алую под стать платью, перчатку — перекрыло воздух. Навязчивая идея сомкнуть на ее смуглой шее свои длинные пальцы, заодно касаясь бархатной, как экзотический персик, кожи — опьяняла похлеще любого вина. Вместе с ней в голове блуждала иная: страх потери. Сейчас Ари танцевала с каким-то усатым недотепой посреди зала, но стоит этой минуте закончится — как след девушки простынет… Эта мысль устрашала и по-особенному интриговала: почему она не сделала этого сразу? Чего чертовка ждет? А может, и правда, все его провокации принесли плоды и она, подобно глупой пташке, сама залетела в клетку? Мужчина убрал тесные локоны назад: слишком много неопределенностей, которые подвергают дело огромному риску. Успокаивало только одно: Ари все еще под его присмотром, все еще в этом уютном гнездышке, что он выстроил для них с Маргаритой на месте старого. И она все еще с ними, хоть и пытается продемонстрировать свою обиду и отстоять интересы. Могло бы быть хуже. Куда хуже. Ему следует быть осторожнее. К Александру подсел какой-то, как услышал он в начале рассказа, зажиточный купец и путешественник средних лет. Мужчина оживленно тараторил что-то про торговлю шелками и коврами, но собеседник его не слушал, лишь иногда задумчиво кивал, то и дело поглядывая на эльфийку, которая словно алая роза среди множества других цветов выделялась на общем фоне не только ярким платьем, но и звонким смехом сопровождавшимся обильной жестикуляцией, что привлекала внимание многих собиравшихся. Параллельно он продолжал пережевывать жвачку из мыслей, касаемо того, каких правил теперь требовала эта опасная игра. Ари тем временем вышла танцевать с одним из кавалеров. Мужчина так сильно вжимал ее в себя и кружил в танце, будто был уверен, что та принадлежит исключительно ему. Глупец. Чародейка, громко смеясь, пыталась сохранить дистанцию, но выпитое сыграло с ней злую шутку и девушка, потеряв равновесие, оступилась, но партнер не теряя времени поймал ее, чтобы очередной раз увлечь в свои липкие объятия. Александр поморщился и перевел взгляд сначала на лестницу, дабы проверить не вернулась ли Маргарита, а затем на танцующих в центре зала. Внимание наблюдателя привлек переполох на входе: кто-то громко ругался и орал что-то про черных. Александра заинтересовал этот скандал и он, поблагодарив своего собеседника за столь занимательный рассказ, поднялся на ноги, чтобы увидеть все самому. Вглубь зала пробежал мальчик, что подменял сегодня Густава. Он смотрел поверх толпы явно ища кого-то. Александр положил свою руку на плечо мальца и громко произнес: ⁃ Что-то случилось? — он сделал озабоченный вид. ⁃ Вы, милсдарь, не видели хозяйку? — начал тот, запинаясь. ⁃ Видел, но я не думаю, что тебе стоит ее волновать по пустякам! ⁃ Каким пустякам! Там черные пришли, а реданцы напились и гонят их к чертям собачьим! Госпожа сказала ей о таком докладывать! ⁃ А что госпожа твоя сделает? Разнимет пьяных мужиков своим хрупким телом? Не женское это дело! Давай для начала посмотрим, что сами можем сделать, — Александр по-отечески взял паренька за плечи и провел в коридор, откуда доносились вопли. ⁃ Но… но милсдарь! Вы же гость и отдыхать сюда пришли — нехорошо это! — настаивал юноша. ⁃ Я давно уже не гость, а скажем так, человек — заинтересованный в сохранении порядка в этом заведении, — улыбнулся мужчина. Перед его взглядом развернулась потрясающая воображение картина: два пьяных реданских офицера обороняли вход в бордель, пытаясь отразить атаку прибывших нильфгаардцев. Мужчина ухмыльнулся, но подойдя ближе чуть не поседел: ему не могло так повезти. Не сегодня.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.