ID работы: 13574825

Там, где цветет песчанка

Смешанная
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Примечания:
Глава 31 *** ⁃ Алрон, дружище, да погоди же ты, окаянный! — пытался нагнать ведьмака Рудольф. Элрик тащился следом за продиравшимся сквозь густые заросли леса товарищем. ⁃ Алрон, — окликнул его торговец. ⁃ Что тебе ведьма твоя наплела? — раздраженно рявкнул краснолюд. Вдруг нерадивый напарник остановился. Элрик тоже замедлил шаг, остановив рукой приятеля, так рьяно пытавшегося разозлить мутанта. Все притихли. Алрон, словно прислушиваясь, вдруг произнес: ⁃ Слышите? — он обернулся к остальным: будто кони скачут? В воздухе… — крылья носа мужчины дернулись: костром пахнет! — подытожил тот. ⁃ Во те раз! — сплюнул Рудольф: деревню поди жгут? ⁃ Чу! — выдохнул Элрик. ⁃ Нам бы в сторону дыму идти, так к деревеньке и выйдем, а там, ежели что дурное происходит, попробуем отпор дать, да наших вызволить. не нравится мне, что чародеи так и не отыскали нас… им то, что … это для нас, словно иголку в стоге сена…. — чесал голову краснолюд. Элрик перевел взгляд на Алрона: мужчина продолжал вслушиваться, пропуская слова Рудольфа мимо ушей. ⁃ Мы пойдем на восток, — решительно заявил тот. ⁃ Хе-х ведьмаком еще зваться удумал! — приставную товарищ: дым-то с югу валит, ветром его несет, — тот демонстративно намочил палец слюной, чтобы верно определить местонахождение путников. ⁃ Я знаю, но рано нам в деревню, — сухо пробубнил тот. ⁃ Рано? Так значится нам в лесу отсиживаться аки трусам! — злился краснолюд. ⁃ Что значит рано? — озадачился Элрик, но ведьмак оставил их без ответа и лишь двинулся в противоположную от валящего дыма сторону. *** Холодный бриз ласкал волосы и лицо Маргариты. Девушка всматривалась вдаль на бескрайнее поле из волн и белесых барашков морской пены. Восхищение от открывшегося ее взору вида затмевала лишь развившаяся спустя несколько часов плавания тошнота, вызванная качкой. Матросня с интересом наблюдала за гостьей своего заказчика, несмотря на царившее среди служителей моря поверья о том, что женщина на корабле к биде, а некоторые и вовсе кричали вслед советы, как побороть морскую болезнь и облегчить мучение. Поэтому девушка, прислушавшись, забралась прямо под мачту, где, как и обещал один из матросов, меньше всего ощущалась качка. Маргарита, переминаясь с ноги на ноги, с головой укуталась в плащ, любуясь открывающимися перед ней морскими просторами. Это было ее первое путешествие на корабле, которое она вряд ли теперь забудет, несмотря на подступавшую время от времени дурноту. Что она делает? Зачем согласилась на это рискованное путешествие с мало знакомым господином, что выкупил ее? Что он теперь может с ней сделать? Все, что угодно, как с вещью? Девушка сглотнула. Эрик не показался за недолгое время их знакомства коварным или заносчивым, напротив все девушки отзывались о нем с теплотой, а вот почему, юной особе отчего-то узнавать не хотелось. Ей нравилось, что она целиком и полностью приковывает на себе внимание мужчины, настолько, что все остальные прелестницы Мадам Ле Муш меркнут на ее фоне. ⁃ Не замерзла, госпожа? — слева нарисовался мальчишка чуть старше ее самой. ⁃ Нет, спасибо, — улыбнулась та. ⁃ Может, спуститесь в каюту? — наклонил голову тот, поглядывая на Маргариту из-под длинных ресниц: ваш отец вряд ли обрадуется, если вас одолеет хворь! — девушка вспыхнула, опустив глаза. ⁃ Не отец он мне, — еле слышно возразила та. ⁃ Простите, муж, — Маргарита зарделась краснее свеклы, поглядывая на паренька. ⁃ И не муж, — Вот именно. Что она тогда здесь забыла? ⁃ Я ее дядя, — справа прогремел знакомый голос. Маргарита обернула голову: Эрик возвышался, оперевшись о натянутый канат. ⁃ Простите, господин, — с этими словами юноша скрылся из виду заказчика и его «племянницы». ⁃ Тебе все еще дурно? — мужчина ласково, оглядел свою спутницу. ⁃ Уже лучше, — криво улыбнулась та: когда мы прибудем? ⁃ Меньше чем через сутки, — ответил мужчина, окинув взглядом бескрайнее море. ⁃ Мне неловко, Эрик, все это, кажется неподобающим, — пожала плечами девушка. ⁃ Отчего? ⁃ Я не знаю… не знаю, в каком статусе ты представишь меня своему другу… я даже не знаю, чем ты занимаешься… и откуда ты родом. — Маргарита снова уткнулась в пол: все это походит на безумие, но признаюсь, чертовски манит, — барон молча смотрел на свою пассию, вглядываясь, будто бы в каждый дюйм ее лица. ⁃ Какая разница, Марго? — беззаботно начал тот: это хорошая возможность развеяться, я не всегда могу взять с собой кого-то, а тут подвернулась такая оказия совместить приятное с… с полезным, — Маргарита покраснела, услышав про «приятное». Неужели мужчина так неоднозначно намекает про уплату долга? Ей до сих пор не верилось в происходящее: Эрик уже полтора месяца навещал ее и еще ни разу не заикнулся о близости. Вместо этого он не отходил ни на шаг во время публичных мероприятий; приглашал на танцы; дарил подарки и разбрасывался, комплиментами, стоило ей появится в его поле зрения. Это не могло быть правдой. После всего, что пришлось пережить юной полуэльфке к ее семнадцати годами, проявление барона нельзя расценить иначе, как подарок судьбы, посланный богиней с небес. ⁃ Я все равно… — запнулась та: не ровня я вам и всему вашему окружению… посмеиваться они будут вот что! — скрестила на груди руки девчонка. ⁃ Вот как, — что ж, — Эрик взялся за канат и ловко перевязал один из узлов, соединявший парус с мачтой. Глаза Маргарита округлились: так и я им не ровня, но что делать! Долг обязывает… ⁃ Откуда ты… — улыбнулась девушка. Темные кудри мужчины развивались на легком ветру, закрывая глаза. ⁃ Мы ходили рыбачить с мальчишками под парусом в детстве, — пожал плечами тот. ⁃ Вздор, с простолюдинами? — удивилась девушка. ⁃ Меня никогда не воспринимали, как хозяйского отпрыска. — начал мужчина. ⁃ Отчего? — пролепетала Маргарита. ⁃ Дело в том, что мои родители скончались, едва ли мне стукнуло семь, поэтому подруга матери любезно взяла на себя обязательства приглядывать за мной. Если быть честным, то тетушка после смерти родителей хотела заполучить фамильное имение матери, но кроме долгов и нахлебника едва ли приобрела нечто большее, поэтому ее ставка не сыграла, а я рос сам по себе, будто сорняк. Ее дети получили лучшее образование и жили в больших просторных комната, в то время как я ютился в небольшой каморке, которую хотели отдать слугам под чулан. А первую книгу смог прочитать лишь несколько лет назад, — мужчина улыбнулся. ⁃ Откуда же тогда… — Маргарита опешила. Барон предстал пред ней в совершенно ином свете: все эти деньги на оплату моего долга? ⁃ Это возможности, Марго, которые многие в силу ограниченности своего взора, попросту не замечают, — пожал плечами мужчина: К тому же, от отца мне досталось немного денег. Я нашел способ грамотно вложить их, — Эрик окинул взглядом корабль, а затем снова посмотрел в на свою спутницу. ⁃ А титул? ⁃ Все продается и покупается, нужно просто назначить хорошую цену, — подмигнул тот. Маргарита снова покраснела, подумав про себя. Ее Эрик тоже купил? Как это корабль, шелка, лучшее вино и украшения, что свисали с ее белоснежной шеи? ⁃ Не могу поверить, — улыбнулась та, скрыв досаду: твои манеры, умение вести себя в обществе… никогда бы не подумала, что ты… ⁃ С волками жить, по-волчьи, впрочем, не мне тебя учить! — он убрал выбившуюся прядь с лица девушки. ⁃ Эрик, — окрикнул мужчину капитан: ⁃ Доброго вечера, Шорн, — улыбнулся мужчина в ответ. ⁃ Что же, твоя дама, кажись, совсем задубела — непорядок, — подмигнул пузатый мужчина, а затем продолжил: Зайдешь сегодня на стопку вторую? Аль не ждать? ⁃ Не дама она мне, а племянница дочка двоюродного брата. Вот везу с родней знакомить. Первый раз большую землю покидает, боится, бедняжка! ⁃ Признаться, не знал, барон, прошу прощения. — взялся за грудь капитан. ⁃ Нестрашно, — отмахнулся тот: а знаешь, что по-настоящему страшно? ⁃ Ась? — заинтересовался собеседник. ⁃ Что наша гостья, кажется, проголодалась, а это надобно срочно исправить! — прищурился мужчина: вели накрыть ужин в моей каюте! ⁃ Есть, Эрик, а после-то заглянешь? — прогремел хриплый смех капитана. ⁃ А как же! *** ⁃ Мадам Аренария? — Ари подняла сонные веки из завала отчетных книг. На столе стоял недопитый бокал вина, сквозь который она с трудом разглядела силуэты Василисы и Марии. Лица девушек не выражали утешения. Чародейка потерла переносицу и промочила горло, покончив с напитком одним глотком. ⁃ Проходите, — она поднялась, жестом указывая поздним гостьям пройти. Булочка радостно встречала подчиненных, облизнув руки каждой из посетительнице. ⁃ Ничего? — сразу перешла к делу эльфийка. ⁃ Ничего, — опустили голову те. ⁃ Мне думается, — начала Мария: это проделки Ублюдка — ни иначе! Может, нам стоит сообщить страже? ⁃ Что толку! — взмахнула руками Василиса: когда это стражники поиском людей занимались? ⁃ Тогда… тогда может устроить им пирушку? — предложила спустя недолгое молчания Мария. ⁃ Это мысль, — задумчиво ответила хозяйка. ⁃ Может, надобно рассказать барону Норту? Он не раз нас выручал, — предложила Василиса. ⁃ Да уж… повезло нашей Маргарите с мужиком, — присвистнула Мария, а затем осеклась, взглянув на Ари. Та лишь вздохнула. ⁃ Она не выходила к завтраку… опять, — сообщила Василиса: утром обещала уйти на поиски, но еще не вернулась, а времени уже за полночь… ⁃ Ох, не нравится мне это, девоньки! — Мария упала на кресло рядом с встревоженной подругой. ⁃ Вот что… я поговорю с бароном, обещаю вам. — заверила своих подчиненных чародейка: Василиса, коли барон сегодня явиться — вели ему незамедлительно следовать ко мне. Мария, проверь вернулась ли Маргарита… если ее — дверь распахнулась и в комнату вошел Александр. Он быстрым шагом проследовал внутрь помещения и присел на соседнее кресло. ⁃ Дамы, Аренария… не хочу вас прерывать! — он демонстративно сложил нога на ногу, поглядывая то на девушек, то на их управляющую. ⁃ Барон Норт! — процедила чародейка сквозь зубы, пытаясь скрыть свое раздражение: вас учили стучаться? — отшутилась девушка. ⁃ Нет, моим воспитанием никто не занимался, даже мачеха и то бросила! — Ари передернуло, но она замаскировала свое волнение улыбкой. ⁃ Добрый вечер, господин Норт! — улыбнулась Мария. А Василиса лишь озабоченно кивнула, приклонив голову. ⁃ Девушки, мы с вами закончили, — Ари начала наводить порядок на столе, делая вид, что не замечает вновь прибывшего гостя. ⁃ Да, госпожа, — с этими словами обе подчиненные удалились, взглянув напоследок на хозяйку. Александр проводил их взглядом, а затем снова косо посмотрел на эльфийку, отчего та сначала покраснела, а потом побледнела от гнева. Убрав все рабочие записи в ящик стола, девушка подлила в свой бокал немного вина, ощущая на себе пристальный взгляд охотника. Его ехидная улыбка слетела с лица, как только Василиса и Мария покинули порог хозяйского кабинета. ⁃ Что ты хотел, барон Александр? — подняла не него полный наглости взгляд эльфийка. ⁃ Подумал, что нам стоит поработать, — Ари вздохнула. С последней их встречи прошло лишь несколько дней, она едва ли успела выспаться, как снова проводить бессонную ночь, расшифровывая записи древнего, как мир, эльфа, так еще и изучать дневник его ненаглядной подружки. ⁃ Ну-с — Александр, взяв стул хотел было присесть рядом, но чародейка его остановила: ⁃ Не нужно, — она поднялась на ноги и кротко произнесла: ⁃ Я дам тебе, что тебе нужно, только обещай… — девушка вздохнула. ⁃ Ари, брось корчить из себя саму невинность, тебе это не к лицу, — охотник вернулся на место и вальяжно откинулся на кресле. ⁃ Я лишь хочу, чтобы ты выслушал меня, — Ари поднялась и села э на край стола напротив своего гостя. ⁃ Слушаю, — мужчина, не прерывая контакта смотрел на нее жадным взглядом. Взглядом хищника, загнавшего жертву в тупик. ⁃ Искупление… — чародейка устремила свой взор в окно: последний иероглиф. Если произнести все слова по очереди, то сфера создаст энергетический всплеск такого масштаба, что Новиград вряд ли устоит… — эльфийка сдалась. Она наконец-то даст ему желанное и перестанет водить за нос. ⁃ Занимательно, — мужчина дотронулся пальцем до уголков собственных губ: как я пойму, что ты не врешь? ⁃ Я продемонстрирую тебе, но это опасно… мы можем… мы можем пострадать, поэтому нужно телепортироваться подальше отсюда, подальше от людей и нелюдей… Если произнести иероглифы в обратном порядке, то источник закроется, но я не уверена. Если верить тому, что написано в дневнике О’Дина, точнее тому, что я смогла расшифровать в прошлый раз, она сработает именно таким образом. ⁃ Блестяще, тогда чего мы ждем? — радостно подскочил на месте мерзавец. ⁃ Твоего обещания. — девушка провела руками по складкам чёрного, расшитого камнями платья. ⁃ Слушаю? — былое дружелюбие снова сменилось на холод. ⁃ Ты дашь мне уйти, — Ари подняла на него взгляд, полный боли и сожаления. К черту: а перед этим отыскать Анну. ⁃ Что ж, — задумчиво произнес охотник: а не много ли хочет одна осмелевшая чародейка? Ари, Ари… это тебе, выращенной в семье полной богатства и роскоши, не приходилось выбирать… но мир устроен иначе. ⁃ Ошибаешься, — отрезала эльфийка. ⁃ Что же, так и быть! — неожиданно согласился мужчина: будет тебе и то, и другое. Ари, поднявшись со своего места, протянула охотнику руку, с надетым на нее двимеритовым перстнем. Александр молча поднялся и забрал свой дар, дотронувшись украдкой ее руки. Чародейка выдернула ладонь, а мерзавец лишь ухмыльнулся и сказал: ⁃ Тебе нужно меня хорошо удивить, Аренария, иначе никаких сделок! — эльфийка, смотря ему прямо в глаза — открыла портал и шагнула навстречу выбивающемуся из червоточины воздуху. *** После ужина Эрик любезно проводил свою гостью до каюты и, откланявшись, удалился. Маргарита плюхнулась на небольшую кровать прямо в вечернем платье, которое привез ей ее спутник из очередной далекой и доселе неизвестной страны. Он как всегда вел себя учтиво и галантно, проявляя радушие и внимание к своей гостье. Вопреки ожиданиям полуэльфки после проведенного совместного ужина мужчина лишь поцеловал ее в лоб, пожелав спокойной ночи, и ушел прочь видимо, воспользовавшись приглашением капитана. Маргарита, перевернувшись на другой бок выдохнула. Она поднялась на ноги и, открыв собственный сундук, нашла в нем платье для сна и переоделась. С каждым часом, проведенным на корабле, качка ощущалась все меньше и меньше, что не могло не радовать юную особу. С палубы послышались чьи-то голоса и веселый смех матросов. Маргарита вернулась в кровать и, укрывшись одеялом, начала ворочаться в попытках улечься поудобнее, дабы наконец-то уснуть. Однако сна не виделось ни в одном глазу, а шум, доносившийся сверху, становился все сильнее, и так и манил девушку выйти наружу и разведать, чем же после заката занималась матросы и ее спутник. Девушка не в силах более сопротивляться вызванному интересу, накинув плащ, вышла из своей каюты и поднялась по лестнице, следуя за источником шума. Едва ли юная особа ступила на палубу, как ее сразу увлек за собой парнишка, что несколькими часами ранее завязал с гостьей своего хозяина разговор, стоя под мачтой. ⁃ Вам разве велено здесь быть, госпожа? — схватил он девицу под руку и отвел подальше от остальных членов команды: мужики гуляют, а ваш дядя вряд ли обрадуется, если кто из пьяной матросни отпустит в вашу сторону грязные словечки. ⁃ Что же мне теперь, выйти нельзя? — насупилась та: где Эрик? ⁃ Барон Норт играет с капитаном в карты. Говорю же, нечего вам тут делать! — не унимался тот. ⁃ В карты? — глаза девушки вспыхнули. ⁃ Да, некогда ему вами заниматься, с утра свидитесь, — Маргарита открыла рот от нахальства юноши. Молодой загорелый паренек прожигал ее своими зелеными глазами и глубоко дышал, раскрывая крылья носа. ⁃ Это не тебе решать, я хочу взглянуть, — спорила та: отведи! ⁃ Но госпожа, мне велели присматривать, — он осекся: ладно, ступайте! Если что, я вас не видел… ⁃ Спасибо, — улыбнулась Маргарита и ускользнула из рук помощника. Она прошла вдоль той части палубы, что менее освещалась фонарями, дабы не привлекать лишнего внимания. Моряки веселились, распевая громко непристойного содержания песни, и пили эль смешанный со спиртом. Девушка, прокравшись мимо пирующих, оказалась на лестнице, что вела к надстройке и верхней палубе, на которой располагался штурвал корабля. Маргарита услышала леденящий душу пронзительный смех капитана. Остановившись на последней ступени, девушка присела, наблюдая за происходящим: множество мужчин столпились и что-то тихо обсуждали между собой, загораживая своим телами вид на происходящие. Девушка, набравшись смелости, вылезла из своего укрытия и присоединилась к собравшимся, чтобы рассмотреть, что же привлекло внимание жарко о чем-то спорящих мужчин. За небольшим столом расположились Эрик и Шорн, устремившие свои озадаченные взгляды перед собой, где в хаотичном порядке лежали игральные карты. ⁃ Сдавайтесь, господин, — говорил кто-то из матросов: здесь без вариантов! ⁃ Что, Норт? — ухмылялся соперник, прищурив опухшие глаза: сегодня эта шлюха, что зовется Фортуной ночует в моей койке, ха — прогремел тот: а я то уж знаю, как доставить ей приятное, ты не боись. ⁃ Это мы еще посмотрим, — Маргарита просочилась через озадаченных мужчин и встала за спиной своего кавалера. Она вскользь успела изучить карты Эрика и сразу же вытащила из его колоды королеву, положив на задний ряд. ⁃ По сколько играете? — перевела та взгляд на недоумевающего барона. Тот, присвистнув, ответил: ⁃ По три… — и выпил из фляжки. Матросы загудели, а лицо Шорна вытянулось от недоразумения. ⁃ Вы проиграли, капитан! — самодовольно улыбнулась Маргарита. ⁃ Как же это… да, я… да… всех баб из колоды выкинули, я ж сам считал, — чесал затылок тот. ⁃ Видали, как играет? — усмехнулся кто-то из толпы. ⁃ Колдует, как никак! — вторил другой. ⁃ Раздавайте, — подвинула остатки колоды в сторону недоумевающего мужчины Маргарита. ⁃ Первый раунд? — она вновь перевела взгляд на Норта и встретилась с его полной тепла и любования хмельной улыбкой. ⁃ Второй, — он снова сделал глоток из фляжки. ⁃ Где вы так играть научились, дамочка? — интересовался раздосадованный капитан. ⁃ В Новиграде, — пожала плечами девушка. Но в ответ послышался лишь смех. Маргарита сглотнула. Даже беззубой матросне нетрудно было догадаться о том, что никакая многоуважаемая аристократка никогда не будет играть на равне с уличным мужичьем, а значит, никакая гостья Норта ему не племянница. ⁃ Что тут у нас… — капитан посмотрел на розданные карты и хитро улыбнулся, убрав их в руку: ходите, господа! ⁃ Пас! — решительно заявила Марго, отчего все вокруг принялись перешептываться: ⁃ Рано, — резюмировал кто-то из толпы, а остальное лишь синхронно кивали. ⁃ Пас так пас, — подтвердил Эрик и откинулся на стуле. Маргарита выхватила у него из рук фляжку и сделала глоток. Внутри оказалась водка, отчего девушка немного скорчилась, но не подав виду, под гудение толпы вернула бутыль своему «дяде». ⁃ Дадут же тебе по шапке Норт за такие вольности родители девчонки, — потешался капитан. ⁃ Мы им не скажем, — отшутился барон: ну, что медлишь? ⁃ Да погоди ты, думаю… — чесал подбородок тот. ⁃ На что играете? — серьезно спросила девчонка. ⁃ На то, кто сегодня пойдет за борт на свидание к проклятым сиренам, — процедил Шорн, разглядывая собственные карты. ⁃ Вода же ледяная! — скорчилась Марго, глядя на Эрика, а тот лишь в ответ пожал плечами, произнеся: ⁃ Не впервой, — улыбнулся тот, предложив отпить из собственной фляжки. ⁃ Ну, уж, детки, ледяная не ледяная, а договор дороже денег, как никак, нате вам вот паренька, — противник вытащил сильную карту и положил на крайний ряд. ⁃ С козырей ходите, Шорн? — вскинула бровью девчонка, а команда тем временем снова подняла гул. ⁃ А что если… — Эрик показал пальцем своей напарнице на карту, а та одобрительно кивнула. ⁃ Готовьтесь намочить свои панталоны, — смеялся мужчина, а команда лишь поддержала своего капитана звонким смехом. ⁃ Нет уж, — Маргариты вытащила нужную карту и положила на кон. ⁃ А ежели так? — быстро среагировал капитан. ⁃ А… так, — не тратя время на раздумья, девушка извлекла очередную карту. ⁃ Да чтоб вас морские черти сожрали, вона вам! — на этот раз на стол выпала поистине сильная карта, отчего серьезное на протяжении всей игры лицо девчонки поразила еле уловимая кривая улыбка: ⁃ Что же, господа? — гремел смех мужчины: Чу! — он демонстративно поднес к уху руку: кажись, сирены петь начали, поди вас дожидаются! ⁃ Точно! — смеялся одноглазый прихвостень. ⁃ А девка следом за хозяином пойдет? — озабоченно спросил другой. ⁃ Ну, так сама же вызвалась, кто за руку тащил своего дядьку вызволять, пусть отведает водички, а потом мы ее спиртом отпоем и на утро, как огурчик встанет, — заявил капитан. Маргарита, подняв на него свои голубые, как морская вода глаза, заявила: ⁃ Держи, — она все-таки нашла способ ослабить карту противника, вытащив из колоды Эрика несколько вспомогательных: это тебе от меня, а это от моего дядюшки, держись, капитан, за них, как за спасательный круг, а главное, гузно береги, чтобы на зов сирен их морской батька не явился и не подпортил тебя, как следует, — Маргарита осеклась, закрыв лицо руками. Все взгляды, полные непонимания уставились на нее одну. И лишь раздосадованный капитан прожигал дыру в столе с разложенными картами, пытаясь смириться с проигрышем. Девушка от стыда, едва ли смогла взять себя в руки, поэтому не нашла ничего лучше, как забрав подол ночного платья, убежать подальше, чтобы более не позорить честное имя пригласившего ее на борт хозяина. ⁃ Извините, капитан, вы проиграли, — бросила напоследок та, а затем растолкав зевак, удалилась. *** Огонь в камине лениво потрескивал, передавая свое тепло, лежавшей на кровати задом наперед девушке. Лина еще не вернулась из библиотеки. Ари заметила, что подруга стала больше времени проводить с другими девушками, практикуя заклинания и новые формулу в кругу однокурсниц, а не с ней, как в былые времена. Оно и ясно, ведь эльфийка теперь полезна в вопросах магии ровно так же, как пригодно решето при переносе воды. От очередного понимания своей никчемности на девушку нахлынула печаль: интересно Лео и правда сможет что-то придумать? Чародейка перевернулась на живот лицом к огню и протянула руку, чтобы почувствовать его силу и попробовать напиться ей, как источником. Очередная попытка закончилась ничем, однако в этот раз эльфийка уже не удивилась. Она перевернулась на другой бок и посмотрела на стопку писем, лежавших на тумбочке. В скором времени придется дать ответ Тиссае и составить собственное, в котором предстоит четко обозначить свою позицию и попросить близких на какое-то время прекратить общение… Или вернуться обратно, признав неудачу? Смотреть на преуспевшего по всем фронтам братца, что довольствуется первыми годами брака? Мать, которая будет пытаться всеми правдами и неправдами выдать дочь за какого-нибудь богатого, под стать ее семье, эльфа? На другой чаше весов расположилось сердце отца, разбивающееся вдребезги, будто хрустальная ваза в тот момент, когда он, сидя за своим письменным столом, получает, упакованный в конверт приговор. Нет, она не сможет с ним так поступить. Но что ей остается делать? Девушка ударила подушку. Ей нужно задержаться здесь, как минимум до выяснения обстоятельств с пропажей силы, а значит, придется играть по правилам старой ведьмы. Неожиданно эльфийка вспомнила про еще одно письмо, что было спрятано глубоко в вещах под кроватью. Письмо, которое написал ей брат перед тем как очередной раз сбежать и бросить ее одну. То письмо, которое он все-таки оставил в последнем ящике стола перед отъездом. А она, пребывая в плену бреда из истерик, терзавшей девушку мысленной агонии, перепутала реальность со сном и лишь спустя время вспомнила, как Сегерим за пару часов до рассвета пришел в ее покои и сидел возле той, что уже переродилось в другое создание, которое ему еще предстоит узнать. Клочок бумаги был столь страшен и опасен для нее, что девушка так и не вскрыла его спустя столько лет. Сегодня, пригревшись возле огня, внутренний интерес подсказал ей, что она готова. Готова открыть это ужасающее и в то же время интригующее послание и раз и навсегда встретиться лицом к лицу с этим страхом и болью. « Blathwen, Не знаю, с чего начать это письмо. Я вынужден отлучиться и не смогу поддержать тебя в столь трудный период. Филипп был и моим другом, даже больше. За столь короткий промежуток времени я сумел полюбить его, как брата, как я люблю Линдира, но как я не смог полюбить тебя, за что страшно ненавидел себя все минувшие годы. Я бы отдал все на свете, чтобы судьба распорядилась иначе, и я бы смог, не теряя при этом семьи, увести тебя подальше от всех невзгод и тяжестей, но кто я такой, чтобы распоряжаться ее волей? Милая, дорогая, прекрасная Blathwen, знай, что бы ни случилось, я никогда не перестану тебя любить и того ребенка, что ты носишь под сердцем. С его появлением моя жизнь будто бы приобрела иной смысл и я сделаю все, чтобы осчастливить вас. Я вернусь через месяц: с добрыми вестями или нет — покажет время. Прошу дождись меня и я обязательно что-нибудь придумаю. Бесконечно любящий тебя брат» Слёзы градом покатились по щекам девушки. Ари, сидя на кровати, закрыла лицо передником. Сердце снова пронзила острая игла из боли и отчаяния. Чувства взяли вверх над разумом и освободили слёзы, что бросились будто с цепи прямо на колени молодой эльфийке. Если бы она могла, то взлетела бы выше гор в небеса и дала им выход, а затем растворилась на тысячу мелких осколков, которые увлек за собой ветер и распространил по бескрайним просторам. В голову предательски подступили мысли: смогло бы письмо брата, полученное ей вовремя — что-то изменить? Или ей пришлось все расхлебывать самой? Была бы она счастлива, сбежав с ним из родного дома, потеряв при этом все связи с родителями? Что бы они смогли дать так и не появившемуся на свет малышу, кроме рассказов о большой и чистой любви, что была между ними все эти годы? Женился бы брат после всего приключившегося на ней? Или поселил бы в тайне ото всех в каком-нибудь доме в Нильфгаарде и раз в неделю или в месяц осчастливливал своим визитом? Это письмо не давало ответы на все мучавшие ее вопросы, поэтому как только чувства ослабили свой хват, разум чародейки вернул контроль и четко подытожил: она в любом случае поступила правильно. Так иди иначе, вместе или порознь, они оба по-своему счастливы, пусть и поодаль друг от друга. Но счастливы ли? Закрывшись колючим одеялом, Ари не заметила, как провалилась в крепкий сон, держа в кулаке проклятый клочок бумаги. *** В большой и просторной библиотеке Аретузы после занятий собрались многие ученицы потока, чтобы подготовиться к следующему дню и выполнить самостоятельное задание от преподавателей. Тишина, царившая в помещении, способна была разоблачить и мышь, пробегавшую по каменному полу. Ари поверх книг по анатомии не отрываясь смотрела на Лину. Та, подперев рукой голову, старалась из-за всех сил не уснуть, но нега дремы оказалась сильнее, поэтому девушка была в шаге от соприкосновения с книгой. Эльфийка не могла шуметь из-за заклинания, которое в следующие раз не позволило бы ей проникнуть внутрь библиотеки и взять учебные материалы, поэтому, та, дотянувшись пером пощекотала руку сокурсницы, отчего юная особа дернулась, и оглядевшись по сторонам остановила взор на разбудившей ее эльфийке. Ари, надув щеки, состроила подружке рожу и снова уткнулась в нудный учебник. Лина, улыбнувшись и зевнув в кулак, продолжила писать конспект. Ари перевела взгляд на собравшихся посетителей. Она заметила, как лица всех девушек в библиотеке устремились в одну точку, ибо Лео вошел внутрь, спускаясь по большой лестнице в зал, где располагались столы для обучения. Он пересек несколько рядов с буравящих его глазищами ученицами, пока не остановился подле Ари ее подруги Лины. Юноша сел напротив эльфийки и достал из кармана пару исписанных листков. ⁃ Привет! — паршивец залез в ее мысли без разрешения, отчего та вздрогнула. Это уже не обычная телепатия, а прямое чтение сознания! ⁃ Проваливай из моего головы, — ругалась та. ⁃ Подожди, — улыбнулся парень, глядя в упор на обозленную девицу: у меня кое-что есть для тебя. ⁃ Занимательно, — Ари, покраснев от злости, схватила принесение парнем записи. Она оглянулась: Лина и остальные сокурсницы не отводили от помощника Шидле и эльфийки взгляд. И если бы не запретные чары — по залу прошелся бы шелест перешептываний и смешков, посвященный знаменательному по меркам скромной жизни учениц Аретузы событию. ⁃ Я выписал тебе рецепт на снадобья, осталось лишь их приготовить… — объяснял парень. Ари безумно злило две вещи: прикованное внимание и без того ненавидящих ее девиц, а второе — тотальный контроль над мыслями, чтобы ни в коем случае не выложить на блюдечке нахалу что-то сокровенное. Лина первая из учениц опустила взгляд и продолжила заниматься своими делами, по крайней мере сделав вид. Ари заметила, как челюсть девчонки сжалась, что могло означать лишь одно — происходящее пришлось подружке не по нраву. ⁃ Приготовить? — закатила глаза та: дай угадаю для этого, наверное, нужна магия? ⁃ Именно, поэтому я здесь, жду тебя через час у Шидле, — с этими словами, произнесенными в голове чародейки — он поднялся на ноги и отправился к выходу, сопровождаемый любопытными взглядами девушек. Ари вдохнула. Лина же, как только юноша покинул их, закрыла книгу и отправилась следом. Эльфийка догадалась, чем вызван столь сильный порыв подруги, поэтому, собрав все рукописи, отправилась следом. Выйдя из библиотеки, чародейка схватила подругу за руку и произнесла: ⁃ Лина в чем дело? ⁃ Ни в чем, Ари… просто… — она выругалась: черт, не понимаю, почему одним все, а другим ничего. ⁃ О чем ты? ⁃ Не прикидывайся! Красота, грация, сила, способная восхитить даже саму Тиссаю, да еще и мужское внимание хоть отбавляй! Мне надоело… надоело быть твоей тенью… ⁃ Что ты городишь?! Ты же знаешь не хуже меня, что за этим стоит? Зависть, ненависть и не но только на расовой почве, а что касается Лео он хочет помочь мне с моим недугом… — пытались оправдаться Ари, не скрывая собственной обиды. ⁃ Хватит… Как же! Он читал твои мысли Ари, иначе как бы ты смогла ему отвечать, будучи лишенной сил? Ты же знаешь, насколько доверительных отношений это требует… скажи честно ты спишь с ним? ⁃ Вздор! — взмахнула руками эльфийка. ⁃ Не ври мне! Никогда не верила в то, что все нелюди лживы и эгоистичны, но теперь… теперь я вынуждена прислушаться к тому, что говорят о тебе остальные… — эльфийка дернулась. Неужели она потеряла последнего союзника в этом болоте, полным гадюк и жаб? ⁃ Лина, — девушка хотела схватить подругу за руку, но та вырвалась и убежала вниз по лестнице. *** ⁃ Постой, Марго, — Эрик догнал беглянку возле лестницы, ведущей к каютам. ⁃ Прости меня, Эрик, мне не стоило, — она потупила взор. Стыд совместно с гневом не давали девушке сказать более и слова. За что она извиняется? Неужели Эрик сам не понимал, кого берет с собой в поездку. ⁃ За что? — он хотел было убрать золото ее волос с лица, но та отвернулась: Марго? ⁃ Да… — Маргарита подняла на мужчину глаза. В тусклом свете коридора она различала его улыбку: ⁃ Что я должен сказать? — смеялся тот: Маргарита, еще раз будешь вести себя так при пьяной в усмерть матросне, то я прикажу тебя вычесть розгами? Или что там говорят Дя…- Эрик не успел договорить, так как девушка прильнула к нему и поцеловала. Мужчина не спеша ответил на поцелуй, а затем аккуратно открыв дверь своей каюты, увлек Маргариту за собой. В помещении было темно и лишь свет от полной луны просачивался через круглое окно. Девушка на ощупь потянула его вновь на себя и выдохнула прямо в приоткрытые губы воздух страсти вперемешку с отчаянием. ⁃ Марго… — прошептал тот: не надо этого делать, потому что считаешь себя должной. Ты не в плену, — спокойно сказал тот, проведя рукой по налившимся от минувшей страсти губам девушки. ⁃ Я хочу… — она потянула своего спутника ближе к кровати. В одно мгновение накидка покинула плечи девушки, а в следующее и ночное платье оказалось на полу каюты. ⁃ Ты прекрасна… — сквозь тьму она видела лучезарную улыбку Эрика, что разглядывал ее высокое и худощавое тело. Он аккуратно провел рукой по животу, а затем прислонился головой к юному телу полуэльфки. Мужчина аккуратно увлек девушку на себя и жадно поцеловал, углубляя поцелуй с каждой секундой, пока Маргарите не стало тяжело дышать. Голова кружилась от волнения и возбуждения, раздававшегося по телу после каждого прикосновения любовника. Эрик опустил руки ниже, лаская округлые ягодицы девушки, отчего теплота внутри живота стала нарастать, и девушка со вздохом повалилась рядом. ⁃ Это впервые? — неожиданно спросил мужчина. Царившая в помещении темнота сыграла на руку, скрыв покрасневшие от стыда и возбуждения щеки девчонки. ⁃ Да, — решительно ответила та. ⁃ Тогда мы будем действовать поочередно, — Маргарита едва ли поняла, что имеет в виду мужчина, как вдруг снова почувствовала его губы в непозволительной и столь сладкой близости. На этот раз накал усилился и девушка ощутила, как Эрик вдавливает ее в себя, сжимая талию и оставляя следы после собственных прикосновений. Он перешел на шею, а второй рукой снова принялся гладить округлые ягодицы. Маргарита почувствовала, как пах мужчины затвердел. Она снова выдохнула, прикрыв глаза от удовольствия. Страх испарился, оставив после себя интерес и желание ощутить большее. Девушка рефлекторно раздвинула ноги, как только ее любовник опустил ласкающую ягодницы руку на ее промежность. Не в силах больше сдерживаться она выпустила стон. Но это лишь раззадорило Эрика и он опустил голову ниже, начав целовать затвердевшие соски полуэльфийки. Очередная спазм наслаждения сковал тело юной особы: ритмичные движения между ног в сочетании с ласками груди чуть не свели ее с ума. Любовник не остановился и опустившись еще ниже, раздвинул ноги своей пассии шире и, сняв с себя черную шелковую рубашку, он опустился между ее ног и проложил дорожку от пупка прямо до того самого, приносившего особое удовольствие места. Он ритмично водил языком, а Маргарита изогнулась от очередного спазма удовольствия и схватилась за подушку. Девушка почувствовала, как Эрик аккуратно, едва надавливая, вошел в нее одним пальцем, а затем начал легонько водить внутри, следя за реакцией Марго. Та же лишь сильнее прогнулась в пояснице и издала сильный стон: ⁃ Эрик… — она поднялась на локтях. ⁃ М? — прошептал тот, не отвлекаясь от дела. Девушка же чувствовал, что она близка к пику наслаждения, поэтому решила, что лучше момента не представится: ⁃ Я хочу тебя… — прошептала она, снова вздохнув. ⁃ Тебе будет больно, — он поцеловал ее ногу и нежно взглянул: не сегодня. ⁃ А когда? — начала канючить та: Эрик… пожа… луйста… ⁃ Я же сказал, что ты еще сама попросишь, — жар снова налил бледные щеки девушки. Мужчина одним рывком подтянулся и в считанные секунды склонился над ней. Он положил тонкую руку девушки себе на пах и теперь уже серьезно переспросил: ⁃ Ты уверена? — Маргарита вместо ответа потянулась к любовнику с поцелуем, а рукой залезла ему в штаны и ощутила нечто теплое и большое. Она провела несколько ритмичный движений и почувствовал, как Эрик аккуратно выдыхает струйку воздуха прямо ей в губы. Он отстранился, чтобы снять мешавшую ткань и снова прильнул к любовнице, покрывая шею мелкими поцелуями. ⁃ Марго… — прошептал тот: сделай глубокий вдох, — девушка послушно принялись набирать в легкие воздух, как вдруг резкая боль сковала все тело. От былого удовольствия и наслаждения не осталось и следа. Эрик остановился. ⁃ Нет, — она осторожно выдохнула: продолжай. Мужчина аккуратно приблизил свое тело к ее животу, а затем так же медленно отдалил, после чего еще и еще несколько раз. Боль потихоньку начала отступать, вернув снова жар, расходившийся внизу живота. Эрик снова вышел и перелег рядом, повернув девушку на бок, а потом снова вошел, но на этот раз ее тело уже не встретило ее с прежним отторжением. Одной рукой он играл с затвердевшим соском Маргариты, а другой ласкал спереди ее промежность, заставляя боль отступить. Девушка снова испытала раздающиеся внизу живота импульсы, что еще минутами ранее жаждали выхода наружу. Несколько толчков, сопровождавшиеся громкими стонами юной особы, заставили ту достичь вершины пика, потерявшись в объятиях своего любовника. Эрик же через несколько секунд вышел, а девушка почувствовала, как что-то теплое прыснула ей на ягодицу. Она повернулась лицом к мужчина и нежно поцеловала, убрав темные кудри с лица. ⁃ Я уже говорил тебе, как ты прекрасна? ⁃ Ни раз, — улыбнулась девушка, закусив губу. Маргарита откинулась рядом, взяв своего барона за руку, но резкое движение принесло неожиданную боль, отчего та пискнула. ⁃ Все хорошо? — Эрик приподнялся на локтях, озабоченно посмотрев на нее. ⁃ Каждый раз будет так больно? — спросила она. ⁃ Нет, что ты, — усмехнулся мужчина: иначе бы все забросили это гиблое занятие и прервался бы род всего живого. — Маргарита же наоборот заметно напряглась. ⁃ Иди сюда, — он притянул девицу к себе: ты дрожишь! — Эрик молниеносно вытащил из-под себя одеяло и укрыл свою гостью. ⁃ Спасибо, — стучала зубами девушка: не завидую капитану… — мужчина лишь усмехнулся, и зарывшись в ее волосы сильнее прижал, гладя ее по спине свободной рукой.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.