ID работы: 13580744

Так горько и так сладко

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 67 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Остаток рабочего дня проходит в бесконечных проверках Чарли самочувствия и настроения Дина, это одновременно невероятно трогательно и слегка раздражающе. К шести часам вечера ему уже настолько не терпится уйти, что после поверхностной уборки парень буквально вылетает из магазина, на ходу махнув рукой Чарли, и с облегчением садится за руль Импалы. По возвращении домой он обнаруживает следующую картину: Бобби и Руфус молча сидят в своих любимых креслах, на их морщинистых лицах отражается озабоченность. Дин со вздохом опускается на диван: — Итак, полагаю Сэм рассказал вам. — говорит он. Оба кивают. — Бедная девочка. — вздыхает Бобби: — Подобные пропажи никогда не заканчиваются хорошо. Дин прерывисто выдыхает. Итак, они знают только официальную версию: Руби пропала, а Кас расследует ее исчезновение. Он не удивлен, что Сэм не сказал им правды, но часть его разочарована. В данной ситуации он был бы благодарен им за поддержку и руководство, но не собирается становиться тем, кто признается, что произошло той ночью. Дин оглядывается, но не видит никаких признаков своего брата: — Где Сэм? Он надеется, что копы не забрали того для дальнейших расспросов. Бобби кивает в сторону лестницы: — Решили, что будет лучше дать ему личное пространство. — Это все, что мы можем сделать прямо сейчас. — говорит Руфус, хотя голос его звучит не вполне довольным этой идеей. В их глазах ситуация выглядит крайне неловко: оба давно уже привыкли к горю, будь то их собственное или скорбь самых близких им людей, но истории Сэма не хватает завершенности, по крайней мере с их точки зрения. Руфус и Бобби — тот тип людей который лучше всего работает с набором конкретных обстоятельств, а не с неизвестными — гипотетическими. Наверняка им тяжело видеть как больно Сэму, но при этом не знать как ему помочь, потому как нет уверенности в конечном итоге. Зато знает Дин. Он единственный кто знает все. Поэтому он встает, и направляется вверх по лестнице, полный решимости наконец-то поговорить с Сэмом. Он наполовину ожидает, что брат спит или лежит свернувшись калачиком, игнорируя весь окружающий мир, но то, что он находит едва ли лучше: Сэм с отсутствующим выражением лица сидит в углу своей комнаты, прислонившись спиной к стене и обхватив руками колени. Он выглядит так, словно не двигался уже несколько часов. — Сэм? Дин входит в комнату и закрывает за собой дверь, медленно, чтобы не напугать, сокращая между ними расстояние. Он опускается на пол возле брата, который до сих пор даже не поднял глаз, и не заметил его присутствия. — В конце концов нам придется поговорить об этом. — произносит он после недолгого молчания: — Кас… Офицер Новак сегодня утром заходил в магазин. Он говорил с Чарли о тебе, о нас! И он не собирается останавливаться на достигнутом. Сэм медленно поворачивает голову к Дину слегка хмурясь: — Почему? Разве Чарли что-то знает? — Она ничего не знает. — уверяет его Дин: — Думаю, он просто исследовал твое прошлое. Составлял профиль персонажа, или как это называется? — Он с тобой разговаривал? — спрашивает Сэм. Дин колеблется прежде чем ответить. Да, они определенно разговаривали. Но насколько это имело отношение к расследованию… — Немного. — говорит он: — Не знаю, Сэм.Не похоже, что он убежден в твоей виновности, но я также не думаю, что он из тех кто довольствуется одними лишь заявлениями о невиновности. Глаза Сэма сужаются и он бросает на Дина недоверчивый взгляд: — Он тебе нравится! — обвиняет он: — Господи, Дин! Ты это имел в виду когда сказал, что не можешь лгать ему? Одна из немногих проблем настолько близких отношений — невозможность что- либо скрыть от своего брата. Щеки Дина заливает румянец, он знает, что отрицать это бессмысленно: — Я не знаю… — бормочет он: — Просто в нем есть что-то такое… Сэм смеется. Резко, сухо и без юмора, Дин вздрагивает от этого звука. — Отлично! — восклицает Сэм: — Это просто чертовски здорово! Руби мертва, причем дважды, а ты неравнодушен к парню расследующему ее исчезновение! — Можем ли мы сосредоточиться на первой части этого заявления, пожалуйста?! — натянуто говорит Дин. — А зачем? — спрашивает Сэм, его голос снова становится тусклым: — Мы ничего не можем с этим поделать. Мы уже пытались это исправить но сделали только хуже. Дин едва удерживается чтобы не указать, что попытка вернуть девушку в первую очередь была идеей Сэма. — Мне пришлось дважды наблюдать как она умирает, Дин! — говорит Сэм, слова застревают у него в горле. Голос звучит совершенно разбито: — Дважды! Любой затаенный гнев который испытывал Дин из-за небрежного отношения Сэма к их ситуации, исчезает с этими словами. Всю неделю Сэм так убедительно притворялся будто ничего не случилось, что Дин уже начал забывать насколько дорогого человека потерял его брат. Он протягивает руку и обнимает Сэма за плечи. Сэм напрягается и на секунду Дину кажется, что тот собирается оттолкнуть его, но затем Сэм съеживается прижимаясь к Дину и начинает плакать. Наверное, с тех пор как все произошло это первый раз когда он позволяет пролиться слезам. Дин зажмуривает глаза от этой мысли вспоминая свое собственное горе после смерти Бенни. Он никогда не хотел этого для Сэма. Он надеялся, что ему никогда не придется утешать его вот так, и все же они здесь. — Выплесни все это, братишка. — шепчет он: — Не держи в себе. Дрожь пробегает по всему телу Сэма, он больше не пытается сдержать рыдания. Отстраненно Дин задается вопросом слышат ли их внизу Бобби и Руфус, но надеется, что они спишут это на выплеск беспокойства, а не горя. Постепенно слезы Сэма утихают, он высвобождается из объятий Дина прислоняясь спиной к стене позади них. Он проводит рукой по лицу и глубоко вздыхает: — Знаешь о чем я подумал? — говорит он. Его голос окреп, но он все еще хриплый от рыданий. — О чем? — осторожно спрашивает Дин. — Мы с ней никогда об этом не говорили. Никогда не произносили этих трех маленьких слов. — на губах Сэма появляется крошечная трагическая улыбка: — Но наша семья проклята, Дин. Тот кто полюбит Винчестера обречен на смерть. И она умерла. И что же это значит? Дин морщится точно зная к чему ведет брат. — Это значит, что она любила меня! — тихо говорит Сэм: — Она умерла, и теперь я точно знаю: она действительно любила меня! Дин не утруждает себя словами утешения. Они были бы пустыми и бессмысленными. Он просто ждет пока Сэм сделает несколько глубоких вдохов собираясь с силами. — У нее не осталось никого из семьи. — в конце концов говорит тот: — Ее никто не станет искать. Кроме офицера Новака. Если он не сможет найти никаких доказательств того, что Руби была здесь … Значит он все еще хочет притворяться будто ничего не произошло. Дину это не нравится. — И что? Он просто спишет это на необъяснимое исчезновение? Нераскрытое дело? — В конечном счете, да. — Разве ты не хочешь… — Дин неуверенно замолкает: — Я не знаю… Если бы ты признался, что привез ее сюда, сделал какое-нибудь заявление о том, что в тот момент был охвачен паникой и горем, объяснил, что собирался отвезти ее в больницу, но было уже слишком поздно… Но Сэм только качает головой: — Ты действительно думаешь, что они в это поверят? Если я признаюсь в какой-либо причастности они сразу решат, что это я убил ее. Я не хочу попасть в тюрьму, Дин! У них есть друзья — юристы, люди с которыми Сэм учился в школе. Дин думает, что у них мог бы быть шанс, но по выражению лица Сэма понимает, что тот не готов бороться за это. — Полиция ничего не сможет доказать. — упрямо повторяет Сэм: — Никто из местных не видел здесь Руби той ночью. Никто ее здесь даже не знает. Они не могут сказать ничего компрометирующего. — О, еще как могут.— шипит Дин взмахивая руками: — Сэм, ты забыл как сильно местные жители недолюбливают нас? — Ну, ты им вполне нравишься. — пренебрежительно говорит Сэм. — Да, потому что в данный момент я им полезен! Они никогда не доверяли нам, Сэм, даже когда стучали в заднюю дверь чтобы попросить приворот думая, что их жены им изменяют. Если Кас… если офицер Новак будет повсюду задавать вопросы о тебе, о нас, как думаешь сколько времени пройдет прежде чем кто-нибудь признается, что мы не просто механики и владельцы малого бизнеса? Это заставляет Сэма задуматься. Он секунду обдумывает слова Дина, затем снова качает головой: — Я не поменяю своего решения. — говорит он: — Я просто хочу оставить все это позади, понимаешь? Насколько смогу. Мне придется жить с осознанием того, что я подвел ее, ясно? Разве этого недостаточно для наказания? Его голос снова начинает ломаться на последних словах, и Дин смягчается. Он вероятно пожалеет об этом, но все ж: — Хорошо, Сэмми. — тяжело произносит он: — Хорошо. Он поднимается на ноги, затем протягивает руку чтобы помочь Сэму подняться, одинаковые шрамы на их ладонях видны даже в последних лучах заходящего солнца. — Думаю, я хотел бы немного поспать. — тихо говорит Сэм. Дин не особенно хочет оставлять его одного, но он уважает потребность Сэма в уединении: — Хорошо. Дай мне знать, если… — Если мне что-нибудь понадобится. — заканчивает Сэм: — Да, я знаю. Дин колеблется еще минуту, затем выходит из комнаты осторожно прикрыв за собой дверь. Он бредет обратно в гостиную где Бобби и Руфус даже не пытаются притворяться, что не ждали с нетерпением новостей. Их предсказуемость почти вызывает у него улыбку. — Как он? — спрашивает Руфус. — Не очень. — признает Дин: — Но чего ты ожидал? Его дяди обмениваются долгими взглядами, между ними проходит целый разговор. Дин уже привык к этому, так что он просто идет на кухню и приносит им обоим по пиву. Однако не берет пиво для себя: он не хочет пить, он просто хочет поспать. Что-то на столе привлекает его внимание, и он засовывает это в карман прежде чем вернуться в гостиную. — Ты позаботься о нем. — говорит Бобби. Дин фыркает: — Да, Бобби, конечно! Руфус качает головой: — Дальше будет только хуже. — предупреждает он: — Тебе придется быть сильным, Дин! Для вас обоих! Дин останавливается и поворачивается к ним лицом. Они этого не видят, но у обоих одинаково мрачное выражение на лицах. Дин был в этом доме, рядом с ними и их способностями достаточно долго, чтобы доверять им когда они делают такого рода заявления. — Я буду. — обещает он: — Но не сегодня! Слегка помахав им на прощание Дин устало поднимается обратно по лестнице в свою комнату, и в изнеможении падает на кровать. Он лезет в карман и достает карточку с контактной информацией Каса, отмечая, что на ней он упоминается только как «К. Новак» Он может позвонить ему прямо сейчас. Позвонить ему и признаться во всем. Как Руби умерла в первый раз, как они вернули ее обратно, как она умерла во второй раз. Дин проводит пальцем по словам и номеру написанным на карточке. Кас кажется достаточно разумным человеком. Может быть он примет их историю, может быть они смогут убедить его, что у них были только самые лучшие намерения когда они проводили ритуал. Дин качает головой с горьким смешком. О чем он думает? Он знает как большинство людей реагируют узнав, что магия реальна. Почему Кас должен быть другим? Независимо от того как сильно Дин хочет доверять ему, он не может вот так предать Сэма. Как бы то ни было он все равно хочет просто позвонить Касу. Не с намерением признаться, а просто услышать его голос. Дина удивляет как сильно он жаждет услышать его снова. Как сильно Кас влияет на него. Он не чувствовал себя так уже очень, очень давно. Но ведь им не нужно чтобы Кас остался в городе? Они хотят чтобы он и его вопросы исчезли и оставили их в покое, не так ли?! Дин больше так не уверен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.