***
Варвара стояла возле прилавка с посудой. Вокруг толпился народ. Перед Варварой на коленях стоял некий патлатый паренёк, схватившись за живот и шипя от боли. Девушка подошла и, особо не церемонясь, взяла его сумку и показательно вытряхнула содержимое. На землю упали какие-то деревянные прутики, кусок хлеба и две резных деревянных ложки, точная копия тех, что лежали на прилавке. Зеваки дружно ахнули и, синхронно всплеснув руками, принялись шептаться между собой и причитать. Между тем, Варвара с какой-то дикой природной грацией нагнулась, подняла товар и вручила его торговцу, который растерянно стоял рядом. Он принял предметы в руки, и благодарно закивал: — Спасибо тебе, Варварушка, спасибо, солнышко, выручила, я, вить, сам не доглядел. А ты! Детина великовозрастная! Родителей, хыть, не позорь! Вор! Тунеядец! — старик принялся ругать парня, который уже поднялся на ноги и мечтал убраться прочь, но толпа ему заблокировала все пути отступления. Девушка же, с чувством восстановленной справедливости, подняла свою корзину и, не желая принимать участие в дальнейшем шоу, пошла через толпу дальше, которая, впрочем, поспешила расступиться в немом ужасе и восторге. Добравшись до дома без происшествий, она вошла в кухню, оставила купленные продукты на столе, подвязала волосы косынкой и направилась в огород. На крыльце дремал дед Никитич. В последнее время он стал совсем слаб, чувствовал себя плохо, а потому отошел от хозяйства, лишь изредка раздавая указания. Грубую работу стала брать на себя варвара. Не то что бы профессионально, но она вполне неплохо орудовала гвоздями, молотком, точильным камнем, другими словами, тем минимум, чтобы поддерживать двор в пригодном состоянии. Агафья с самой зари ушла работать в поле, так что Варвара осталась присматривать за домом и грядками. Ловко перехватив из одной руки в другую тяпку, она принялась за работу. Первый осенний день, как ни странно, выдался жарким. Лето словно не хотело уступать свои права новому сезону, бросив все силы на последний, решающий й бой, который, увы, был обречен на провал. На лбу Варвары выступили капельки пота, а мышцы приятно ныли от последней тренировки. Небольшая разминка – то, что и нужно было девушке, чтобы почувствовать себя лучше. За увлеченной работой она не сразу заметила, что за ней кто-то внимательно наблюдает. Когда Варвара все же почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, она обернулась и увидела Ярослава, сидящего на коне. Юноша вплотную приблизился к забору и наблюдал за чужой работой. — Привет! — весело поздоровался он. — А я все думал, заметишь меня, или нет. Варвара смирила его презрительным взглядом. — Ты моего внимания не стоишь. Иди от сюда, — фыркнула девушка, возвращаясь к своему занятию. В ответ же парень только улыбнулся. — Да разве же ты по мне не скучаешь, Варя? На вечера с нами не ходишь, с девками венков не плетешь, песен не поешь. Неужто ты по-прежнему дуешься на нас? — Слушай, ступал-ка бы ты подобру-поздорову, пока я тебя тяпкой не огрела, — Варвара выпрямилась, воткнув «оружие» в землю тыльным концом, словно держала копье. — Мне работать надо, некогда глупостями заниматься. Не стой над душой. — А она у тебя есть? — усмехнулся Ярослав и слегка стукнул коня пяткой. Тот сразу двинулся с места. — Увидимся, Варя. Варвара долго смотрела ему в след, о чем-то размышляя. Хороший конь… Выносливый, должно быть…***
Закончив работу через пару часов, девушка оглядела результаты своих трудов и, кивнув самой себе, убрала инструмент в сарай. Затем она умылась прохладной водой из кадки, покормила птиц, неторопливо бродивших по двору, и направилась в дом. Наскоро приготовив обед из того, что утром купила на базаре, Варвара ласково разбудила деда Никитича. Тот лениво открыл глаза и недовольно посмотрел на воспитанницу, но тут же сменил гнев на милость, разгоняя сон. — Деда, еда стынет. Иди за стол. Дед Никитич, кряхтя и охая, медленно поднялся с плетёного кресла и, шаркая ногами, прошел в кухню. — Не составишь мне компанию, Варварушка? Посиди, отдохни, — сказал он, придвигая к себе тарелку поближе. — Нет, деда, я пока готовила, наелась, — нараспев протянула Варвара. — Грядки убрала, курей покормила. Ты ешь, а потом возвращайся к отдыху. Со стола уберу сама. — Какая же ты хозяйственная стала, внучка, — отозвался дед Никитич, пустив слезу. С годами он становился все сентиментальнее к мелочам. — Родители бы тобой гордились, такая красавица, видел бы тебя отец…. — И я тоскую, — коротко ответила девушка и поспешила покинуть кухню. Вид слабого и, с недавних пор, эмоционального старика щемил ей сердце. Она привыкла видеть своего воспитателя мудрым, стойким и сильным, который всегда может за нее постоять. Но теперь роли сменились, и ей самой приходилось стать опорой для того, кто заменил родителя. Варвара направилась в комнату и достала из шкафа две увесистые сумки. В одну из них она доложила сухари, обмотанные платком, и по-хозяйски осмотрела содержимое. Тёплые вещи, бурдюк с водой, огниво, еда на три-четыре дня, верёвка, охотничий нож и еще пара вещей, необходимых для долгой дороги. Она хотела успеть вернуться до первых заморозков, так что приняла решение больше ни дня не медлить и отправиться в путь этой ночью.