ID работы: 13595722

Дитя сильнейшего

Смешанная
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

История Акане. Начало.

Настройки текста
Примечания:
Кругом тёмный лес. На западе догорает кровавое зарево, солнце уже почти скрылось за горизонтом. Деревья тесным кольцом обступают запоздалого путника, тянут к нему свои узловатые пальцы. А ветви над головой зловеще шелестят от ночного ветерка. По тропе осторожно пробирается старик с вязанкой дров на спине. — Эх, старина Атсуши, надо бы тебе поторопиться домой, а то не хочется стать едой для какого-нибудь демона. И как я только так в поле задержался? Собирался же пораньше выйти чтобы хвороста набрать... Старый земледелец зябко повёл плечом и поплотнее закутался в потёртое кимоно. — Странный я, наверное, — сказал старик. — Опять сам с собой разговариваю... А ведь мне и помирать уже не страшно, все равно никому не нужен... Он вспомнил свою жену, которая умерла много лет назад, осенью, в ту пору, когда все листья в лесу уже окрасились в алые цвета, но ещё не опадают, когда приходит время собирать золотой, поспевший рис. Именно тогда и заболела его жена, она была так слаба, что могла только лежать все дни и смотреть на падающую листву. Тогда он резко осознал свою беспомощность, он никак и ничем не мог помочь любимой. Ведь даже целебные травы не оказывали влияние. И вот, однажды утром он нашёл её мёртвую, холодную и бледную. От нахлынувших воспоминаний по щеке старика скатилась одинокая слеза. Мужчина на мгновение остановился, а затем поспешил дальше. Солнце почти погасло, а на лес опустились сумерки. Вскоре показалась скала – главный ориентир на пути в деревню. В простонародье эту огромную каменную глыбу называли плачущей девой, потому что в ветреные дни ветер у этой скалы выл так, словно где-то плакала женщина. Форма тоже была необычная, похожая на голову девушки, смотрящей вдаль. Между деревьями показались огни деревни, мужчина перешёл на быстрый шаг, ему хотелось скорее добраться до дома и заварить вкусный, ароматный чай. Но вдруг раздался страшный грохот и от скалы откололся большой камень. Старик испугался – вдруг кого-то придавило и вернулся к месту обвала. Он так и осел на землю, его глаза распахнулись от удивления на обвалившемся камне мирно посапывал младенец. Старик подобрал ребёнка и отнёс домой. Он решил что утром расспросит в деревне о загадочном младенце. На следующее утро Атсуши сварил мягкий рис для девочки (ребёнок оказался маленькой девочкой) и растолок в жидкую кашицу, добавив воды, а расспросив в деревне о своей находке и так и не найдя ответа, он решил воспитать её. Девочка была очень красивая, но необычная. Ярко-красные волосы и глаза горели огнём на светлой, немного бледной коже. А на лбу было загадочное родимое пятно в виде языков пламени. Старик назвал её Акане. Оставался только один вопрос, куда девать ребёнка днём, во время работы? Не может же он оставить внучку (так Атсуши стал называть преемницу) на целый день одну дома, или просить приглядеть за крохой соседей? Но мужчина решил что будет брать Акане с собой на рисовые поля. В бамбуковую фляжку он заливал кашку для малышки, а её саму носил в самодельной сумке на подобии гамака, которую повязывал себе через плечо. С появлением внучки к старику вернулась жажда жизни, теперь он не хотел так просто умирать. Он охотнее принимался за работу, так как теперь нужно было кормить их двоих. А в свободное время Атсуши вырезал из дерева игрушки для Акане, да так умело, что вскоре стал из продавать. Мимо проезжающие торговцы восхищались тонкой работой и хитроумными механизмами, которые приводили игрушки в движение. А ведь всё это было сделано из дерева! Тончайшие шестерёнки и винтики, забавные мордочки зверюшек и прекрасные лица кукол. Купцы покупали его удивительные изделия и перепродавали в крупных городах. И даже выходцы из знатных семей поражались таланту мастера. Теперь Атсуши ходил в поле на пол дня, а не на целый, как раньше. Он обучал Акане всему, что знал сам. А наладив финансы он починил крышу, которая уже несколько месяцев протекала. Прошло несколько лет.... Акане подросла, и (дедушка, так она звала Атсуши) стал отпускать её гулять и играть с другими детьми. Но с ней не хотели играть, все считали, что девочка – порождение злых сил. А так же её дразнили за родимое пятно. Однажды, так вообще мальчишки решили закидать девочку камнями. А случилось следующее..... Акане уже привыкшая к одиночеству, сидела под деревом и играла с деревянной куклой. Тут толпа детей налетела на неё. И Акио – самый красивый мальчик в их деревне, а ещё и самый задиристый — отобрал куклу. ПОВ. Акане Как же я их ненавижу! За что они так со мной? Что я им сделала? Почему они задирают, обзывают и всячески издеваются надо мной? Дедушка говорил, что не надо обращать на таких людей своё внимание, они всего лишь ждут когда ты заплачешь. Но как можно такое терпеть? Как? Как сдержать гнев и ярость? Как сдержать слёзы, когда они сами наворачиваются на глаза? Конец ПОВ. Акане заплакала. Дети и Акио засмеялись. Тут один из дружков Акио предложил: — Давайте закидаем её камнями! — О, хорошая мысль! — Давайте!! — Долой эту ведьму!! Все стали кидать в камнями девочку, пока она бежала домой. ПОВ. Акане Надеюсь дедушка дома!! Аай, как же больно! Главное чтобы по голове не попало! Что-то прилетело в затылок. Нет! Я не могу так просто потерять сознание!!! В глазах темнеет... Я кажется слышу дедушку.... Конец ПОВ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.