ID работы: 13598546

In The Shadows

Джен
NC-17
В процессе
77
Размер:
планируется Миди, написано 165 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 20 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
      Пламя в камине, словно живое, выплясывало в одном ему известном танце, бликами отсвечивая на каменную поверхность. Вокруг ходили люди в дорогих нарядах, наслаждаясь негромкой музыкой и непринужденными разговорами. Дом Дэниела Блейна был поистине великолепным. Большой, словно замок вышедший из сказки, он состоял из трёх этажей с большой балюстрадой. Колонны и арки украшали фасад, а сбоку — небольшая уютная беседка. Бассейн, находящийся во внутреннем дворе, был огражден тонким резным забором, по которому тянулся плющ.       Внутри убранство дома также поражало своей роскошью. На стенах висели картины, зеркала в дорогих рамках, а по периметру — небольшие настенные светильники. В центре большого холла, в котором и проходила основная часть вечеринки, с потолка свисала большая люстра с искусственными свечами, которые сияли теплым светом, кидая размытые блики на лица гостей. На дорогие кресла и диваны даже садиться было неловко. Казалось, что на подобное произведение искусства можно было только смотреть, а прикасаться к замшевой обивке попросту запрещено. Со всех сторон ненавязчиво лилась мелодия и слышался негромкий смех. Официанты в своих неизменных белых костюмах с черной бабочкой и платком в нагрудном кармашке плавно ходили между людьми, предлагая напитки и закуски на зеркальных подносах. — Так слюнки и текут, — тихо отозвалась Оливия, стоя у стены с пустым подносом в руке и наблюдая за гостями, поедающими канапе с красной икрой. — Потом будешь думать о еде, — отозвался Леннокс в микронаушнике. Майор находился недалеко от дома в компании Эппса и Оптимуса Прайма. Уилл развернул координаторский пункт прямо в прицепе автобота, как они делали уже много раз. — Может захватишь бутылочку шампанского? — хохотнул Эппс, — там одна бутылка стоит, как наша зарплата за полгода! Оливия внимательно обвела взглядом помещение, просчитывая возможные пути отхода. Полезная привычка, если план пойдет наперекосяк. — Вижу его, — четко отозвалась девушка спустя несколько минут наблюдений. Дэниел Блейн собственной персоной стоял в компании нескольких охранников и двух гостей. Мужчина медленно попивал виски из прозрачного граненного стакана, делая небольшие глотки. — Отлично, — отозвался Леннокс, — действуй по плану. Тебе нужен его отпечаток, пробраться в сейф и утащить инопланетную игрушку. Так что не лезь на рожон. — Та когда такое было-то в последний раз? — с нотками обиды в голосе прошипела девушка. Неужели команда считает её каким-то любителем? — В прошлом месяце, — с готовностью отозвался Эппс, — ты решила, что полезть на спину десептикону и засунуть ему в пластины на шее гранату будет классной идеей. — Но сработало же, — Лив пожала плечами. — Вообще-то его добил Прайм, — по голосу майора было слышно, что он улыбается, — просто пока ты падала, этого не увидела. Да и Оптимус поймал тебя в последний момент. В эфире повисла тишина. Пирс несколько раз моргнула, пытаясь прогрузить свой мозг. Весь этот месяц она думала, что самостоятельно вырубила десептикона, используя всего одну гранату. А теперь оказалось, что это не только не сработало, так еще и никто даже не сказал ей об этом! — И вы все это время молчали? — прошипела Оливия. Её щеки вспыхнули от стыда, что удивило саму девушку. Обычно она не испытывает подобного чувства. — Ты так радовалась победе, что мы не решались тебе рассказать, — с какой-то братской теплотой отозвался Леннокс. Оливия неловко повела плечами. — Туше́. Девушка всё это время присматривалась к хозяину дома. Мужчина допил остатки виски и теперь просто стоял, держа пустой стакан в руке. — Пошла, — бросила Оливия напарникам, сосредотачиваясь на задании.       Пирс ненавязчиво прошлась мимо Дэниела, потом развернулась и приблизила поднос. Блейн поставил на него пустой стакан, совершенно не глядя и не отрываясь от светского разговора с гостями. Оливия сделала почтительный кивок и поспешила удалиться. Девушка легко лавировала между столами, идя к выходу. Она достала черный мягкий платок из нагрудного кармана её белого пиджака и завернула в него стакан. — Отпечаток у меня, иду к сейфу, — отрапортовала Пирс, двигаясь на выход из главного зала. — Камеры готовы, — отозвался в наушнике Леннокс, — у дверей двое охранников. — Поняла. Оливия решила воспользоваться лестницей. Лифт выходил прямо напротив дверей, ведущих в кабинет Блейна. Охранники точно бы заметили её приближение и подняли тревогу. Лив мысленно поблагодарила Леннокса и его ребят, которым удалось хакнуть систему безопасности, и камеры сейчас передают зацикленную картинку пустого коридора. Но на компьютере Уильяма были настоящие записи в режиме реального времени, и командир мог координировать операцию. — Прямо за поворотом двое, вооружены, — послышалось в наушнике девушки. — Принято, — отозвалась Оливия, доставая из кармана белых штанов два небольших металлических диска. Пирс коротко выдохнула и швырнула устройства на ковер в сторону охранников. Мужчины озадаченно посмотрели на дискообразные предметы, но, впрочем, не долго. Через секунду из каждого диска вырвалась электрошоковая волна, сбивая охранников с ног. Мужчины повалились на пол, подрагивая конечностями. — Жестко, — послышался голос Эппса в наушнике. — Не сильно, — тихо ответила Пирс, открывая дверь кабинета Блейна, — они же еще живы.       Кабинет был большим и просторным, хотя это уже и не удивляло Оливию. По её мнению богачи любили все роскошное, чтобы хвастаться перед другими богачами. Повсюду были настольные лампы, тускло горящие оранжевым светом. От них пользы почти не было, скорее они служили как антураж для атмосферы. Стены были заставлены стеллажами с книгами и комнатными растениями. Возле окна расположился резной стол из красного дерева и такое же кресло. Огромный бордовый ковер украшал центр комнаты, а вокруг него проглядывался старый деревянный паркет. Недалеко от рабочего стола на стене висела большая картина «Сикстинская Мадонна» Рафаэля Санти в широкой золотой рамке. Пирс хмыкнула. Она не была поклонницей искусства, но эта репродукция выглядела достаточно хорошо, чтобы можно было наслаждаться ею, как оригиналом. Однако времени не было. Девушка потянула на себя картину и отодвинула её, как дверцу. За полотном оказался большой сейф с серой дверью, на котором был один единственный замок: сканер отпечатка пальца. Лив бережно положила на пол сверток со стаканом. Достала из кармана виниловую перчатку, клейкую ленту и совсем маленькую пудреницу. Оливия надев перчатки провела мягкой кистью в специальном порошке по поверхности стакана, выделяя отпечаток, чтобы потом было проще снять его. Затем обернула кусочек липкой ленты вокруг своего большого пальца так, чтобы отпечаток совпадал с подушечкой, и приложила к прозрачному стеклу. Пирс всем сердцем надеялась, что это сработает. Девушка выдохнула и приложила палец с чужим отпечатком к сканеру. Раздался тихий писк, лампочка на двери загорелась зеленым светом, а затем — приглушенный щелчок. Лив и не заметила, что задержала дыхание ровно до того момента, как легким не понадобилось снова вдохнуть живительного кислорода. Дверь успешно была открыта. Девушка сняла с руки перчатку, брезгливо откинув её на пол. Потом надела новую и держа маленький фонарик в одной руке полезла внутрь.       Сам сейф был необычный. Толстая металлическая дверь скрывала в себе целую комнату, похожую на гардероб или оружейную. На стенах висели полки с разнообразными артефактами и драгоценностями. Те, что были побольше, хранились в специальных боксах на высоких подставках, которые стояли прямо на полу. Также были разного размера шкафы, в которых хранилось оружие. Лив знала, что торговцы обычно быстро избавляются от товара. Ничего не пылится на полках; поставщики стараются как можно быстрее получить наличку. И Дэниел Блейн был того же мнения. Но помимо обычной продажи оружия, он был еще и коллекционером, а значит — ценителем прекрасного. Он собирал редких и красивых представителей, оставляя под стеклом у себя в каморке. Лив на минуту задумалась. Что он делает со всей этой коллекцией? Просто приходит посмотреть, когда совсем одиноко? Пирс ничего не собирала и искренне не понимала подобного увлечения. Что толку просто смотреть на что-то, не имея никакой возможности это использовать? А если вдруг захочется посмотреть на нечто красивое, всегда существуют галереи и выставки, куда можно сходить и насладиться прекрасным.       Оливия вдруг резко остановилась, уставившись на прозрачную витрину. Под стеклом находилась коллекция разнообразных ножей и клинков. Они притягивали к себе взгляд, как магнит. Совершенно разные по размеру и предназначению. Некоторые были с резными рукоятями и блестящими изогнутыми лезвиями. Другие же — полностью металлические, покрытые сверкающей пылью. Некоторые из экспонатов были самыми настоящими произведениями искусства.       Но Пирс отвлеклась, а медлить было нельзя. Кто угодно мог зайти в кабинет и увидеть, что в сейфе чужак. Девушка грустно взглянула на прозрачную витрину и поспешила на поиски инопланетного оружия. Оливия внимательно рассматривала стеллажи и полки, каждый бокс и коробку, но нужного предмета не находилось. Пирс еще раз прошлась по всему периметру в поисках нужной вещи. Казалось, что у Блейна было всё: от прекрасной коллекции редких ножей до стереотипного набора бриллиантов. Но чертово инопланетное оружие явно было не здесь. — Черт, — выругалась девушка, бегло перебирая стопку документов, — его здесь нет! — Как такое может быть? — отозвался Леннокс в наушнике. — Либо оружие находится в другом месте, либо его уже продали, — пробормотала себе под нос девушка, осматривая очередную полку. Леннокс тяжело вздохнул, устало почесав переносицу. Слишком гладко всё шло до этого момента. Где-то должен был быть подвох, и наконец они его нашли. — Это невозможно, встреча с покупателем назначена на пятницу! Оливия рыкнула, на эмоциях отбросив очередную ненужную коробку с большим изумрудом. — Но его здесь нет! — прошипела Пирс, стараясь не повышать голос, чтобы не быть услышанной. Уилл снова устало вздохнул, признавая поражение. — Выбирайся оттуда, найдем другой способ. — У тебя гости, — вдруг отозвался Эппс, — двое парней, судя по всему — официанты. Заходят в кабинет. Оливия снова чертыхнулась. Она не хотела причинять вред простым людям. Каждый раз, когда план выходил из-под контроля и кто-то из гражданских страдал, чувство вины не отпускало неделями. Но нужно принять тот факт, что иногда люди оказываются не в то время и не в том месте. Пирс уже хотела выйти из сейфа, чтобы тихонько вырубить бедняг и дать им проспаться несколько часов, как вдруг в наушнике послышался взволнованный голос майора: — У них оружие, Лив!       Пирс еле успела остановиться и забежать за угол. В дверь сейфа тут же ударилась пуля. Послышался еще один выстрел — и антикварная ваза, стоящая напротив выхода, разлетелась на куски. Лив пригнулась и перекатилась на другую сторону, спрятавшись за углом. Она достала со стены старенькую Беретту и проверила магазин. Было несколько патронов, должны хватить для отвлечения внимания. Лив надеялась, что оружие здесь рабочее. Девушка сделала несколько выстрелов вслепую. Повисла тишина. Затем бронированная дверь сейфа открылась шире, и из-за угла показалось дуло пистолета. Не дав сделать еще один выстрел Оливия схватила нападавшего за руку, рывком втаскивая в помещение. Ударила локтем в лицо, затем по руке, заставляя выронить пистолет. Потом отбросила парня, выбивая оружие у второго противника из рук. Девушка нанесла сильный удар ладонью по гортани, заставляя врага хватать ртом воздух, как рыба в борьбе за собственную жизнь. Следующая атака пришлась в грудь — и парень попятился назад, теряя равновесие. Но тут же сзади на Пирс напал старый пришедший в себя противник, схватив девушку со спины. Лив ударила человека локтем, потом отвела его руку, которой он удерживал хрупкие запястья жертвы, и нанесла удар ногой, заставляя парня вскрикнуть от боли. Оливия развернулась для следующей атаки, но промахнулась. Противник успел увернуться, хватая девушку за свободную руку. Он её развернул, держа за обе кисти, и сделал подножку, роняя на пол. Враг замахнулся для удара, но Оливия успела вывернуться и подняться на ноги. Кулак парня больно врезался в деревянное покрытие пола, разбив костяшки в кровь. Лив занесла ногу для нового удара, но незнакомец успел схватить девушку за щиколотку, крепко обхватывая окровавленной рукой. — Что там у тебя? — обеспокоенно отозвался Леннокс. Командир не мог видеть происходящее, так как в помещении не было камер видеонаблюдения. Всё, на что он мог ориентироваться в данную минуту, это редкие вскрики противников и звуки борьбы. — Подожди секунду! — прошипела девушка в ответ. Положение Пирс было неустойчивым. Она обхватила рукой противника и закинула на его плечи вторую ногу, крепко хватаясь за шею. Потом рывком перекинула через себя, откидывая врага на стеклянные боксы с антиквариатом. Они не выдержали удара, и часть рассыпалась на осколки, повалившись под тяжестью человеческого тела.       За это время в себя пришел второй незнакомец. Он вырос перед девушкой, как черт из табакерки, опасно размахивая ножом. Лив успешно удавалось уходить от ударов лезвием, но один всё же пропустила. Руку обожгло болью, а белый рукав пиджака окрасился в красный. Лив увернулась от следующей атаки и схватила с полу шест с клинком на конце. Девушка была готова поспорить на что угодно, что это японское оружие тоже было антикварным и стоило уйму денег.       Лив крутанула посох и нанесла удар по противнику. Враг успел увернуться, попятившись назад. Потом еще один удар, разворот и снова удар. Атака была блокирована. Пирс увернулась от очередного выпада в свою сторону, и атаковала противника ногой в грудь. Парень согнулся от боли, но устоял. Девушка закинула ему на шею посох, держа оружие с обеих концов, запрыгнула на чужие колени и перекинула противника через себя. Незнакомец ударился об стену, сбивая по пути стеллажи с экспонатами коллекции. Пирс бегло огляделась, находя взглядом тяжело дышащих незнакомцев, которые пытались оклематься на полу, и бросив шест поспешила покинуть помещение. Она закрыла бронированную дверь, запирая людей внутри, и кинулась на выход. — Видим тебя! — облегченно отозвался Леннокс, — уходи оттуда скорее. Охранники поднимаются на лифте. Только Лив успела выбежать из кабинета Блейна, как дверь лифта со звоном открылась. Двое охранников тут же вскинули свои автоматы, открывая огонь по непрошенному гостю. Пирс еле успела отскочить за стену. Дальше был коридор, ведущий на лестницу. Сойдет. Лив кинулась к спасительному выходу, резко дергая ручку двери на себя. За спиной уже слышался топот чужих ног. — Беги ко входу во внутренний двор, — скомандовал Леннокс, — мы подберем тебя. — Есть! Оливия бежала вниз по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек сразу. Снизу послышались голоса, и несколько пуль врезалось над головой девушки, высекая искры. Лив пригнулась, прикрываясь руками, и бросилась вверх в противоположную сторону от охранников. Сверху тоже послышался топот ног и громкие разговоры. Деваться некуда. На одном из лестничных пролетов находилась дверь с большой зеленой цифрой «2» сбоку. Оливия дернула за ручку и выбежала на второй этаж. Девушку снова встретили красные ковры с красивыми дорогими вазами. В самом конце — большая арка с выходом на широкий открытый балкон со стеклянным ограждением. Лив выбежала наружу, влетая в заграждение грудью. Под балконом расположился большой бассейн, который находился как раз во внутреннем дворе. Лив прикинула варианты, которых к её большому огорчению было немного. Шум и крики становились всё громче и отчетливее, приближаясь. Оливия опасливо оглянулась назад. — Мы у ворот, — отозвался Леннокс в наушнике, — давай к нам, мы прикроем. Оливия страдальчески возвела глаза к небу и скинула с себя окровавленный пиджак, оставшись в белой рубашке. Сняла удушающий галстук-бабочку и бросила в общую кучу. Затем Пирс забралась на карниз и, оглянувшись последний раз, спрыгнула вниз.       Приземление вышло не очень удачным. Лив больно ударилась об воду, которая тут же выбила весь воздух из легких. Тело моментально покрылось мурашками, которые иголками впивались в каждый миллиметр кожи. Вода в бассейне оказалась холоднее, чем Лив себе представляла. Но легкие начинали гореть от недостатка кислорода, и девушка поспешила всплыть и спустя несколько секунд наконец смогла вдохнуть такого необходимого воздуха. Одежда намокла и противно липла к телу, но на жалобы не было времени. Лив быстро вылезла из бассейна и поскользнувшись на скользкой от воды плитке кинулась ко внутренним воротам.       Сзади послышались выстрелы. Оливия старалась бежать неровно, чтобы в нее было труднее попасть, и прикрывала время от времени голову руками. Высокие коричневые ворота медленно стали отодвигаться, и за ними показался тягач с рисунком пламени на боку. Из-за капота выглянул Леннокс, выставив вперед оружие, и стал отстреливаться. Из-за прицепа показался Эппс, также прикрывающий отход девушки. Лив добежала до грузовика, заворачивая к Ленноксу, и поскользнувшись на камнях упала, ползком пробираясь в укрытие. — Давай, залезай внутрь! — крикнул Леннокс, пригнувшись от встречного огня. Оливия быстро забралась в кабину грузовика, стараясь держаться как можно ниже, на случай попадания пули в стекло. Леннокс скомандовал Эппсу вернуться обратно в прицеп. — Двигай! — Леннокс забрался в кабину к напарнице, рефлекторно пригнувшись, когда пули ударили в капот. Камни захрустели под шинами грузовика, и Оптимус тронулся с места, выруливая с дорожки. Лив облегченно выдохнула, растекаясь по сидению. По мнению девушки (и, скорей всего, командования) операция провалилась. Оружие найдено не было, Лив себя раскрыла, навела шум на вечеринке, еще и ранение получила. Не самый удачный день. — О, нет, — пробормотала себе под нос Оливия, спустя несколько секунд. Девушка глянула в боковое зеркало. В нем отразились несколько черных Хаммеров, на высокой скорости преследующих тягач по пустой трассе. Майор выругался. Прайм был не такой быстрый и маневренный, как внедорожники. Особенно с трейлером, набитым разнообразной техникой.       Несколько пуль снова черканули по обшивке прицепа, заставляя Эппса дернуться всем телом. Он терпеть не мог закрытые пространства, хоть и всеми силами боролся с этой фобией. А теперь он один в металлической коробке, по которой стреляют бог знает какими пулями. Они уже выяснили, что кибертронский металл можно пробить определённым типом снарядов. Что если у этих людей они тоже имеются? Иногда Роб поражался тому, какой он на самом деле параноик, хоть и считал, что это, возможно, единственное, что его всегда спасало. — Айронхайд и Сайдсвайп прикроют, — отозвался Леннокс после короткого разговора с Эппсом. Оливия не слышала, о чем мужчины разговаривали. Видимо её наушник накрылся от контакта с водой. Только сейчас она вспомнила, что несколько минут назад искупалась в бассейне и в данный момент заливала пол грузовика хлорированной жидкостью. По позвоночнику снова пробежался холодок. Лив искренне надеялась, что внезапные купания в холодной воде не обернутся для неё воспалением легких или чем-то похуже.       Оливия вздрогнула от мощного взрыва и оглянулась. Один из Хаммеров перевернулся вверх колесами и теперь лежал на асфальте весь в огне. Мимо на высокой скорости промчались черный пикап и серебристый Шевроле Корветт. Оставался еще один вражеский Хаммер. Машина упрямо мчалась вслед за грузовиком, а из окна высунулся один из охранников с автоматом наперевес. Мужчина стрелял по колесам тягача, как вдруг Хаммер резко вильнул вбок, когда мимо промчался Сайдсвайп. Водитель не смог удержать машину от заноса, и автомобиль умчался в кювет, задев собой стройные ряды зеленых кустов. Лив облегченно выдохнула. Она была бесконечно благодарна Айронхайду и Сайдсвайпу, которые появились так вовремя. Рука девушки вдруг дернулась, отдавая резкой болью. Оливия зашипев покосилась на кровоточащую рану. — Погнали на Эдвардс*, — сказал Уильям, легонько хлопнув по торпеде, и выудил из кармана штанов шприц с обезболивающим средством для напарницы. Это поможет на некоторое время, а по приезду на авиабазу нужно будет обработать рану. А также морально подготовиться к выслушиванию личного мнения Моршауэра о проваленной операции.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.