«Есть идеи чё он хочет?»
«Я вообще без понятия, чел…»
— Будете продолжать меня игнорировать и повылетаете с работы. Кто ваш начальник? Должно быть Рэдфилд. Что ещё ожидать от его подопечных. — Вы знаете моего брата? Клэр удивлённо вскинула брови. — О, так ты та самая маленькая юла. К сожалению, я знаю его очень хорошо. Отправлю к вам Вонг, у меня нет настроения разговаривать с глупой мелюзгой. С этими словами мужчина сложил руки в замок за спиной и важно поплыл к трупу, на его губах играла лёгкая ухмылка. — Мне кажется этот парень убийца. Леон скрестил руки на груди провожая Вескера взглядом. — Сто пудов. Подозрительный он какой-то. Напарники молча стукнулись кулачками. — Котята, я снова к вам. Леон поперхнулся слюной, ладонью откинул чёлку в сторону, быстро облокотился о плечо Клэр, принимая «беззаботный мачо вид», и криво ухмыльнулся. Напарница закатила глаза и бесцеремонно скинула его руку так, что он чуть не свалился. Ада еле смогла сдержать смех. «Боже, какие глупышарики». — Дорогие, во сколько вы нашли труп? Был ли кто-то ещё кроме вас на этой детской площадке? — Было около двух часов. Мы патрулировали район, и тут он. Никого не было кроме нас, я проверяла. Ада внимательно слушала и всё записывала в блокнот. — В окнах окрестных домов никого не было? На крышах? — Нет, мэм, вряд ли. Середина рабочего дня, тихий район. — Значит кроме камер у нас свидетелей нет, хм-м… Женщина задумчиво прикусила кончик карандаша. У Леона чуть не случился сердечный приступ. — Так, котята, бегом опрашивать жителей этих двух домов. На всякий случай. А я-… — Вонг! Загадочный агент Вескер незаметно оказался у Ады за спиной. Леон собирался уже бежать в подъезд, но Клэр его остановила, взяв за ворот рубашки, как нашкодившего кота. — Тебя назначили быть связующей между полицией и ФБР в этом деле. Эти бестолковые оборванцы теперь твоя ответственность. — Что? Альберт, у меня отпуск на следующей неделе, разве не тебя должны были назначить? У меня нет времени быть нянькой. — Меня это не волнует. Значит в твоих интересах управиться до твоего отпуска. — он гаденько ухмыльнулся, — Удачи раскрыть дело с этими оболтусами. Ада нахмурилась и попыталась возразить, но рядом возникла ещё одна фигура. — Вескер? Ты что ли? — О, а вот главный бестолковый оболтус. Здравствуй, Рэдфилд. Крис налетел на него с объятиями, Альберт скривил лицо так, как будто его сейчас вырвет. — Сколько лет сколько зим! — сержант сильно хлопнул его по спине. — Ребята, это ж однокашник мой! Тебя как в ФБР занесло-то? — Видимо у меня у единственного были мозги. Разрешите откланяться. Уже уходя, он повернул голову и недобро сказал. — Ещё встретимся, Рэдфилд. Леон и Клэр снова переглянулись.«Он ТОЧНО убийца!»
«Без вариантов убийца!»
***
После достаточно долгого (и бесполезного) обхода окрестных квартир ребята в полном составе (плюс недовольная Ада) вернулись в полицейский участок. — Нам нужно дождаться результатов экспертизы. Покажите, где у вас лаборатория. Может увидят нас и заработают быстрее. Ада скучающе обвела всех присутствующих. Её абсолютно не прельщала перспектива провозиться тут хоть немного дольше, чем её рабочий день. Вот Вескер скотина, а? Знал же, что Вонг уходит в отпуск и всё равно скинул на неё это дело. — Мэм! Разрешите обратиться! — затараторил Леон краснея как варёный рак. Клэр закатила глаза. — Разрешаю…- раздраженно выдохнула Ада. Ещё с этими новичками возиться. Ну вот за что ей такое наказание? Мыслями она уже лежала на пляже попивая пина коладу. — Давайте я-! Клэр ударила его локтём. -… То есть «мы» проведём вас до лаборатории! — Мальчик мой, именно это я и попросила вас сделать сразу же. «Аргх… Это будет тяжело…» Леон мысленно сделал троекратное «ура», но потом к нему пришло осознание: он же сам тут первый день и сержант Рэдфилд не показал им тут ничего кроме столовой… Парень в панике посмотрел на Клэр. Она еле смогла сдержать смех. — Пойдёмте за мной. В отличие от некоторых, я не опоздала и мне кое-что показали. Леон неловко почесал затылок. Крис, наблюдавший за всем со стороны, потому что разговаривал с патрульным, приблизился к неловкой троице. — Там это… Луис звонил. Сказал, что им только привезли нашего жмура, так что придется немного подождать. — Ничего страшного, я сама хочу взглянуть на тело поближе. — Ада обернулась к Клэр. — Милая, всё же проводи нас. Крис удалился по своим делам, а девушка небрежно отдала честь и повела супер-команду по коридорам. Они спустились в подвальные помещения, откуда доносились какие-то странные звуки. Ада нахмурилась. — Вы тоже это слышите?«⁓Whenever you tell me I'm pretty⁓
⁓That's when the hunger really hits me⁓
⁓Your little heart goes pitter patter⁓
⁓I want your liver on a platter⁓»
Леон и Клэр прислушались. — Это что Kesha?.. Чем ближе ребята подходили к основной лаборатории, тем громче становилась песня. Ада заглянула в помещение и слегка обомлела. Двое людей в медицинских халатах очень неловко танцевали перед экраном телефона. — Так стоп, Ребекка, там, где «I’ll suck your teeth» мы палец ещё у рта держим. — Луис, ты внимательно вообще туториал смотрел? Там уже бёдрами двигать надо. — Bueno…Ты права. — Давай ещё раз запишем, только убери этот дурацкий фильтр, я тебя прошу. — Так вот как работают наши доблестные судмедэксперты! Просто потрясающе. Ада, не церемонясь приблизилась ко столу и погасила экран телефона. — Эй, señorita, вы что это себе позволяете? Тут вообще-то лаборатория. — Я и вижу, как вы тут работаете не покладая рук. — Вы вообще кто? Ада сурово и молча достала своё удостоверение. Ребекка и Луис в панике переглянулись. Девушка начала неловко перебирать пальцы. — П-простите нас, агент Вонг, у нас это… Обеденный перерыв. — Неважно, если не хотите, чтобы я об этом доложила куда следует я жду от вас результаты по вскрытию. Сейчас же. Леон, что стоял в дверях вместе с Клэр всё это время, восхищенно наблюдал за развернувшейся картиной. Какая же она властная прекрасная женщина. Одно слово и бум! Всё уже на своих местах. Если бы она попросила, он бы точно таскал ей в зубах тапочки, а ещё-!.. — Эй, пс-с-с, малышня, подойдите сюда! Крис стоял у лестницы и заговорщицки подзывал молодых напарников. Ребята подбежали к нему. — Короче, я договорился с начальством теперь это дело официально ваше! — А разве такие дела не требуют больше компетенции и опыта?.. Клэр скептически посмотрела на брата. — Вот как раз и наберётесь опыта! Тем более с вами эта агентесса. — Кеннеди, Рэдфилд, вы куда пропали? — Ну, всё, бегите работайте! Крис весело хлопнул их по плечам так, что выбил весь воздух из лёгких, и ушёл обратно наверх.***
— Ну, корофе, фот фаш муфык. Луис одной рукой откинул белую ткань с лица убитого, а второй держал бутерброд и смачно вгрызался в него зубами. Леона опять затошнило. Клэр замахала перед его лицом папкой с делом и обратилась к мужчине: — Эм, мистер Сера, а вы всегда прям рядом с трупом едите? Вместо него ответила Ребекка. — Да, не обращайте на него внимания. Профессиональная деформация. Она невероятно очаровательно улыбнулась и подмигнула Клэр. Девушка смущенно опустила глаза. Леон переводил взгляд с одной на другую с видом, из разряда, «Ага-а-а! Всё понятно!», за что получил кулаком в живот. — Что можете сказать о причинах смерти? Только, бога ради, сначала прожуйте! Луис отсалютовал, положил бутерброд и вытер рукой рот. — En fin, это мужчина, тридцать семь-сорок лет, удостоверение при нём не обнаружили, но по белому халату можно сделать вывод, что он возможно медицинский работник. Колото-резаные раны по всему телу, отсутствуют глаза и мизинцы на руках. Бедолагу явно пытали. В крови обнаружено неизвестное вещество, возможно какой-то новый наркотик, но не он стал причиной смерти. Мужик умер от потери крови. Pues… вроде бы как всё, ждём пока ваши по базе пробьют, может кто-то уже заявлял о его пропаже. — Понятно. Постарайтесь найти это вещество. Будем знать, что это — будем знать продавца, а значит и покупателя. — Тяжеловато будет, señorita. В базе ничего нет, если б ещё один труп был, конечно, тут уже был нормальный плацдарм для исследования. Тут у Ады зазвонил телефон. — Да? Что? Боже мой, уже едем. Она раздраженно сунула его в карман. — Поздравляю, у нас ещё одно тело. Нет глаз и мизинцев. Ребекка, Леон и Клэр осуждающе посмотрели на мужчину. Луис развёл руками и откусил кусочек от бутерброда, мол, а я-то тут при чём? — Котята, за мной! Ада уверенно зашагала прочь из лаборатории и ребятам ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Вот такой вот «весёлый» первый рабочий день!