ID работы: 13621365

Истинная пара, связанная красной нитью судьбы

Слэш
NC-17
Завершён
80
автор
Shandow бета
Размер:
166 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 18. Последние приготовления.

Настройки текста

У северных окон повеяло летней прохладой,      

За хижиной тихой зацвел зеленеющий луг.      

Летящие бабочки дружат с ночными цветами,      

Над чистою заводью редкий склонился бамбук.      

Любимых друзей соберу на хмельную пирушку,      

Чтоб длилось веселье и радости пыл не утих.      

Когда же друзьям надоест наслаждаться застольем,      

Быть может, сумею стихами порадовать их.

      День свадьбы – это настоящий праздник любви. Это самый яркий, торжественный и памятный день в жизни каждого человека. Ведь именно с этого момента жизнь Веньчжоу приобретет другие краски, у них родится ребенок и начнется совершенно другая жизнь, более серьезная, более ответственная, более сложная.       Они и выдохнуть не успели, как наступила уже последняя неделя перед церемонией. Был уже июнь – самый первый и такой долгожданный месяц лета. Наконец-то оно наступило, на улице было светло и тепло почти весь день. Температура воздуха уже настолько высока, что можно было ходить в совсем легкой одежде. Щебетали птички, порхали бабочки. В любимом парке Веньчжоу вот-вот начнет цвести тополь.       Сегодня у Вэнь Кэсина был очередной плановый осмотр у врача. Они сидели в зоне ожидания и собственно ждали своей очереди. Вэнь Кэсин как обычно развалился на большом зеленом плетеном кресле и болтал ногами. В последние месяцы он чаще всего садился именно сюда и сидел именно так, все окружающие давно к этому привыкли. Чжоу Цзышу не обращал на него внимания, увлекшись каким-то боевиком на телевизоре. Зона ожидания создавала ощущение спокойствия, на стенах были нарисованы разноцветные пузырьки, будто они уже были в детской больнице. Из большого открытого окна было видно ярко голубое небо, по которому неспешно ползли белые облака, а на территории зеленели и цвели кусты чубушника. Вэнь Кэсин сидел и любовался этими видами, размышляя о своей «округлости». Вот уже как целый месяц он мечтал разродиться и с нетерпением ждал того самого дня. Сейчас у него была уже 30 неделя беременности, роды будут предположительно на 32, то есть терпеть осталось практически ровно две недели, но надо было еще пережить свадьбу.       За последний месяц много чего изменилось. Их, Вэнь Кэсина и Вэй Усяня, по бумагам положили уже в больницу, выделили им места и проконсультировали. Конечно, сначала их поселили в разные одноместные палаты, но они очень настойчиво просили у персонала перевезти их друг к другу, что руководству ничего не осталось, кроме как сдаться и поселить их в двухместную палату, в которой они почти никогда не появлялись. Чжоу Цзышу теперь тоже проходил ускоренный курс по уходу за младенцем, в этой же клинике. Это было бесплатно и обязательно. Из-за всего этого график Чжоу Цзышу трещал по швам от количества дел, и очень часто ему приходилось отказываться от еды или сна в их пользу. И это еще в добавок к тому, что будущий папа был занят тем, что стремился максимально подготовить квартиру к появлению нового члена семьи. Он каждый день пытался сделать генеральную уборку и ремонт. Они переклеили обои в спальне, приобрели множество новых вещей, которые, по мнению Вэнь Кэсина, были просто необходимы, а по мнению Чжоу Цзышу, это все было барахло. Благо беременность очень сильно убавила его возможности, иначе воплощение своих идей могли стать просто бедствием для их маленькой квартиры.         Передвигался Вэнь Кэсин все так же с трудом, несмотря на свою хорошую физическую форму. Стоило уже признать, что ребенок его победил. Безумного Вэня победил даже не младенец, а так, плод внутри его тела. Устроиться поудобнее в постели теперь удавалось с большим трудом. В одни моменты он ворочался в поисках приемлемой позы, в другие — шел в туалет: (В четвертый, блять, раз!). Возле кровати всегда был горшок на случай, если Вэнь Кэсин будет не успевать до уборной. Лестница была для него почти непреодолимым препятствием. А уронить что-то на пол, было сродни потерять эту вещь навсегда (до прихода Чжоу Цзышу). Это все стало его повседневной рутиной. Вэнь Кэсин искренне полагал, что раз уж он смирился со своими недостатками, то и другие тоже должны. Эти другие смирялись изо всех своих сил, иногда вымещая злость на своих работниках или учениках. - Вэнь Кэсин, – слева раздался голос, который отвлек Вэнь Кэсина от его мыслей. - Да, это я. - Пройдемте.       Они встали и последовали за сотрудником до кабинета. Вэнь Кэсина вел аккуратно под руку Чжоу Цзышу, хоть в этом и не было никакой необходимости. В кабинете было все так же светло и чисто. Бледно-голубые стены, большое окно, светлая мебель. Вэнь Кэсин плюхнулся на стул и вежливо поздоровался с врачом. Чжоу Цзышу же остался стоять. Врач спросил: Как вы себя чувствуете?       Вэнь Кэсин чувствовал себя нормально, поэтому не сказал ничего особенного. В отличии от Вэй Усяня, который мог составить длинный список из того, что с ним не так: «Во-первых, у меня болит ВСЕ! Во-вторых, меня тошнит!! В третьих, я хочу умереть!!! Это основное, а еще..» Короче, Вэнь Кэсин на своем опыте знал, что происходящие с ним изменения были очень.. мягкими. Примерно на этой неделе у него начались неприятные тянущие боли внизу живота и в пояснице, но, с другой стороны, ему стало легче дышать, изжога ослабела. Вот только в туалет теперь хотелось намного чаще. Записав всю информацию и не став дальше тянуть, врач провел омегу к кушетке и начал свой обычный осмотр живота.       Врач измерил окружность живота, вес, давление и все записал. Последние месяцы приемы проходили очень быстро. Сегодня врач назначил ему почасовое измерение артериального давления, чтобы определить степень риска для него и плода, а также решить вопрос о методе родовспоможения. Еще это называется суточным мониторингом, делают его, чтобы выявить предрасположенность к гестозу или позднему токсикозу беременных. Врач также назначил им кучу анализов, опять… Вэнь Кэсин подумывал уже, что они его эту кровь пьют, так много ему приходилось сдавать её за этот месяц.       Выслушав его претензии, врач проговорил, не отвлекаясь от записей: Вот, если бы вы как положено лежали сейчас у нас в палате, вам бы не пришлось приходить. Как и вашему другу, Вэй Усяню, я про него тоже наслышан. - Вообще-то, мы не можем, у нас свадьба! Врач поднял голову и шутливо спросил: У вас с Вэй Усянем свадьба? - Ха, нет. У нас с А-Сюем. Кстати об этом… А-Сюй?       Чжоу Цзышу молча достал и положил перед врачом приглашение на свадьбу. Это приглашение сделал самолично Цзин Бэйюань, впрочем как и все другие. Это был красный конверт с золотой надписью на нем «Приглашение на свадьбу» и символом двойного счастья. Чжоу Цзышу думал, что надпись действительно была сделана из золота, потому что Цзин Бэйюань, выбранный ими в качестве организатора, старался на все 200 процентов и совершенно не скупился в деньгах. Глаза врача округлились, он молчаливо распечатал конверт и стал читать пригласительное письмо. Там была информация о свадьбе, написанная красной ручкой: дата проведения банкета по лунному календарю и обычная дата, правила поведения, список блюд и т.д. Все было подробно расписано, специально для несведущих. Врач явно был сбит с толку: Я даже не знаю, что сказать… Это так внезапно. Я всего лишь врач. - Если хотите, приходите. Приглашение у вас. Пойдем, А-Сюй.

...

      Подготовка к свадьбе уже вышла на финишную прямую. Организация свадьбы – это трудоемкий процесс, требующий решения многих вопросов и большого запаса нервных клеток. Все организаторы очень старались создать торжественную атмосферу, которая запомнилась бы влюбленным на всю жизнь. Чтобы все прошло идеально, они приложили максимум своих усилий, проявили фантазию и запаслись терпением. План Цзин Бэйюань составлял пошагово, расписывая каждый пункт в свой блокнот. Все аспекты традиционной части свадьбы были согласованы с астрологом, приглашенным лично им. И так как план, придуманный Цзин Ци, требовал некоторых моментов, Вэньчжоу временно переехали жить к нему в дом.       Комната, которую им выделили, была той же самой, что при их первом заезде. Вэнь Кэсин в который раз оценил удобство ванной и туалета в шаговой доступности. Еще его очень обрадовала нормальная двуспальная кровать с очень удобным мягким матрасом. Засыпать стало гораздо легче. Но комната также претерпела некоторые изменения. Теперь из окна был виден доделанный сад с зеленой ухоженной территорией. На стене появились пару картин с искусной каллиграфией в качестве этнического акцента. Заметив только это, Вэнь Кэсин, как и другие, полностью погрузился в предсвадебную суету.       Все хотели внести свой вклад в проведение свадьбы. Например, работники «Четырех сезонов» устроили им фотоссесию. Роза, Дана, Мелисса, —все приняли участие, даже Лян Цзюсяо. Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсин оделись в бело-черные свадебные наряды и сделали много красивых фото в зале, которое выбрали для банкета. Естественное и дополнительное освещение добавляло мягкости и теплоты к каждой фотографии, подчеркивая красоту молодых. Они использовали различные фоны, локации и стили. Снимки под аркой из цветов получились просто волшебные. После всей процедуры Чжоу Цзышу отвел в сторонку Розу, чтобы поговорить о съемках на самой свадьбе. Хотя фотоссесия уже состоялась, со свадьбы тоже хотелось каких-нибудь фотографий. Чжоу Цзышу выбрал Розу как самого опытного и лучшего фотографа. За эту маленькую услугу тот бы получил возможность побывать на настоящей традиционной свадьбе, и он согласился.       Были и другие энтузиасты, которые тоже очень хотели поучаствовать в организации хоть чего-нибудь. Цзин Бэйюань собрал себе команду из нескольких человек, и за день до свадьбы они все поехали в квартиру Вэньчжоу, чтобы подготовить ее. Они украшали в красно-золотой все, что можно было (и не можно): комнаты, кухню, коридор, туалет, подъезд и даже лифт. На входной двери они приклеили огромный двойной иероглиф счастья. Фигурки журавлей, голубков и сердец из оригами они разложили на все возможные поверхности. Под потолком подвесили фонарики и гирлянды. Занавески заменили на красные. Насыпали дорожку из красных лепестков к спальному месту молодоженов, ковры им запретили стелить. Также они положили мешки, на которые должен был наступать Вэнь Кэсин завтра вечером. У Си удивился: Они спят тут? Почему они не купили себе кровать? Цзин Бэйюань развел руками: Украшаем что есть. Может, им так больше нравиться. Лян Цзюсяо вдруг вскрикнул: Ой, какая милая кроватка для малыша. У Си опять удивился: А она не слишком маленькая? Цзин Бэйюань похлопал его по плечу: Ну, потом другую купят.       Они сняли пастельное белье и заменили его на новое, красное. Подушки набили сушеной хурмой, красными финиками и орехами. Еще они щедро обложили их «кровать» талисманами. На этом все было закончено, а на ложе провести ночь оставили Лян Цзюсяо как единственного девственника из всей компании, тот был не против. У Си пробормотал: И все же для третьего жителя квартира маловата… - Это их дело. Моё ядовитое создание, ты же знаешь, они откажутся, если мы им подарим другую квартиру.       Закончили они только ближе к вечеру и всей оставшейся компанией оправились домой к Цзин Бэйюаню на праздник. Здесь уже их ждали основные участники. Традиционная часть свадьбы должна была быть проведена перед основной, и первым пунктом пойдет кража новобрачного, то есть самого Вэнь Кэсина. Кража новобрачного – это своего рода проверка решимости жениха женится на своем избраннике. Чжоу Цзышу с командой будет против команды Вэнь Кэсина, последние должны будут изо всех сил сопротивляться. Битва обещала разыграться нешуточная. Все это делалось потому, что Вэнь Кэсин очень расстраивался из-за того, что у него нет семьи. И чтобы его подбодрить, все решили устроить ему спектакль. Вэнь Кэсин становился на время приемным сыном Лань Ванцзи и Вэй Усяня, а Чжоу Цзышу… он и так был частью семьи Цзин. На этом и порешили.       Сегодня же все собрались отпраздновать конец холостой жизнью Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсина. Они жевали просо с мясом, пили вино и бурно обсуждали свои завтрашние роли. Через полчаса разговоры были закончены, многие ушли, а остальные расслабленно попивали чай.       Накануне, по настоянию Вэнь Кэсина, они провели ряд обрядов, чтоб спросить у душ своих предков позволение на брак. Гадания показали положительный результат. Они вспомнили это и еще раз обсудили, а потом беседа плавно перетекла в прошлое, на настоящую жизнь самого Вэнь Кэсина, и он рассказывал о своих родителях. К: Я мало помню их. Но вот мой отец был всегда серьезным и строгим. А мой папа... он был очень хорошим. А еще он был потрясающе красив. У него было лицо с очень изящными правильными чертами, тонкая талия, идеальные крылья бабочки. У меня есть несколько воспоминаний о них… когда мы что-то делали вместе. Например, я помню, как пытался помогать папе готовить, или когда отец ругал меня за шалости. А еще как папа носил меня на своей спине. Но это все короткие обрывки, я был слишком мал. Больше о них я ничего не помню. Я знаю только, что они были хорошими врачами и у них было много друзей, но ни один из них не пытался после позаботиться обо мне.       Чжоу Цзышу положил мясо на его тарелку. Вэнь Кэсин смущенно хмыкнул и съел подложенный ему кусочек. Вэй Усянь сказал: А мои родители живы, но даже так их почти не было в моей жизни. Знаешь, иногда я чувствую себя сиротой или членом семьи Цзян. Мои родители сейчас в джунглях, в экспедиции, очередной… Они даже не были на моей свадьбе. - Вэй Ин … я сочувствую, нам обоим не повезло. - Все-все! Давайте не будем говорить об этом, а то тут такая атмосфера образовалась, аж повеситься захотелось. На кладбище и то веселее! - Вэй Ин. - Что? Лань Ванцзи: … - А Мы, кстати, уже придумали имя для вашего ребенка!       Как-то раз Вэнь Кэсин сказал Чжоу Цзышу: "Раз уж так, то имя нашему ребенку должны придумать наши родственники. Моя семья придумывает имя для альфы, твоя для омеги. Кто родиться тот и победит." На эту фразу друга Вэнь Кэсин сразу оживился: Какое, какое у него будет имя!? Вэй Усянь торжественно выдал: Чэнлин - Неплохо звучит. А как читается? - Чэн, как достигать высот и Лин, как горный хребет. Чжоу Цзышу задумался и произнес: Хорошее имя. Вэнь Кэсин кивнул: Согласен. А вы, уже придумали? – спросил он, обращаясь к хозяевам дома. Цзин Бэйюань посмотрев на У Си, произнёс: Сян. , как благоухание. Вэнь Кэсин, подумав, заговорил: Над Жаровнею курится сизый дым…  Оттуда? * Цзин Бэйюань ухмыльнулся: Нет… Струйка душистого дыма над догоревшей свечой. ** - Ооо, Ли Цинчжао «В маленький терем проникла весна». Хорошо. Вэй Усянь вертел головой от одного к другому: О чем вы вообще говорите?? Лань Ванцзи спокойно ему ответил: О стихах. - Оу, а давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом! Вэнь Кэсин сразу возмутился: А почему это? - Стихи скучные. - Что?! И ты еще кличешь себя моим названным братцем??! - Нет. Теперь я вообще-то твой папа. - Это еще хуже!

      Позже все оставшиеся гости разъехались по домам. Вэнь Кэсина и Чжоу Цзышу тоже добровольно принудительно отправили спать, хотя было еще только 7 вечера. Через полчаса в комнате они уже переоделись, помылись и готовились ко сну. Вэнь Кэсин сделал себе на лицо маску и устроил на пастели удобное гнездо, а Чжоу Цзышу выключил свой ноутбук. Они оба уже почти легли спать, но тут к ним постучался Цзин Бэйюань. Он вошел после разрешения и сказал: Цзышу, для тебя есть дело, пойдем со мной, это ненадолго. - А что за дело? Вэнь Кэсин почувствовал что-то неладное и поспешил сказать: А-Сюй, не уходи, я без тебя не усну. Цзин Бэйюань подошел поближе и шепнул брату на ухо: Надо разлить сам-знаешь-что по Нашим местам. - Кэсин, прости, это очень важно. Скоро приду, не скучай. - Но…       Не дослушав его, Чжоу Цзышу с Цзин Бэйюанем вышел, захлопнув дверь. Они спустились на кухню – это было просторное помещение с большими окнами. Кухонная гарнитура в нежно розовых тонах располагалась по периметру стен, заворачивая к середине комнаты. Встроенной супер-современной техники тут было навалом, Вэнь Кэсин, увидев это день назад, аж абзовидовался: «Какая крутая кухня!» Сейчас тут горело многоуровневое освещение, Цзин Бэйюань выключил его и оставил только подсветку. В углу стоял высокий винный шкаф, рядом на стене висело панно с каллиграфией У Си. Цзин Бэйюань без раздумий подошел именно туда и достал из шкафа пару бутылок вина. А вместо них положил притащенный с собой муляж бутылок, очень искусно изготовленный. Если бы У Си проверил, то с удивлением бы заметил, что половина его припасенных вин уже были заменены на пластиковые модели. - А оно не слишком крепкое? Цзин Бэйюань пожал плечами: Слабое закончилось.       Чжоу Цзышу же притащил откуда-то все свои заначки: фляга в виде солнцезащитного крема, фляга в виде фотоаппарата, фляга в виде телефона и еще одна маленькая фляжка в бумажнике. У Цзин Бэйюань достал свой похожий набор фляг, замаскированных под обычные с виду предметы. Пока они открывали и разливали вино, Цзин Бэйюань решил завести непринужденный разговор. - Помню, Цзышу, ты все жаловался на то, что твой мучает тебя ревностью. Сейчас есть улучшения? - С первого взгляда да, ноо… - Что? - Я не так давно поймал шпиона, одного маленького крысеныша. Это оказался частный детектив, которого нанял Он, чтоб найти… ты подумай только! МОЕГО любовника. - А он у тебя есть? Чжоу Цзышу закатил глаза и невесело проговорил: Ха-ха. Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь? - Да, так… Ни за кого. Но теперь я тебя не понимаю. Чжоу Цзышу с усилием поставил бутылку на стол: Что ты не понимаешь? - Ты считаешь неприемлемым уходить от своего суженного к любовнику. Но считаешь нормальным бросить его одного с ребенком и побежать помогать Хэлянь И. - Бэйюань! Я уже все сказал! Хватит об этом мне припоминать! Пока ничего еще не ясно! Цзин Бэйюань опустил глаза: Ах, ничего... Чжоу Цзышу процедил: Есть что сказать - говори. - Но он заставит тебя убивать! - Я должен спасти свою страну! У всего есть цена. Я много думал и готов заплатить ее. - Ты безумен. Ты и твой этот Хэлянь И. Вы оба мечтаете стать героями, спасителями страны. Но не думаете ли вы, что на пути к вашей цели пострадает больше людей, чем вы сможете потом спасти? Сколько вы всего убьете и разрушите на своем пути? - Ты не понимаешь.       На этом моменте Вэнь Кэсин больше не мог это слушать. Он широким шагом вышел из своего укрытия. Оба обернулись на него. Шок Чжоу Цзышу можно было прощупать руками. После этих слов Цзин Бэйюаня, Вэнь Кэсин больше не мог сдерживаться, прятаться не было смысла – если Чжоу Цзышу собирается его бросить, то нет даже смысла проводить свадьбу. - Ты хочешь уйти? - Нет, я не… - А-Сюй, хватит! Я не понимаю тебя. Не понимаю! Я не понимаю!! Чжоу Цзышу!! Что хорошего в том, что ты все держишь в себе?! Куда лучше говорить честно, ничего не пряча это в себе! Тебе так хочется уйти?! Что еще за «Я должен спасти свою страну»!? Для какого Хэлянь И тебе надо убивать и кого??!!! Быть преступником, думаешь, круто?! Что хорошего в убийствах?! Почему зло для тебя лучше любви?! Почему тебе нравится зло?! Разве это не неправильно?! Это безумие! А что хорошего в безумии!? Это разве круто, сойти с ума!? Не строй из себя знатока мира, если ты никого не спас! Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь! Я не понимаю! Я совсем тебя не понимаю, Чжоу Цзышу!! Я не люблю кровь, и кровотечение это больно! Что крутого в том, что что-то болит?! Да это же просто бред!! Куда лучше контролировать себя и никого не бить! Я не понимаю, что хорошего в том, что тебе нравится! Мне совсем не интересно слушать твои рассказы про фотосессии и про дурацкое твое кунг-фу! Это все для меня ничего не значит! Что в них крутого, я вообще не понимаю! Зачем ты мне все время говоришь про свои приемы?! Чем больше, тем сложнее запомнить! Если не объяснишь как следует, я ничего не пойму! Если хочешь, чтоб я понял, так объясняй нормально! А то я тебя НЕ ПОНИМАЮ!       Слезы бурным потоком хлынули из глаз Вэнь Кэсина. Он развернулся и с максимально возможной скоростью скрылся за поворотом. Цзин Бэйюань, ухмыляясь во весь рот, похлопал Чжоу Цзышу по спине и поучительным тоном сказал: Чего застыл, как статуя? Иди за ним. Чжоу Цзышу перевел на него темный взгляд: Цзин Бэйюань, ты. - Я. - С тобой разберусь позже. Жди.       Чжоу Цзышу поспешил на поиски. Он оббежал весь дом, осмотрел подвал, чердак. А потом, прикинув, направился к заднему входу, на улицу. Тут, на улице, была полнейшая тишина, не считая звуков сверчков. Чжоу Цзышу, перешагивая каналы, игнорируя мостики, отправился напрямик к отдаленной беседке в самом углу двора, скрытой за кустами жасмина и шиповника. Как он и подозревал, Вэнь Кэсин был тут. Он сидел и почти беззвучно плакал. Омега явно заметил постороннее присутствие, перестав хныкать, но проигнорировал Его. Чжоу Цзышу же осторожно приблизился и сел рядом.       Спустя минуту альфа заговорил: Прости. Я с давних пор много чем обидел тебя. Прости. Я вечно говорил о кунг-фу и приемах, в общем, только то, что было интересно мне. Я считал, что это круто и хотел, чтоб ты думал так же. Я хотел поделиться своей радостью с тобой.       Вэнь Кэсин ответил дрожащим голосом: Но мне это лишь добавляло проблем, и ты заставлял слушать, а меня это раздражало. Но главное другое. То, о чем вы говорили, ты действительно хочешь уйти? - Да и нет. Я не хочу бросать вас, но и не могу полностью расстаться с этой мечтой - спасти свою страну. Я много думал об этом, пару раз я даже обещал забыть все и просто жить, но это так сложно. Ты не поймешь. - Я понимаю. Я понимаю.. Я понимаю… - Он говорил так, будто пытался убедить в этом сам себя.       После минуты горестного молчания Чжоу Цзышу продолжил: Но я не собирался бросать тебя сейчас или после рождения ребенка. Потом.. Когда вы встанете на ноги. Я бы все устроил. Но теперь ты все знаешь. Теперь тебе общаться со мной будет противн.. *шлеп* Вэнь Кэсин отвесил ему громкую пощечину. - Что ты несешь?! Я же сказал - я понимаю! Я понимаю тебя лучше, чем кто бы то не был в мире! Я тебя не оставлю! Я последую за тобой даже на край света! Чжоу Цзышу, держась за щеку, смотрел на него квадратными глазами. - Ты и я! Мы всегда и везде будем вместе! Чжоу Цзышу усмехнулся: Пластырь. Ты пластырь на мою задницу, ахахха! Он засмеялся и смеялся долго, до слезинок в глазах, а потом сказал: Хорошо. Отлично! Пусть будет так!       У Вэнь Кэсин все еще щипало в глазах от слез. Чжоу Цзышу взял его за руку и притянул к себе, неловко обнимая. Тесных объятий не получилось из-за существенной припухлости в области живота, но омега был и этому рад.       Они еще немного поговорили, и Чжоу Цзышу для успокоения разволновавшегося беременного пообещал, что Розу они завтра брать не будут, а снимает их завтра пусть Лян Цзюсяо, ему же надо тренироваться.       В этот момент из дома вышел Цзин Бэйюань и, ничуть не скрываясь, он направился к ним ленивой походкой. А когда, наконец, дошел, то проговорил: Вы все решили? Тогда, Кэсин, пойдем со мной, я тебе погадаю. Вэнь Кэсин оживился: О. А ты умеешь? Чжоу Цзышу проворчал: Еще как умеет. Цзин Бэйюань мягко улыбнулся: Это мое хобби.

Сноски

* "Над Жаровнею курится сизый дым" Автор: Ли Бо (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан. Перевод: Торопцев С.А. 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 Над Жаровнею курится сизый дым, Водопад висит белесой полосой. Словно пал он с бесконечной высоты Серебристою Небесною рекой. ** "В маленький терем проникла и притаилась Весна."  Авторша: Ли Цинчжао Переводчик: М. Басманов 小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。 篆香烧尽,日影下帘钩。 手种江梅渐好,又何必、临水登楼。 无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。   从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。 更谁家横笛,吹动浓愁。 莫恨香消雪减,须信道、扫迹难留。 难言处、良窗淡月,疏影尚风流。 В маленький терем проникла  И притаилась Весна.  В окна сквозь занавески  Заглядывают лучи.  А в отдаленных покоях  Царствует тишина.  Струйка душистого дыма  Над догоревшей свечой.  Солнце уходит. И следом -  Луч ускользает с окна.  Мэй, что посажена мною,  Выросла над рекой,  Но любоваться с башни  Ею не буду одна.  В этом уединенье  Я никого не дождусь.  Словно Хэ Сунь из Янчжоу*  В давние времена...  Тайнами рифм и созвучий  Я овладела давно,  Но и теперь не постигну  Лепет невнятный дождя,  И примириться мне с ветром,  Видно, не суждено!  Где-то, но где - я не знаю,  Горько рыдает свирель.  Голос ее то затихнет,  То донесется в окно.  Дым от курений растает,  Не вечен из яшмы сосуд.  Что горевать об этом -  Мне уже все равно!  Жизнь в бесконечном движенье,  Все исчезает в веках.  Лишь вдохновенье не будет  Временем сметено!  Ночь несказанно прекрасна:  Свет неяркий луны...  Ткут без устали тени  Воздушное полотно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.