ID работы: 13622948

Провальный, но остроумный план

Гет
G
Завершён
11
автор
lunafy соавтор
Размер:
11 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Торонто и бал, к которому готовы все, кроме него

Настройки текста
Обучение в Торонто проходило слишком медленно для кудрявого парня, но его спасали одни только мысли о рыжеволосой девушке, обучающейся за десятки километров от него в Квинсе. Письма, десятки и сотни писем, сложенные в коробочку под кроватью наполняли его душу теплом, радостью и веселым смехом его Энн с двумя «Н». Раздумья Блайта прервал стук в дверь, почтальон принёс брюнету письмо и сверток крафтовой бумаги. Гилберт поблагодарил почтальона, опустился на кровать, взял в руки письмо и открыл его, рассматривая очертания слов любимой. Дорогой Гилберт, Вот и началась предпоследняя неделя учебы в этом году, я с трепетом ожидаю начала лета, и твоих кофейных глаз, смотрящих прямо ко мне в душу. Расскажи, как проходят твои экзамены? Как продвигается обучение вместе с доктором Гарднером? P. S. Мистер Блайт, птичка нашептала мне, что у вас в Торонто будет бал, посвящённый окончанию учебного года. Уже выбрал себе напарницу для танца? (Представь на моем лице ту самую игриво-хитрую улыбку) С любовью и сладостным ожиданием встречи, Твоя Энн Чуть не забыла, сверток-мой подарок тебе на бал, люблю тебя Гилберт читал письмо, на его лице появилась та самая счастливая улыбка, вызвавшая у его соседа по комнате интерес. -Гилберт Блайт, неужто вам написали ваши поклонницы? — пытаясь прочитать письмо, интересовался у парня сосед по комнате, Рой Гарднер. У Гилберта и вправду было много поклонниц в университете, но он никогда не проявлял к ним интереса, объясняясь тем, что у него уже есть спутница по жизни. -Рой, это личное и точно не для твоих глаз- Гилберт даже не посмотрел на собеседника, который закатил глаза и сел обратно на свою кровать. -Кстати, Джози приедет к тебе на бал через несколько дней, будь готов к встрече- сказал Гилберт, вспоминая свою «Морковку «, еë серо-голубые глаза и улыбку, зацепившую его в первый же день их знакомства. -А с ней не приедет еë рыжеволосая подружка? Можешь забрать Джози себе, если Ширли-Кадберт будет там- улыбнувшись, сказал Рой, зная о отношениях Блайта и Ширли-Кадберт. Гилберт напряг желваки, ходившие ходуном из-за злости и раздражения, сжал кулаки, сминая этим письмо в своих крепких руках, нахмурил брови, но успокоился, посмотрев на письмо. -Энн не приедет, и она не твоя, Рой, она принадлежит только себе- в воображении Гила вспыл образ его сильной и независимой избранницы. Рой цыкнул и уткнуться в газету, которую несколько минут назад принёс ему почтальон. «Сверток-мой подарок тебе на бал» — Гилберт посмотрел на посылку, и не колеблясь ни секунды, открыл еë. Гилберт увидел в коробочке тёмно-зелёный галстук, на отвороте которого было вышито " Угольку от Морковки " Уголëк, именно так Гилберта называла его Энн, его Морковка; парень улыбнулся, но немного растерялся, когда из крафтовой бумаги выпала записка «Буду ждать известий от птички о том, что мистер Блайт появился на Балу в этом галстуке». Гилберт был счастлив, кувшин его эмоций был переполнен радостью, любовью, любовью и ещё раз любовью! *Следующий день Гилберт только и делал, что отбивался от предложений девушек, пойти с ними на бал. Парень сидел в столовой, и изучая новую тему по медицине, пил свой кофе -Привет, уголëк- услышал Гилберт, почувствовав руку на своём плече. Его сердце замерло, но когда он понял, что голос мужской, а это прозвище знали только трое он обернулся и сказал -Привет, птичка-Гилберт не ошибся, перед ним стоял Коул Маккензи, тогда то Гилберт и понял, что за птичка шепчет Энн о жизни Блайта- Я раньше тебя здесь не видел, приехал к кавалеру? — Гилберт спрашивал спокойно, он был заинтересован в этом разговоре, ведь с книгой отношения у него не заладились. Брюнет раз за разом перечитывал одну и ту же страницу, но мысли его находились не здесь, а в Шарлоттауне, в маленьком общежитии рядом с одной особой, которая теперь вместо двух косичек носила разнообразные сложные прически. -Да, к кавалеру. А ты, с кем будешь на Балу? — спросил Коул, присаживаясь напротив Гила. Парень, наконец-то допивший свой кофе, улыбнулся Маккензи и сказал:"Я пойду один, только с одной прекрасной леди я готов идти на бал, но её здесь нет «-заметно погрустнев, сказал Гилберт. Девушки, подслущивающие разговор, возмущенно ахнули и зашептались.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.