ID работы: 1362774

Рискни

Гет
NC-17
Завершён
62
автор
Размер:
54 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 156 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8. Прикосновение.

Настройки текста
- Кажется, кто-то был уверен, что башня заброшена, - голос Майлса звучал чуть раздражённо. Но от Рейчел не скрылись и нотки ехидной усталости. Лёжа в кустах, мужчина прижимал бинокль к глазам и пытался бороться с противоречивыми чувствами, каждый раз охватывающими его сердце при взгляде на Мэтисон. - Я не была уверена, я лишь предположила, а это разные вещи, - спокойно изрекла женщина, забирая бинокль у спутника. Майлс скорчил гримасу, поражаясь умению мадам выкручиваться из любой ситуации. К тому же, после рассказа о новом изобретении мужчине казалось, что он увидел новую грань личности Мэтисон, вот только пока не определил: хорошую или просто другую. С одной стороны, оружие, представляющее собой раствор, идеально действовало на окружающих в определённом радиусе, обеспечивая относительную безопасность лиц, его использующих. С другой стороны, то, как оно действовало, заставило Майлса содрогнуться и задуматься о степени обоснованной жестокости, хотя слабой психику одного из основателей Республики Монро назвать было нельзя. А от выражения лица матери Чарли в момент рассказа о случившемся при освобождении Аарона у Мэтисона холодок пробежал по спине. Бросив изучающий взгляд на женщину, Майлс вновь поразился её спокойствию, отрешённости и блеску в глазах при виде кучки людей, которые представляли препятствие на пути к цели. «Интересно, о чём она сейчас думает: о том, что найдёт в башне или о том, что представился шанс применить раствор, изменив некоторые параметры, и оценить результат?» Вопрос остался без ответа. Наблюдая за людьми в форме патриотов с автоматами в руках, охраняющими периметр, Рейчел важно выдала: - Их не так уж и много. Похоже, снарядили всего несколько человек для охраны башни, точнее, того, что там осталось. Оглядевшись по сторонам, женщина добавила: - Нет ни машин, ни другой техники, а мы обошли здание два раза, осмотрев окрестности. Значит, справимся. Дождёмся темноты, эти ребятки сгруппируются в одном месте, там и применим моё оружие, а пару-тройку солдат, охраняющих периметр, уберём по одному, если они выйдут из радиуса действия. На несколько секунд Рейчел задумалась, перебирая в голове возможные варианты развития событий. - Хотя, они могут пуститься наутёк, увидев то, что произойдёт с их товарищами. - Это когда кожа слезет с тела, а мясо начнёт сползать с костей? – издевательски уточнил Майлс. - Да, ты правильно всё понял, - серьёзно ответила Рейчел, затем невозмутимо продолжала, игнорируя очередную гримасу мужчины, - но им нельзя дать уйти… Никто не должен знать. Значит, твоя задача спрятаться на том склоне в кустах и стрелять на поражение. Я заблокирую другой путь. Таким образом, никто не сбежит. Ты согласен? - Да, мой генерал, - обречённо выдал Мэтисон, уткнувшись лицом в траву. В голове мужчины возникла странная мысль: «Интересно, а как бы она смотрелась во главе Республики Монро? Или Республики Мэтисон? Бред…» План действий составлен, и Рейчел позволила себе отвлечься, внимательно посмотрев на Майлса, лежащего рядом. До заката несколько часов… Внезапно внутри что-то щёлкнуло, женщина накрыла руку мужчины, взгляд из сосредоточенного превратился в потерянный… Она старалась, она очень старалась быть обычной, простой и понятной, выражать свои чувства, быть услышанной, но за гениальность приходится платить. Пытаясь говорить, что думает и совершать поступки, продиктованные велением сердца, Рейчел сталкивалась с непониманием и насмешками окружающих. Год за годом… иногда даже родные были не в состоянии оценить её попытки быть откровенной. Затем в жизни появился Майлс… и слова стали не нужны. Её мысли, её мотивы и побуждения, её стремление изменить мир – всё было открыто и понятно брату Бэна. Майлс принимал её такой, какой она была,.. но был и Бэн… А затем отключили электричество, жизнь изменилась, став существованием, которое они вели в борьбе за… Мэтисон поднял голову, ощутив тёплую руку на своей руке. Дежурный вопрос сорвался с губ: - Всё в порядке? Взгляд Рейчел ответил за неё. Ничего не было в порядке. Майлс смотрел не на сильную, расчетливую мать Чарли, а потерянную, одинокую женщину, которую встретил довольно давно и безумно любил когда-то. Миг, и обычная маска закрыла красивое лицо,.. но он успел увидеть, увидеть её прежнюю, а может, настоящую… Рука мужчины коснулась тёплой щеки, Рейчел закрыла глаза, отдавшись во власть охвативших воспоминаний. Позволить себе чувствовать она не могла, пока что не могла… Разговор двух солдат, вдруг ставший слишком громким, заставил мужчину и женщину оторваться друг от друга, сильнее прижавшись к холодной земле. ************* Чарли бодро вышагивала позади Синтии и Аарона, напряжённо вглядываясь в каждый подозрительный куст. Монро шёл в нескольких метрах впереди, расчищая путь. И младшую Мэтисон это устраивало. После своеобразной порки, устроенной бывшим генералом на глазах у испуганного программиста и его девушки, в груди Чарли кипела злость, периодически остужаемая доводами рассудка, шепчущего о правоте Монро. Почему шепчущего? Этот самый рассудок банально боялся говорить вслух, рискуя окунуть свою хозяйку в пучину самоанализа. А это ничем хорошим не закончилось бы, учитывая постоянную, ноющую боль в груди, причину которой Мэтисон так и не смогла до конца осознать. Поэтому Чарли ничего не оставалось, как бороться с собой и слушать доносящиеся обрывки разговора, который вели между собой Синтия и Аарон. - Наверное, я схожу с ума, - говорил программист, объясняя подруге причину таких мыслей, - я иду и вижу фигуры, иногда даже картины, создаваемые этими зелёными точками. Они зависают на несколько секунд, например, между деревьями, а затем преобразуются во что-то другое. Но это происходит постоянно. Я – псих. - Нет, ты - гений, - попыталась поддержать мужчину Синтия. - Ага, только бывают психи и гении, мало чем отличающиеся друг от друга. Эти слова заставили Чарли улыбнуться. Но парочке, идущей впереди, было явно не до улыбок. - И что ты видишь сейчас? – осторожно спросила девушка, боясь усугубить и без того нестабильное состояние Аарона. - Знакомые формулы, которые… - мужчина остановился, внимательно всматриваясь в пространство между ветками, - это часть работы над нанитами… А сейчас я вижу уменьшенную копию своего лимузина… Ой… - Что? - А вот я – студент, между прочим, я был худым, - зачем-то добавил Аарон и поспешил продолжить путь, с ужасом обнаружив, что на три шага отстал от бывшего генерала. - Думаю, ты не сумасшедший, - сделала вывод Синтия, - ты спас нас от патриотов. - Ага, зажарив их заживо. Женщина поёжилась, но нашла в себе силы продолжить: - Да, но ты убил только их. Программист тяжело вздохнул. - Разобраться бы во всём этом. Чарли на миг сжала губы, затем пробубнила себе под нос, не отрывая взгляда от Монро, идущего впереди: - Да, разобраться бы во всём. И почему в этот момент бывший генерал напоминал ей тигра на охоте, выслеживающего добычу и готового разорвать любого, кто способен ему помешать. Местом для ночлега Себастьян выбрал небольшую поляну вблизи реки. Монотонный шум журчащей воды идеально соответствовал настроению бывшего генерала, который ни словом не перекинулся с младшей Мэтисон во время всего пути. «Вот бы так продолжалось и дальше», - думал Монро, наблюдая за Синтией и Аароном, готовящими место для сна, на этот раз рядом. Бросив беглый взгляд на племянницу Майлса, мужчина произнёс: - Сегодня дежурю я. Тебе нужно поспать, - и занялся разведением костра. Чарли с трудом сдержалась, чтобы не возразить: «Мне лучше знать, что нужно, а что – нет». Но жёсткий урок Себастьяна, бессонная ночь и долгий день, проведённый в пути, заставили передумать. Девушка положила голову на рюкзак, закрыла глаза с твёрдым намерением поразмышлять о дальнейшем взаимодействии с Монро и через пару секунд уснула. Прокуренный бар… Потные тела и ухмыляющиеся лица, отключающийся разум и слабеющее тело. И монстр, совсем не похожий на голодных зверей, окруживших её, монстр, в чьих руках вдруг оказалась жизнь и честь Мэтисон. Чарли чувствовала, как кто-то трясёт её за плечи, тихо повторяя: - Проснись, да проснись же… Шарлотта. Мучительно и медленно девушка вырывалась из когтей кошмара, овладевшего бессознательным в момент, когда сознательное ослабило оборону. Чарли с трудом открыла глаза… удары бешено бьющегося сердца отдавались в ушах, капли пота покрыли лоб, слёзы оставили дорожки на тёплых щеках. И снова лицо мужчины, спасшего её несколько дней назад… Только сейчас он никого не убивал, просто смотрел сочувствующим взглядом, пытаясь утешить. Спокойный и сильный, живой и горячий, надёжный и одновременно опасный… Спустя несколько секунд Чарли с ужасом обнаружила, что крепко вцепилась в Монро… резко оторвавшись от Себастьяна, девушка демонстративно отодвинулась, но посмотреть в глаза мужчине не смогла. - Это нормально, - сухой голос, в котором не отразилось ничего, кроме простой констатации факта. Но Чарли вдруг показалось, что Монро испытывает неловкость. Быстро взглянув на бывшего генерала, Мэтисон убедилась в своей правоте. Хотя его неловкость разительно отличалась от её: девушке было стыдно за внезапно возникшую ситуацию сейчас, ему – за то, что случилось с ней тогда. Чувство благодарности коснулось сердца против воли хозяйки. Но вслух Чарли с вызовом произнесла: - Что нормально? Она по-прежнему старалась избегать его взгляда. Тяжёлый вздох и тот же спокойный голос: - Нормально видеть кошмары после того, что случилось. Трудно что-либо возразить... Шум реки, треск поленьев в костре, и Мэтисон, ослабившая позиции. - Я хочу забыть. - В тебе слишком много человечности, чтобы забыть быстро… И поверь, пусть так и будет… - Но я хочу… - пыталась вставить Чарли. Настырная девчонка, сама того не осознавая, бередила душевные раны мужчины, пробивая брешь в его броне, шаг за шагом, слово за словом. Монро не дал Чарли договорить, довольно грубо и жёстко. - Чего ты хочешь? Стать холодной, бесчувственной, злой и жестокой. Убивать и не видеть лиц во сне. Пытать и ничего при этом не чувствовать. Ты этого хочешь, Шарлотта? Стать монстром? - шёпот, рвущий что-то внутри. Чарли замерла, каждое слово причиняло боль… сильную боль от внезапного осознания того, чего она на самом деле хочет и кем будет… или может быть… Монро подумал о Рейчел, но приводить пример матери было бы слишком жестоко. Вслух бывший генерал произнёс: - Не стремись к этому… Тебя ждёт дорога в одну сторону. Можно увлечься и не суметь вернуться… - Почему? – наивный вопрос, но Чарли не смогла сдержаться. Странная улыбка коснулась губ бывшего генерала, но взглянув ему в глаза, Чарли увидела холодную бездну с пляшущими языками пламени, отразившимися от мирно горящего костра. Ночь сыграла злую шутку, дав разуму защиту под чёрным покровом. А огонь, играющий у ног Себастьяна, казался добрым и безобидным, согревая усталое тело, а может, и душу. Тьма мужчины влекла, и второй неосторожный вопрос сорвался с губ неопытной и юной Мэтисон: - А ты вернулся? На Монро смотрела пытливая девчонка, упрямо желающая знать правду. Не обобщённую и безликую, а относящуюся лично к генералу, правду о нём, о том, что он думает и чувствует. Чарли не отдавала себе отчёт в том, какую боль причиняла мужчине, уставившись взглядом невинного ребёнка на человека, чьи руки и сердце утопали в чужой крови. Где-то вдали завыл волк, и наваждение девушки рассеялось. Мужчина, что сидел рядом, вдруг напомнил этого страшного зверя, отбившегося от стаи. - Постарайся уснуть, завтра тяжёлый день. После этих слов Монро быстро затушил костёр, погрузив поляну во тьму. И Чарли вдруг поняла, что учится различать маски бывшего генерала, но не очень успешно. Противоречия разрывали душу, разум не мог объяснить происходящее, а сердцем сильнее овладевала боль, идеально сливаясь с мраком окружающего мира. В эту ночь Чарли как никогда ранее приблизилась к тьме, что долгие годы правила сущностью Себастьяна Монро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.