ID работы: 13632143

Легенда о сумеречной кошке

Гет
NC-17
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

I'm all smiles but inside I frown

Настройки текста

— Обожаю свадьбы. Все счастливы, всё красиво, да ещё и торт дают. — Невеста притворяется, что она девственница, жених — что нашёл одну-единственную, родители с обеих сторон — что нравятся друг другу. Настоящий праздник врунов. © Теория лжи

— Полегче, Бет, — шикнула Мэйвис, когда корсет с силой вонзился в ее кожу, сдавив ребра, — задохнуться я сегодня не планирую. — Прошу прощения, госпожа, — потупила глаза служанка, слегка ослабив веревки, — я задумалась. — И о чем же?, — скучающе спросила Блэквуд, рассматривая себя в зеркале. — Да так, моя леди… О своем будущем. Простите меня за мою грубость, но все же я осмелюсь спросить, вы возьмете меня с собой в Утес Катерли? — Бет с надеждой посмотрела на отражение Мэйвис, но встретившись с пронзительным взглядом слегка прищуренных глаз, порозовела и опустила голову. Блэквуд лишь усмехнулась. — Прощаю, Бет, — хохотнула она, — конечно я тебя возьму. Твоя помощь и верность, — Мэйвис выразительно сверкнула глазами, криво улыбаясь, — для меня незаменимы. Ну конечно незаменимы. Лорд Старк при жизни по приезду в Королевскую Гавань оплатил ей служанку на несколько лет. «Посмотрим, что будет с твоей верностью, когда деньги будут сыпаться тебе из чужого кармана». — Благодарю, миледи, — служанка широко улыбнулась, легко поклонившись. — Давайте я помогу вам с прической. Блэквуд в раз помрачнела. От ее былой длины волос больше не осталось и следа. Концы черных прядей теперь едва доходили до подбородка. «Даже у жениха подлинее будет». Она пыталась собрать их сзади ленточкой, но почти весь «хвостик» мигом выбрался наружу, огибая уши и выглядывая из-за них. Заметив, как нахмурилась госпожа, Бет мигом засуетилась, открывая шкатулки и нагребая в руки украшения и тонкие ленты. — Не волнуйтесь, миледи. Вчера я придумала, как вас заплести, должна выйти красота. Мэйвис грустно улыбнулась, ей была приятна забота служанки. Но что могло получится из ошметков на ее голове. Хотя, если не возможные насмешки со всех сторон, ей могла бы и понравится новая прическа. «Как у воительницы», — успокоила себя Блэквуд, гордо выпрямив спину. Бет встала за ее спиной, взяв черные пряди в руки, а Мэйвис, выдохнув, прикрыла глаза, погрузившись в свои мысли. Будь что будет. Хер с ней, с этой прической. Жениха своего она видела последний раз в Винтерфелле, мельком, но даже тогда его наглая усмешка и то, как он со своей сестрой буквально излучали самоуверенность и нахальство, заставляло лишь скривиться да закатить глаза. Что же с ним стало сейчас, изменился ли его характер, Блэквуд не имела ни единого понятия. Известие о свадьбе пару дней назад Тайвин Ланнистер выплеснул на нее, словно ведро ледяной воды, и захлопнул дверь перед ее носом, как только она возмущенно открыла рот. Хотя даже если бы она успела выразить свое открытое несогласие, ничего бы это не изменило. Что значат слова сироты-заложницы? Сегодня же Старый Лев любезно предоставил ей свадебное платье. И как бы себя не корила Мэйвис, она была от него в восторге. Богатое, в стиле Ланнистеров, из шелка, жемчуга и прекрасных золотых орнаментов. К ним прилагался и черный плащ, с вышитой золотыми нитками сумеречной кошкой. «Ну подарил, так подарил», — улыбаясь от восхищения, и сощурив глаза от удовольствия, думала Блэквуд этим утром, водя пальцами по черной ткани. — Готово, миледи, — вырвал Мэйвис из раздумий звонкий голос служанки. Блэквуд медленно открыла глаза и застыла. Ее рот слегка приоткрылся. — Ого… — только и смогла вымолвить она. Нет, само собой, сложную прическу как у Серсеи Бет ей не соорудила, но Блэквуд была очень довольна. Служанка разделила ее пряди возле висков на две части. Те что были ближе к ушам она заплела в маленькие косички, вплетя туда жемчуг и завязав белой ленточкой, а те что были ближе ко лбу Бет тоже заплела в косички и ухитрилась закрепить их на затылке заколкой с большим цветком лилии. — Вам нравится, моя госпожа? — Да ты мастер, я в восторге! — Мэйвис сверкнула рядом зубов, прищурившись от удовольствия. — Спасибо тебе. Служанка порозовела, улыбнулась, присела в реверансе и быстро затараторила, прежде чем выбежать из покоев: — Я передам страже, что вы скоро будете, миледи. Как только дверь захлопнулась, Блэквуд шумно вздохнула. Улыбка медленно сползла с ее лица. Никакие прически, жемчуга, платья, подарки не затмят тот факт, что ее сейчас насильно выдают за незнакомого мужчину, нося фамилию которого она станет врагом для своей семьи. Она ощущала себя предателем, словно сейчас, у алтаря, она вымоет руки в крови Старков и Блэквудов и больше никогда не сможет ее смыть. «Если бы я могла сбежать… Жаль что клятый бастард отобрал у меня кинжал, с удовольствием бы прирезала его и его семейку прямо перед септоном. Про меня бы сложили такую охеренную песню…» Мэйвис еще раз оглядела себя в зеркале, погладила свое платье, почувствовав приятный шелк под пальцами и, решительно крутнувшись на каблуках, зашагала в сторону двери.

***

Чем ближе Мэйвис была к дверям септы, тем больше ей хотелось развернуться и рвануть отсюда что есть мочи. Легкое волнение уже перелило края ее чаши спокойствия и превратилось в тревогу. Ладони вспотели, ее начинало подташнивать и стук сердца и шум текущей по венам крови гудели в ушах так, что перекрывали все остальные звуки. Сейчас она добровольно вылазит из одной клетки и бросается в другую, только уже позолоченную, в которой ее будут заставлять делать любые фокусы, как обезьянку, что пожелает Тайвин Ланнистер. «Ну ничего-ничего, Старый Лев на то и старый, уже скоро свое отпоет-оттанцует, и вместо клятого деда за нитки в Утесе уже буду дергать я. А там может и Робб у мальчишки-короля корону отберет, и тогда вообще все будет в шоколаде… ” Если он не возненавидит ее. Эти слова не прозвучали в ее мыслях. Пусть лучше поживет еще немного в сказочном мире единорогов и надежд, чем будет мучать себя жестокой реальностью. Блэквуд уперлась носом в огромные деревянные двери. Она подняла руку, дабы их открыть, но не смогла. Пальцы застыли в сантиметрах от ручки. За дверьми ее ждет это львиное кодло, которое так и хочет перегрызть ей глотку. Но Мэйвис тоже скоро станет одной из них. И тогда уж посмотрим, кто кого. Ведь половина из этих львов на самом деле олени, из которых она сделает очень вкусные котлеты. — Ой, да пошли они все нахер, — буркнула она себе под нос так, чтобы никто не услышал и решительно распахнула двери.

***

Джейме уныло стоял у алтаря, сложив перед собой руки в замок. На нем был дублет, вышитый золотыми нитками, плечи покрывал тяжелый алый бархатный плащ, а на ногах ярко светились идеально белые бриджи, с золотыми львами по бокам. Многовато роскоши, чересчур многовато. Дорогие ткани душили его, а обстановка давила на раскалывающуюся после похмелья голову. Мужчина с деланным интересом разглядывал отцовское кольцо с рубином на среднем пальце. В септе было очень душно, слишком людно и слишком много осуждения было во взгляде Серсеи. Они так и не поговорили нормально после его возвращения, Джейме получил лишь пачку претензий на свой счет, ни капли радости, сочуствия и, куда уж там, любви. Он думал, что по возвращению сестра повиснет на его шее, что он наконец сможет зарыться носом в родную макушку, почувствовать родной запах ее парфюма, поцеловать ее прекрасные губы. Думал, что она также изнемогала в одиночестве, как он в плену, спала и видела их встречу, мечтала о нем. Но оказалось что такой романтичной херней страдал он один, а Серсея, судя по вчерашнему рассказу Тириона, очень быстро позабыла о своем близнеце в объятиях его клятого кузена Ланселя! Как она вообще могла променять его на этого малолетнего придурка?! Хотя он слабо верил младшему брату (или просто не хотел верить), ведь они оба были в стельку, когда Тирион это рассказывал, тем более у Серсеи могло быть много завистников, что распускали про нее злобные слухи. Ну что же, теперь он женится, а сестра еще и смеет его за это судить, потрясающе. Женится на незнакомой ему девке. Джейме даже не знал как она выглядит. Хотя нет, знал. Однажды какая-то девчуля во время его последнего пребывания Винтерфелле со всего размаху врезалась носом в его доспехи, видно не заметив, как он выходит из-за угла. Джейме послал ей свою нахальную ухмылку, но вместо привычной ему реакции, порозовевших щек и смущенного взгляда, он получил презрительную ухмылку в ответ и закатывание глаз. Оказалось что это клятая Мэйвис Блэквуд-Старк. Сирота, которая должна была умереть в одну из холодных северных зим, вместе со своей матерью, после действий Эйриса, но вместо этого оказалась пригрета под теплым крылышком Неда Старка. Так еще и после кончины своей матери, ее узаконил, как Старка, король Роберт, по слезной просьбе клятого Лорда Старка. Получается Кейтилин и Нед усыновили ее, и теперь девчонка могла унаследовать не только руины своего замка, а еще и Винтерфелл. Само собой, это объясняло почему отец так рвался женить его. Джейме и сам не понял, с каких пор он стал настолько послушным, видимо, плен его изменил. Да и Мэйвис, вероятно, уже не та. Взросление в качестве заложника Серсеи и Джоффри, после разнеженной жизни на севере, то еще приключение. Мужчина в нетерпении переступил с ноги на ногу. Ну где же, в Пекло, его невеста? Пора бы поскорее закончить это нелепое представление.

***

За день до свадьбы

***

Джейме раздраженно уставился на отца. — По-моему, в прошлый раз, когда ты хотел меня женить, мы все обсудили. Мне не нужен Утес, не нужна жена и уж тем более не нужны дети. Да, я попал в плен, но большинство солдат, побывав в плену и выйдя от туда живьем, спокойно возвращаются к своим обязанностям. В конце концов, Кейтилин Старк не отрезала мне правую руку, я все еще в состоянии держать меч. Пара тренировок, и я снова буду среди лучших, — Тайвин стоял к нему спиной, но он все равно чувствовал исходящий от отца холод. — А ты, по-моему, не понял моих слов. Ну что же, я повторюсь. Ты женишься. И это не просто просьба твоего отца, это гребанный приказ твоего десницы! — Старый Лев со всей силы ударил ладонью о стол, но Джейме не вздрогнул. Ярость душила его, перекрывая все остальные чувства. — К твоему сведению, отец, я дал обеты в Королевской Гвардии. Я свободен от свадьбы на всю свою жизнь и ты уже ничего не сможешь с этим поделать. Смирись, — последняя фраза, очевидно, окончательно вывела Тайвина из себя. — Да в Пекло твои клятые обеты! Ты больше не служишь Эйрису, не служишь Роберту, ты служишь мальчишке, который полностью в моей власти. Я убедил его в том, что ты принесешь больше пользы, как отец и Лорд Утеса, ведь так ты сможешь укрепить род его матери, твоей сестры, и если Корона хочет и дальше получать финансирование Ланнистеров, а также одержать победу в войне, то придется пожертвовать всего одним воином из всей Гвардии, который даст наследников. Сегодня же Джоффри изгонит тебя из… — Нет! — вскричал Джейме. — Ни за что. Уж лучше я уйду сам. Скажу что моя любовь очень сильна, и я не могу жить без своей невесты, как ее там… Кого ты мне приготовил? — Мэйвис Блэквуд-Старк, — лицо Джейме вытянулось от удивления, вот уж он не думал, что отец решит женить его на враге и заложнике, — прекрасная партия. Девочке уже семнадцать, она расцвела, здорова и обладает… неплохой внешностью. Благодаря уколу совести Неда Старка, теперь, при нашей победе в войне, она станет Леди не только Кошачьего Чертога, но и Винтерфелла, то есть, будет иметь при себе весь север. — Робб Старк еще жив. И, кажется, он блестящий стратег, ведь пока что побеждает именно он, а не ты. Поэтому присваивать девчонке и Ланнистерам север, учитывая то, что вполне возможно скоро все наши головы окажутся на пиках, рановато, не находишь? — Нахожу. Однако пока мне подвернулся шанс отправить тебя управлять Утесом, завести дополнительных наследников в качестве подстраховки и наконец положить конец этой мерзости, что развели про вас с Серсеей, — Джейме похолодел от этих слов, — я буду его использовать. Понимаешь? — Тайвин бросил на него красноречивый взгляд, и мужчине осталось лишь обреченно выдохнуть, прикрыв глаза. — Понимаю. Кроме брака от меня ничего более не требуется? Когда свадьба? — Завтра. Ты волен идти, однако через несколько часов ты должен явиться в Тронный зал, — Джейме закатил глаза и, развернувшись на каблуках, зашагал к выходу из Башни Десницы. Ну конечно. Тайвин знал, что его сын не сможет ему отказать, поэтому начал организовывать свадьбу еще когда его из плена возвращала обратно Бриенна.

***

Джейме уныло плелся по коридору, возвращаясь в свои покои после церемонии в Тронном зале. Она была невероятно унизительной. Он еще никогда не чувствовал такого стыда перед своей сестрой, пока чуть-ли не умаливал мальчишку-короля освободить его от службы в Королевской Гвардии, все повторяя, что Леди Мэйвис крепко засела в его сердце и он так любит ее, что готов отказаться от престижного места главнокомандующего, лишь бы воссоединится со своей любимой женщиной на веки. А мелкий говнюк все стоял да улыбался, явно ему по душе пришлось это представление, поэтому он тянул время, будто раздумывая, стоит ли позволить своему гвардейцу уйти, а у Джейме все возрастало желание отвесить «племяннику» хорошенького подзатыльника. Он бы так и сделал, будь в зале лишь он да Джоффри, но к ним еще затесался Варис, старикашка-мейстер, отец и Серсея, что все время смотрела на него, словно на навозную кучу, в отвращении кривя губы. Когда Джейме наконец бросил к подножию свой белый плащ, чувствуя при этом жуткую горечь в душе и, что странно, легкое облегчение, король отпустил его и мужчина решил воспользоваться шансом поговорить с сестрой. Выскочив из зала, он помчался на быстро удаляющейся фигуре в алом платье. Джейме нагнал Серсею уже когда та зашла в свои покои и немедля налегла на вино из расписного графина. — Ну и что же ты прибежал? — ее холодный тон не оттолкнул его. Обида в их отношениях с ее стороны была привычным делом. — Скачи к своей любви. — Ты — моя любовь, — горячо прошептал Джейме, прижав ее спиной к себе, уткнувшись в золотую макушку и с силой вдохнув сладкий запах розовой воды. И вина. — Оставь меня, — начала вырываться из его обьятий Серсея, но он держал ее крепко. — Оставь меня, как оставил до этого на своей клятой войне. — Ты же знаешь, я не мог просто уйти, — шепнул Джейме, покрывая ее шею, руки и грудь поцелуями. — Еще как мог. Ради меня. Ты должен был не бросать меня, но ты бросил, не хочу тебя видеть! — рявкнула сестра и мужчина удивленно отпрянул. — Что с тобой? Ты изменилась. Неужели ты не понимаешь, я не мог просто так оставить все и быть тут, мое место было на поле битвы, это мой долг… — Долг-долг! Я была тут совершенно одна, пока ты… — Пока я был, мать его, в плену! — не выдержал Джейме. — С каких пор удержание мальчишкой Старков меня в клетке, на цепи, словно пса, стало моей, блять, виной?! — С тех самых, как ты женишься на северной девке. Уверенна, завтра с удовольствием раздвинешь ей ноги. — Это приказ отца. — Раньше его приказы тебя не волновали, — Серсея отвернулась к окну, снова приложившись к бокалу вина. — Раньше ради меня ты был готов сбросить мальчишку с башни, а сейчас стал послушным, как дрессированная псинка. — Это не тот приказ, каким ты его представляешь, сестрица, — Джейме уже и не помнил, когда был так зол на Серсею. — Не тот! Раньше тебя бы это не остановило, — женщина развернулась к нему и с силой пихнула его в грудь. — Уходи отсюда, беги к «любви своей жизни», ты мне не нужен! Слабак! Ярость обухом ударила Джейме по голове. Он вылетел из ее покоев, громко хлопнув дверью. «Ты мне не нужен! Слабак!», — мужчина все прокручивал и прокручивал слова Серсеи в голове. Да чтоб ее! Он чувствовал себя невероятно униженным. Куда бы он не подался, везде его осуждали. Сначала это было лишь этой мерзкой кличкой. «Цареубийца». Но тогда сестра была на его стороне, была его опорой, не давая упасть лицом в дерьмо. Как же он любил ее за это. Но теперь… Теперь, когда Серсея лично макнула его с головой в это самое дерьмо, Джейме не узнавал ее. Она изменилась, очень сильно изменилась. Начиная с вина, что медленно превращало ее в Роберта, заканчивая этой клятой упертостью, непонятной обидой и жуткой ревностью. Джейме чувствовал себя потерянным придурком. Ему срочно нужен был Тирион, которого он почему-то все еще не встретил.

***

Он нашел Тириона в его же покоях. Младший брат устроился на балконе, с вином и какой-то толстенной книгой. — Поэзия Эссоса? — Джейме с усмешкой подошел к брату. — Вот уж не думал что тебя заинтересуют любовные стишки. — Я и сам от себя не ожидал, — хохотнул Тирион, потягивая вино, пока Джейме устраивался на кресле рядом с ним, — с возрастом все сентиментальнее. — Почему тебя не было на моем изгнании? — Изгнании? — удивленно переспросил Тирион. — Я был на перевязке у мейстера, — он указал на жуткую рану на своем лице, от чего Джейме передернуло. От ужаса или от жалости, он так и не понял. — Чего ты уже успел натворить, братец, что тебя изгнали? — Ну это, конечно, громко сказано, — буркнул Джейме. — Я сам ушел. Из Королевской Гвардии. Тирион поперхнулся. — Ты случаем головой нигде не бился по дороге из плена? Помнится, еще недавно ты был преисполнен желаниями и мыслями о подвигах, рыцарских поединках, походах, славе, чести… Черт тебя дернул от туда уйти? — Не черт, а отец, — ответил Джейме, наливая из вина кувшина в свой кубок. Напиться хотелось до потери сознания. — В общем, я женюсь. В этот раз его младший брат лишь застыл с открытым ртом. А затем расхохотался. — И как же это ты пошел у него на поводу. Признаться честно, я тебя не узнаю, — Джейме раздраженно выдохнул. — Меня поставили перед фактом. Как, блять, всегда! В этот раз выкрутиться не удалось, отец, черт бы его побрал, продумал все до мелочей, убедил короля, а мне просто… Приказал, — мужчина был в ужасе, как жалко звучали его слова. «Приказал». Теперь Джейме чувствовал себя десятилетним ребенком, которого приструнить — раз плюнуть. После плена что-то в нем окончательно изменилось и больше не встанет на место. Пропал его былой стержень, от самоуверенного павлина остались лишь общипанная тушка и язвительные словечки. — Ладно, в Пекло отца. Расскажи лучше про свою невесту. Мне уже нетерпится узнать, кто заменит Серсею в твоей постели, — во взгляде Тириона читался нескрываемый интерес. «Серсею не заменит никто», — хотелось буркнуть Джейме, но потом он вспомнил, что она считает его слабаком, и решил что лучшим решением будет заткнуться на эту тему. — Мэйвис Блэквуд-Старк, — мужчина сделал огромный глоток вина, — Приемыш Неда Старка. — Неплохая партия со стороны политики, я понимаю отца. Но, — Тирион задумчиво хмыкнул, — я бы еще добавил, что и сама девчушка вполне себе. Ближе я, конечно, знаком с ее сводной сестрой, Сансой Старк, но одним вечером я опрокинул пару бокальчиков и с твоей будущей женой. Остроумна, на вид хороша, нашу сестрицу, само собой, не затмит, но как по мне она очень даже. Но больше всего мне нравятся ее шутки. А еще, я слышал, что Мэйвис Блэквуд владеет некоторыми видами оружия, например, луком и арбалетом, может даже кинжалами. Ну, по крайней мере, точно владела до того, как твой сынок развязал войну, — Джейме задумчиво погладил кубок указательным пальцем, уставив невидящий взор на открывающийся вид закатного неба в Королевской Гавани. Легкий ветерок приятно обдувал его шею, а заходящее солнце окрашивало его волосы в розоватый оттенок. — Я уверен, она тебе понравится. Пусть даже не как женщина, но уж точно как собеседница, ну или, при хорошем раскладе, как друг. Да и Утес то не Блошиный Конец и не Черный Замок, вроде все не так уж и плохо. — Не так, — согласился Джейме доливая себе еще вина, — но лишь до того момента как мне прийдется ее насиловать. — Н-да, — удрученно вздохнул Тирион, — учитывая еще и то, что она и так успела тут увязнуть в дерьме. Старший брат удивленно поднял на него взгляд. — Ты имеешь в виду, то что Мэйвис пленница? Ее же вроде не в темнице держат… — Не в темнице. А в роскошных покоях. Ест она изысканные блюда, а одевается в дорогие ткани, но есть одно но. После казни Неда Старка мальчишка-король словно из ума выжил. Однажды я застал его за избиением Сансы и Мэйвис и вроде как смог остановить это ужас. Хотя бы на какое-то время. Джоффри, после победы Робба Старка в битве у Окскросса, заставил Сансу на коленях извинятся за действия ее брата, в процессе которого направил на нее арбалет, а Мерин Трант по его приказу любезно избивал ее и разорвал ее платье. Мэйвис в это время держал другой гвардеец, заставляя смотреть на мучения сестры. И когда твой сынок в порыве гнева захотел отрезать рыжие волосы дочери Кейтилин, твоя невеста смогла выкарабкаться из гвардейской хватки, так еще и вмазать ему в нос, — грустно усмехнулся Тирион, — и упала на колени перед Джоффри, чтобы тот оставил в покое ее сестру, наказав вместо этого ее и, если ему так хочется, отрезав ее волосы. — И… — от шока Джейме не мог вымолвить и слова. Его родной сын, первенец, вел себя словно Эйрис Таргариен. Он знал, что Джоффри отличался своей жестокостью, но чтобы дело доходило до насилия… — И он их отрезал. Но перед этим приказав Транту ударить ее по носу за дерзость к нему и к его гвардейцу. И пока бедняжка почти валялась на полу, сам знаешь, какой удар будет от руки этого медведя, пока кровь ручьем текла у нее по подбородку, Джоффри достал меч у Мерина и рубанул так, что теперь, — Тирион указал на Джейме, — ваши прически уж очень похожи. К счастью, в то время подоспел я и мальчишка не посмел продолжить. — Пекло, — буркнул Джейме, сделав пару больших глотков вина. Все складывалось еще более ужасным образом. Его невеста, с большой вероятностью, после действий короля ненавидит всю его семейку, и он вряд-ли станет исключением. «Особенно после того как узнает, что ты сделал ее брата инвалидом», — тихо прозвучало где-то на отголосках разума. Джейме же, в свою очередь, просто не мог отрицать того, что и сам не питает теплых чувств к Старкам и Талли. Поэтому, скорее всего он невзлюбит девчонку, Робб Старк и его мамаша об этом хорошенько позаботились. Однако, наперекор чувству неприязни, шла жалость и сочувствие. Мэйвис не заслужила такой участи, что бы с ним там не сделали в этом клятом плену, в чем бы не обвинял его с сестрой Нед Старк, его невеста и Санса Старк не брали в этом участия и публичные избиения с унижениями, которые устроил им Джоффри, были ни за что. Гнев и сострадание смешались у Джейме в голове, и он вообще не мог понять, что ему чувствовать к будущей жене и как дальше будут складываться их отношения. Как же он хотел сейчас уехать куда-нибудь за море, жениться там на Серсее и воспитывать с ней детей в какой-нибудь Богами забытой вилле на пустынном пляже. Но судьба не была к нему так благосклонна, и теперь он проведет всю свою жизнь с нелюбимой женщиной, которую придется насиловать, пока кто-то из них не решится перерезать другому глотку.

***

Сейчас

***

Тяжелые двери распахнулись, и Джейме почувствовал, что его обед просится наружу. Все головы разом повернулись к фигурке в белом платье, голоса стихли и был слышен лишь стук каблуков, отбивающий четкий ритм. Его невеста уверенно шагала к алтарю, без какого-либо сопровождения, и Джейме невольно вспомнил свадьбу Серсеи. Ему посчастливилось там присутствовать, ведь именно он и еще один гвардеец провожали ее и отца к септе, а после остались возле дверей, на посту, наблюдая за происходящим. Его сестра как всегда выглядела ослепительно, в ало-золотом одеянии и с сложной прической, она плыла, словно гордый лебедь, рядом с Тайвином, держа того за руку. Но сейчас же, его будущая жена отнюдь не напоминала Серсею. Она слегка нервно, но твердо вышагивала к алтарю, ее губы сложились в кривоватую улыбку, а в темных, слегка сощуренных глазах, отражался розоватый свет закатного солнца. Что-то напоминал ему этот сощуренный взгляд, что-то чертовски знакомое, но он никак не мог вспомнить — что именно. Джейме с интересом рассматривал прическу Мэйвис. Тирион был прав, ее волосы, как и у него, едва доходили до подбородка. Но черные пряди все равно каким-то чудом были заплетены в косички, в них поблескивал жемчуг, а когда невеста подошла почти вплотную, он заметил большую заколку с лилией на ее затылке. Мэйвис смотрела на него все тем же взглядом, устремленным лишь на него, не обращающим внимания на септона, на ухмыляющегося Джоффри, на сердитую Серсею, на Тайвина Ланнистера, ни на сотню других людей, что наблюдали за ними с интересом, будто в септе не было никого кроме них двоих. Джейме стало даже немного неловко. В ее глазах он не видел ни ненависти, ни раздражения, ни грусти, а лишь ледяное спокойствие. Смотря на нее, можно было даже подумать, что она довольна происходящим. Но когда Джейме взял ее руки в свои, чтобы септон обмотал их лентой, он ощутил, как сильно они дрожат. И он сам не понял, какого хрена он это сделал, но его большой палец правой руки нежно погладил ее бледную кожу и, кажется, это помогло. Улыбка Мэйвис в этот момент дрогнула, грозясь упасть, а ее прищуренные глаза удивленно блеснули. Но через мгновение все вернулось на свои места. Септон уныло затянул молитву. — Перед лицом Семерых я сочетаю браком этих двоих, да будут они едины отныне и навеки. Взгляните друг на друга и произнесите обеты. — Отец, Кузнец, Воин… — хрипло начал Джейме. — Мать, Дева, Старица, Неведомый… — тихим, но твердым голосом вторила ему Мэйвис. — Я — ее, и она моя, — перед лицом Джейме предстала Серсея. — Я — его, и он мой, — наваждение, разрываемое мягким голосом, спало. — С этого дня и до конца моих дней. — С этого дня и до конца моих дней. Пришло время обменяться плащами. Мэйвис аккуратно расстегнула застежку в виде сумеречной кошки, черный плащ плавно соскользнул с ее плеч, но она успела поймать его быстрым движением правой руки. Джейме тоже снял свой тяжелый алый плащ и решительным движением аккуратно накрыл девичьи плечи бархатной тканью, застегнув золотую брошь со львом. Его невеста приподняла свой плащ, и он слегка согнулся, чтобы ей было легче. Мягкая ткань грозилась слезть с его широких плеч, пока Мэйвис пыталась все еще подрагивающими руками застегнуть ее маленькой брошью, поэтому Джейме аккуратно придержал концы плаща руками, помогая ей, за что получил едва заметный теплый взгляд благодарности. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя своим лордом и мужем, — глухо произнесла Мэйвис. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя своей леди и женой, — мягко повторил за ней Джейме и, с легкой ухмылкой самодовольства, увидев как щеки его невесты покрылись едва видимым румянцем, коснулся своими губами ее мягких губ и уловил новый для него вкусный легкий аромат вишни. Ему вспомнился вишневый сок, который он любил пить в детстве и представлять, что это вино. — Пред ликами богов и людей торжественно объявляю Джейме из дома Ланнистеров и Мэйвис из дома…э… Блэквудов и Старков мужем и женой. Одна плоть, одно сердце, одна душа отныне и навеки, и да будет проклят тот, кто станет между ними, — пробубнел септон.

***

Джейме уныло ковырял вилкой куриную ножку, предпочитая скорее сделать еще пару глотков из кубка с вином. Аппетита не было от слова совсем, хотя в иные дни он любил плотно поесть, особенно если в блюдо входило мясо. Он бросил короткий взгляд на свою жену. Она, в отличии от него, с удовольствием налегала на рыбные рулеты с рисом, набивая ими рот, будто это ее последний ужин в жизни. К алкоголю она притронулась в начале, отхлебнув пару больших глотков под удивленный взгляд Джейме, но потом, с какой-то опаской, отодвинула кубок от себя подальше. Барды заиграли медленную, приятную мелодию, и мужчина интуитивно уловил на себе красноречивый взгляд отца. Пора было вывести жену на танец. Джейме встал, громко, с противным скрипом отодвинув стул под удивленный взгляд Мэйвис, сглотнувшей последний рулет. — Моя леди, позвольте пригласить вас на танец, — мягко обратился к ней он. Мужчина пытался вести себя с женой как можно более любезно, хотя пока что это получалось как-то нервно-неловко, учитывая то, что он был не в восторге от ее семьи. Он считал, что уж лучше они проживут жизнь в хоть каком-то взаимоуважении и натянутой вежливости, словно чужие люди, чем будут строить друг другу разные пакости (как Серсея Роберту), и надеялся, что они прийдут к некому соглашению. Например поскорее выполнить свой «долг», а после разъехаться и жить каждый своей жизнью. — Да… Конечно, — с трудом выговорила Мэйвис, изобразив улыбку, и взяла его за руку. Джейме вывел ее в самый центр, и, к счастью, пары не разошлись, чтобы поглазеть на них, как на мартышек в клетке, а наоборот, увеличились в количестве. Среди них и был король Джоффри с Маргери, раздраженная Серсея с Лорасом Тиреллом, отец под руку с Оленной. За столом остались сидеть лишь немногие, среди которых был унылый Тирион и хромой Уиллас Тирелл. Джейме положил руку жене на талию, в то время как она ухватилась пальцами за его плечо, и они медленно закружились в танце. Мэйвис смотрела на него своими прищуренными темными глазами, что при свете свечей приобретали какой-то непроглядный пугающий оттенок. Они двигались в неожиданно приятном молчании, под тихие разговоры гостей и плавную музыку. Его жена вдруг едва заметно улыбнулась и заговорила: — Сир Джейме… — Я думаю, мы могли бы перейти на ты, — неожиданно для себя прервал ее он. — Тогда просто Джейме, — ему почему-то было чертовски приятно видеть ее улыбку. — Я бы хотела предложить… Что-то вроде перемирия. Я знаю, что наши семьи враждуют и успели причинить достаточное количество боли нам обоим, — «Да ты охереть как права», — подумал Джейме, внимательно ее слушая. — Но мы могли бы сохранить что-то вроде нейтралитета между тобой и мной? — Могли бы, — усмехнулся Джейме, но ему вдруг вспомнился ее надменный взгляд в Винтерфелле. Ухмылка медленно начинала блекнуть. Возник мелкий Бран Старк, держащийся за руку, со страхом и отчаянием в детских больших глазах, хмурая Кейтилин, выплевывающая его отвратную кличку, гордо стоящий Робб Старк рядом со своим волчищем, после которого Джейме стал шарахаться даже от обычных дворняг. От ухмылки не осталось и следа, но Мэйвис будто этого не заметила. Он не хотел ненавидеть ее. Хотел просто согласиться с ее предложением и жить дальше, как ни в чем не бывало, начать все с чистого листа. Но он не мог. Ярость и жажда мести клокотали где-то глубоко в его сердце, не давая спокойно спать и грозясь вскоре вырваться наружу. Рука на талии жены теперь была словно выкована из стали. — Провожание! — вдруг раздался визгливый голос Джоффри, и вся музыка в мгновение стихла. Джейме тихо ругнулся себе под нос, отпустив Мэйвис, а та в свою очередь скривила губы и нахмурила черные брови, недовольно выдохнув. В миг его жену окружили мужчины, оттаскивая ее от него, а вокруг Джейме завертелись придворные девицы, мигом стаскивая черный плащ, расстегивая дублет, и пытаясь стянуть бриджы. Дублет с рубашкой в мгновение ока куда-то затерялись, но Джейме чудом смог отвоевать ремень от своих бриджей, придерживая их одной рукой, и свадебный плащ Мэйвис, раздраженно отмахиваясь от прилипших к нему женщин, паралелльно пытаясь найти среди толпы свою и убедиться, что король не успел причинить ей боли. Уже когда его выпихивали наверх, к галерее, он заметил фигурку, завернутую в алый плащ Ланнистеров, словно в одеяло, которую, придерживая за поясницу, вверх по другой лестнице вел Лорас Тирелл, рядом с ним устало шагал отец и семенил Тирион. Возмущенного чем-то Джоффри, стоящего внизу, тем временем, успокаивали Серсея и Маргери. Джейме выдохнул. Он мог с уверенностью сказать, что теперь его жена в надежных руках, и больше не пытался вырываться из цепких рук наглых дамочек, а спокойно шел к спальне. Но уже подходя к дверям, когда наконец надоедливые девушки оставили его одного, Джейме вдруг вспомнил, как насиловал Эйрис свою жену, вспомнил ее крики и всхлипы. Он замер, коснувшись рукой дверной ручки. Нет, он не сможет. Он не станет. Пусть лучше отец разочаруется в нем, пусть его засмеет Серсея, но он должен дать хотя бы немного времени Мэйвис привыкнуть к нему. Дверь вдруг распахнулась у него перед носом. Из комнаты вышел Лорас, смерив его долгим, тяжелым взглядом, затем отец с непроницаемым выражением лица, даже не обратив на старшего сына внимания, и, наконец, Тирион. — Твоя жена переодевается, — проговорил младший брат. — Кажется, она в хорошем расположении духа, но лишь дурак в это сможет поверить. Уж постарайся, братец, хоть ты, доставить ей не только боль но и удовольствие. А я, пожалуй, пойду еще выпью. Тирион оставил его с тяжелыми мыслями. Джейме глубоко вздохнул и потоптался на месте. Он не решался входить, хотя, как муж, имел право. Решив, что расплетание корсетов и косичек займет немалое количество времени, Джейме облокотился спиной о стену, а после сполз по ней вниз на пол. Сейчас было бы прекрасным вариантом плюнуть на все и уйти. Только вот куда он пойдет? Его единственные покои были с его женой, из Королевской Гавани он не сбежит, а если и сбежит, то отец быстро его найдет и с позором вернет обратно. Ну даже если Старый Лев не сможет его найти, что ему делать? Начинать новую жизнь в Эссосе? Или может отправиться в приключение на изучение неизведанных земель на западе? Все, ради чего он жил, была его любимая женщина и его брат, приключения и новая жизнь не заменят их. Дверь с характерным скрипом резко распахнулась, и из комнаты вылетела светловолосая, кудрявая служанка, хлопнув на него своими пушистыми ресницами. — Милорд, леди Ланнистер ждет, — пролепетала она, неловко глянув на его голый торс, сделала быстрый реверанс и убежала. Джейме тяжело поднялся на ноги и, с видом побитого пса, ухватился за дверную ручку, медленно входя в покои. Как бы он сейчас хотел увидеть там Серсею…

***

Как только дверь за Тирионом захлопнулась, с лица Мэйвис, стоявшей за ширмой, мигом слетела улыбка. Всю дорогу она строила из себя веселую и нетерпеливую невесту, ожидавшую брачной ночи, но ей почему-то до жути хотелось с грохотом вылететь из окна и разбиться о скалы. Хотя свадьба была не такой уж и ужасной, как она себе представляла. Новоиспеченная Ланнистер даже поймала себя на смущении, когда Джейме целовал ее у алтаря. А то как он еле заметно попытался успокоить ее предательски дрожащие руки… Поначалу ей было чертовски неловко и стыдно от того, что ей была приятна такая мимолетная забота, но потом… Кто ее за это осудит? Да и за что судить то? Что она пытается хоть немного получить долю спокойствия и… может, счастья? Поэтому послав всех в Пекло, Мэйвис решила даже поговорить с мужем о чем-то вроде примирения между ними двумя. Эта идея стукнула ей в голову прямо на свадебном ужине, где она от стресса запихивала себе в рот все что только видела, а именно вкусные рулеты с рисом и рыбой. В это же время Джейме, сидящий около нее с таким замогильным видом, будто это его последний ужин перед казнью, уныло ковырялся в тарелке и уделял больше внимания вину, чем закускам. Изначально Мэйвис тоже взяла с него пример, отхлебнув из кубка два добрых глотка, под округлившиеся глаза мужа, но после вспомнила ее последнюю пьянку с Тирионом, где напилась так, что выложила карлику почти все ее секреты (и не только ее) на блюдечке, и поспешила поскорее отодвинуть от себя алкоголь как можно дальше, чтобы не было соблазна. После Джейме пригласил ее на танец, и она решила, что сейчас самое время начать подниматься по ступеням, которые приведут ее к хотя бы подобию счастливого брака и жизни. Ее муж даже любезно предложил перейти на «ты», от чего ей стало, несомненно, легче, и Мэйвис поспешила выложить свою гениальную сделку. Он внимательно ее выслушал и согласился с ней, но после взгляд Джейме как-то странно переменился в лице, но она постаралась не подать виду, хотя увидела в его глазах блеск ненависти. Про провожание она вообще старалась не думать. Мэйвис, после визга Джоффри, в мгновение ока окружили мужчины и оттащили от мужа. Поначалу все было даже не так плохо, по сравнению с ее мужем, который трепыхался в объятиях наглых девиц, что облапали его везде, где только можно. Ее усадили на стул, рядом с Уилласом Тиреллом, который бережно снял с нее туфли. После кто-то набрался смелости просунуть руку под ланнистеровский плащ и дернуть за веревки на платье. К этому времени к ней подобрался пьяный король, яростно стянул с нее алую ткань, а после ухватился и дернул за белый верх платья так сильно, оторвав его, что Мэйвис чуть не упала со стула, пытаясь при этом прикрыть голую грудь. Тогда-то, словно из-под земли, вырос Лорас Тирелл, поймавший ее и бережно укрывший красным плащом. Она была ему невероятно благодарна за это, хоть и понимала, что скорее всего это показушный номер, выставляющий его в свете благородного рыцаря, спасающего даму. Была бы с ними Санса, то вероятно захлопала бы в ладошки, если бы, конечно, не побоялась. Лорас вызвался проводить ее до спальни, а к нему присоединился Тирион и, на удивление, Тайвин, хорошенько отчитавший перед этим Джоффри. Медленно поднимаясь по лестнице и чувствуя на талии руку Тирелла, Мэйвис быстренько сменила эмоцию гнева на радость и предвкушение, нервно шутя какую-то нелепость, на что Тирион и Лорас понимающе улыбались, а Старый Лев лишь хмурил брови. Все трое завели ее в спальню, Рыцарь Цветов усадил ее на кресло, десять раз переспросив, все ли с ней в порядке, а Тирион подозвал Бет. Когда мужчины вышли, Мэйвис мигом вскочила и залетела за ширму, где служанка своими умелыми руками расплела ее подпортившуюся прическу и помогла снять разорванное платье. Сейчас же, Мэйвис стояла, одетая в тонкую, словно сотканную из паутины, почти что прозрачную и короткую ночную рубашку, с узкими плечиками и аккуратно вышитыми на груди и по краям зелеными листочками, подаренную вместе с платьем Тайвином. «Пекло, он ее взял в борделе?”- девушка скептически осматривала себя в зеркале, особенно в глаза бросались в оранжеватом свете торчащие под ночнушкой розовые соски. — Прекрасно выглядите, госпожа, — подала голос служанка, на что Мэйвис лишь нервно улыбнулась. Как вдруг Бет быстрым движением рук ущипнула свою леди, охнувшую от неожиданности, за грудь. — Бет, что за херня? — зашипела Мэйвис, наблюдая, как ее соски становятся тверже и еще сильнее просвечиваются сквозь тонкую ткань. — Это заводит мужчин, госпожа, — покраснев и опустив взгляд, пролепетала служанка. Мэйвис хмыкнула и покачала головой. — Иди, Бет. Пора звать моего мужчину, — Бет кивнула и ринулась к двери, а Ланнистер тем временем шмыгнула обратно на кресло, вытянувшись на нем в полный рост, словно кошка. Она устроилась так, чтобы все ее прелести были видны в свете свечей и чтобы ее муж решил, что она полна уверенности, а не заметил в ней боящуюся до ужаса маленькую девочку. Хотя ее выдавали выкручивавшие сами себя пальцы. Мэйвис услышала тихий женский голос в коридоре, а после скрип деревянной двери, и резко повернула голову в сторону звука. Она увидела полуголого Джейме, от чего ее щеки вспыхнули красным цветом, но отвести взгляд она себе не позволила, что мягкими, неслышными шагами, словно кот, проскользнул в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь. Девушка мигом расправила плечи, приподняла подбородок и уголки губ, прищурив глаза, и чуть было не потеряв свою маску, как только заметила в руках мужа свой плащ, который, как она думала, после провожания уже не вернуть. Джейме как-то недовольно взглянул на нее, после его взгляд слегка изменился, он вздохнул и шумно сглотнул. Мэйвис еле заметно ухмыльнулась, заметив, как его глаза бегают по ее телу, покрытому тонкой тканью. Затем его лицо снова стало недовольным, когда он заметил, как она выкручивает свои пальцы. — Я принес твой плащ, — буркнул он, протягивая ей левую руку с темной тканью, а правой наливая себе вина из кувшина, стоявшего на небольшом столике. — Спасибо, — девушка плавно встала с кресла и аккуратно взяла плащ в свои руки, прижав его к себе. После она развернулась и, подойдя к ширме, перекинула через нее ткань, а затем вернулась к столику. Ее муж, стоял с задумчивым лицом, отхлебывая из кубка понемногу и разглядывая месяц, что ярко светил в ночном небе, из большого настежь распахнутого окна. Мэйвис глянула на занавески, что едва колыхались от легкого дуновения ветра, и неловко потерла бедра вспотевшими ладонями. — Если ты ждешь от меня каких-то действий, то я вообще без понятия что и как делать, — обратилась она к Джейме. Тот лишь хмыкнул, а после сделал большой глоток и с грохотом поставил кубок на столик. — Я надеюсь ты знаешь как дойти до кровати, — у Мэйвис замерло сердце, — и знаешь как уснуть. Потому что сейчас я собираюсь хорошенько поспать. — А как же… — он совершенно сбил ее с толку. — Я не собираюсь тебя насиловать, — отрезал ее муж, направляясь к ширме. — И что же нам делать? — девушка, скрестив на груди руки, оперлась бедром о столик. От былого образа раскрепощенной девы не осталось и следа, — Не думаю, что твой отец будет больно этому рад. Завтра, узнав об этом, он скорее всего придет да изнасилует нас двоих. Из-за ширмы послышался смешок. Мэйвис, сквозь небольшие отверстия, зачем-то вырезанные в деревянной ширме, увидела проблески голой кожи и поспешила отвести взгляд в пол, рассматривая свои ноги. — Мне плевать на отца. Пусть хоть скинет меня в море. Я не собираюсь вести себя словно животное и брать тебя силой. Мы ведь даже толком друг друга не знаем, — «Такова жизнь типичной молодой пары в Вестеросе», — хотела ответить девушка, но ей было приятно, что он Джейме не собирался ее принуждать, поэтому она смолчала. Ее муж вышел из-за ширмы, одетый в льняную рубаху с вышитыми на ней зелеными листочками, как и на ее сорочке, и в такие же льняные короткие штаны. Его длинные волосы блеснули золотом в свете свечей, а внимательные зеленые глаза снова прошлись по ее сгорбившейся фигурке. «Тайвин приобрел нам парные пижамки, как мило», — еле удержалась от того чтобы прыснуть Мэйвис, плотно сжав губы. — Чур я сплю возле окна, — девушка оттолкнулась руками от столика и быстро юркнула под одеяло с выбранной стороны. Джейме ничего не сказал, а лишь ухмыльнулся и молча забрался на кровать. Они легли друг к другу спиной, и она могла чувствовать прикосновение его рубахи к себе. — Спокойной ночи, — услышала Мэйвис хрипловатый голос, пока устраивалась под одеялом, по привычке засовывая краешек себе между колен. — Спокойной ночи, — ответила она, мысленно понадеявшись, что завтра не проснется, и закрыла глаза. Она проснулась посреди ночи от громкого раската грома и вздрогнула всем телом. Но быстро успокоилась, услышав за спиной чье-то глубокое и размеренное дыхание. На секунду она подумала, что это мама, к которой она прибежала в кровать под бок из-за какого-то кошмара. Но мама умерла двенадцать лет назад. А она лежала под боком у Цареубийцы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.