ID работы: 13639968

Иллюзия преступления

Слэш
NC-21
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Новый день в перспективе будущего.

Настройки текста

It just takes some time, Просто нужно немного времени, крошка. little girl you're in the middle of the ride. Ты на середине пути. Everything, everything will be just fine, Все сложится, как надо. Everything, everything Все Will be alright, alright. Будет в порядке.

— Джерард, вставай. Я дважды повторять не буду.       Отключив будильник, Уэй без лишних слов поднялся с постели, находясь в предвкушении от нового дня, несмотря на позднее засыпание. Благодаря новым впечатлениям от случившегося переворота в своей новой жизни, ему хотелось летать от счастья. Новая семья, дом, школа, новые открытия и новая глава, которая принесет только лучшие моменты.       Джерард считал, что каждый человек строит свою судьбу сам. И добиваются успеха лишь те, кто стремится к большему, благодаря упорству и стремлению. Он был одним из немногих, кто готов был рвать на себе последнюю одежду во имя будущего, поэтому в его дневнике всегда находились лишь отметки «отлично», и он мог собой гордиться.       Первым делом заправив постель, подросток оценил проделанную работу и, быстро закончив с банными процедурами, натянул на себя белый джемпер, черные носки и такого же цвета джинсы, затянув их кожным ремнем. Он был благодарен своему отцу за подаренные вещи, ведь понимал, что его одежда уже была немного непригодна для носки. И все равно он не желал знать, сколько тысяч долларов было потрачено на то, в чем он решил отправиться в школу. «Спасибо, что хотя бы этикетки с ценниками убрал.»       Ухмыльнувшись, Уэй последний раз взглянул на себя в зеркало и, взъерошив волосы, спустился вниз, не желая заставлять всех томиться в ожидании. — Доброе утро, милый, — поприветствовала парня Эва.       К его пробуждения эта милая женщина успела испечь земляничный пирог и заварить бразильский кофе, отчего по всей кухне витал прекрасный запах выпечки и аромат бодрейшего напитка с нотками шафрана и кардамона. Благодаря любви его мамы к различному рода специй, он знал чем они отличаются. — Меня зовут Эва. Я — домработница твоего папы, самая милая и добрая женщина в этом доме. Если вдруг тебе что-то понадобиться, можешь смело обращаться ко мне. — Спасибо, — поставив тарелку с кусочком пирога и чашку с чаем перед Джерардом, женщина нежно улыбнулась и отошла в сторону, чтобы затем заняться грязной посудой. — А где Джамия? Она не будет с нами завтракать? — Она уже уехала на работу, и мы с тобой через пятнадцать минут последуем ее примеру. После занятий постарайся не задерживаться, пожалуйста, у нас с твоей мамой есть на тебя планы, — ответив кратко на сообщение жены, Айеро отложил телефон в сторону и принялся допивать еще не остывший кофе, с улыбкой поглядывая на стеснительного парня. — И вот еще, Джерард, — Фрэнк аккуратно положил новый телефон перед подростком и набрал со своего телефона уже записанный номер сына. — Пожалуйста, замени свой старый смартфон на новый. И, по возможности, обращайся ко мне на «ты». Теперь я не только по документам являюсь тебе отцом. — Я постараюсь.       Покончив с завтраком, Джерард положил в рюкзак свой ланч-бокс с несколькими сэндвичами с индейкой и листьями салата и, поблагодарив Эву за завтрак, отправился на выход. Весеннее Чикагское утро встретило мужчин прохладой, посему Джерарду пришлось поверх надеть кашемировое пальто и новые полуботинки из эко кожи, и только после этого покинуть квартиру в сопровождении отца. На протяжении всего вечера он пытался убедить мужчину в том, что в состоянии самостоятельно добраться до школы, ведь он не маленький мальчик, которого стоило бы опекать, но Айеро был непреклонен, и подростку пришлось смириться.       Большую часть пути Джерард молчал, прислушиваясь к нескончаемым наставлениям родителя. И ему было действительно интересно все это слушать: тон и манера речи Фрэнка отличались от рабочей. Он говорил мягко, спокойно, но одновременно с тем серьезно, и Уэй был готов поклясться, что, несмотря на отсутствие у Айеро детей, он неплохо справлялся с ролью отца.       Оставив позади тридцать минут в пути, Фрэнк завернул на парковку и, разблокировав двери, снял солнечные очки, бросив их на бардачок. Он не привык показывать свои чувства и переживания даже близким людям, и Джерард, приняв хладнокровие отца за чистую монету, даже не догадывался, насколько сильно Айеро переживал за него и первый его школьный день. — Удача нужна неудачникам, Джерард, а тебе я пожелаю в первый день показать себя с лучшей стороны. Докажи, что именно ты достоин быть частью нашей семьи, — кивнув, Уэй сказал тихое: «спасибо» и покинул машину, наблюдая за тем, как скоро Фрэнк покинул парковку, отправляясь на работу. — Что ж, удача для неудачников, Джи, запомни это, — выдохнув, подросток поправил упавшую лямку рюкзака и, бросив мимолётный взгляд на школу, отправился покорять вершины.

Had to have high, high hopes for a living Мне нужно было возлагать большие, большие надежды, чтобы заработать на жизнь, Didn't know how but I always had a feeling Я не знал, как этого добиться, но я всегда это чувствовал, I was gonna be that one in a million Что стану уникальным. Always had high, high hopes У меня всегда были большие, большие надежды.

— Доброе утро, мистер Айеро, — пожав руку своему приемнику, Фрэнк принял у него из рук планшетку и, оценив смету, поставил свою подпись, не отвлекаясь от изучения пришедшей корреспонденции. — Вас искала Джамия. Она все утром пыталась дозвониться до вас. — Спасибо, Сэд. — Фрэнк! — покинув кабинет дизайнеров, Нестор, окрылённая и до безобразия счастливая, подошла к товарищу, уводя его на второй этаж. — Где тебя черти носят? Уже через пятнадцать минут у нас состоится встреча с инвесторами, а мы к ней едва ли готовы. — Мы готовы к ней, — отчеканил мужчина, бросив на стол папку с распечатанным планом работы и готовым макетом проекта. — Ты своей паникой разрушаешь компанию. Выпей успокоительного.       Фрэнк всегда относился к своей работе чересчур ответственно, зная, что от него, как от директора компании зависело, получат они проект или нет. Поэтому ему зачастую приходилось засиживаться за чертежами, расчетами и подбором строительного материала, даже несмотря на то, что для выполнения этой работы под его началом работали первоклассные специалисты. Исключением из правил не стал и новый проект Фрэнка: художественная школа, в которую он собирался вложить все свои деньги и силы. — Вечером мы едем в ресторан отмечать день рождения Джерарда. Ему сегодня исполнилось шестнадцать, — включив ноутбук, Айеро бросил солнечные очки на полку около книжного шкафа и сел в кресло, пододвинув его к столу. — Мне впервые пришлось ему солгать о наших великолепных супружеских отношениях. Теперь парень думает, что ты ужасный трудоголик, поэтому уезжаешь на работу ни свет ни заря, — усмехнулся Фрэнк, прежде чем взглянуть на расстроенное лицо подруги. — Рано или поздно ему придется рассказать правду. Я не хочу каждое утро объяснять ему причину твоего отсутствия. — Ты, кстати, вряд ли в курсе, но о твоем мальчике уже знает большая часть нашей компании, — сказать, что Айеро удивился — ничего не сказать. Он планировал держать информацию в тайне и не светить своим новым статусом как в жизни, так и в СМИ. — Некто, по имени Эндрю Соллерс, опубликовал вчера снимки с твоим участием в местном журнале «People True», и заголовок статьи звучит так: «Новое увлечение Фрэнка Айеро или пополнение в семействе?» — Поздравляю, Фрэнки, тебя записали в гомосексуалисты. А, возможно, еще и в педофилы. — Найди мне номер этого писаки. Мне до боли сильно хочется с ним пообщаться. — Фрэнка переполняло естественное желание найти эту статью и самостоятельно изучить ее содержимое, но он так же боялся увидеть в ней то, что разлило бы его до предела. Заметив подтягивающихся коллег и троих инвесторов, ради которых и было созвано собрание, Фрэнк негласно сообщил Нестор и завершении темы и переключил все свое внимание на то, ради чего они все собрались. — Доброе утро, господа. Предлагаю не оттягивать неизбежное и сразу приступить к делу, ведь время — это наши с Вами деньги.       Айеро переключил изображение с монитора своего ноутбука на электронную доску и, натянув улыбку на лицо, приступил к объяснению. — Мы готовы представить вам здание будущего — художественную школу первоклассного уровня, где будет место не только для детей, но и для людей преклонного возраста, решивших связать свою жизнь с искусством. И мы создадим все условия, лишь бы сделать этих людей счастливыми.

Наверно — это навсегда ведь Как тот тупой портак на память Пьяный рассвет, в 17 лет Мы никогда не повзрослеем Не сдохнем, не переболеем У нас с тобой иммунитет.

      Переступив порог кабинета, Джерард поправил упавшие на бледное лицо волосы и, поджав губы, поднял взгляд на класс. На него в упор смотрело пятнадцать живых душ и каждый, Уэй был готов поклясться, пытался прочитать его, словно книгу, от корки до корки. И почувствовав на себе один единственный теплый и родной взгляд, он посмотрел в конец кабинета, заметив там своего лучшего друга за последней партой. — Джерард, не хочешь рассказать о себе прежде, чем ты пройдешь на свое место? — Эмм. Нет, спасибо, мне нечего о себе рассказывать, — продвинувшись между партами, он опустился на стул и, положив учебники на парту, отписался отцу, что все хорошо, и у него начался урок. Он не собирался игнорировать Фрэнка, все еще пытаясь завладеть его доверием.       С Рэйем он познакомился в детском доме. После смерти родителей Джерарду приходилось сложно и на помощь ему пришел Торо, подойдя первым. Он поведал свою тяжелую историю из жизни и предложил Уэю стать его приятелем, чтобы тому было легче привыкнуть к обстановке и переключить свое внимание. И Джерарду не хотелось признавать это, но именно благодаря этому светлому и веселому человеку он остался собой и смог побороть затяжную депрессию, которая тянула его на дно.       Заметив брошенную на парту записку, Уэй раскрыл скомканную бумажку и улыбнулся, скрывая свою радость за белыми волосами.

«Я рад, что встретил тебя здесь. Надеюсь, у тебя все в порядке и мы сможем поговорить на перемене. Ах, да, с днем варенья, приятель.»

      Несмотря на любовь к учебе, он ждал перемену, как никогда ранее. Его немного потряхивало от предвкушения предстоящей беседы и именно благодаря этому он никак не мог найти себе место, как в жизни, так и на уроке естествознания.       Наконец, дождавшись перерыва, Джерард с облегчением выдохнул и, закинув портфель на плечо, направился на выход, вслед за товарищем, слепо игнорируя заинтересованные взгляды в свою сторону. — Черт возьми, Джи! Я так рад видеть тебя здесь! — Рэй прижал к себе товарища, показав таким образом, насколько сильно он был счастлив. — Как ты? Кто в итоге приютил тебя? — Ты не поверишь, чувак, — Уэй потер шею ладонью от нервозности и выдохнул. — Фрэнк Айеро. Тот самый Айеро, о котором я тебе рассказывал. — Да ну? — остановившись посреди коридора, Торо прикрыл рот ладонью и широко улыбнулся, не поверив услышанному. — Ты не шутишь? Да этот мужик ненавидит детей, он же сам об этом в интервью говорил. — Но и мне ведь не пять лет, — Уэй знал, о чем говорил его товарищ и понимал, к чему он ведет, но старался убедить в обратно не только его, но и себя самого в том, что его новый отец был не таким ужасным человеком, каким его представляло СМИ.       Почувствовав вибрацию, исходившую от телефона, он мысленно выругался и, достав смартфон, открыл сообщение, присланное от Джамии. Короткое послание, присланное от этой милой женщины заставило его оттаять и улыбнуться, почувствовав что-то новое, такое теплое по отношению к своей новой маме.

С днем рождения, мой хороший. Надеюсь, у тебя все в порядке и ты весело проводишь время в школе. Мы с папой с нетерпением ждем нашего первого совместного праздника в твою честь. Хорошего дня. xoxo Джамия.

— Джер, проснись! — Рэй потряс приятеля за плечо и заставил его обратить на себя внимание. — Советую тебе поторопиться, иначе мисс Клайн нас съест вместо той лягушки, которую нам предстоит препарировать. Пойдем.       Джерарду оставалось лишь подчиниться, спрятав всю свою положительную энергию за маской безразличия, ведь именно так он мог оставаться в безопасной. Этому его научили четыре года, проведенные в детском доме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.