ID работы: 13650827

Последняя принцесса Водоворота

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Наконец-то я могу сказать, что мне удалось добиться определенных успехов. Даже если поблизости нет мощного источника воды, я все равно могу создавать водных клонов! Мои тренировки по кендзюцу тоже вышли на новый уровень. Я поняла, что лучше всего мне дается обучение, когда я тренируюсь в воде.       Кроме того, Джиджи продолжал заниматься со мной фууиндзюцу. Наруто же перестал посещать на наши уроки и вместо этого играл с Саске, Шикамару, Чоджи и Кибой. Я очень хотела сказать ему, что наше время вместе с Джиджи может быть не столь долгим, но, учитывая, что клан Учиха все еще здесь, то я, честно говоря, и представить себе не могу, что будет дальше.       Поскольку Наруто отсутствовал на наших занятиях по фууиндзюцу, Джиджи стал обучать меня и другим вещам. На изучение новой техники у меня уходило приблизительно восемь месяцев. К своим одиннадцати годам я стала изучать ручные печати, чтобы лучше понимать, как работают дзюцу, когда складываешь в бою печати и используешь при этом посох.       Больше всего мне нравилось обучение бою с посохом, потому что вместо мантии Хокаге Джиджи облачался в форму шиноби, и одна только смена одежды делала его намного моложе и счастливее. Я была далеко не так хороша, как он, но такой вид ведения боя казался мне более естественным, чем метание кунаев или сюрикенов.       После тренировок Джиджи заставлял меня медитировать. Он сказал, что моя чакра беспокойна, потому что я и сама беспокойна. Поэтому последние два года я каждый день оставалась в комнате для фууиндзюцу, чтобы помедитировать в одиночестве. И что самое неприятное? Мне нужно было хорошенечко сконцентрироваться, чтобы направить свою чакру в лоб.       Джиджи сказал, что в свое время точно так же медитировала Мито-баачан. Судя по всему, печать на ее лбу была похожа на печать Цунаде, так как последняя сделала ее по образцу баачан. Но вместо того, чтобы брать из этой печати чакру для всяких целительских штук, это был просто еще один резервуар чакры, в который Мито могла окунуться, если бы ей понадобилось контролировать Кураму. Печать также помогла ей продержаться еще десять лет после того, как Курама был запечатан в Кушине.       Джиджи и сам никому не говорил о моих медитациях и мне запретил рассказывать об этом. Он считал, что я смогу придумать способ, как передать чакру Наруто, если она ему когда-нибудь понадобится. С тех пор, как он мне это сказал, я ни разу не пропустила время медитации.       Самое отстойное из всего, что мне приходилось изучать под чутким руководством Джиджи, были так называемые уроки «Как быть главой клана». Мне пришлось прочитать кучу законов и нормативных актов деревни, а также материалы по международной политике. Но что еще хуже, он заставил меня ходить на собрания глав кланов! Всё это занимает целый день! И в конечном итоге главы кланов ни к чему не приходят, потому что гражданский совет и старейшины просто накладывают вето абсолютно на всё!       Зато благодаря собраниям я не посещала академию, что не могло не радовать. Но радовалась я до поры до времени, пока не пропустила первый урок Ируки-сенсея, потому что была на очередном совещании. И вот теперь мне нужно идти к нему на занятие, надеясь, что он не упомянет мой прогул перед всем классом.       Наруто единственный, кто знает, чем я занимаюсь. Он был счастлив, потому что, во-первых, ему не нужно было ходить на скучные собрания стариков, а, во-вторых, я смогу помогать ему, вынося на голосование различные вопросы, когда он станет Хокаге. Да, он действительно думал так далеко вперед.       — Ну же, Кику! — позвал меня Наруто из гэнкана. Я не могла не порадоваться такому энтузиазму в его голосе. С момента нашего поступления в академию это было самое большое воодушевление, которое он испытывал.       У меня возникло желание осмотреть себя, чтобы привести в порядок одежду, как я уже когда-то делала. На мне было почти то же самое, что и в детстве: темно-синие штаны шиноби, темно-зеленая футболка с ярко-красным символом Узушиогакуре на груди и куртка, идентичная куртке Наруто, только не оранжевая, а такая же темно-синяя, как и штаны.       — Дава-а-а-ай! Наши бенто уже у меня!       Я лишь хмыкнула на выходку брата и, прихватив рюкзак, поспешила к гэнкану, быстро натянув сандалии.       Мы едва успели на занятия, потому что на полпути столкнулись с Саске. На протяжении всей дороги к академии мальчишки препирались, замедляя наш ход. Ожидая в классе Ируку-сенсея, я крутила в руках свою ярко-красную бутылку с водой. Я провела пальцем по мордочкам чиби-обезьянок и улыбнулась. Джиджи безумно нравились всякие безделушки с обезьянками.       — Хорошо, класс, — раздался добрый голос в передней части кабинета. Я подняла глаза и увидела слегка смуглого мужчину с мягкой улыбкой, шрамом, пересекавшим его лицо, и маленьким хвостиком. — Как и в прошлый раз, когда я назову ваше имя, дайте мне знать, что вы здесь.       В какой-то момент я переключалась на свои мысли, пока вдруг не ощутила легкий толчок чьего-то костлявого плеча. Виновато улыбнувшись Шикамару, я снова посмотрела на Ируку-сенсея.       — Узумаки Кикуко?       — Здесь! — ответила я, подняв руку. К счастью, он не спросил меня о том, почему вчера меня не было на уроках.       Так было до тех пор, пока не пришло время обеда.       — О, Кикуко, ты не могла бы задержаться на минутку? — спросил Ирука, отпустив всех на перекус.       Видимо, Наруто тоже хотел остаться, но я махнула ему рукой, чтобы он шел, — ему с самого утра хотелось поиграть в ниндзя с мальчишками. После того, как все вышли из кабинета, я подошла к столу Ируки-сенсея.       — Почему вчера тебя не было на уроках? Наруто сказал, что не помнит, куда ты делась.       Я почувствовала, что мои щеки накалились, и посмотрела вниз на свои сандалии.       — Я была на заседании совета кланов, — тихо произнесла я.       — Заседании совета кланов? — Я услышала, как он встал из-за стола, и, подняв голову, увидела, что он наклонился ко мне. — Не слишком ли рано тебе посещать их?       — Ну, так как мамы нет, Джиджи учит меня быть главой клана, потому что это будет моей работой, когда мы вырастем.       — А почему он не выбрал Наруто? — спросил Ирука, но в его глазах не было ни капли осуждения. Странно было видеть такое от сенсея. Даже Югао иногда не верила мне, что я тренируюсь, когда ее нет в деревне.       — Джиджи не выбирал, — пожала я плечами.       — Твои родители сделали выбор? — спросил он через минуту.       Он... он... он действительно хочет знать?       — Нет, — покачала я головой, теребя край куртки. — Все кланы в Узушиогакуре были матриархальными, даттэбанэ.       Я заметила, как на лице Ируки появилась небольшая улыбка.       — Я даже не подозревал, что Узушиогакуре была устроена так. Здесь, в деревне, не так много книг о ней.       — Я прочитала все дневники Мито-баачан и все книги Джиджи об Узу, и иногда он рассказывает мне истории о... — осеклась я, отводя взгляд, в то время как мои щеки снова начали разгораться. Я слишком много болтаю. Джиджи был единственным человеком, с которым я могла говорить об Узу вот так просто...       — Кто такой твой Джиджи? — спросил Ирука. — Думаешь, он разрешит мне одолжить у него парочку книг?       — Что? Вы хотите узнать побольше об Узушиогакуре?       — Очевидно, что это важно для тебя, Кикуко. Конечно, я хотел бы узнать больше.       Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.       — Джиджи — это Хокаге… — Ирука так и ахнул. Увидев его реакцию, я не могла сдержать смеха. — Он даст вам их почитать! Он давал мне их читать, когда я была младше и не так хорошо контролировала чакру.       Ирука сумел взять себя в руки, а на его лице появилась легкая улыбка.       — И как сейчас у тебя обстоят дела с контролем чакры?       — Я могу ходить по воде!       — Правда? Это большое достижение, Кикуко.       — Но всё равно не могу удержать листок на лбу.       — Что? — Ирука вновь ахнул.       Ох, Ирука-сенсей. Я могу привыкнуть к этому.

***

      — Нару… — удалось вымолвить мне. — Мы никогда… — вдох-выдох, — не будем делать… — вдох-выдох, — этого снова! — Я рухнула на кровать, пытаясь отдышаться.       — Но ведь было так весело! — Наруто хихикнул, казалось бы, совершенно обычно.       — За нами гнался сам командир Анбу, даттэбанэ!       — Он гнался не за нами, Кику-чан~, — напомнил мне Наруто.       На его уточнение я лишь закатила глаза и перевернулась на спину, уставившись в потолок.       В прошлом месяце мы поняли, что Шисуи был зачислен в состав нашей команды Анбу. Это означало, что он вступил в ряды Анбу, не сказав нам об этом. Это давало нам свободу подшутить над ним. Но, пока мы повсюду искали Шисуи, чтобы немного разыграть его, мы обнаружили штаб-квартиру Анбу.       Честно слово, это не наша вина. Предоставить двум юным Узумаки столь уникальную возможность и надеяться, что они не воспользуются ею, — верх неблагоразумия.       Две недели у меня ушло на то, чтобы закончить печати для маскировки. Поэтому в настоящий момент командир Анбу разыскивал очень грузного лысого мужчину и женщину с серебристой стрижкой в стиле пикси. Кроме того, несколько месяцев назад мне удалось уговорить Кибу продать мне блокираторы запаха, о чем он благополучно забыл.       Нам удалось проскользнуть внутрь незамеченными. Просто поразительно, насколько легко это было. А потом нам удалось выкрасить всю казарму Анбу — общую комнату, кухню (включая холодильник), тренировочные залы, ванные комнаты и жилые помещения — в ярко-розовый цвет. Вероятно, перекрашивать все в нормальный цвет будет довольно-таки хлопотно, поскольку Анбу не могут нанять для этого дела парочку команд генинов. Но такой шанс выпадает раз в жизни. Мы не могли просто покрасить какие-то определенные предметы их быта, ведь тогда было бы слишком очевидно, что это сделали мы.       К тому же мы решили проявить небывалую доброту и постирать всю, кроме формы, одежду Анбу, которую только смогли отыскать в казарме. С розовым красителем. Мы также позаботились о том, чтобы развесить всё сушиться. Ну, конечно, после того, как обсыпали белье блестками, но это уже совсем другая история.       После того, как мы любезно выполнили вместо них уборку, Наруто решил оставить несколько жаб, спрятав их в некоторых кроватях, пока я устанавливала повсюду печати. Я не стала говорить Наруто, что одна из жаб была призвана Джирайей с целью следить за нами. В ее глазах читалось веселье, но за ним скрывался и небольшой страх. Уже не могу дождаться следующего письма Джирайи — его реакция будет бесценна.       Особенно учитывая тот факт, что мне удалось скопировать печать гендзюцу из кое-какого дневника Джирайи, находящегося в комнате для занятий фууиндзюцу в башне Хокаге. Среди Анбу нет мастеров фууиндзюцу, так что они не узнают, что она его, только Джиджи способен на это, но так будет еще забавнее. По крайней мере, если им удастся найти эту печать.       Фактически эта печать была предназначена для того, чтобы изменять размер частей тела, подобно дзюцу расширения, но не увеличивая их на самом деле. Предполагалось, что печать создана как инструмент запугивания. Во всяком случае, так было заявлено изначально. Я не хочу думать о том, зачем на самом деле Джирайя создал ее.       Так вот, я использовала печать, чтобы у всех Анбу выросли до комичности огромные зубы. Любой, кто войдет в раздевалку, попадет под ее действие, причем сама печать находится не в раздевалке.       Все шло гладко до самого нашего ухода. Когда мы с Наруто уже выходили из коридора, в раздевалку зашла одна из команд и сразу же впала в настоящее бешенство. Следом в комнату вошел командир Анбу. Я никогда не ощущала такого мощного убийственного намерения. Это было безумие. Мы выскочили наружу. И бежали так быстро, насколько это было возможно. Больше часа мы бегали по деревне, пока не оторвались, после чего вернулись в квартиру.       — Думаю, это лучшее, что мы когда-либо делали.       — Я так и знал, — раздался голос Ируки из-за двери нашей спальни.       — Что? — выкрикнул Наруто, и у меня перед глазами пронеслась вся моя жизнь.       — Что вы двое уже натворили, что командир Анбу отказывается говорить и бегает по деревне, намереваясь убить кого-то?       — Мы ничего не делали, сенсей! — сказал Наруто, глядя на Ируку щенячьими глазами. Они всегда действовали на Какаши.       — Ты только что сказал, что это лучшее, что вы когда-либо делали, — мертвенно отчеканил Ирука-сенсей. Эти глаза никогда не действовали на него.       — К нам обратился мастер розыгрышей, — сказала я, перебив Наруто.       — Неужели? — спросил Ирука, прислонившись к дверному косяку. Он нисколечко не верил мне.       — Да! Он попросил нас надеть маскировочные костюмы и бегать по деревне, чтобы он мог в это время разыграть Анбу.       — В самом деле? И в чем же заключался его розыгрыш, Кикуко?       — Он сказал, что это очень сложно, — небрежно махнул Наруто рукой в воздухе.       — Но мы не стали задавать лишних вопросов, — сказала я, наконец сев.       — Вы оба постоянно задаете кучу вопросов.       — Но не мастеру розыгрышей, Ирука-сенсей! Сначала он сообщает тебе свою идею, а ты ни о чем не спрашиваешь его, даттэбайо! — Наруто сказал это настолько серьезно, что было трудно не взорваться от распирающего изнутри смеха.       — Его главный розыгрыш заключался в том, чтобы у всех Анбу были ОГРОМНЫЕ торчащие вперед зубы! — сказала я Ируке, поджавшему губы. Он старательно изображал хладнокровие, но я чувствовала, как от его яркой чакры исходят волны веселья. Его чакра была максимально похожа на чакру Наруто из всех, которые я когда-либо ощущала. Яркая, солнечная, но у Ируки-сенсея она была более прохладной, как вода, в то время как у Наруто — горячей, как огонь.       — Почему он хотел, чтобы у всех Анбу были торчащие вперед зубы?       — Он хотел испытать новую печать, из-за которой части тела выглядят больше, — пожала я плечами, делая вид, будто в этом не было ничего такого.       Чакра Ируки мгновенно вспыхнула, когда Наруто обратился к нему с вопросом:       — Хм, ну зачем шиноби делать такое, сенсей? Он и так был крупным парнем, я не знаю, зачем ему хотеть выглядеть еще больше!       Из-за вопроса Наруто я ощутила жар на своих щеках и тут же уткнулась лицом в свою игрушку быка, подавляя приступ смеха.       — Я даже спрашивать не хочу, откуда ты узнала о ней, Кикуко, —вздохнул Ирука, полностью проигнорировав вопрос Наруто. — Что вы скажете на то, чтобы отведать немного рамена?       — Да! Да! Спасибо, Ирука-сенсей! — Наруто мгновенно выбежал из комнаты, оставив нас с Ирукой наедине.       — Нару только разглядывал картинки в книгах, которые он использовал для своих исследований.       — Исследований? — переспросил Ирука, и темный цвет его щек начал исчезать.       — Для его секси-дзюцу, — сказала я, спрыгивая с кровати и пробегая мимо него прямо к входной двери.       — Наруто разглядывал только картинки, погоди, значит ли это…       — Спасибо, что платите за наш рамен! — прокричала я, надевая сандалии.       — Эй! — раздался его крик, и сенсей побежал за нами.       Вообще-то мы и в руках не держали таких книг, но, чем меньше Ирука-сенсей знает, тем крепче он спит.

***

      — Химэ, это был твой самый лучший розыгрыш, — сказал Джиджи, как только в комнате для фууиндзюцу опустились заглушающие барьеры. Это одно из немногих мест, куда он не позволяет Анбу следовать за ним.       У меня не вышло сдержать смех. Я схватилась за живот, пытаясь удержаться на забутоне.       — Ты наблюдал за всем через хрустальный шар?       — Я прервал совещание, на котором присутствовал, как только почувствовал убийственное намерение Журавля, — заговорщицки произнес Джиджи.       — Есть ли новости от Джирайи? Думают ли они, что это он?       — Они знают, что это не он, потому что ему запретили появляться в штаб-квартире, — хмыкнул Джиджи. — Чтобы в онсэнах не было никаких беспорядков…       — Ты такой же плохой, он же взял это откуда-то, даттэбанэ!       — И я еще кое-что слышал от Джирайи. Он говорит, что работа была выполнена на ура, — сказал Джиджи, проигнорировав мое последнее заявление. Обычно я бы его за это отчитала, но мне уж слишком претила такая похвала. — Он также добавил, что ты молодчина, что смогла избежать неприятностей с Ирукой-сенсеем~.       Певучий тон в голосе Джиджи просто убил меня, и я упала рядом с ним, задыхаясь от смеха.       — Кроме того, ты заставила всех глав кланов быть начеку, и теперь они опасаются за безопасность своих территорий…       — То есть ты хочешь сказать, что мы должны захватить Учиха и Хьюга одновременно…       — Даже не думай об этом! — Он наконец сдался, присоединившись к моему смеху. — Ты хоть представляешь, сколько мне пришлось выслушать жалоб от Анбу…       — Что? И ты даже смог их понять?       — Ни на толику. Знаешь, как трудно было не засмеяться? — Он вытер глаза и глубоко вздохнул.       Наконец-то я успокоилась и переместилась на свой забутон.       — Мы должны поддерживать бодрящую атмосферу в деревне, Джиджи, — хихикнула я, а он лишь бросил на меня неодобрительный взгляд, обустраивая свой стол для фууиндзюцу.       Я тоже начала подготавливать свой стол, хотя формально он был столом Джирайи, именно за ним Джиджи обучал его фууиндзюцу.       Вскоре я погрузилась в свою ежедневную практику. Джиджи хотел, чтобы я больше внимания уделяла барьерным печатям. Как их формировать и как разрушать их извне. В комнате стояла тишина, не считая звуков потягивания трубки, нашего дыхания и кисти, скользящей по бумаге.       — Химэ, — обратился ко мне Джиджи.       — Да, Джиджи?       — Если по каким-то причинам я не смогу этого сделать, готова ли ты обучить моего внука тому, чему я обучил тебя?       Я на секунду остановила кисть, прежде чем закончить строку.       — Конечно, я это сделаю, Джиджи. — Я едва могла разглядеть печать перед собой, из-за слез в глазах все расплывалось.       — Кику…       — Это всё дым, даттэбанэ! — Я почувствовала, как меня успокаивающе поглаживают по спине до тех, пока я не справилась с тем, чтобы закончить печать. Затем я снова оказалась в объятиях Джиджи, и он провел рукой по моим волосам.       — Прости, что возлагаю на тебя такую ответственность, Кикуко. Но мои дети не овладели этим искусством в той же мере, как ты.       — Ты не должен был учить меня этому, но ты все равно это сделал, —пробормотала я ему в мантию. — Я позабочусь о моем отоуто.       — Я знаю, что позаботишься, — погладил он меня по макушке.       Я почувствовала, что кто-то задел заглушающий барьер, и закатила глаза. Джиджи вздохнул, но все равно снял барьер.       — Хокаге-сама, вас ожидают в вашем кабинете, — сообщил Анбу, его голос звучал нормально. Значит, он нашел способ разрушить гендзюцу. Или же он был одной из первых жертв.       — Я подойду через минуту. — Человек исчез, а Джиджи на миг обнял меня еще крепче. — Я люблю тебя, моя магóмусумэ.       — Я тоже тебя люблю, Джиджи. — Я почувствовала поцелуй на макушке, прежде чем меня выпустили из теплых объятий.       Мы оба поднялись со своих мест и направились к выходу из комнаты для фууиндзюцу.       — Поднимись со мной в мой кабинет, Кику-чан, у меня есть несколько упражнений для тебя на оставшуюся неделю.       — Но до туда так много ступе-е-е-нек~.       — Ты тренируешься, чтобы стать шиноби.       — Ага, ага, — пробурчала я.       Я препиралась с Джиджи всю оставшуюся дорогу по лестнице, за что меня не раз назвали «Нара», а затем я внезапно почувствовала новую чакру в его кабинете. Я подняла голову, чтобы посмотреть на Джиджи, а на его лице было печальное выражение, пока он снова не сменил его на выражение Хокаге.       Ухватившись за его мантию, я прижалась к нему поближе. Рука Джиджи снова погладила меня по макушке, после чего он открыл двери, и мы вместе вошли в комнату. У стола стоял мужчина с торчащими черными волосами, он был одет в обычную форму джонина, но с белым поясом на талии.       — О, тебе давно пора вернуться домой, Асума-нии! — Я улыбнулась ему. Он поднял бровь, глядя на меня сверху вниз.       — Не знал, что у меня есть младшая сестра.       — Скорее, это маленькая опасность, — проговорил Джиджи себе под нос.       — Эй! Это же Наруто!       Я услышала, как некоторые из Анбу хмыкнули, а Тэнзо пробормотал: «Да, точно».       — Так грубо по отношению ко мне, — надулась я на замечание Тэнзо.       — Асума, это Узумаки Кикуку…       — Значит, она не твоя… — начал было Асума.       — С ее садистскими наклонностями это вполне возможно, — прошептал один из Анбу.       — Я становлюсь слишком стар для этого, — вздохнул Джиджи и направился к своему столу, увлекая меня за собой.       — Ты всегда можешь передать шляпу Шикаку~.       — Ты просто злишься, потому что не можешь победить его и его сына в сёги.       — Ты чертовски прав! — сказала я, схватив со стола свои упражнения. — Я оставлю вас двоих наедине с вашим неловким воссоединением, джа нэ! — Отдав честь, я выпрыгнула из окна.       Еще долго после своего ухода я чувствовала веселье Джиджи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.