ID работы: 13660124

Яд станет противоядием

Гет
NC-17
В процессе
26
автор
Marrri_0 бета
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 41 Отзывы 9 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
      Жизнь в Норе из года в год в один и тот же сентябрьский день горела огнём. Старшие представители семьи Уизли суетливо расставляли на столе тарелки с приготовленными деликатесами Молли, совесть которой не позволила начать новый учебный год, несмотря на то что её дети уже и выпустились из Хогвартса, без семейного застолья. И никто не смог перечить взрослой волшебнице, которая для многих за годы войны стала второй матерью. Традиция ежегодно бежать на станцию Хогвартс экспресса сменилась на праздный завтрак, за которым в худшем случае собиралось человек десять, если конечно Билл сможет со своей женой оторваться от ежемесячных курортов по Европе. Но вот впервые после начала нового тысячелетия пара приезжает к родственникам в гости.       Из стороны кухни летело порядка одиннадцати больших тарелок с курицей, которые Молли сосредоточенно транспортировала из одного конца комнаты в другую, расставляя на огромном столе вытянутой формы. Женщина нахмурилась, когда обнаружила, что по пути потеряла одну тарелку. Поджав губы, волшебница в фирменном жесте упёрла свои руки в бока и принялась пересчитывать уже в третий раз. — Потеряли что-то, миссис Уизли? — радостно прошептал низкий голос из-за спины, когда перед глазами из ниоткуда появилась та самая тарелка, от чего женщина громко ойкнула, испугавшись.       По лицу Фреда расплылась мальчишеская улыбка от содеянного и тот, немного посмеявшись, поставил тарелку на стол и крепко обнял маму, подмигнув Джорджу, скрытому тканью мантии-невидимки. Как ни в чём не бывало сын спустя пару секунд вылез из тёплых объятий и с любовью заглянул в родные глаза. — Хочешь занять место Минервы Макгонагалл? — не способный скрыть улыбку парень рассмеялся во весь голос, привлекая тем самым к себе всеобщее внимание.       Артур измазанный в муке и с женским фартуком на шее встревоженно выглянул на громкие звуки из кухни и постарался скрыть улыбку: на его жене сейчас была высокая шляпа треугольной формы усыпанная россыпью больших звезд, отчего Молли была похожа не то на покойного Дамблдора, не то на действующего директора Школы. Покачав головой, волшебник чихнул от муки, летающей в воздухе, и проворчал: «Как дети…». — Фред и Джордж, что вы опять затеяли? — с недоверием посмотрела на сына ведьма, склонив свою голову в ожидании от чего шляпа грозилась упасть, но вид у Молли стал ещё более интересным, учитывая неподходящую к данному образу злобу.       Ситуация накалилась за считанные секунды: лицо Фреда раскраснелось от еле сдерживаемого смеха, а хозяйка дома уже начала тихо рычать от негодования — стоявший неподалёку Рон, не сдержавшись, прыснул со смеху. — Ваша шляпка, мама, — в одно мгновение головной убор был изъят и рыжий парень оказался перед глазами у матери, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Какой вздор, Фред! Сколько раз мне тебе говорить, что ваши шутки не уместны? — вскипела Молли и уже готова была порвать эту несчастную безделушку на маленькие кусочки, но её остановили. — Доброе утро, мистер Уизли, миссис Уизли — с порога поприветствовал семейство Гарри, держа под руку мозги Золотого Трио.       Обернувшись, Молли облегчённо вздохнула — теперь то её рыжик будет занят разговорами со своими друзьями, и у неё появиться возможность уложиться в срок. Некоторые ради сегодняшней встречи отпросились на работе на несколько часов, а некоторые заглянут только на чуть-чуть, так как им ещё надо успеть на официальную речь Директора Хогвартса, поэтому хозяева этого дома старались сделать всё возможное, чтобы оправдать надежды собравшихся. — Как добрались? — засунув пятерню в волосы после приветственного рукопожатия Гермионы и засмущался Рон, предательски краснея.       Гарри плюхнулся на кресло-мешок в комнате рыжика и принялся протирать очки, от взметнувшихся клубов пыли захотелось чихнуть, но его опередила Гермиона. — Да, всё отлично, спасибо, — немного натянуто ответила девушка, когда Гарри перенял эстафету чихания, также устраиваясь на диванчике рядом с книжным столиком, на котором красовалась маленькая искусственная веточка Лаванды. Поджав губы она отвернулась. — Приятель, — зажмурившись от подступающего приступа кашля, начал Поттер, — неужели ты не мог использовать магию, чтоб хоть чуть-чуть прибраться? Ты же знаешь, у меня аллергия.       Кинув взгляд на своего друга, Рон заулыбался. — Конечно знаю, трудно забыть последнее расследование, когда ты чуть не подставил под угрозу всю операцию из-за своей аллер… — Дааа, благо мы волшебники и у меня есть возможность «выключить звук», — тонкие пальцы изобразили кавычки, а нос мага сморщился от презрения к новому недостатку, отчего Гермиона заливисто засмеялась, снимая напряжение со всей ситуации.       Рыжик облегченно выдохнул весь воздух из лёгких и откинулся на кресло рядом с ребятами, закинув ноги на подлокотник, парень откинул голову назад. Потянулась непринуждённая беседа, где Гермиона и Гарри то и дело подшучивали друг над другом, вспоминая рабочие недели до отпуска. Гермиона работает аврором не так уж и давно, но уже за этот срок успели накопиться свои шуточки, которые понимали только они с Поттером. Рон странно поглядывал в потолок немного краснея и, местами казалось, не мог уловить суть диалога. — Приятель, — вновь окликнул его Поттер, — ты что, Амортенции выпил?       Прищурившись, тот постарался одернуть себя от мыслей о своей новой пассии — видимо этот так заметно, раз даже Гарри это заметил, — и уклончиво ответил: — Неее, о каком приворотном зелье может идти речь, если правильно его умел готовить только Слизнорд, который скрылся сразу после войны, и чёртов Снейп, который сейчас заслуженно гниёт в Азк… — но договорить едкую фразу он не смог, так как подруга едва не убила его смертоносным взглядом, отчего она стала похожа на саму Грозу Подземелий, способного заставить дрожать от страха даже взрослого волшебника. — Не надо было, Рон, — заключил Поттер после того, как девушка быстрым шагом скрылась за дверью и громко захлопнула ту.       Прорычав со злости множество проклятий, девушка не заметила как врезалась в кого-то. Удар вышел не сильно болезненным, однако на фоне разгорячённого пыла, казался весьма ярким раздражителем. И только когда волшебница заметила с кем стукнулась лбами, облегчённо выдохнула. — Извини, Гермиона. Совсем не смотрю куда иду, — пролепетала та, обняв подругу.       Промычав что-то в волосы рыжеволосой, Грейнджер на секунду замерла и после прищурилась: от подруги обворожительно пахло сладкими травами и персиками. Глупая улыбка появилась на губах у девушки. На подруге было изящное зелёное платье длиной до колена, с раскрытыми плечами и, самое интересное стало заметно, когда Уизли покрутилась. Обнажённая идеальная спина, добиться которой можно было только длительными спортивными тренировками; пёстрые веснушки ярко контрастировали с выбранным оттенком платья, дополняя образ. Особенно это было заметно, когда волшебница мило смущалась и глаза у той загорались в ожидании комплиментов от Гарри. — Джинни, ты прекрасна, — восхищенно выдохнула девушка, смущая рыжеволосую девушку.       Поблагодарив подругу, Уизли хотела было предложить зайти в комнату к брату, где вероятнее всего сейчас находился её парень, но, пару секунд поразмыслив и обведя взглядом нерадостное лицо, встревоженно обхватила плечи подруги и на прямую спросила: — Этот идиот опять сделал что-то не так, да?       Гермиона всегда поражалась уровню эмпатии младшей Уизли и способности считывать эмоции других людей, и сейчас она попала прямо в точку. Между прочим, Рональд был обделён этим качеством, парень был не способен заметить даже явно различимое разочарование или небрежно скрытое отвращение на лице Гермионы, он вообще будто пропустил в детстве период, когда дети учатся коммуницировать и осознавать возможно причиняемый ущерб окружающим. — Как обычно, сказал не подумав… В целом, это не повод портить день, — гортань предательски сжалась отчего голос показался осипшим, но девушка решила не предавать этому особого значения. Сейчас была только одна возможность поднять себе настроение — помочь по хозяйству. И этой возможностью надо было воспользоваться. — Молли не нужна помощь?       Приправленная специями базилика и мелиссы, аппетитная утка красовалась на внушительных размеров блюде рядом с которым услужливо расположилась порция салфеток — с мяса ведь буквально капал сок; резной фамильный графин с эмблемой семьи в виде буквы «W» был до краёв заполнен виноградным соком, но Артуру показалось, что этого будет мало, поэтому он достал большую бочку из подвала и поместил её недалеко от стола; обжаренный картофель уже был разложен по маленьким тарелкам и рядом с ним вкусно пахли грибы, вероятно, шампиньоны; возле каждой тарелки с основным блюдом стояла маленькая тарелочка со свежими мелконарезанными овощами, обмазанными в сметане.       Гермиона с недоверием посмотрела на этот шведский стол, который до сих пор неустанно пополнялся новыми изысками, среди которых непонятным образом оказались ещё и разные виды выпечки. Переведя взгляд на хозяйку дома, девушка еле успела подхватить магией десяток стеклянных соусниц и отлеветировала их на стол. — Миссис Уизли, полагаю, этого уже будет предостаточно. Большинство же не сможет, вопреки желанию, остаться в Норе на весь день, — грустно изрекла молодая та.       Небрежно отмахнув вылезшую прядь кудрявых волос, волшебница вымученно глянула на девушку. — От волнения немного перестаралась, — выдохнула женщина, снимая с себя фартук. — Но мы в принципе уже закончили.       Ещё раз обведя взглядом весь свой стол Молли поджала губы, до сих пор складывалось ощущение, что чего-то не хватает. Внезапно вокруг талии женщины обвились тёплые руки, а в неприкрытую волосами шею выдохнули: «Не переживай, всё отлично», — добродушно прошептал Артур Уизли.       Трёхлетний Тедди недовольно высунул язык, выплёвывая непережёванные грибы обратно на тарелку, оставляя тонкую нить слюней на своём подбородке, которая медленно растягивалась пока ребёнок выпрямлялся на маленьком детском стульчике, внимательно за ней наблюдая. Заметив это краем глаза, Римус поспешно взял со стола салфетку и поднёс её к губам мальчика, насухо вытирая пухлые губки. — Извини, Молли, он у меня впервые пробует грибы, — бросил мужчина себе за спину, пока быстро избавился с помощью магии от грибов.       Спустя примерно четверть часа после короткого диалога с Гермионой начали собираться гости за столом:       В центре стола расположились хозяева — на Молли сегодня было бежевое платье в мелкий белый горошек, пышные волосы были завязаны атласной голубой лентой, а на Артуре была рубашка в тон платью супруги и на пару тонов темнее брюки. По бокам от них сидел на разных краях стола Рон, Джордж и Фред, у близнецов на головах виднелись белые марлевые повязки — очевидно, они опять переборщили с разработкой новых товаров в своём магазине. Билл и Флёр сидели рядом, и, очевидно выделялись своим загаром на фоне остальных: всё-таки работая в жарких странах невозможно не загореть, к тому же мисс Делакур всегда хотела сменить свою белоснежную мраморную кожу на что-то более выразительное. К слову, загар прекрасно сочетался с небесно-голубыми глазами девушки. За любовной парочкой прямо напротив мистера Люпина и его сына Тэдди расположились Гермиона и Гарри. Девушка была в лёгкой юбке до середины бедра и вельветовом топе бледно фиолетового цвета на завязках сзади, а её друг выглядел в своей потёртой рубашке достаточно обычно на фоне восседающей по левую сторону от него Джиневры Уизли. В этом году также присутствовал Невил, который позже в сопровождении с Римусом отправятся в Хогвартс. Чарли, также как и Перси, к сожалению в этом году не смог приехать из-за своей работы. — Не переживай, в следующий раз не стану ему их накладывать, — только и ответила женщина, прекрасно понимая как отцу одиночке должно быть тяжело справляться с ребёнком, которого он видит не чаще, чем раз в месяц. — Паа-паа, — громко отчеканил малыш, когда Римус подвинул к нему тарелку. — Да, я папа, — смущенно ответил анимаг, бережно отодвигая рыжую волосинку с глаз мальчика.       Молли с любовью посмотрела на эту маленькую семью, у которой всё только-только начинается, и с гордостью перевела взгляд на своих детей. На глаза невольно навернулись слёзы от того, через что всем сидящим здесь пришлось пройти, чтобы заслужить счастливую жизнь. Защемило где-то в области сердца. Заметив состояние жены, Артур ласково положил той тёплую ладонь на бедро в знак поддержки и, негромко прокашлявшись, поднял свой бокал с виноградным соком кверху. — За мир! — только и произнёс мужчина, не желая многословить и напоминать всем о плохих вещах в столь замечательный день.       Все присутствующие оторвались от своих разговоров и с радостью поддержали главу семьи, подняв и свои бокалы, звонко чокнулись со всеми, едва не расплескав свои напитки и пригубили их. Воцарилось немного неловкое молчание, которое каждый постарался скрыть за изучением поданных блюд. Гарри со светящимися глазами посмотрел на свою обаятельную Джиневру и, расплывшись в лёгкой ухмылке, подмигнул девушке. Поттер стал отстранённым с момента, как встретился с Джинни — все его мысли занимала эта рыжеволосая богиня, искусно выбравшая сногшибательное платье, от которого кстати руки так и чесались избавиться, для сегодняшней встречи.       Маленький мистер Люпин недовольно посмотрел на всех взрослых, как обычно унылых и, по его мнению, поразительно невесёлых, и мальчик решил взять на себя смелость исправить ситуацию. Юный волшебник заметил, как в лучшую изменилась обстановка, когда Старший Уизли поднял свой бокал к верху и сказал слова, повторяемые за этим столом из года в год. Улыбнувшись, Тэдди неуклюже схватил свою малюсенькую чашечку с изображением летящей совы и слегка дрожащей ручкой поднял её насколько смог вверх. Все взрослые шокировано уставились на мальчика, боясь, что тот сможет причинить себе вред, но пока кто-либо из них не успел среагировать Тэдди громко отчеканил: — За любофь, — всё-таки половина сока оказалась пролита на стол, но на это никто не обратил внимание. Волшебники были растроганы действиями этого маленького волшебника и, поддерживая тост, вновь звонко чокнулись.       Ведущую роль в разговоре занял неизменный Гарри Поттер, у которого Молли всё расспрашивала про службу в Минитерстве и работу Мракоборцем. Взрослая волшебница переживала за зеленоглазого парня, ведь редко его видела и знала насколько тот умеет непонятным способом привлекать все несчастья. А Джинни совершенно поверхностно рассказывала про Гарри, ссылаясь на его на собственную занятость. -…как мы и предполагали с Гермионой, а точнее, это только она предполагала, — мило улыбнулся Поттер и почесал затылок, — всё дело было в Асфадели, которую так избегают Кентавры из-за её предназначения. — Подожди, Гарри, — искренне удивился Джордж, — а разве у нас в лесах растёт это растение? Помню как Снейп вдалбливал нам в головы, что она растёт исключительно в Южной Америке, - парень гневно нахмурился и посмотрел на всех исподлобья, пародируя Летучую Мышь подземелий.       Брюнет невесело хмыкнул: — Так дело в том, что её у нас решил выращивать один волшебник, чтобы после продавать по завышенной цене в другие страны, — закончил парень, вызывая возмущение у Уизли Старшего.       Пока все были заняты разговором, Люпин незаметно для всех достал палочку и избавился от маленького мокрого пятнышка под чашкой и наградил сына похвальной улыбкой. Взгляд невольно соскользнул на скучающую Гермиону, которая уже пару минут была занята размазыванием пюре по тарелке. Девушка с грустью поглядывала на счастливых Гарри и Джинни, Флёр и Билла, на Молли и Артура, а после одергивала себя и вновь опускала голову в тарелку. Люпин захотел оторвать волшебницу от нерадостных мыслей и перевёл наконечник палочки на Грейнджер. Свисающий на глаза локон кучерявых волос оказался заправлен за маленькое ушко, а хозяйка непослушных волос шокированного подняла глаза и встретилась в тёплым взглядом Римуса, который одними губами проговорил: «Мы любим тебя», — и подмигнул. На милом личике появилась слабая улыбка, скорее даже грустная. Гермиона спустя мгновение отвела взгляд от изучающего её реакцию Люпина, девушка не хотела, чтобы за неё переживал одинокий отец, у которого, очевидно, есть проблемы посерьёзнее. Горло непроизвольно сжалось от подступающих слёз, тех самых, что девушка уже давно себе не позволяла пролить. В районе груди появилась разъядающая желчь в виде последующего стыда за свою несобранность, не способность контролировать свои мысли. Для возведения ментальных щитов потребовалось не больше минуты, все кричащие мысли были закинуты в самые дальние шкафчики и крепко закрыты на замки в надежде больше никогда к этому не возвращаться.       Твёрдо решив не портить долгожданную встречу, Грейнджер спустя время постаралась уйти незамеченной, пока все активно обсуждали что-то, во что девушка никак не могла вникнуть, голова наотрез отказывалась работать, в хвалёных мозгах появилась поразительная, но долгожданная для хозяйки пустота. Торчащая нитка из завязок на топе зацепилась за деревянную поверхность спинки стула, и если бы не предварительно не наложенные чары тишины, на волшебницу бы точно обратили внимание, когда та вставала. В последний раз выглянув из-за угла, Гермиона мысленно попрощалась со всеми, оббежав всех мимолётным взглядом она столкнулась с нахмуренным Тэдди. Мальчик уже был готов громко заявить о пропаже своей подруги, но поддался на ласковый взгляд и приложенный к губам палец Гермионы. Она просила его молчать. — Пап, я хочу торт, — громко сказал маленький волшебник, собирая взгляды всех присутствующих.       Молли принялась разрезать собственную выпечку при помощи магии и раскладывать её по тарелкам, оставив, как она сказала, самый большой кусочек для самого большого мальчика. Все принялись пробовать изыски, всячески нахваливая хозяйку дома и заставляя ту краснеть от смущения. Только Люпин смотрел на то, как Гермиона ему подмигнула и с неслышным хлопком аппарировала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.