ID работы: 1366129

Worthless/Priceless

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 167 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
На следующее утро Курт опять проснулся на диване, поначалу не совсем понимая, где он. Тот самый плед, которым его укрыли вчера, сохранял его в тепле этой ночью, но к большому разочарованию Курта, одежда на нём тоже была вчерашняя. А потом он подумал, что было бы ещё неприятнее, если бы кто-то попытался переодеть его в пижаму, поэтому мысленно поблагодарил всех членов семьи за их уважение к его границам. – Ох, отлично, ты проснулся! – Курт присел и увидел стоящего в дверях отца с большой кружкой в руках. – А Блейн... – В своей комнате и ещё не поднимался, – успокоил его Берт до того, как Курт начал бы волноваться. Тогда Курт глубоко вздохнул и привалился на спинку дивана, потирая глаза. – На кухне ещё остался кофе, если хочешь, – продолжил Берт и занял своё место в кресле. Курт покачал головой. – Вы куда все вчера пропали? – Мы с Кэрол решили навестить ребят в гараже. Они были вне себя от радости, когда Кэрол предложила сделать ужин. Судя по всему, только у Купа были неплохие способности к готовке. Думаю, нужно отправить кого-нибудь на кулинарные курсы, – рассмеялся Берт. Курт улыбнулся, но что-то ему подсказывало: отец не просто так туда наведался в субботу. – Ты специально не задерживаешься где-то неподалёку, – сообразил Курт. Берт вздохнул, но кивнул. – Почему? – спросил Курт, ощутив какое-то неприятное чувство в животе. Он сел прямо и уставился на отца. – Я думал, что ты не злишься на меня за покупку Блейна! – Нет-нет, сынок, конечно я на тебя не злюсь! Да и ты о нём отлично заботишься. Но за всё то время, что я общался с рабами, я понял одно: чем большему количеству людей приходится «прислуживать», тем сложнее им приспособиться к новому месту и положению. Многие вообще привыкли только к одному хозяину. Пока Блейн не поймёт, что здесь и для нас он не раб, этим хозяином будешь ты, – спокойно и рассудительно объяснил Берт. – Но я даже не знаю, что делаю, пап, – с отчаянием в голосе признался Курт. – Мне кажется, что я его только постоянно пугаю. Я понятия не имею, что говорить, как попросить, а не приказать... – Курт, когда мы с твоей мамой купили Джима, мы тоже не знали, какого чёрта делать дальше. Он не был таким напуганным или избитым, как Блейн, но и к хорошим людям совсем не привык. Курт мысленно посочувствовал бедняге. Джим, которому уже было за тридцать, стал первым освобождённым рабом в доме Хаммелов. На сегодняшний день темнокожий мужчина жил с ними уже почти тринадцать лет. Вид у него был очень внушительный, даже немного опасный, но Курт прекрасно знал: в душе Джим – настоящий медвежонок. Курт хорошо помнил, как Джим нянчился с ним, когда отец брал его с собой в мастерскую, потому что после смерти жены не мог позволить себе услуги профессиональной няни. – И как ты поступил? – спросил он. – Поначалу было тяжело, – признался Берт. – Джим решил, что мы жестоко над ним подшучиваем, предлагая нашу же еду со стола, и никогда не делал ничего такого, что бы могло превратить нас в равноправных людей. – Берт снял кепку и задумчиво почесал голову. – Во время приёма пищи он всегда сидел где-нибудь в уголке и ждал остатков. Мы понятия не имели, как ему помочь. – Нежная улыбка озарила лицо Берта. – А вот ты знал. – Что? – О, я этого никогда не забуду, – рассмеялся Берт. – Ты что-то раскрашивал в гостиной, а мама приготовила тебе сэндвичи с желе и арахисовым маслом. Мы решили перекусить все вместе. Не помню уже, чем мы занимались ещё, но Джим уселся в свой привычный уголок подальше ото всех. Ты поднялся с места вместе со своей тарелкой и пристроился прямо у него на коленях, а потом поднёс один из сэндвичей к его рту, – Берт снова хохотнул. – Я отлично помню выражение его лица – такое удивлённое, но ты не сдвинулся ни на миллиметр, пока он немного не откусил. Курт покачал головой и улыбнулся. – После этого стало проще, – и Берт снова посерьёзнел. – Я что хотел сказать: ты инстинктивно знал, что делать, даже будучи трёхлетним малышом. Сомневаюсь, что сейчас ты конкретно облажаешься, даже если сильно попытаешься. После этих слов отца Курт осознал, что дышать стало гораздо легче. – Ты правда так думаешь? – Я верю в тебя, сынок! Всегда верил – и всегда буду, – заверил его Берт и поднялся с кресла. Он был уже на полпути к кухне, как вдруг обернулся. – Ох да, почти забыл. Вчера звонила доктор Холланд. Сможешь сегодня в девять отвезти Блейна на приём? – В девять вечера? А не поздновато ли для визита к врачу? – поинтересовался Курт. – Ну, она как бы не может ставить рабов превыше своих пациентов в обычные часы, – пояснил Берт. – Ах да, точно. Конечно, я отвезу его. Она тебе что-нибудь говорила про результаты анализов? – с надеждой спросил он. – Нет, приятель, прости, – ответил Берт и скрылся на кухне. – Спасибо, пап, – крикнул Курт ему в спину, после чего решил, что выпить кофе – это не такая уж плохая идея. За завтраком Берт напомнил, что у Кэрол сегодня утренняя смена, а Финн снова застрял на футбольной тренировке. Вместе они решили, что лучше оставить Блейна спать, чем будить для лёгкого приёма пищи. – Он постоянно такой уставший, – пробормотал Курт, немного откусывая от тоста. – Неудивительно. Не знаю точно, сколько он пробыл на рынке, но одно мне известно наверняка – долго им спать не разрешают. Да и сам он такой маленький, что... – Берт помрачнел и прервался. – Он скоро поправится. Сам увидишь, а потом мы поможем ему с остальным. Это всегда самое сложное, когда в доме появляются новые рабы, и требуется много времени, чтобы они привыкли к новому окружению и осознали: никто им не желает зла. Даже если они попадают к тебе здоровыми и сильными, то не сразу понимают, что здесь они – такие же люди, как и все мы. А с этим мальчиком потребуется гораздо больше времени. Курт кивнул. – Можно мне завтра остаться вместе с ним? – Разумеется, нет, – развеселившись вопросом Курта, сказал Берт. – Что, почему? – слишком громко спросил Курт и положил кусочек тоста обратно на тарелку, чтобы откинуться на спинку стула и скрестить руки на груди. Берт мгновенно посерьёзнел. – А как это будет выглядеть со стороны, когда люди узнают про Блейна? Не думаешь ли ты, что они начнут говорить, как ты купил себе секс-игрушку и в последующие дни был слишком занят для походов в школу? Курт побледнел. – Откуда они узнают про Блейна? – Сынок, ты серьёзно? Сантана была с тобой на рынке, а Рейчел и Мерседес постоянно тут бывают. Новость разнесётся в ближайшее время. Да и Финн не очень-то умеет хранить секреты. Мне вообще плевать на сплетни, но как насчёт школы? Я не разрешу тебе пренебрегать образованием ради того, чтобы становиться сиделкой. – Но не могу же я его просто оставить одного! – запротестовал Курт. – Рано или поздно тебе придётся. Если ты останешься дома в понедельник, то и во вторник тоже – Блейну не станет лучше за пару дней, поэтому вообще нет смысла пропускать занятия, – резонно пояснил Берт и, заметив, что лицо Курта смягчилось, добавил: – Он сможет полдня провести один, учитывая, что все время, скорее всего, будет спать. – Хорошо, – сдался Курт. Нужно будет придумать способ, чтобы Блейн всегда чувствовал себя в безопасности, даже когда его нет дома. – Узнаю своего сына, – с одобрением в голосе проговорил Берт и поднялся, чтобы поставить в раковину пустую тарелку. – Я пойду собираться в мастерскую. Там завалы со всей этой бумажной работой. Не забывай, приём в девять вечера. – Не забуду, – заверил его Курт и решил покончить с остатками тоста теперь, оставшись в одиночестве. Когда часом позднее он, помывшись и прилично одевшись, приготовив несколько поджаренных ломтиков и чашку чая, постучал в комнату Блейна, ответа не последовало. Курт осторожно нажал на ручку и толкнул дверь вперёд правым локтем, а когда она открылась, широко улыбнулся, заметив спящего Блейна. Он лежал на боку, повернувшись к двери со спокойным и безмятежным выражением лица и до талии укрывшись одеялом. Курт поставил свою ношу на пустую тумбочку и присел на край постели. Синяк под глазом Блейна потемнел до зловещего фиолетового цвета, тогда как края превратились в жёлтый. Блейн спал с приоткрытым ртом, поэтому Курт заметил, что порез на нижней губе начал заживать. Его кудряшки растрепались по всей подушке, и Курту пришлось одёрнуть себя, чтобы не убрать пару непослушных завитков с лица. Потом его взгляд упал на запястья Блейна, которые были скрещены на подушке. Прошлой ночью Курт стоял далеко и не заметил одинаковые шрамы на обеих сторонах. Никаких сомнений не было, что Блейн привык спать со связанными запястьями. И связанными настолько, что постоянное трение от верёвок разрывало нежную кожу, оставляя вечные следы. Курт задумался, а нет ли таких же и на лодыжках Блейна. У него что-то больно кольнуло внутри, когда Курт понял, что связанные руки и ноги – едва ли самое ужасное из всего, что произошло с Блейном за всю жизнь. Курт бы оставил его ещё поспать, но его обязательно нужно было покормить; Блейн, если захочет, может после этого опять прилечь и отдохнуть. Поначалу Курт подвёл руку к плечу Блейна, но потом передумал и убрал. – Блейн? – прошептал он вместо этого. – Блейн, пора просыпаться. Завтрак готов. Тот нахмурился и глубже уткнулся носом в подушку, потёрся лицом о мягкую ткань. А потом расслабленно вздохнул, отчего Курт улыбнулся – внутри внезапно стало гораздо теплее. – Блейн, – произнёс он чуть громче, но всё так же нежно. В ту же секунду Блейн, разбуженный неожиданным звуком, поёжился, не в силах какое-то время осознать своё местоположение. – Доброе утро, – тихо сказал Курт и улыбнулся. – На тумбочке стоит завтрак. Надеюсь, что тебе нравится ромашковый чай. Блейн внимательно посмотрел на Курта, а потом замешательство сменилось какой-то нечаянной радостью. – Хозяин! Я хотел сказать… Доброе утро, Курт, – ответил он, быстро исправляя свою ошибку. – Хорошо спал? – спросил Курт, тогда как Блейн принял сидячее положение и откинулся на спинку кровати, до груди натягивая одеяло. Курт протянул ему полную чашку, надеясь не пролить ничего на чистое бельё. – Очень. Спасибо, Курт. – Блейн, забрав чай из рук Курта, сделал небольшой глоток и широко распахнул глаза. – Нравится? Или что-нибудь туда добавить? – Нет, и правда очень вкусно, спасибо! – Блейн взглянул на небольшие часы на полке и подпрыгнул на месте. – Прошу прощения, что так долго отлёживался, Курт. Я должен был подняться несколько часов назад! – Нет-нет, не беспокойся. Помнишь, о чём мы говорили вчера? Что тебе нужно больше спать и выздоравливать. Блейн расслабился и отпил из чашки ещё немного. – Сегодня в девять мы поедем к доктору, – проинформировал его Курт и протянул блюдечко с тостом, которое Блейн тут же поставил на колени. – А Вы… эмм, Вы поедете со мной? – с надеждой в голосе спросил Блейн. – Конечно, – пообещал Курт. – Я в любом случае тебя туда отвезу, а если захочешь, то и внутрь зайду с тобой, но это только по твоему желанию. – Спасибо Вам, Курт, – прошептал Блейн, крепче прижимая чашку к груди. Остаток дня прошёл примерно так же, как вчерашний. Курт сделал Блейну ванну, снял все повязки и сделал новые, дал рабу немного времени посидеть в горячей воде. Мысленно он решил, что пора приучать Блейна к душу, так как теперь он крепко стоял на ногах больше двух минут. Но Блейн был так счастлив тихо плескаться в горячей воде, что Курт решил: ещё пару ванн их бюджет может себе позволить. Ещё Блейн сильнее расслабился, и Курт не был уверен, что этому поспособствовало: их вчерашний разговор или что Блейну дали спокойно выспаться в своей кровати, – но всё равно этому радовался. Скормив Блейну две миски овощного супа, Курт отправил его немного понежиться на мягком матрасе перед походом к врачу. Именно так Курт второй раз за день оказался у постели Блейна. Тот прерывисто спал, скрестив запястья, свернувшись в нереально маленький клубочек и тихо хныкая. – Пора вставать, Блейн, – произнёс Курт, но тот никак не среагировал. Тогда Курт ещё пару раз его позвал и, положив руку ему на плечо, осторожно потряс. Блейн резко дёрнулся, и именно это пробудило его от того не очень приятного сна, который завладел им. – Нам пора идти? – Хриплый голос Блейна дрожал. – Да, но нет никакой спешки. Кошмар приснился? – участливо спросил Курт. Блейн кивнул, а потом обратил внимание на гардероб. – Что Вы скажете мне надеть на улицу, Курт? Хаммел вздохнул, но не стал возвращаться к неприятной теме. – Давай остановимся на вот этих чёрных джинсах, – решил Курт и поднялся, чтобы достать их из шкафа, – и красной футболке? Там довольно-таки холодно, поэтому схожу и найду тебе пальто. Давай ты пока оденешься, а потом встретимся в коридоре? – Да, Курт, – с облегчением сказал Блейн. В своей обширной коллекции вещей Курт быстро обнаружил пальто для Блейна, остановившись на одном из самых тёплых. Зима уж близилась, и не хватало только, чтобы Блейн подхватил простуду. Потом он вспомнил, что у мальчика не было даже своих ботинок. – Блейн? – крикнул Курт через весь коридор. – Какой у тебя размер обуви? Блейн немедленно побежал на зов Курта и чуть не споткнулся о собственные ноги. Он уже успел одеться – футболка, которая была немного маловата Курту, на Блейне была как раз, но из-за погоды на улице было решено её оставить; а вот штанам не на чем было держаться, поэтому они свисали и не падали только потому, что Блейн держал их за пояс обеими руками. – Сорок третий, Курт, – ответил он. – Отлично, у меня вроде осталась пара такого размера с прошлого года. Подожди-ка здесь. Курт вернулся обратно в комнату и стал шарить по большой коробке в углу шкафа, где аккуратно была сложена уже неподходящая обувь. – Ха! – радостно вскрикнул он, обнаружив необходимое. По пути обратно Курт захватил ещё и темный кожаный ремень с самой обычной квадратной пряжкой для штанов Блейна. – Кажется, я кое-что для тебя нашёл! – громко возвестил он, спускаясь вниз по лестнице. Когда Блейн развернулся к нему, его глаза широко распахнулись. Курт улыбнулся и поспешил к нему. С удивлением и сильной долей замешательства Курт заметил, что вся кровь отлила от лица Блейна. Он поднял руки и прикрылся ими, словно защищаясь от сильного удара. Штаны упали в ту же секунду, как он их отпустил, и безжизненной массой накрыли ступни. Когда Блейн сделал шаг назад, не пытаясь отразить возможный удар, а, скорее, надеясь сгладить, то запутался и упал на левую сторону, закрывая голову. – Блейн! – запаниковав, вскрикнул Курт и, отбросив коробку с обувью, опустился на колени рядом с ним. – Тебе больно? – спросил он и лихорадочно потянул за руки Блейна, чтобы увидеть его лицо. – Пожалуйста, простите меня! – закричал Блейн и крепко сжал ладони Курта в своих. – Мне очень жаль. – Успокойся, Блейн. Что случилось? – Тот посмотрел на Курта широко распахнутыми от страха глазами, который внезапно осознал, что, испугавшись сам, неправильно повёл себя с мальчиком. Тогда Курт отпустил его руки, стараясь не вторгаться в личное пространство. – Пожалуйста, скажи мне, что случилось? – спросил он вроде бы спокойным голосом. – Я Вас прошу, не заставляйте меня ждать, – захныкал Блейн и ещё сильнее свернулся в клубочек – штаны так и остались на лодыжках, поэтому ноги Блейна оставались на холодном полу во всей неприкрытой наготе. – Чего ждать, Блейн? – решил уточнить Курт, пытаясь проследить за направлением его взгляда. – П-порки, – прошептал Блейн. – Какой ещё пор... – и вдруг Курт обратил внимание на ремень, лежащий неподалёку. Что-то в сердце болезненно кольнуло. – Боже мой, конечно же нет! Никто и никого не собирался бить. Нет, солнышко, даже не думай! Это для штанов, я принёс ремень, чтобы они могли держаться на тебе и чтобы избежать вот этого, – Курт говорил уже о запутавшихся в ткани ногах. Блейн сначала посмотрел на тёмную полоску кожи, потом на Курта, словно бы ждал, что тот передумает. Потом медленно сел и, не отводя взгляда, натянул штаны обратно. – Давай я тебе помогу, – пробормотал Курт и осторожно потянулся к нему. Блейн не отпрянул, поэтому вернуть его в стоячее положение не составило труда. – Всё в порядке? Ты не ушибся, когда падал? – спросил он. – Нет, Курт. Со мной всё хорошо, Курт, – ответил Блейн и, придерживая одной рукой за пояс, стыдливо опустил голову. Курт же вновь опустился на колени, чтобы собрать упавшие вещи. – Давай я помогу тебе с ремнём? – Теперь, будучи в поле зрения Блейна, он посмотрел ему прямо в глаза и вытянул упомянутый предмет. Блейн выглядел не слишком уверенно, но затем, набравшись смелости, глубоко вздохнул и кивнул. – Прости, что напугал тебя, – извинился Курт. – Я не подумал, и мне очень-очень жаль. – Он вдел кончик ремня сначала в одну петлю, затем – в другую. – Я обещал, что никогда не стану тебя бить, и я не шутил. – Курт почувствовал, что Блейн прерывисто задышал, и подался вперёд, чтобы закрепить ремень сзади. – Этого никогда не произойдёт. Никогда. Клянусь тебе. – Закончив с последней петлей, Курт взглянул наверх. – Уверен, что нигде не ударился, когда падал? – решил уточнить он, принимаясь за пряжку. – Да, – подтвердил свой прежний ответ Блейн. Курт видел, как ощутимо тот расслабился, когда ремень оказался крепко зацепленным на положенном месте и больше не представлял угрозы. – Спасибо, простите меня, я в порядке. – Извиняться вовсе не за что, – заверил его Курт и достал ботинки из коробки. – Теперь давай посмотрим, подойдут ли эти. – Он помог Блейну обуть левую ногу и застегнул замок. – Удобно? – Очень, спасибо Вам, Курт. Тогда Курт закончил со вторым. – Вот так вот, – пробормотал он и достал пальто, выбранное для Блейна, после чего раскрыл его. К счастью, оно было на самом деле большим, поэтому Блейну не пришлось далеко заводить руки, чтобы одеться. Поспешно накинув всё те же предметы гардероба на себя, Курт оглядел Блейна и заметил его ничем не покрытые руки. Пошарив в карманах одной из висящих курток, он вытащил наружу пару перчаток без пальцев. – Их тоже надень, – сказал Курт и приоткрыл манжеты, чтобы Блейн безо всяких усилий смог скользнуть внутрь. Они были очень тёплыми, приятного тёмно-синего цвета (и именно поэтому Курт их купил). К сожалению, для его рук они оказались маленькими, и Курту так и не довелось их поносить, хотя материал немного растягивался. Но на Блейне они сидели, как влитые. – Ну что же, мы готовы. Пойдём, – сказал Курт и открыл перед Блейном дверь, после чего повёл к своей машине. Снаружи действительно было холодно, а пронзительный завывающий ветер совсем не добавлял пейзажу красок. К тому времени как они устроились, Блейн дрожал. – Хочешь, я включу подогрев сидений? – предложил Курт. – А что это? – не в силах справиться с реакцией организма, спросил Блейн. – Это… эмм, ну это такая штуковина внутри машины, которая подаёт тепло в сидения. Мне очень нравится. Я включу с обеих сторон, поэтому, если тебе вдруг будет некомфортно, скажи, и я выключу, договорились? – Курт нажал на две кнопки на приборной панели и выехал на дорогу. Через полминуты Блейн удивлённо вскрикнул и подался вперёд и неверяще уставился на сидение. – Нравится? – спросил Курт. Блейн довольно улыбнулся и вновь прильнул к мягкой спинке. – Очень приятное ощущение, – сказал он с радостью в голосе. – И для моих порезов тоже, – добавил Блейн через несколько минут. – Отлично, – улыбнулся Курт, не отвлекаясь от дороги. К офису доктора Холланд они приехали на 15 минут раньше. В регистратуре уже никого не было, а небольшой коридор был тускло освещён. Курту стало интересно, знала ли секретарь о том, что доктор принимала пациентов после своего рабочего времени. Блейн старался держаться как можно ближе к нему и не поднимать взгляд выше пола. На какую-то долю секунды Курту захотелось приобнять его за плечи и тем самым приободрить, но произошедшее в доме Хаммел-Хадсонов заставило его передумать. Да, это было ужасной идеей. – Ты в порядке? – спросил он, остановившись перед приёмной. Блейн вздрогнул, но кивнул. И тогда Курт открыл дверь. Здесь, по сравнению с коридором, было очень светло, поэтому глазам потребовалось немного времени, чтобы привыкнуть. Когда всё нормализовалось, Курт удивлённо заметил, что в помещении они были не одни – в другой стороне уже вместе сидели двое парней. Судя по всему, они были такого же возраста, как Курт и Блейн. – Добрый вечер. – Курт неловко помахал им и в ответ получил такое же неловкое приветствие. Блейн всё ещё стоял рядом, смирно разглядывая пол. Курт помог ему раздеться, а затем повесил оба пальто на вешалку у двери. – Пойдём, сядешь со мной, – произнёс Курт, закрыл за собой дверь в приёмную и указал Блейну на стул, одновременно усаживаясь на другой. Блейн скованно присел на краешек, не поднимая взгляда. Курт понимал, что всё это – следствие дурацкого тренинга «Как хорошему рабу вести себя в публичном месте», но просто не мог одёрнуть Блейна. Было видно, что тому тяжело и без постоянных придирок Курта по поводу поведения. Вскоре поток его мыслей прервал тихий шепоток из другого конца комнаты. Курт вовремя поднял голову и увидел, что два парня немедленно отвернулись. Не зная, что здесь вообще можно делать, Курт взял с соседнего стула журнал и раскрыл его, где попало. После этого шёпот сразу возобновился. От того, что за ним пристально наблюдали, Курту было не по себе – он нервно заёрзал на месте. А потом снова поднял взгляд – парни опять лихорадочно переговаривались между собой. Запоздало Курт задумался: может, нужно было совсем по-другому обращаться с Блейном? Правда, с момента прихода он только попросил Блейна сесть рядом. Или надо было указать на пол? Но если эти парни осуждали его за хорошее поведение с рабом, то почему вообще тогда находились здесь в такой час? Курт снова на них посмотрел. Один был высоким со светлыми волосами, напоминающими Курту Сэма, а его худоба проглядывалась даже через плотное пальто. Другой, тёмненький, был ниже ростом, упитаннее, и в данный момент умоляюще смотрел на собеседника. Нахмурившись, Курт сосредоточился на журнале. Через некоторое время он едва заметно напрягся, когда парни поднялись и направились в их сторону. Отбросив уже ненужную стопку глянцевой бумаги, Курт тоже встал и попытался закрыть своим телом Блейна от назойливого внимания. Он не знал, что незнакомцы от них хотели, но, если потребовалось бы, готов был вступить в драку. Блондин подошёл первым, а темноволосый учтиво держался позади. – Привет, – сказал он и расправил плечи. – Меня зовут Джефф. Я надеялся, что ты позволишь нашим рабам... друг с другом, ммм… повзаимодействовать. – Джефф указал на своего спутника, и только при ближайшем рассмотрении Курт заметил выглядывающий из-под шарфа ошейник. Парень и в самом деле был рабом. Тогда какого чёрта здесь происходит? – Как «повзаимодействовать»? – с опаской уточнил Курт и скрестил руки на груди. Джефф тяжело сглотнул и оглянулся на темноволосого парня. Между ними произошёл немой диалог, в котором Курт, конечно же, не участвовал. Он вновь нахмурился. Джефф не относился к своему спутнику как к рабу. Курт вообще не понял их статус, когда зашёл сюда, не осознавал до самой последней минуты. Джефф прервал его напряженный мыслительный процесс. – Я был бы очень признателен, если бы ты разрешил своему рабу поговорить с моим. Видишь ли, – казалось, что Джефф крепко задумался о дальнейших словах, – у Ника практически нет возможности общаться с другими, потому что мы живём... эмм, очень далеко от... эмм... Курт не мог понять, почему этот парень так настойчиво (и неудачно) пытался ему соврать. – Блейн, ты знаешь кого-нибудь из этих джентльменов? – спросил он и повернулся лицом к Блейну, а потом слегка отступил, давая возможность разглядеть собеседников. Впервые за всё время нахождения здесь Блейн поднял взгляд с пола; он недоуменно посмотрел на Джеффа, но, когда заметил раба, в глазах его зажглись хорошо различимые искорки. – Ник! – вскрикнул он и широко улыбнулся. Курт с облегчением выдохнул – он на секунду испугался, что попал в передрягу. – Ты его знаешь, – констатировал Курт. – Хочешь поболтать? Блейн нерешительно на него взглянул, а потом резво закивал головой. Тогда Курт улыбнулся и совсем отошёл. – Только будь осторожен с его спиной, – в самую последнюю секунду успел предупредить он. Ник как раз пролетел мимо него и заключил Блейна в свои объятия, но слова Курта остановили его, поэтому хлопать Блейна по спине он не стал. Тот обнял Ника с такой же силой и радостью, полностью утыкаясь лицом в выемку между плечом и шеей. Курт оторвался от этого зрелища на несколько минут, чтобы взглянуть на Джеффа, который с такой же довольной улыбкой наблюдал за происходящим. – Значит, вы уже давно знакомы? – снова спросил он. Джефф кивнул. – Да! Ох, чувак, я аж успел испугаться, что мы влипли, – и он дружелюбно подтолкнул Курта в плечо. Тот рассмеялся. – Да, я тоже. Так откуда вы друг друга знаете? – Мы несколько месяцев принадлежали одному хозяину, – объяснил Ник, не отпуская Блейна. – И спали на двухъярусной кровати. – Отступив на расстояние вытянутой руки, Ник посмотрел на Блейна, и его счастливая улыбка медленно исчезла, сменившись хмурым выражением лица. Он обеспокоенно взглянул на Курта, а потом умоляюще – на Джеффа. – Ты ведь не... это ведь не ты его так… правда? – спросил Джефф. – НЕТ! – прервал их Блейн до того, как Джефф успел закончить свой вопрос, и вздрогнул, испугавшись мощи собственного голоса. – Нет, это не он! – искренне проговорил он, поглядывая то на Ника, то на Джеффа. – Курт спас меня на рынке. Он чудесно со мной обращается, – шёпотом закончил Блейн, а потом так же тихо добавил, посмотрев на Курта: – Если бы не он, меня бы здесь не было. Это убедило Ника, и тот снова притянул Блейна в крепкие объятия. В этот же момент дверь открылась, и на пороге появилась доктор Холланд. – О, – только и вымолвила она, став свидетелем этой сцены, но потом дружелюбно улыбнулась. – Здравствуйте, Блейн, Курт. Рада, что вы смогли приехать. И уже успели завести новых друзей? Джефф кивнул и похлопал Курта по плечу. Ник и Блейн неохотно разошлись и повернулись к доктору. – Я готова принять тебя, Ник, – сказала она и указала в сторону своего кабинета. – Дай мне лучше свой номер, – сказал Курт и протянул Джеффу телефон. – Я тебе тут же наберу, чтобы у тебя сохранился мой. Тогда мы сможем созвониться потом и встретиться, если Блейн и Ник этого захотят. – Оба парня закивали и с довольными выражениями лиц наблюдали, как их хозяева обменивались контактной информацией. После этого Ник и Джефф удалились на приём. Блейн не мог перестать улыбаться, глядя им вслед, и на секунду его глаза увлажнились. Потом он обратил внимание на Курта. – Я снова смогу с ними увидеться? – переспросил он, как будто разговор Курта и Джеффа только-только прояснился в его сознании. – Конечно, – заверил его Курт и рассмеялся. – Спасибо Вам, Курт. Последовавшая тишина почему-то была довольно-таки неловкой – по крайней мере, для Курта, – но Блейн, казалось, этого вовсе не замечал. – Значит, вы с Ником жили вместе? – нерешительно задал вопрос Курт. С одной стороны, ему не хотелось портить радостное настроение Блейна, но с другой – Курт желал удовлетворить своё любопытство о предыдущих владельцах Блейна, ну или хотя бы об одном. – Да, Курт. У нас был один Господин, – ответил Блейн, позволяя Курту отвести себя обратно к стулу. – И как там было? – продолжил свои расспросы Курт. – О, было замечательно! – к его большому удивлению, ответил Блейн. – У нас были свои постели, нас кормили три раза в день! – Это действительно хорошо, – согласился Курт. – Это был твой первый хозяин? Блейн как-то инстинктивно поёжился, а потом энергично покачал головой. – Нет, Курт. Третий, но работорговцы не предупредили его и продали меня за 50% от первоначальной стоимости. Курт понимающе кивнул. Документация на рабов велась из рук вон плохо, или даже не велась совсем, а потому попытки продать рабов за более высокую цену стали в этом мире довольно-таки распространённым явлением. – Расскажешь мне о нём? – попросил Курт, пристально наблюдая за Блейном. – Он был хорошим. Нас всегда было двенадцать, и Хозяин называл нас своими Соловьями, одевал нас в одинаковую одежду, – Блейн прикусил губу. – Но он быстро терял интерес и, когда это происходило, продавал наскучившего раба, быстро заменяя его новым. Но меня он держал при себе целых три месяца. Последнее Блейн произнёс так, будто это было великим достижением. Судя по всему, именно для Блейна так оно и было. Но потом выражение его лица сделалось печальным, и Курту захотелось голову себе отвернуть за то, что сумел своими расспросами стереть его лучезарную улыбку. – Чтобы ты знал, я собираюсь тебя оставить, – уверенно сказал он. – На тот срок, как ты сам пожелаешь, правда. Блейн посмотрел на него с пронзительной болью во взгляде. – Пожалуйста, – взмолился он. – Что? Что случилось? – запаниковал Курт, тогда как Блейн часто заморгал, пытаясь прогнать непрошенные слёзы. – Я понимаю, что не имею права ничего просить но, пожалуйста, Курт, не внушайте мне такие мысли. – Блейн тяжело сглотнул. – Какие? – непонимающе уточнил Курт. – Такие… прекрасные. На секунду Курт почувствовал, как всё его тело застыло. Он не знал, что сказать. Прерывистое дыхание Блейна вернуло его в реальность. – Я тебе не лгу, – признался он. – Я не собираюсь тебя продавать или выкидывать. Ты остаёшься со мной. На сколько только пожелаешь. – А что если мне вообще не захочется Вас покидать? – так тихо спросил Блейн, что Курт едва сумел различить нерешительные слова. Он опустил голову, но Курт осторожно приподнял кончиками пальцев его подбородок и заставил взглянуть на себя. – Тогда я никогда не скажу тебе «прощай», – уверенно заявил Курт. Казалось, что-то в одну секунду изменилось. Он мог разглядеть это во взгляде Блейна, но и почувствовал у себя внутри. Не отдавая отчёта своим действиям, Курт широко развёл руки, за что и был вознаграждён теплым телом Блейна в своих объятиях. Тот осторожно обхватил его за талию и позволил привлечь к себе. Блейн был таким хрупким и беззащитным в этот момент, что Курт с пугающей точностью осознал: если он не хочет сломить Блейна окончательно, то придётся на каждом шагу быть предельно аккуратным. – Ты в безопасности, – прошептал он, зарываясь носом в волосы Блейна. Курт осторожно провёл ладонью по его левому плечу, которое было почти не повреждено, а пальцы второй руки запустил в кудряшки на затылке. Блейн дрожал так сильно, что складывалось ощущение, будто он вибрировал. Но он не пытался отстраниться, поэтому Курт сидел на месте, позволяя мальчику заглушать свои тихие рыдания. Через пару минут Курт осознал, что не переставая шепчет ему на ухо: – Ты в безопасности. Ты остаёшься со мной. Я никому не позволю причинить тебе боль. Вскоре тело Блейна остановилось, слёзы прекратились, а сам Блейн глубоко и прерывисто вздохнул. Он ослабил хватку, и Курт сделал то же самое, позволяя ему отстраниться. – Всё хорошо, – ещё раз пообещал Курт, когда Блейн посмотрел на него так, будто собирался извиниться. – И ты в порядке. У Курта внезапно закружилась голова. Он понял, что сделал что-то правильное, что-то очень важное и нужное, хотя пока что не мог назвать это вслух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.