ID работы: 1366129

Worthless/Priceless

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 167 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Когда он оказался у комнаты Блейна, дверь была широко раскрыта. Запах рвоты ударил ему в нос ещё на пороге, и у Курта у самого свело живот. Здесь было темно, и только свет из коридора немного освещал заставленное пространство. Курт прищурился, пытаясь разглядеть Блейна, но когда это оказалось тщетным, включил лампу. Блейна не было в постели, но он лежал здесь, когда ему стало плохо, если можно было делать такие заключения по огромной луже рвоты у изголовья. У Курта чуть сердце не остановилось. Он судорожно стал оглядываться в поисках Блейна. Открыв дверцу шкафа и ничего там не обнаружив, Курт уже было хотел упасть на деревянный пол и проверить под кроватью, когда Финн понял его метания. – Я отвёл его в ванную, когда услышал, что ему плохо, – сказал он. – Что ты ему дал, Финн? – выпалил Курт. От двух небольших чашечек бульона Блейну не могло стать так плохо. Финн опустил голову и прошептал: – Оставшиеся после ужина роллы. – Идиот! – закричал Курт и бросился в ванную. Блейн стоял на коленях около туалета и судорожно держался за живот. Когда Курт очутился неподалёку, он поднял голову и посмотрел на него. Лицо Блейна было мокрым от слёз, а ещё Курт заметил, что тот дрожит. – Простите меня, Хозяин, – всхлипнул он. – Ох, Блейн, – с нежностью в голосе прошептал Курт и присел рядом с ним на плиточный пол, отчего Блейн немного сжался. Курт не знал, что ему делать. – Как думаешь, тебе уже лучше или ещё чувствуешь позывы? – спросил он. – Я не знаю! – захныкал Блейн и тут же добавил: – Простите меня. – Нет, что ты, не извиняйся. Давай лучше так: откинься на меня, тебе нельзя так долго стоять на коленях! – впервые проигнорировав, как сильно дрожит тело Блейна от каждого прикосновения, Курт притянул его к себе на грудь, тем самым меняя позицию на сидячую. Левой стороной лица Блейн устроился на правом плече Курта, который чуть наклонился назад и облокотился на стену. – Пожалуйста, накажите меня по всей строгости, – пролепетал Блейн. – Я прошу прощения, что ослушался Вашего приказа и что испортил Вашу собственность. Курт почувствовал, как его пижама у воротничка заметно намокла. Он закрыл глаза и стал проглаживать Блейна по руке, надеясь, что тому будет так спокойнее. – Ты ни в чём не виноват, – заверил его Курт. – И я не стану тебя за это наказывать. Никогда. – Вы сказали больше не есть, – прошептал до сих пор напряжённый Блейн. – Потом Господин Финн сказал, что мне можно. Простите. Я должен был слушаться своего Хозяина, а не кого-то другого. Простите. Было так вкусно, я не должен был... Простите, мне так жаль. – Нет, это ты меня прости. – Курт посмотрел через его плечо на Финна, который неловко топтался у двери в ванную. – Я не знал, что тебе может стать так плохо. Просто ты... такой худой, и я решил... Я не знал. – Но мы же тебе говорили, что ему пока нельзя есть тяжёлую пищу, твоя мама и я тебе объясняли за ужином, – напомнил Курт спокойным и не таким резким, как раньше, голосом, чтобы ещё сильнее не напугать Блейна. – Я подумал, что ты просто преувеличиваешь, – признался Финн и опустил голову. Курт уже собрался ответить ему на это саркастичной ремаркой, как вдруг Блейн начал беспокойно двигаться. Курт его тут же отпустил, и тот едва успел перегнуться через край унитаза, а потом вновь принялся спускать туда содержимое желудка, хотя там уже практически ничего не осталось. Курт сочувственно поморщился, наблюдая, как Блейн справляется с рвотными позывами. Когда всё закончилось, он буквально свалился обратно на Курта, который вовремя притянул его к себе. – Мне очень жаль, – одновременно произнесли они с Финном. Измученный Блейн просто закрыл глаза. Курт яростно посмотрел на брата, который медленно подошёл чуть ближе и склонился над двумя парнями на полу. – Как мне всё исправить? – спросил Финн. – Никак, – отрезал Курт. – Курт, пожалуйста, позволь мне помочь. Есть ведь хоть что-что, что я могу сделать. – Отчаяние в голосе брата заставило Курта поднять взгляд и впервые за вечер как следует приглядеться. Выглядел Финн не очень хорошо. Тогда Курт тяжело вздохнул и посмотрел на мальчика, который до сих пор напряжённо прижимался к его груди, словно бы ждал, что его вот-вот оттолкнут. – Намочи полотенце тёплой водой, выжми и принеси мне. Вновь обратив внимание на Блейна, Курт заметил тёмные круги у него под глазами. Он выглядел таким уставшим. Когда Финн появился перед ними и, нависнув, загородил свет, падавший на Блейна, он открыл глаза и испуганно поежился. – Спасибо, Финн, – спокойно поблагодарил его Курт и взял полотенце. Оно было тёплым и очень мягким. – Почему бы теперь тебе не прибраться в комнате у Блейна? – Финн, казалось, облегчённо выдохнул, когда получил задание, и буквально вылетел за дверь. Блейн чуть-чуть расслабился и недоуменно посмотрел на то, что принёс Финн. Потом решился и перевёл взгляд на своего хозяина – Курт заметил, что он до сих пор ужасно напуган. – Давай немного приведём тебя в порядок? – предложил Курт и кивнул в сторону полотенца. Потом медленно и осторожно поднёс его к лицу Блейна и прикоснулся к правой щеке. Вскоре Курт уже вовсю обтирал его лицо, собирая на ткань пот, слёзы и другие доказательства недавнего недомогания. Через некоторое время он почувствовал, как Блейн расслабился, закрыл глаза и тихо вздохнул. – Мне жаль, что это произошло, – сказал Курт. – Я надеялся, что теперь, когда ты с нами, с тобой больше не случится ничего плохого. – Он закончил со своеобразным умыванием и отложил полотенце, а потом запустил сухие пальцы в растрёпанные волосы Блейна. – Я должен был объяснить тебе всё как следует. Финн не знал, что тебе может стать плохо, а ты, вероятно, ещё был голоден. Конечно же, ты съел всё предложенное. Но ты не виноват. Не бойся. Блейн глубоко и прерывисто вздохнул. По его спокойным, едва заметным движениям Курт понял, что говорит правильные слова, а потому продолжил. – Твой желудок пока не готов принимать стандартные порции тяжелой пищи, поэтому сейчас мы не можем давать тебе больше. Завтра мы снова начнём с бульона и добавим ещё что-нибудь неопасное, и так шаг за шагом будем прибавлять к твоему рациону что-то новое, увеличивать порции. Обещаю, я не заставлю тебя голодать. Для тебя в этом доме всегда будет еда. Глаза Блейна были закрыты, но одинокая слеза всё равно скатилась с ресницы и опустилась по щеке. Курт чуть сильнее обнял Блейна. – Всё будет хорошо, ты очень скоро поправишься и окрепнешь, – пообещал он. На минуту Курт перестал перебирать его волосы. – Сейчас тебе получше? Живот ещё болит? Блейн кивнул и посмотрел на Курта. – Сейчас получше, да. И тошнота, кажется, тоже отступила. – Я принёс тебе воды, – возвращаясь в ванную, пробормотал Финн, держа в руках два стакана. Один он протянул Курту, чтобы тот дал Блейну, а второй поставил на край раковины. Курт поднёс его ко рту Блейна. – Только маленькими глоточками, договорились? Не хочу, чтобы тебе опять стало плохо. Блейн кивнул и немного выпил, а потом снова откинулся на Курта. Финн протянул ему ещё один. – Здесь ополаскиватель, – объяснил он. Курт улыбнулся, когда Блейн с удовольствием принял и этот стакан, а потом нетерпеливо прополоскал рот и выплюнул всё обратно. Блейн потихоньку пил воду, и эти несколько минут в ванной стояла тишина. Когда Курт убедился, что больше уже ничего не произойдёт, то вдруг понял: тело Блейна стало значительно тяжелее. Курт решил спросить, хочет ли тот вернуться в свою комнату, но Финн вдруг прошептал: – Чувак, мне кажется, что он уснул. И оказался прав. – Я его перенесу в постель, – сказал Курт, – а ты можешь принести ещё стакан воды и открыть двери? – Уверен, что донесёшь его? – засомневался Финн. – Конечно уверен, он ведь почти ничего не весит, – заверил он брата и осторожно просунул руки под колени и подмышки Блейна, а потом медленно встал, поднимая его с собой. Курт намеревался вернуть его в гостевую комнату, но оказалось, что там жутко пахнет моющими средствами. Запах был таким насыщенным, что Курт поморщился и решил: рисковать и оставлять здесь Блейна он ни за что не станет. Вместо этого он вышел в коридор и зашагал вверх по лестнице, а недоумевающий Финн – следом. Одеяла были откинуты из-за быстрого ухода Курта, поэтому он осторожно положил Блейна на кровать и второй раз за вечер укрыл его со всех сторон. – Поставь стакан на тумбочку, а я расскажу отцу, что произошло. – Курт понимал, что сейчас лучше разбудить Берта и коротко поведать о случившемся, чем если завтра утром Берт обнаружит в постели сына раба. Какой бы невинной ни была причина. Перед тем, как выйти, Курт поставил у постели мусорную корзину. – Пригляди за ним немного, – шёпотом скомандовал он и, когда Финн кивнул, направился в спальню родителей. Получив одобрение полусонного отца, Курт вернулся к себе. Финн стоял в точно такой же позиции, как и две минуты назад, внимательно наблюдая за спящим Блейном. – С ним всё будет хорошо? – решил спросить он. – Надеюсь, – ответил Курт. Потом он отправил брата восвояси и устроился в кресле, неподалёку от кровати. Курт жутко устал, но заползти под одеяло вместе с Блейном тоже не мог – утром раб испугался бы такого соседства, а этого Курт допустить не мог. На диване в гостиной спать тоже не получилось бы, ведь Блейн мог проснуться с очередным приступом тошноты, мог просто нуждаться в Курте, захлебнуться в луже собственной рвоты или потеряться в пространстве и времени, страшась за это очередного наказания. Нет. Курт, несмотря на воображаемую драматичность ситуации, будет сидеть на своём месте. Он должен убедиться, что с Блейном всё будет хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.